Kamis, 30 September 2021

Youra (유라) – Remember [Hometown 홈타운] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I remember what you said at that moment
Aku ingat apa yang kau katakan pada saat itu
You tried to runaway from yourself
Kau mencoba melarikan diri dari diri sendiri
Everything’s gonna change you feel it
Semuanya akan berubah kau merasakannya
So there is nothing left for me to do
Jadi tak ada yang tersisa untuk aku lakukan

I think you messed up look at me i’m stuck in trouble
Aku pikir kau kacau lihat aku, aku terjebak dalam masalah
Somebody just tell us i think I’m done we can’t take no more
Seseorang hanya memberi tahu kami bahwa aku pikir aku sudah selesai, kita tak dapat mengambilnya lagi
Every night crying with this feeling
Setiap malam menangis dengan perasaan ini
My time was still alive i think you messed up
Waktu aku masih hidup aku pikir kau kacau
Someone stop this tragedy where is my hometown
Seseorang hentikan tragedi ini dimana kampung halamanku

I remember what you said at that moment
Aku ingat apa yang kau katakan pada saat itu
You had me hooked again from myself
Kau membuat aku kecanduan lagi dari diri aku sendiri
Everything’s gonna change you feel it cause i lost my light
Semuanya akan berubah, kau merasakannya karena aku kehilangan cahayaku
So there is nothing left for me to do
Jadi tak ada yang tersisa untuk aku lakukan

Yeah yeah no matter what they tell me
Ya ya tak peduli apa yang mereka katakan padaku
Yeah yeah I’ll try to fix all of it
Ya ya aku akan mencoba untuk memperbaiki semuanya
Yeah yeah no matter what they judge me
Ya ya tak peduli apa yang mereka nilai akan diriku
Yeah yeah i can’t stop
Ya ya aku tak bisa berhenti

I think you messed up look at me i’m stuck in trouble
Aku pikir kau kacau lihat aku, aku terjebak dalam masalah
Somebody just tell us i think i’m done we can’t take no more
Seseorang hanya memberi tahu kami bahwa aku pikir aku sudah selesai, kita tak dapat mengambilnya lagi
Every night crying with this feeling
Setiap malam menangis dengan perasaan ini
My time was still alive i think you messed up
Waktu aku masih hidup aku pikir kau kacau
Someone stop this tragedy where is my hometown town town
Seseorang hentikan tragedi ini di mana ini adalah kota, kota kelahiranku

Where is my hometown town town
Dimana kota ini? kota kelahiranku
I remember what you did with the silence
Aku ingat apa yang kau lakukan dengan keheningan
So there is nothing left for me to do
Jadi tak ada yang tersisa untuk aku lakukan

I think you messed up look at me i’m stuck in trouble
Aku pikir kau kacau lihat aku, aku terjebak dalam masalah
Somebody just tell us i think i’m done we can’t take no more
Seseorang hanya memberi tahu kami bahwa aku pikir aku sudah selesai, kita tak dapat mengambilnya lagi
Every night crying with this feeling
Setiap malam menangis dengan perasaan ini
My time was still alive i think you messed up
Waktu aku masih hidup aku pikir kau kacau
Someone stop this tragedy where is my hometown
Seseorang hentikan tragedi ini, dimanakah kampung halamanku?

Dindin (딘딘) – Straight (직진) Dali And Cocky Prince 달리와 감자탕 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

직진 직진 직진 내 삶의
Jikjin jikjin jikjin nae salmui
Lurus, lurus, lurus kehidupanku
Motto
이자 모터는 바로 직진
Ija moteoneun baro jikjin
Keinginan motornya berjalan lurus
엔진은 오로지 D 멈추는 짓 배운 적 없지
Enjineun oroji D meomchuneun jis baeun jeok eopsji
Mesin hanya D takkan pernah belajar berhenti
My G get that money
들이 받아 싹 다 인생 짧아 땡길 수 있을 때 땡겨
Deuri bada ssak da insaeng jjalpa ttaenggil su isseul ttae ttaenggyeo
Hidup ini begitu singkat, aku menantikannya sebisa mungkin
Jack pot
모두 아니라 해도 난 챙길 거야 한탕 무식 걍 돈 많은 게 다야
Modu anira haedo nan chaenggil geoya hantang musik gyang don manheun ge daya
Bahkan jika tak semuanya, aku akan menghadapi ketidaktahuan ini, uang adalah segalanya

물 불 용궁 어디든 너 원하는 게 있다면 정신줄
Mul bul yonggung eodideun neo wonhaneun ge issdamyeon jeongsinjul
Air, api, istana naga, dimana pun kau mau, jika ada yang kau inginkan
놓고 뛰어드는 거지 뭐 돈 보다 무서울 게 대체 어디 있어
Nohgo ttwieodeuneun geoji mwo don boda museoul ge daeche eodi isseo
Meninggalkannya dan melompat, apa yang sebenarnya lebih menakutkan daripada uang?

아 사랑 그거 참 독한 놈이지 한번 빠지면 잘 못 나오는 독이지
A sarang geugeo cham dokhan nomiji hanbeon ppajimyeon jal mot naoneun dogiji
Oh cinta, itu pria yang sangat beracun, sekali kau masuk ke dalamnya, kau takkan bisa keluar
눈에 보이는 게 없거든 돈 사랑 참 지독하게 같거든 돈 사랑
Nune boineun ge eopsgeodeun don sarang cham jidokhage gatgeodeun don sarang
Tak ada yang bisa ku lihat, cinta akan uang adalah cinta yang sangat besar terhadap uang

한번일지도 모르는 기회를 향해
Hanbeoniljido moreuneun gihoereul hyanghae
Aku akan menuju kesempatan yang mungkin hanya sekali
Let’s go
빨라진
Ppallajin
Dengan cepat
Heartbeat
본능을 믿고 달려 직진
Bonneungeul mitgo dallyeo jikjin
Percayai instingmu dan berlari lurus ke depan

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
다 들이받아야 돼
Da deuribadaya dwae
Semua orang harus memilikinya

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
난 더 빨리 가야 해
Nan deo ppalli gaya hae
Aku harus pergi lebih cepat

바닥부터 여기까지
Badakbuteo yeogikkaji
Dari lantai hingga kesini
Switch it up
눈치 무시 멸시 따위 가볍게 피식
Nunchi musi myeolsi ttawi gabyeopge pisik
Seperti mengabaikan penghinaan yang bodoh
반대로 미친 척하고 받아버림 돼 참 쉽지
Bandaero michin cheokhago badabeorim dwae cham swipji
Sebaliknya, aku mudah untuk berpura-pura gila dan menerimanya
Life is easy

아 사랑 그거 참 독한 놈이지 한번 빠지면 잘 못 나오는 독이지
A sarang geugeo cham dokhan nomiji hanbeon ppajimyeon jal mot naoneun dogiji
Oh cinta, itu pria yang sangat beracun, sekali kau masuk ke dalamnya, kau takkan bisa keluar
눈에 보이는 게 없거든 돈 사랑 참 지독하게 같거든 돈 사랑
Nune boineun ge eopsgeodeun don sarang cham jidokhage gatgeodeun don sarang
Tak ada yang bisa ku lihat, cinta akan uang adalah cinta yang sangat besar terhadap uang

한번 일지도 모르는 기회를 향해
Hanbeoniljido moreuneun gihoereul hyanghae
Aku akan menuju kesempatan yang mungkin hanya sekali
Let’s go
빨라진
Ppallajin
Dengan cepat
Heartbeat
본능을 믿고 달려 직진
Bonneungeul mitgo dallyeo jikjin
Percayai instingmu dan berlari lurus ke depan

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
다 들이받아야 돼
Da deuribadaya dwae
Semua orang harus memilikinya

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
난 더 빨리 가야 해
Nan deo ppalli gaya hae
Aku harus pergi lebih cepat

돈 사랑 마치 물 불 둘 다 갖지 못해 국룰
Don sarang machi mul bul dul da gajji moshae gukrul
Uang, cinta itu seperti air, api, kau takkan bisa memiliki keduanya
근데 네 앞에 내가 누구 그 룰 싹 다 엎어버릴 거야
Geunde ne ape naega nugu geu rul ssak da eopeobeoril geoya
Tapi siapa aku di depanmu, aku akan mengalihkan semua aturan itu
Kung fu

Kick 내가 pick 한건 늘
Kick naega pick hangeon neul
Tendangan, apa yang bisa selalu kupilih?
I get it
씩씩하게 직진해 온 걸 넌 알지 내 뒤 아닌 옆자린 너가
Ssikssikhage jikjinhae on geol neon alji nae dwi anin yeopjarin neoga
Kau tahu bahwa kau telah dengan berani lurus, kau adalah seseorang disisiku
Keep
해 다 비켜 우린 더 빨리 가야 해
Hae da bikyeo urin deo ppalli gaya hae
Menyingkirlah, kita harus pergi lebih cepat

한번 일지도 모르는 기회를 향해
Hanbeon iljido moreuneun gihoereul hyanghae
Aku akan menuju kesempatan yang mungkin hanya sekali
Let’s go
빨라진
Ppallajin
Dengan cepat
Heartbeat
본능을 믿고 달려 직진
Bonneungeul mitgo dallyeo jikjin
Percayai instingmu dan berlari lurus ke depan

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
다 들이받아야 돼
Da deuribadaya dwae
Semua orang harus memilikinya

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
난 더 빨리 가야 해
Nan deo ppalli gaya hae
Aku harus pergi lebih cepat




Selasa, 28 September 2021

Zhang Yuan (张远) – Empty (空白) Fall In Love With Scientist 当爱情遇上科学家 OST Lyrics Terjemahan

雨下在你窗台 像是一场意外
Yǔ xià zài nǐ chuāngtái xiàng shì yī chǎng yìwài
Hujan turun dikaca jendelamu, seperti sebuah kecelakaan
又像练习很久的告白 好多话想要说
Yòu xiàng liànxí hěnjiǔ de gàobái hǎoduō huà xiǎng yào shuō
Ini seperti pengakuan yang direncanakan sejak lama, banyak hal untuk dikatakan
总是言不由衷 沉默变成旧时光的尘埃
Zǒng shì yánbùyóuzhōng chénmò biàn chéng jiù shíguāng de chén'āi
Selalu tidak tulus, diam kemudian menjadi debu masa lalu

是否我们之间有片空白 隔着一道墙
Shìfǒu wǒmen zhī jiān yǒu piàn kòngbái gézhe yīdào qiáng
Apakah ada celah di antara kita, yang dipisahkan oleh dinding?
而谁都不愿翻越出来 我站在你背影下的露台
Er shéi dōu bù yuàn fānyuè chūlái wǒ zhàn zài nǐ bèiyǐng xià de lù tái
Tak ada yang bisa melewatinya untuk keluar, seperti aku berdiri dibawah punggungmu
风吹落整片海也刚好 被回忆覆盖
Fēng chuī luò zhěng piàn hǎi yě gānghǎo bèi huíyì fùgài
Angin berhembus ke seluruh laut dan kebetulan tertutup oleh kenangan

不明白多热爱 天真像个小孩
Bù míngbái duō rè'ài tiānzhēn xiàng gè xiǎohái
Aku tak mengerti betapa aku mencintaimu, aku sangat polos seperti anak kecil
以为星星能翻过大海 但后来我学会
Yǐwéi xīngxīng néng fān guo dàhǎi dàn hòulái wǒ xuéhuì
Aku mengira bintang-bintang itu bisa menyebrangi lautan, namun kemudian aku belajar
得不到就先缅怀 先后退或许就不会受伤害
Dé bù dào jiù xiān miǎnhuái xiān hòutuì huòxǔ jiù bù huì shòu shānghài
Jika kau tak bisa mendapatkannya, kau mungkin harus mengingatnya terlebih dahulu

原来我们之间有片空白 隔着一道墙
Yuánlái wǒmen zhī jiān yǒu piàn kòngbái gézhe yīdào qiáng
Ternyata ada celah di antara kita, yang dipisahkan oleh dinding
而谁都不愿翻越出来 我站在你背影下的露台
Er shéi dōu bù yuàn fānyuè chūlái wǒ zhàn zài nǐ bèiyǐng xià de lù tái
Tak ada yang bisa melewatinya untuk keluar, seperti aku berdiri dibawah punggungmu
风吹落整片海也刚好 被回忆覆盖
Fēng chuī luò zhěng piàn hǎi yě gānghǎo bèi huíyì fùgài
Angin berhembus ke seluruh laut dan kebetulan tertutup oleh kenangan

原来我们之间有片空白 隔着一道墙
Yuánlái wǒmen zhī jiān yǒu piàn kòngbái gézhe yīdào qiáng
Ternyata ada celah di antara kita, yang dipisahkan oleh dinding
而谁都不愿翻越出来 我站在你背影下的露台
Er shéi dōu bù yuàn fānyuè chūlái wǒ zhàn zài nǐ bèiyǐng xià de lù tái
Tak ada yang bisa melewatinya untuk keluar, seperti aku berdiri dibawah punggungmu
风吹落整片海也刚好 被回忆覆盖
Fēng chuī luò zhěng piàn hǎi yě gānghǎo bèi huíyì fùgài
Angin berhembus ke seluruh laut dan kebetulan tertutup oleh kenangan




Claire Kuo (郭静) – Let Me Be Your Midsummer [Fall In Love With Scientist 当爱情遇上科学家] OST Lyrics Terjemahan

Monday with a t-shirt in white
Senin dengan kaos putih
Tuesday keeping spin in my mind
Selasa terus berputar di pikiranku

You make me feel like dancing in highway unhappiness goes away
Kau membuatku merasa seperti menari di jalan raya ketidakbahagiaan yang hilang
The red yellow green and purple all colors in my dreamland
Merah kuning hijau dan ungu semua warna di alam mimpiku

Tennis baseball and swimming pool we will play them together
Bisbol tenis dan kolam renang kita akan memainkannya bersama
I am here and I will stay can you hear my heartbeat loud
Aku disini dan aku akan tinggal, dapatkah kau mendengar detak jantungku dengan keras?

Like a rabbit passing by your window
Seperti kelinci yang melewati jendelamu
Is another way to hello i am here and I will pray
Apakah ada cara lain untuk berkata halo, aku disini dan aku akan berdoa

Can you feel it in my way
Bisakah kau merasakannya dengan caraku?
Like a rainbow follow the rain and storm
Seperti pelangi mengikuti hujan dan badai
Sunny day never go
Hari yang cerah tidak pernah pergi

Monday with a t-shirt in white
Senin dengan kaos putih
Tuesday keeping spin in my mind
Selasa terus berputar di pikiranku

You make me feel like dancing in highway unhappiness goes away
Kau membuatku merasa seperti menari di jalan raya ketidakbahagiaan yang hilang
The red yellow green and purple all colors in my dreamland
Merah kuning hijau dan ungu semua warna di alam mimpiku

Tennis baseball and swimming pool we will play them together
Bisbol tenis dan kolam renang kita akan memainkannya bersama
I am here and I will stay can you hear my heartbeat loud
Aku disini dan aku akan tinggal, dapatkah kau mendengar detak jantungku dengan keras?

Like a rabbit passing by your window
Seperti kelinci yang melewati jendelamu
Is another way to hello i am here and I will pray
Apakah ada cara lain untuk berkata halo, aku disini dan aku akan berdoa

Can you feel it in my way
Bisakah kau merasakannya dengan caraku?
Like a rainbow follow the rain and storm
Seperti pelangi mengikuti hujan dan badai
Sunny day never go
Hari yang cerah tidak pernah pergi
Who can be your van gogh
Siapakah yang bisa menjadi van gogh mu?

Who can play the music your favor glimpse so right
Siapa yang bisa memainkan musik yang kau sukai sekilas begitu benar?
The smile i like sleepless through the night
Senyuman yang aku suka tanpa tidur sepanjang malam
I am here and I will stay can you hear my heartbeat loud
Aku disini dan aku akan tinggal, dapatkah kau mendengar detak jantungku dengan keras?

Like a rabbit passing by your window
Seperti kelinci yang melewati jendelamu
Is another way to hello i am here and I will pray
Apakah ada cara lain untuk berkata halo, aku disini dan aku akan berdoa

Can you feel it in my way
Bisakah kau merasakannya dengan caraku?
Like a rainbow follow the rain and storm
Seperti pelangi mengikuti hujan dan badai
Sunny day never go
Hari yang cerah tidak pernah pergi




Zhao Bei Er (赵贝尔) – Shared Space And Time (共享时空) Fall In Love With A Scientist 当爱情遇上科学家 OST Lyrics Terjemahan

习惯了一个人的日常 习惯了藏起心事从不讲
Xíguànle yīgè rén de rìcháng xíguànle cáng qǐ xīnshì cóng bù jiǎng
Seseorang terbiasa dengan kehidupan sehari-harinya, aku terbiasa menyembunyikan perasaanku dan tak memberitahu siapapun
时间漫长情绪遗忘以为是假象 直到你出现把我世界点亮
Shíjiān màncháng qíngxù yíwàng yǐwéi shì jiǎxiàng zhídào nǐ chūxiàn bǎ wǒ shìjiè diǎn liàng
Untuk waktu yang lama, berusaha melupakan emosi dan mengira itu hanyalah ilusi hingga kau muncul menerangi duniaku

星期三天气有些晴朗 你那里是下雨还是有阳光
Xīngqísān tiānqì yǒuxiē qínglǎng nǐ nàlǐ shì xià yǔ háishì yǒu yángguāng
Hari rabu cuaca begitu cerah, ditempatmu apakah hujan atau cerah?
或者隔着太平洋其实是晚上 那也希望你梦里有一片温柔星光
Huòzhě gézhe tàipíngyáng qíshí shì wǎnshàng nà yě xīwàng nǐ mèng li yǒu yīpiàn wēnróu xīngguāng
Atau mungkin kau berada disebrang samudra pasifik? Semoga akan ada bintang lembut yang berada disisimu

有你宠爱的时光 想拥抱你的晚上
Yǒu nǐ chǒng'ài de shíguāng xiǎng yǒngbào nǐ de wǎnshàng
Ada dirimu dalam waktu yang ku cintai, aku ingin memelukmu malam ini
你悉心把我收藏让我不需要逞强
Nǐ xīxīn bǎ wǒ shōucáng ràng wǒ bù xūyào chěngqiáng
Kau menuntun diriku dengan hati-hati, membiarkan aku tak perlu memiliki keberanian

能分享彼此时光 共享一片月光
Néng fēnxiǎng bǐcǐ shíguāng gòngxiǎng yīpiàn yuèguāng
Dapat berbagi waktu satu sama lain, berbagi seberkas cahaya bulan
想与你多漫长就走多漫长
Xiǎng yǔ nǐ duō màncháng jiù zǒu duō màncháng
Aku bisa berjalan selama aku aku ingin bersama dengan dirimu

星期三天气有些晴朗 你那里是下雨还是有阳光
Xīngqísān tiānqì yǒuxiē qínglǎng nǐ nàlǐ shì xià yǔ háishì yǒu yángguāng
Hari rabu cuaca begitu cerah, ditempatmu apakah hujan atau cerah?
或者隔着太平洋其实是晚上 那也希望你梦里有一片温柔星光
Huòzhě gézhe tàipíngyáng qíshí shì wǎnshàng nà yě xīwàng nǐ mèng li yǒu yīpiàn wēnróu xīngguāng
Atau mungkin kau berada disebrang samudra pasifik? Semoga akan ada bintang lembut yang berada disisimu

有你宠爱的时光 想拥抱你的晚上
Yǒu nǐ chǒng'ài de shíguāng xiǎng yǒngbào nǐ de wǎnshàng
Ada dirimu dalam waktu yang ku cintai, aku ingin memelukmu malam ini
你悉心把我收藏让我不需要逞强
Nǐ xīxīn bǎ wǒ shōucáng ràng wǒ bù xūyào chěngqiáng
Kau menuntun diriku dengan hati-hati, membiarkan aku tak perlu memiliki keberanian

能分享彼此时光 共享一片月光
Néng fēnxiǎng bǐcǐ shíguāng gòngxiǎng yīpiàn yuèguāng
Dapat berbagi waktu satu sama lain, berbagi seberkas cahaya bulan
想与你多漫长就走多漫长
Xiǎng yǔ nǐ duō màncháng jiù zǒu duō màncháng
Aku bisa berjalan selama aku aku ingin bersama dengan dirimu

有你宠爱的时光 想拥抱你的晚上
Yǒu nǐ chǒng'ài de shíguāng xiǎng yǒngbào nǐ de wǎnshàng
Ada dirimu dalam waktu yang ku cintai, aku ingin memelukmu malam ini
你悉心把我收藏让我不需要逞强
Nǐ xīxīn bǎ wǒ shōucáng ràng wǒ bù xūyào chěngqiáng
Kau menuntun diriku dengan hati-hati, membiarkan aku tak perlu memiliki keberanian

能分享彼此时光 共享同一片月光
Néng fēnxiǎng bǐcǐ shíguāng gòngxiǎng tóng yīpiàn yuèguāng
Dapat berbagi waktu satu sama lain, berbagi seberkas cahaya bulan
想与你多漫长就走多漫长
Xiǎng yǔ nǐ duō màncháng jiù zǒu duō màncháng
Aku bisa berjalan selama aku aku ingin bersama dengan dirimu
想你在身旁就不怕天荒
Xiǎng nǐ zài shēn páng jiù bùpà tiān huāng
Aku takkan takut menderita selama kau berada disisiku




Senin, 27 September 2021

Ailee (에일리) – When Your Tears Wet My Eyes (너의 눈물이 나의 눈을 적실 때) Lovers Of The Red Sky 홍천기 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

간절히 기도했던 나 어둠 속을 헤매던 날
Ganjeolhi gidohaessdeon na eodum sogeul hemaedeon nal
Aku berdoa dengan sungguh-sungguh dihari saat aku tersesat didalam kegelapan
구름에 가렸던 저 달빛이 우릴 비추네
Gureume garyeossdeon jeo dalbichi uril bichune
Cahaya bulan yang tertutup awan menerangi kita

가슴 찢어질듯한 고통 눈물이 앞을 가려도
Gaseum jjijeojildeushan gotong nunmuri apeul garyeodo
Hatiku tetap merasakan sakit bahkan jika air mata menutupi wajahku
너를 위해서 나 두 손잡지 못하네
Neoreul wihaeseo na du sonjapji moshane
Aku tak bisa memegang kedua tanganmu
너의 눈물이 나의 눈을 적실 때
Neoui nunmuri naui nuneul jeoksil ttae
Air matamu adalah yang membasahi mataku

마치 기적처럼 온 세상이 환하게 빛나네
Machi gijeokcheoreom on sesangi hwanhage bichnane
Seperti keajaiban, seluruh dunia bersinar dengan terang
아프고 아팠던 간절했던 우리 둘 사랑
Apeugo apassdeon ganjeolhaessdeon uri dul sarang
Itu terasa sakit dan menyakitkan, cinta kita dalam keputusasaan

이젠 놓지 않을래 곁에서 지켜 줄게
Ijen nohji anheullae gyeoteseo jikyeo julge
Aku tak akan membiarkanmu pergi sekarang, aku akan menjagamu disisiku
이 세상 한 사람 그대라는 향기로 가득 차서
I sesang han saram geudaeraneun hyanggiro gadeuk chaseo
Dunia dipenuhi dengan aroma dirimu, satu-satunya orang

내 마음 깊은 곳에 오직 단 한 사람 너뿐이야
Nae maeum gipeun gose ojik dan han saram neoppuniya
Hanya ada satu orang di lubuk hatiku, kaulah satu-satunya
싱그럽게 불어온 바람 우리 두 뺨을 스치면
Singgeureopge bureoon baram uri du ppyameul seuchimyeon
Ketika angin dingin berhembus, ketika melewati kedua pipi kita

두 눈을 맞추고 네 품속에 안기네
Du nuneul majchugo ne pumsoge angine
Kedua mata kita bertatapan dan aku akan memegangmu dalam pelukanku
알 수 없었던 뜻하지 않았던
Al su eopseossdeon tteushaji anhassdeon
Aku tak mengetahuinya, tak mengerti apapun

엇갈린 시간 아픔은 다 잊어버려
Eosgallin sigan apeumeun da ijeobeoryeo
Lupakan semua rasa sakit diwaktu itu
아프고 아팠던 간절했던 우리 둘 사랑
Apeugo apassdeon ganjeolhaessdeon uri dul sarang
Itu terasa sakit dan menyakitkan, cinta kita dalam keputusasaan

이젠 놓지 않을래 곁에서 지켜 줄게
Ijen nohji anheullae gyeoteseo jikyeo julge
Aku tak akan membiarkanmu pergi sekarang, aku akan menjagamu disisiku
이 세상 한 사람 그대라는 향기로 가득 차서
I sesang han saram geudaeraneun hyanggiro gadeuk chaseo
Dunia dipenuhi dengan aroma dirimu, satu-satunya orang

내 마음 깊은 곳에 오직 단 한 사람 너뿐이야
Nae maeum gipeun gose ojik dan han saram neoppuniya
Hanya ada satu orang di lubuk hatiku, kaulah satu-satunya
깊게 패인 상처로 너무도 아팠던
Gipge paein sangcheoro neomudo apassdeon
Itu sangat menyakitkan dari luka yang terdalam

지난날은 모두 다 잊혀지기를
Jinannareun modu da ijhyeojigireul
Semoga semua masa lalu dapat dilupakan
포근히 안아줄래 이젠 아무 걱정 하지 마
Pogeunhi anajullae ijen amu geokjeong haji ma
Aku akan memelukmu, jangan khawatir tentang apa pun lagi

언제든 어디서든 너만을 지켜 줄게
Eonjedeun eodiseodeun neomaneul jikyeo julge
Aku hanya akan melindungimu kapanpun, dimanapun itu
따스한 햇살처럼 환한 미소를 짓는 널 보면
Ttaseuhan haessalcheoreom hwanhan misoreul jisneun neol bomyeon
Saat itu aku melihatmu tersenyum cerah seperti sinar matahari yang hangat
온 세상을 다 가진 듯 우리 둘만의 별이 늘 반짝이네
On sesangeul da gajin deus uri dulmanui byeori neul banjjagine
Seolah-olah kita memiliki seluruh dunia ini, bintang kita selalu bersinar pada kita




Minggu, 26 September 2021

Kim Jae Hwan (김재환) – Be The Light (빛이 되어줘) Hometown Cha Cha Cha 갯마을 차차차 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

익숙한 밤과 수많은 계절들 한없이 길게 느껴질 때
Iksukhan bamgwa sumanheun gyejeoldeul haneopsi gilge neukkyeojil ttae
Aku terbiasa dengan malam itu, begitu banyak musim tak terhitung dan terasa begitu lama
그리운 마음에 울고만 싶었던 걸까
Geuriun maeume ulgoman sipeossdeon geolkka
Apakah karena kerinduan dihatiku ini membuatku ingin menangis?
기다리고 기다렸어 흐릿하게만 보여
Gidarigo gidaryeosseo heurishageman boyeo
Aku menunggu dan menunggu dirimu yang terlihat memudar

빛이 되어줘 모든게 눈부실 만큼 그대
Bichi doeeojwo modeunge nunbusil mankeum geudae
Jadilah seberkas cahaya agar semuanya menjadi bersinar
더이상 아프지 않도록
Deoisang apeuji anhdorok
Agar tak merasakan kesakitan lagi
변하지 않는 별빛처럼 우릴 환하게 비춰줘
Byeonhaji anhneun byeolbichcheoreom uril hwanhage bichwojwo
Bersinar kepada kita dengan terang seperti cahaya bintang yang takkan berubah

빛을 보여줘 조금 더 선명해지게 그대
Bicheul boyeojwo jogeum deo seonmyeonghaejige geudae
Tunjukan kepadaku cahaya itu, aku akan membuatnya sedikit lebih jelas
영원히 머물 수 있도록 잠들지 않을 꿈속에서 우리
Yeongwonhi meomul su issdorok jamdeulji anheul kkumsogeseo uri
Selamanya aku akan tetap tinggal, meski tak tertidur aku memimpikannya
지금 이대로 두 손을 꼭 잡을테니
Jigeum idaero du soneul kkok jabeulteni
Aku akan memegang tanganmu dengan erat seperti ini sekarang

어쩌면 너는 알고 있었을까 이유가 있던 내 그림자
Eojjeomyeon neoneun algo isseosseulkka iyuga issdeon nae geurimja
Mungkin kau tahu bahwa alasanku adalah bayangan dirimu
차갑던 하루를 비추는 햇살이 되어
Chagapdeon harureul bichuneun haessari doeeo
Menjadi sinar matahari dihari yang begitu dingin
따뜻하게 감싸줬어 이제는 네가 보여
Ttatteushage gamssajwosseo ijeneun nega boyeo
Aku memeluk dirimu dengan hangat, sekarang aku bisa melihatmu

빛이 되어줘 모든게 눈부실 만큼 그대
Bichi doeeojwo modeunge nunbusil mankeum geudae
Jadilah seberkas cahaya agar semuanya menjadi bersinar
더이상 아프지 않도록
Deoisang apeuji anhdorok
Agar tak merasakan kesakitan lagi
변하지 않는 별빛처럼 우릴 환하게 비춰줘
Byeonhaji anhneun byeolbichcheoreom uril hwanhage bichwojwo
Bersinar kepada kita dengan terang seperti cahaya bintang yang takkan berubah

빛을 보여줘 점점 더 선명해지게 내게
Bicheul boyeojwo jeomjeom deo seonmyeonghaejige naege
Tunjukan kepadaku cahaya itu, aku akan membuatnya sedikit lebih jelas
영원히 빛날 수 있도록 잠들지 않을 꿈결처럼 우리
Yeongwonhi bichnal su issdorok jamdeulji anheul kkumgyeolcheoreom uri
Selamanya aku akan tetap tinggal, meski tak tertidur aku memimpikannya
지금 이대로 두 손을 꼭 잡을테니
Jigeum idaero du soneul kkok jabeulteni
Aku akan memegang tanganmu dengan erat seperti ini sekarang




Kim Yuna (김윤아) – Under The Blossom Shadow (붉은 꽃그늘 아래서) Lost 인간실격 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

붉게 피는 꽃들이 한껏 흐드러질 때
Bulkge pineun kkoccdeuri hankkeot heudeureojil ttae
Saat bunga merah bermekaran, langit menjadi mendung
붉은 꽃그늘 아래서 꽃인 양 부풀었던
Bulkeun kkoccgeuneul araeseo kkoccin yang bupureossdeon
Dibawah helaian bunga merah, itu bermekaran bagai bunga
부끄러운 내 마음
Bukkeureoun nae maeum
Seperti hatiku yang malu

노을이 지는 거리에 긴 그림자 춤 출 때
Noeuri jineun georie gin geurimja chum chul ttae
Saat bayangan panjang itu menari di jalan matahari terbenam
나 홀로 남은 것 같아 서러워 눈물 짓던
Na hollo nameun geot gata seoreowo nunmul jisdeon
Aku merasa seperti ditinggalkan sendiri, aku merasa sedih dan menangis
어리석은 내 마음
Eoriseogeun nae maeum
Hatiku menjadi bodoh

스치는 바람결에 들리는 듯한 노래
Seuchineun baramgyeore deullineun deushan norae
Sebuah lagu yang sepertinya terdengar saat angin berhembus

언제쯤 일까 꽃이 피던 날
Eonjejjeum ilkka kkocci pideon nal
Kapankah hari bunga-bunga itu bermekaran

끊어질 듯 이어지며 반짝이던 하루하루
Kkeunheojil deut ieojimyeo banjjagideon haruharu
Setiap hari yang sepertinya hancur dan berkilauan
덧없는 꿈이라 해도 꿈을 꾸는 동안은
Deoseopsneun kkumira haedo kkumeul kkuneun donganeun
Bahkan jika itu adalah mimpi yang sesaat, aku akan tetap bermimpi
살아있는 것 같았어
Saraissneun geot gatasseo
Aku sama seperti kehidupan ini

애처로운 바람과 지키지 못 한 약속
Aecheoroun baramgwa jikiji mot han yaksok
Sebuah harapan yang menyedihkan dan janji yang tak bisa kutepati
그리운 곳에 묻어 둔 마음들
Geuriun gose mudeo dun maeumdeul
Hati terkubur di tempat bernostalgia

꿈에서 깨어나면 돌아갈 수 있을까
Kkumeseo kkaeeonamyeon doragal su isseulkka
Jika aku terbangun dari mimpiku, bisakah aku kembali?
꿈이 아니면 다시 갈 수 없나
Kkumi animyeon dasi gal su eopsna
Aku tak bisa kembali jika itu bukanlah mimpi

꿈을 꾸었지 붉은 꽃 피는 꿈
Kkumeul kkueossji bulkeun kkot pineun kkum
Aku memimpikan bunga merah yang bermekaran

어디쯤 일까 붉은 꽃그늘
Eodijjeum ilkka bulkeun kkoccgeuneul
Di suatu tempat dibawah helaian bunga merah




The Black Skirts (검정치마) – Ling Ling [Yumi’s Cells 유미의 세포들] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

다시 내게 말해줄래 난 아무것도 못 들었어
Dasi naege malhaejullae nan amugeosdo mot deureosseo
Katakan padaku lagi, aku tak mendengar apapun
작을 불이 꺼진 거야 이젠 아무것도 볼 수 없어
Jageul buri kkeojin geoya ijen amugeosdo bol su eopseo
Lampu kecil yang padam, aku tak bisa melihat apapun lagi
순간 알 수 있었어 설렘도 지겨워 지려는 때가 온 거야
Sungan al su isseosseo seollemdo jigyeowo jiryeoneun ttaega on geoya
Aku tahu sebentar lagi, saatnya telah tiba untuk menjadi bosan meskipun dengan kegembiraan

Ling Ling
슬픈 표정 짓지 마 내 경계 없는 맘엔
Seulpeun pyojeong jisji ma nae gyeonggye eopsneun mamen
Jangan terlihat dengan ekspresi sedih, hatiku tak memiliki batas waktu
수상한 그런 설계가 없어
Susanghan geureon seolgyega eopseo
Tak ada hal yang mencurigakan seperti ini
Ling Ling
이해하려 하지 마 연약한 걱정밖에 없는
Ihaeharyeo haji ma yeonyakhan geokjeongbakke eopsneun
Jangan mencoba untuk mengerti aku, ini hanya kekhawatiran yang lembut
난 원래 그런 사람이야
Nan wonrae geureon saramiya
Aku seseorang yang seperti itu

다시 내게 말해 줄래 난 아무것도 못 들었어
Dasi naege malhae jullae nan amugeosdo mot deureosseo
Katakan padaku lagi, aku tak mendengar apapun
넌 새로운 걸 찾는데도 지난날이 계속 기억날 걸
Neon saeroun geol chajneundedo jinannari gyesok gieoknal geol
Bahkan jika kau mencari sesuatu yang baru, kau masih akan terus mengingat masa lalu
우린 추락할 거야 그래도 어지러운 것보다는 낫잖아
Urin churakhal geoya geuraedo eojireoun geosbodaneun nasjanha
Kita pasti akan jatuh, tapi itu lebih baik daripada kehancuran

Ling Ling
너는 정말 바보야 나만큼 너를 사랑해 주는
Neoneun jeongmal baboya namankeum neoreul saranghae juneun
Kau begitu bodoh, seperti diriku yang mencintai dirimu
그런 사람은 없어
Geureon sarameun eopseo
Takkan ada seseorang seperti itu
Ling Ling
결국 알게 될 거야 평범한 거는 너랑 나에게
Gyeolguk alge doel geoya pyeongbeomhan geoneun neorang naege
Kau akan tahu inilah akhirnya, hal-hal biasa adalah untuk dirimu dan aku
전혀 어울 리지 않아
Jeonhyeo eoul riji anha
Menjadi tak cocok sama sekali

My crush
You will always be my crush

Ling Ling
슬픈 표정 짓지 마 내 경계 없는 맘엔
Seulpeun pyojeong jisji ma nae gyeonggye eopsneun mamen
Jangan terlihat dengan ekspresi sedih, hatiku tak memiliki batas waktu
수상한 그런 설계가 없어
Susanghan geureon seolgyega eopseo
Tak ada hal yang mencurigakan seperti ini
Ling Ling
이해하려 하지 마 연약한 걱정밖에 없는 난 원래 그래
Ihaeharyeo haji ma yeonyakhan geokjeongbakke eopsneun nan wonrae geurae
Jangan mencoba untuk mengerti aku, hanya aku yang memiliki kekhawatiran lembut itu

Ling Ling
아무 말도 하지 마 네가 돌아오는 날엔
Amu maldo haji ma nega doraoneun naren
Pada hari kau kembali, jangan katakan apapun
더 이상 우릴 버리지 않아
Deo isang uril beoriji anha
Kita jangan pernah saling meninggalkan
Ling Ling
이건 한줌 모래야 흘리는 순간 떠내려가는
Igeon hanjum moraeya heullineun sungan tteonaeryeoganeun
Ini adalah segenggam pasir, saat tumpah ia akan hanyut
원래 그런 사이인 거야
Wonrae geureon saiin geoya
Seperti itulah awalnya diantara kau