Sabtu, 21 Oktober 2023

Seori (서리) – Full Moon [Doona! 이두나] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I close my eyes and i see you, i feel my heart beating for you
Aku menutup mataku dan aku melihatmu, aku merasakan jantungku berdetak untukmu
You take my breath away whenever you hold me close, i realized i can’t go back
Kau membuat aku takjub setiap kali kau memelukku erat, aku sadar aku tak bisa kembali

My everything started to change when you appeared in my darkness
Segalanya bagiku mulai berubah ketika kamu muncul dalam kegelapanku
Looking at the silvery light it was always you and i’m drawn to you my moon
Melihat cahaya keperakan, aku selalu tertarik padamu, bulanku

I will take ten more steps towards you when you move back
Aku akan mengambil sepuluh langkah lagi ke arahmu ketika kau mundur
There’s no reason is needed for me even though it’s too far
Tak ada alasan yang diperlukan bagiku meskipun itu terlalu jauh
It doesn’t matter where you are my thoughts always go back to you, because it’s you
Tak peduli dimanapun kau berada, pikiranku selalu kembali padamu, karena itu kau

I hold your hands so tight, i see you, i promise i’ll never leave it
Aku menggenggam tanganmu erat-erat, aku melihatmu, aku berjanji tak akan pernah meninggalkannya
I finally found my answer, i won’t hesitate no more, i’m drawn to you my moon
Aku akhirnya menemukan jawabanku, aku tak akan ragu lagi, aku tertarik padamu, bulanku

I will take ten more steps towards you when you move back
Aku akan mengambil sepuluh langkah lagi ke arahmu ketika kau mundur
There’s no reason is needed for me even though it’s too far
Tak ada alasan yang diperlukan bagiku meskipun itu terlalu jauh
It doesn’t matter where you are my thoughts always go back to you, because it’s you
Tak peduli dimanapun kau berada, pikiranku selalu kembali padamu, karena itu kau

I’m telling you i love every moment spent with you
Sudah kubilang aku suka setiap momen yang dihabiskan bersamamu
There’s no reason is needed for me even though It’s too far
Tak ada alasan yang diperlukan bagiku meskipun itu terlalu jauh
It doesn’t matter where you are my thoughts always go back to you, because it’s you
Tak peduli dimanapun kau berada, pikiranku selalu kembali padamu, karena itu kau

Kwon Jin Ah (권진아) – The Universe (너의 우주) Doona! 이두나 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

There was a shadow in your room
너의 웃음 속에 슬픔 손을 내밀어 보려해도 닿을 수 없던
Neoui useum soge seulpeum soneul naemireo boryeohaedo daheul su eopsdeon
Sekalipun aku mencoba meraih kesedihan dalam tawamu, aku tak mampu meraihnya

I see the glisten in your eyes
어둠 속에 앉아있던 깨져버린 별의 조각처럼 외로운
Eodum soge anjaissdeon kkaejyeobeorin byeorui jogakcheoreom oeroun
Kesepian seperti pecahan bintang yang duduk saat berada di kegelapan

불안한 마음들로 아파하고 미워했던 우리의 날들
Buranhan maeumdeullo apahago miwohaessdeon uriui naldeul
Hari-hari kita yang penuh kesakitan dan kebencian dengan hati gelisah

I’ll show you now close your eyes
그 어느날 온 우주를 비추던 너에게 이렇게 보여주고싶어 꿈속의 날들을
Geu eoneunal on ujureul bichudeon neoege ireohge boyeojugosipeo kkumsogui naldeureul
Aku ingin menunjukkan kepadamu, yang suatu hari menerangi seluruh alam semesta, hari-hari dalam mimpiku
I’ll tell you now hold my hands
여리고 조그맣던 우리의 모습과 마음들 토닥이고 싶어
Yeorigo jogeumahdeon uriui moseupgwa maeumdeul todagigo sipeo
Aku ingin bertepuk tangan atas penampilan dan hati kita yang lembut dan kecil
Wherever you’re going just want you to know you’re beloved
Ke mana pun kau pergi, aku hanya ingin kau tahu bahwa kau dicintai

I’m still here to standing for you
알 수 없는 우리의 길 굽이진 어딘가에 서도 그저 너와 이렇게
Al su eopsneun uriui gil gubijin eodingae seodo geujeo neowa ireohge
Bahkan jika jalan kita yang tak kita ketahui berbelok di suatu tempat, hanya denganmu yang seperti ini

한여름밤 꿈처럼 문득 나에게 내려온 너
Hanyeoreumbam kkumcheoreom mundeuk naege naeryeoon neo
Kau tiba-tiba datang kepadaku seperti mimpi di malam pertengahan musim panas
따스한 너의 바람을 타고 우리 함께 날아갈 수 있길
Ttaseuhan neoui barameul tago uri hamkke naragal su issgil
Kuharap kita bisa terbang bersama di atas angin hangatmu

I’ll show you now close your eyes
그 어느날 온 우주를 비추던 너에게 이렇게 보여주고싶어 꿈속의 날들을
Geu eoneunal on ujureul bichudeon neoege ireohge boyeojugosipeo kkumsogui naldeureul
Aku ingin menunjukkan kepadamu, yang suatu hari menerangi seluruh alam semesta, hari-hari dalam mimpiku
I’ll tell you now hold my hands
여리고 조그맣던 우리의 모습과 마음들 토닥이고 싶어
Yeorigo jogeumahdeon uriui moseupgwa maeumdeul todagigo sipeo
Aku ingin bertepuk tangan atas penampilan dan hati kita yang lembut dan kecil
Wherever you’re going just want you to know you’re beloved
Ke mana pun kau pergi, aku hanya ingin kau tahu bahwa kau dicintai

Dvwn (다운) – Still [Doona! 이두나] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

The day is done and the darkness falls again there’s no love left at all
Hari telah berlalu dan kegelapan kembali turun, tak ada cinta yang tersisa sama sekali

You only see all my bruises that won’t heal nobody could ever
Kau hanya melihat semua memarku yang tak dapat disembuhkan oleh siapa pun

Oh i wanted to laugh, if i could be where the light is, just for one day
Oh, aku ingin tertawa, andai saja aku bisa berada di tempat yang terang bersinar, hanya untuk satu hari
Oh i wanted to say, only if you come to me and lie down next to me
Oh, aku ingin mengatakannya, hanya jika kau datang kepadaku dan berbaring di sebelahku

Only if you knew, only if you knew
Hanya jika kau mengetahuinya, hanya jika kau mengetahuinya

Oh i wanted to laugh, if i could be where the light is, just for one day
Oh, aku ingin tertawa, andai saja aku bisa berada di tempat yang terang bersinar, hanya untuk satu hari
Oh i wanted to say, only if you come to me and lie down next to me
Oh, aku ingin mengatakannya, hanya jika kau datang kepadaku dan berbaring di sebelahku

Still want to hear, still want to see
Masih ingin mendengar, masih ingin melihat
Do you think i have forgotten, do you think? you think?
Apakah menurutmu diriku sudah lupa? menurut mu?

Leave it to the breeze let it all flow walking through the pouring rain, let it all go
Serahkan pada angin yang berhembus, biarkan semuanya mengalir berjalan menembus derasnya hujan, biarkan semuanya berlalu

BIG Naughty (서동현) – Daylight [Doona! 이두나] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

See the daylight covering the sky
우리 오랜 시간을 거슬러
Uri oraen siganeul geoseulleo
Kita kembali setelah waktu yang lama

In the twilight
아름다웠던 그 기억과 오늘의 우리
Areumdawossdeon geu gieokgwa oneurui uri
Kenangan indah itu dan kita pada hari ini

We didn’t know how beautiful we were for a while i’m taking you to those good old days
Kita tak tahu betapa indahnya kita untuk sementara aku akan membawamu ke masa lalu yang indah itu

No matter what you do my friend, you know the world still needs your light
Apa pun yang kau lakukan, temanku, kau  tahu dunia masih membutuhkan cahayamu
너의 색으로 가득할 sky 수많은 밤의 눈물도 애써감추던 마음들도
Neoui saegeuro gadeukhal sky sumanheun bamui nunmuldo aesseogamchudeon maeumdeuldo
Langit akan penuh dengan warnamu, air mata malam yang tak terhitung jumlahnya, dan hati yang coba kau sembunyikan
Let it just shine you’ll be free from all the things you used to be
Biarkan itu bersinar, kau akan terbebas dari semua hal yang dulu

그 언젠가 되돌아오면 지금 우리 이시간도 너무 소중한 추억으로
Geu eonjenga doedoraomyeon jigeum uri isigando neomu sojunghan chueogeuro
Ketika kita kembali suatu hari nanti, masa yang kita miliki saat ini akan menjadi kenangan yang sangat berharga
남아있을까 오늘을 생각해 안아주고 싶었던 우리들
Namaisseulkka oneureul saenggakhae anajugo sipeossdeon urideul
Kita yang memikirkan hari ini dan ingin saling berpelukan

For a while i’m taking you to those good old days
Untuk sementara aku akan membawamu ke masa lalu yang indah itu

No matter what you do my friend, you know the world still needs your light
Apa pun yang kau lakukan, temanku, kau  tahu dunia masih membutuhkan cahayamu
너의 색으로 가득할 sky 수많은 밤의 눈물도 애써감추던 마음들도
Neoui saegeuro gadeukhal sky sumanheun bamui nunmuldo aesseogamchudeon maeumdeuldo
Langit akan penuh dengan warnamu, air mata malam yang tak terhitung jumlahnya, dan hati yang coba kau sembunyikan
Let it just shine you’ll be free

Here we’re now let me be the one who shines with you
Di sini kita sekarang biarkan aku menjadi orang yang bersinar bersamamu
Tell me that wasn’t a wasted time, i’m bringing all the memories back to you
Katakan padaku itu bukan waktu yang terbuang, aku membawa semua kenangan itu kembali padamu

때로는 서툴렀던 우리 모습도 작은 상처도
Ttaeroneun seotulleossdeon uri moseupdo jageun sangcheodo
Terkadang kita canggung dan memiliki bekas luka kecil
Let it just shine you’ll be free from all the things you used to be
Biarkan itu bersinar, kau akan terbebas dari semua hal yang dulu

Suzy (수지) – Ordinary Days (보통의 날) Doona! 이두나 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I’m just realized
끝없던 겨울과 미로 같던 마음속 가시 끝에 아프던 내 시간들
Kkeuteopsdeon gyeoulgwa miro gatdeon maeumsok gasi kkeute apeudeon nae sigandeul
Musim dingin yang tiada habisnya dan masa-masa itu menyakitkanku, dalam hatiku seakan berada di ujung duri yang seperti labirin
With love

꺼질 듯이 무겁던 오늘과 더 기대할 것 없는 날에
Kkeojil deusi mugeopdeon oneulgwa deo gidaehal geot eopsneun nare
Hari ini sangat menyulitkan sehingga sepertinya akan padam, dan tak ada lagi yang bisa dinantikan
낯설게 내게 다가오던 넌 또 다른 우주
Naccseolge naege dagaodeon neon tto dareun uju
Dirimu, yang mendekatiku dengan asing, adalah alam semesta lain

바보 같던, 그때의 난 두려움에 갇혀 날 알지 못했어
Babo gatdeon, geuttaeui nan duryeoume gathyeo nal alji moshaesseo
Aku bodoh saat itu, aku terjebak dalam ketakutan dan tak tahu akan diriku
이제 알게 된 나의 꿈은 너와 함께 걸어가는 보통의 날
Ije alge doen naui kkumeun neowa hamkke georeoganeun botongui nal
Sekarang aku tahu mimpiku adalah hari saat terbiasa berjalan bersamamu
I still remember the day
나의 떨림과 내 마음을 감싸안던 너를
Naui tteollimgwa nae maeumeul gamssaandeon neoreul
Dirimu, yang memeluk hatiku yang berdebar
Still remember the day
지금 너에게 전하고 싶은 말
Jigeum neoege jeonhago sipeun mal
Apa yang ingin aku katakan kepadamu sekarang?

내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku

I’m just realized
서툴던 걸음마 한걸음 더 내딛고 너의 손잡고 환하게 웃던 날
Seotuldeon georeumma hangeoreum deo naeditgo neoui sonjapgo hwanhage usdeon nal
Hari dimana aku mengambil satu langkah canggung lagi dan tersenyum cerah sambil memegang tanganmu
With love

묻어 두었던 고백 어려운 나의 맘을 맡기던 시간
Mudeo dueossdeon gobaek eoryeoun naui mameul matgideon sigan
Pengakuan yang aku kubur, saat aku mempercayakan hatiku yang sulit ini padamu

바보 같던, 그때의 난 두려움에 갇혀 날 알지 못했어
Babo gatdeon, geuttaeui nan duryeoume gathyeo nal alji moshaesseo
Aku bodoh saat itu, aku terjebak dalam ketakutan dan tak tahu akan diriku
이제 알게 된 나의 꿈은 너와 함께 걸어가는 보통의 날
Ije alge doen naui kkumeun neowa hamkke georeoganeun botongui nal
Sekarang aku tahu mimpiku adalah hari saat terbiasa berjalan bersamamu
I still remember the day
나의 떨림과 내 마음을 감싸안던 너를
Naui tteollimgwa nae maeumeul gamssaandeon neoreul
Dirimu, yang memeluk hatiku yang berdebar
Still remember the day
지금 너에게 전하고 싶은 말
Jigeum neoege jeonhago sipeun mal
Apa yang ingin aku katakan kepadamu sekarang?

내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku
내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku
내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku
내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku
내게 있어줘
Naege isseojwo
Tetaplah bersamaku

The Stray (스트레이) – My My Dearest (기다리는 사람) My Dearest 연인 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

기다렸어요 깊고 깊은 꿈에서
Gidaryeosseoyo gipgo gipeun kkumeseo
Aku menunggumu dalam mimpi yang sangat dalam
그대를 그대만을 여기서 아주 오래
Geudaereul geudaemaneul yeogiseo aju orae
Hanya kau berada di sini untuk waktu yang sangat lama

모란 꽃신이 달빛 아래 빛나면
Moran kkoccsini dalbit arae bichnamyeon
Saat bunga sepatu bersinar di bawah sinar bulan
가만히 들어봐요 분꽃이 피는 소리
Gamanhi deureobwayo bunkkocci pineun sori
Dengarkanlah baik-baik suara bunga bermekaran

그리워, 음 사무치게 바람에 실려오는 청보리 그대 향기
Geuriwo, eum samuchige barame sillyeooneun cheongbori geudae hyanggi
Aku merindukanmu, aroma daun hijau yang terbawa angin begitu menyayat hati

슬퍼 말아요 그대는 울지 말아요 다시는
Seulpeo marayo geudaeneun ulji marayo dasineun
Jangan bersedih, jangan menangis lagi
언제나 여기 오래 나 기다리고 기다릴 테니
Eonjena yeogi orae na gidarigo gidaril teni
Aku akan selalu menunggu di sini untuk waktu yang lama

그리워, 음 사무치게 바람에 실려오는 청보리 그대 향기
Geuriwo, eum samuchige barame sillyeooneun cheongbori geudae hyanggi
Aku merindukanmu, aroma daun hijau yang terbawa angin begitu menyayat hati

Rabu, 18 Oktober 2023

Cha Eun Woo (차은우) ASTRO – Jealousy (질투) A Good Day To Be A Dog 오늘도 사랑스럽개 OST Special Lyrics Terjemahan

넌 대체 누굴 보고 있는 거야 내가 지금 여기 눈앞에 서 있는데
Neon daeche nugul bogo issneun geoya naega jigeum yeogi nunape seo issneunde
Siapa yang kau lihat? Aku berdiri tepat di sini, berada di depanmu
날 너무 기다리게 만들지마 웃고 있을 거라 생각하지마
Nal neomu gidarige mandeuljima usgo isseul geora saenggakhajima
Jangan membuatku menunggu terlalu lama, jangan mengira aku sedang tersenyum

많은 것을 바라지 않아 그저 사랑의 눈빛이 필요할 뿐이야
Manheun geoseul baraji anha geujeo sarangui nunbichi piryohal ppuniya
Aku tak pernah meminta banyak, aku hanya butuh tatapan cintamu
나의 마음 전하려 해도 너의 눈동자는 다른 말을 하고 있잖아
Naui maeum jeonharyeo haedo neoui nundongjaneun dareun mareul hago issjanha
Meski aku berusaha menyampaikan perasaanku, namun matamu seakan mengatakan hal lain

서로를 잘 안다고 느꼈었지 그래서 사랑이라 생각했어
Seororeul jal andago neukkyeosseossji geuraeseo sarangira saenggakhaesseo
Aku merasa kita sudah saling mengenal dengan baik, jadi aku pikir itu adalah cinta
너무 멀지 않은 곳에 있어 줘 언젠가 너는 내게 말할 거야 사랑한다고
Neomu meolji anheun gose isseo jwo eonjenga neoneun naege malhal geoya saranghandago
Tolong jangan berada terlalu jauh, suatu hari nanti kau akan memberitahuku bahwa kau pun mencintaiku

넌 누굴 위해 웃고 있는 거야 내가 지금 여기 눈앞에 서 있는데
Neon nugul wihae usgo issneun geoya naega jigeum yeogi nunape seo issneunde
Untuk siapa kau tersenyum ketika aku berdiri tepat di depanmu?
날 너무 기다리게 만들지마 항상 곁에 있다 생각하지마
Nal neomu gidarige mandeuljima hangsang gyeote issda saenggakhajima
Jangan membuatku menunggu terlalu lama, jangan mengira aku akan selalu berada di sisimu

많은 것을 바라지 않아 그저 사랑의 눈빛이 필요할 뿐이야
Manheun geoseul baraji anha geujeo sarangui nunbichi piryohal ppuniya
Aku tak pernah meminta banyak, aku hanya butuh tatapan cintamu
나의 마음 전하려 해도 너의 눈동자는 다른 말을 하고 있잖아
Naui maeum jeonharyeo haedo neoui nundongjaneun dareun mareul hago issjanha
Meski aku berusaha menyampaikan perasaanku, namun matamu seakan mengatakan hal lain

서로를 잘 안다고 느꼈었지 그래서 사랑이라 생각했어
Seororeul jal andago neukkyeosseossji geuraeseo sarangira saenggakhaesseo
Aku merasa kita sudah saling mengenal dengan baik, jadi aku pikir itu adalah cinta
너무 멀지 않은 곳에 있어 줘 언젠가 너는 내게 말할 거야 사랑한다고
Neomu meolji anheun gose isseo jwo eonjenga neoneun naege malhal geoya saranghandago
Tolong jangan berada terlalu jauh, suatu hari nanti kau akan memberitahuku bahwa kau pun mencintaiku

사랑한다고
Saranghandago
Aku berkata bahwa aku mencintaimu

Selasa, 17 Oktober 2023

Kwon Soon Il (권순일) Urban Zakapa – Loveless Night (사랑하지 않는 밤) TwinkIing Watermelon 반짝이는 워터멜론 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

켜져가는 불빛 지나가는 오후 여느때와 같이 저무는
Kyeojyeoganeun bulbich jinaganeun ohu yeoneuttaewa gati jeomuneun
Lampu menyala, sore itu berlalu, meredup seperti hari-hari lainnya

누군가의 하루 흔들리는 열차 속에 난 어딘가 공허해
Nugungaui haru heundeullineun yeolcha soge nan eodinga gongheohae
Aku merasa hampa di suatu tempat, di kereta yang mengguncang hari seseorang

어두워진 밤공기에 한 숨 뱉어보면 마주치는 내 마음과 달 하나
Eoduwojin bamgonggie han sum baeteobomyeon majuchineun nae maeumgwa dal hana
Saat aku menghirup udara malam yang gelap, hatiku dan bulan seakan bertemu

지나간 날들 속에 그런 밤이 있을까 말 없이 나를 사랑해주던
Jinagan naldeul soge geureon bami iss-eulkka mal eobsi nareul saranghaejudeon
Akankah ada malam seperti itu di masa lalu? Orang yang mencintaiku tanpa mengucapkan sepatah kata pun
내가 아닌 나중에 어떤 위로 있을까 내가 나를 사랑하지 못해
Naega anin najunge eotteon wiro isseulkka naega nareul saranghaji moshae
Kenyamanan apa lagi yang akan didapat nanti kalau bukan diriku, aku tak bisa mencintai diriku sendiri
I cannot love my self anymore

커져가는 우주 멀어지는 간격 속에 늘 그렇듯 살아가는
Keojyeoganeun uju meoreojineun gangyeog soge neul geureohdeus saraganeun
Hidup seperti biasa dalam jarak alam semesta yang semakin menjauh

너와 나의 오늘 저마다의 하늘 위에 나 난 너를 그려봐
Neowa naui oneul jeomadaui haneul wie na nan neoreul geuryeobwa
Kau dan aku hari ini, di atas setiap langit, aku menarikmu

시끄러운 마음 위로 두 눈을 감으면 마주치는 기억 너머 그 아이가
Sikkeureoun maeum wiro du nuneul gameumyeon majuchineun gieog neomeo geu aiga
Ketika aku memejamkan mata mengatasi pikiranku yang berisik, aku melihat anak itu di luar ingatan yang ku temui
(나를 보고 웃네)
(Nareul bogo usne)
(Tersenyum padaku)

지나간 날들 속에 그런 밤이 있을까 말 없이 나를 사랑해주던
Jinagan naldeul soge geureon bami isseulkka mal eobsi nareul saranghaejudeon
Akankah ada malam seperti itu di masa lalu? Orang yang mencintaiku tanpa mengucapkan sepatah kata pun
내가 아닌 나중에 어떤 위로 있을까 내가 나를 사랑하지 못해
Naega anin najunge eotteon wiro isseulkka naega nareul saranghaji moshae
Kenyamanan apa lagi yang akan didapat nanti kalau bukan diriku, aku tak bisa mencintai diriku sendiri
I cannot love my self not anymore

Can’t love myself in the night
On this night i lose myself
On this night oh ~

난 가끔 나를 거울에 비춰 그려볼 때면 네가 생각나 나만큼 너도 외로운 밤이 많았을 텐데 oh
Nan gakkeum nareul geoure bichwo geuryeobol ttaemyeon nega saenggagna namankeum neodo oeroun bami manhasseul tende oh
Terkadang, ketika aku melihat diriku di cermin, aku memikirkanmu, kau pasti mengalami malam-malam sepi yang sama banyaknya denganku, oh

지나간 날들 뒤엔 네가 서있던걸까 말 없이 나를 사랑해주던
Jinagan naldeul dwien nega seoissdeongeolkka mal eobsi nareul saranghaejudeon
Apakah kau yang berdiri di belakang hari-hariku yang lalu, mencintaiku tanpa mengucapkan sepatah kata pun?
네가 없는 나중에 어떤 말이 남을까 돌아보니 전부 눈부시던
Nega eobsneun najunge eotteon mari nameulkka doraboni jeonbu nunbusideon
Ketika aku melihat ke belakang dan bertanya-tanya kata apa yang tersisa setelah kau pergi, semuanya mempesona
You were still in here and forever

소란스런 아침 마주치는 사람들 속 무던히도 살아가는
Soranseureon achim majuchineun saramdeul sog mudeonhido saraganeun
Hidup aman di antara orang-orang yang kita temui di pagi hari yang bising

너와 나의 오늘 포개지는 시간 속에  나 난 그렇게 걸어가
Neowa naui oneul pogaejineun sigan soge na nan geureohge georeoga
Di saat kau dan aku saling berpelukan hari ini, aku berjalan seperti itu

Elaine (일레인) – In The Darkest Night (Kor. Ver) Evilive 악인전기 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Oh, voices in my head
어차피 나에겐 다가갈 수 없는 헛된 꿈 이라고
Eochapi naegen dagagal su eobsneun heosdoen kkum irago
Itu adalah mimpi sia-sia yang tak bisa kugapai
Oh, voices in my head
점점 다가오는 그 끝없는 미련이 나를 부르네
Jeomjeom dagaoneun geu kkeuteobsneun miryeoni nareul bureune
Penyesalan tiada akhir yang perlahan mendekat memanggilku

기억할 수 없을 그 길을 난 따라가겠어
Gieoghal su eobseul geu gireul nan ttaragagesseo
Aku akan mengikuti jalan yang diriku bahkan tak mengingatnya
In the darkest nights

어지러운 그 세상이 날 밀어버린 그 곳으로 이젠 어떤 누구도 막을 순 없어
Eojireoun geu sesangi nal mireobeorin geu goseuro ijen eotteon nugudo mageul sun eobseo
Sekarang, tak ada yang bisa menghentikanku untuk pergi ke tempat di mana dunia yang memusingkan ini telah mendorongku
숨겨왔던 두려움에 달아나버린 세상이 그건 내가 원하던 바로 그 순간
Sumgyeowassdeon duryeoume daranabeorin sesangi geugeon naega wonhadeon baro geu sungan
Dunia yang lari dari rasa takut yang tlah kusembunyikan adalah saat yang tepat yang kuinginkan

Oh, voices in my head
잃어버린 내겐 가질 수도 없는 그 이름만이
Ilheobeorin naegen gajil sudo eobsneun geu ireummani
Satu-satunya nama yang hilang adalah nama yang tak dapat ku miliki
Oh, voices in my head
점점 다가오는 그 끝없는 미련이 나를 부르네
Jeomjeom dagaoneun geu kkeuteobsneun miryeoni nareul bureune
Penyesalan tiada akhir yang perlahan mendekat memanggilku

It’s a never ending battle, i gotta find a way in the darkest nights
Ini adalah pertarungan yang tiada akhir, aku harus menemukan jalan di malam tergelap

어지러운 그 세상이 날 밀어버린 그 곳으로 이젠 어떤 누구도 막을 순 없어
Eojireoun geu sesangi nal mireobeorin geu goseuro ijen eotteon nugudo mageul sun eobseo
Sekarang, tak ada yang bisa menghentikanku untuk pergi ke tempat di mana dunia yang memusingkan ini telah mendorongku
숨겨왔던 두려움에 달아나버린 세상이 그건 내가 원하던 바로 그 순간
Sumgyeowassdeon duryeoume daranabeorin sesangi geugeon naega wonhadeon baro geu sungan
Dunia yang lari dari rasa takut yang tlah kusembunyikan adalah saat yang tepat yang kuinginkan

Oh-oh, oh
Oh-oh, oh
In the darkest night
Oh-oh, oh
Oh-oh, oh

어지러운 그 세상이 날 밀어버린 그 곳으로 이젠 어떤 누구도 막을 순 없어
Eojireoun geu sesangi nal mireobeorin geu goseuro ijen eotteon nugudo mageul sun eobseo
Sekarang, tak ada yang bisa menghentikanku untuk pergi ke tempat di mana dunia yang memusingkan ini telah mendorongku
숨겨왔던 두려움에 달아나버린 세상이 그건 내가 원하던 바로 그 순간
Sumgyeowassdeon duryeoume daranabeorin sesangi geugeon naega wonhadeon baro geu sungan
Dunia yang lari dari rasa takut yang tlah kusembunyikan adalah saat yang tepat yang kuinginkan