Kamis, 07 November 2024

Vincent Blue (빈센트블루) – Wondering About Love (왜 이렇게 난, 왜 그렇게 널) Family By Choice 조립식 가족 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

자꾸만 뚝딱거려 고장 난 인형처럼
Jakkuman ttugttaggeoryeo gojang nan inhyeongcheoreom
Aku terus jatuh berkali-kali seperti boneka rusak
발마다 길을 잃어 네 안에 갇혔나 봐
Balmada gireul ilheo ne ane gadhyeossna bwa
Kurasa aku terjebak di dalam dirimu, tersesat di setiap langkah

설명이 필요해 온종일 부푼 꿈에 빠져있는 내 하루
Seolmyeongi piryohae onjongil bupun kkume ppajyeoissneun nae haru
Aku butuh penjelasan, hariku dihabiskan dalam mimpi sepanjang hari
할 말은 많은데 할 줄 아는 말을 잃어버린 나
Hal mareun manheunde hal jul aneun mareul ilheobeorin na
Banyak yang ingin kukatakan, tapi aku kehilangan kata-kata yang bisa kuucapkan

왜 이렇게 난 왜 그렇게 널 매번 첨처럼 설레하고
Wae ireohge nan wae geureohge neol maebeon cheomcheoreom seollehago
Mengapa aku seperti ini, mengapa aku selalu bersemangat padamu seperti pertama kali?
마지막처럼 아쉬워할까 또 기도 하듯 널 맴돌고
Majimagcheoreom aswiwohalkka tto gido hadeus neol maemdolgo
Akankah aku menyesalinya seperti yang terakhir kali? Aku akan mengelilingimu seperti aku berdoa lagi

눈이 닿을 때 네가 날 볼 때 손 시린 겨울이 녹아
Nuni daheul ttae nega nal bol ttae son sirin gyeouri noga
Saat salju menyentuh, saat kau melihatku dinginnya musim dingin mencair
어둔 밤에도 햇살이 내려 이게 뭔 뜻인지 아니
Eodun bamedo haessari naeryeo ige mwon tteusinji ani
Bahkan di malam yang gelap, matahari seakan tetap bersinar

어려운 문제처럼 널 끙끙 앓고 있어
Eoryeoun munjecheoreom neol kkeungkkeung alhgo isseo
Aku menderita karenamu seperti masalah yang sulit
요즘 나의 하루는 너란 별을 공전해
Yojeum naui haluneun neoran byeoreul gongjeonhae
Hari ini, hari-hariku berputar di sekitar bintang bernamakan dirimu

한 발이 필요해 이렇게 우린 항상 가까이에 있는데
Han bari piryohae ireohge urin hangsang gakkaie issneunde
Aku butuh satu kesempatan, kita selalu dekat seperti ini
다가서지 못해 허공 위에 입김으로 쓰는 말
Dagaseoji moshae heogong wie ibgimeuro sseuneun mal
Aku tak bisa mendekat, jadi aku menulis kata-kata dengan helaan nafas panjang

왜 그렇게 넌 왜 이렇게 날 이유 없이 웃게 만들고
Wae geureohge neon wae ireohge nal iyu eobsi usge mandeulgo
Mengapa seperti ini, mengapa kau membuatku tertawa seperti ini tanpa alasan?
이유도 없이 서운하게 해 매일 밤 내 잠을 빼앗고
Iyudo eobsi seounhage hae maeil bam nae jameul ppaeasgo
Kau membuatku sedih tanpa alasan, kau mencuri tidurku setiap malam

숨이 닿을 때 널 마주할 때 모든 풍경이 멈춰 서
Sumi daheul ttae neol majuhal ttae modeun punggyeongi meomchwo seo
Saat nafasku menyentuhmu, saat aku menghadapimu, semua pemandangan itu berhenti
하얀 낮에도 별이 반짝여 눈치챘겠지만 널 사랑한단 뜻이야
Hayan najedo byeori banjjagyeo nunchichaessgessjiman neol saranghandan tteusiya
Bahkan di siang hari yang cerah, bintang berkelap-kelip, jadi kau mungkin menyadarinya, tapi itu artinya aku mencintaimu

Selasa, 05 November 2024

Kim Na Young (김나영) – Today (오늘 하루) Brewing Love 취하는 로맨스 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

아주 희미해진 기억 날 멈추게 했었던 순간
Aju huimihaejin gieog nal meomchuge haesseossdeon sungan
Kenangan yang begitu samar, momen yang membuatku berhenti
철없이 보낸 나의 시간 속에 왠지 낯설지 않은 공간에
Cheoreobsi bonaen naui sigan soge waenji nachseolji anheun gonggane
Di ruang yang entah bagaimana asing bagiku, di waktu yang kuhabiskan dengan tak dewasa
익숙해진 온도가 어김없이 내 한편에 머물러 있네
Igsughaejin ondoga eogimeobsi nae hanpyeone meomulleo issne
Suhu yang sudah biasa ku rasakan selalu berada di sisiku
너의 아픔을 조금씩 내가 달랠 수 있게
Neoui apeumeul jogeumssik naega dallael su issge 
Agar aku bisa meredakan rasa sakitmu perlahan-lahan

나를 잡아 줄래
Nareul jaba jullae 
Maukah kau memelukku?

처음 본 너의 모습을 담을 수 있게
Cheoeum bon neoui moseubeul dameul su issge 
Agar aku bisa mengabadikan gambaran dirimu yang kulihat pertama kali

널 기억해 오늘 하루에
Neol gieoghae oneul harue
Aku mengingat dirimu hari ini

예외 없이 같은 사람들 그 안의 수많은 이유를
Yeoe eobsi gateun saramdeul geu anui sumanheun iyureul
Seseorang yang sama tanpa terkecuali, banyak alasan dalam diri mereka
느끼며 나를 맞춰 가곤 해 아무런 망설임조차 없이
Neukkimyeo nareul majchwo gagon hae amureon mangseorimjocha eobsi
Aku merasakannya dan mengikuti diriku sendiri tanpa keraguan
날 이끄는 곳은 어딜까 내 안에 있는 무언갈 찾곤해
Nal ikkeuneun goseun eodilkka nae ane issneun mueongal chajgonhae
Ke mana hal itu membawaku? Aku mencari sesuatu di dalam diriku
나의 꿈들을 놓치지 않고 믿을 수 있게
Naui kkumdeureul nohchiji anhgo mideul su issge
Sehingga aku bisa percaya pada mimpiku tanpa melupakannya
나를 잡아 줄래 젊은 너의 모습을 담을 수 있게
Nareul jaba jullae jeolmeun neoui moseubeul dameul su issge
Maukah kau memelukku agar aku bisa menggambarkan dirimu yang lebih muda?
널 기억해 오늘 하루에
Neol gieoghae oneul harue
Aku mengingat dirimu hari ini

Senin, 04 November 2024

ONF (온앤오프) – Tipsy On You [Brewing Love 취하는 로맨스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나조차 모르게 감춰둔 내 마음에
Najocha moreuge gamchwodun nae maeume
Dalam hatiku yang ku sembunyikan tanpa aku menyadarinya
어느샌가 넌 왜 낯설게 다가와
Eoneusaenga neon wae naccseolge dagawa
Mengapa kau tiba-tiba terasa asing bagiku?
푸른빛에 물든 한 잔의 그 미소까지도
Pureunbiche muldeun han janui geu misokkajido
Bahkan senyuman dari gelas itu diwarnai dengan cahaya biru

오, 이제야 알아버렸어
O, ijeya arabeoryeosseo
Oh, sekarang aku tahu
Yeah i feel tipsy right now!
유난히 아름다운 오늘 내 손을 잡아줄래
Yunanhi areumdaun oneul nae soneul jabajullae
Maukah kau memegang tanganku di hari yang luar biasa indah ini?
낭만에 취해 단꿈을 꾸고 싶어
Nangmane chwihae dankkumeul kkugo sipeo
Aku mabuk dengan romansa dan ingin memiliki mimpi indah

Yeah i’m a tipsy on you!
수많은 별과 밤을 걸을래?
Sumanheun byeolgwa bameul georeullae?
Apakah kau ingin berjalan melewati malam dengan bintang yang tak terhitung jumlahnya?
솔직한 내 진심이야
Soljikhan nae jinsimiya
Itu adalah kebenaran yang tulus

너와 내가 찬란할 순간이 올까
Neowa naega chanranhal sungani olkka
Akankah tiba saatnya kau dan aku akan bersinar?
내일이 밝아도 선명한 네 모습
Naeiri balkado seonmyeonghan ne moseup
Sekalipun hari esok cerah, gambaranmu tetap jelas

조금씩 흐려진대도 변함없어 날 그곳으로 데려가 줘
Jogeumssik heuryeojindaedo byeonhameopseo nal geugoseuro deryeoga jwo
Meski sedikit buram, itu tak akan berubah, bawa aku ke sana

Yeah i feel tipsy right now!
유난히 아름다운 오늘 내 손을 잡아줄래
Yunanhi areumdaun oneul nae soneul jabajullae
Maukah kau memegang tanganku di hari yang luar biasa indah ini?
낭만에 취해 단꿈을 꾸고 싶어
Nangmane chwihae dankkumeul kkugo sipeo
Aku mabuk dengan romansa dan ingin memiliki mimpi indah

Yeah i’m a tipsy on you!
수많은 별과 밤을 걸을래?
Sumanheun byeolgwa bameul georeullae?
Apakah kau ingin berjalan melewati malam dengan bintang yang tak terhitung jumlahnya?
솔직한 내 진심이야 
Soljikhan nae jinsimiya
Itu adalah kebenaran yang tulus

너와 내가 찬란할 순간이 올까 내일이 밝아도
Neowa naega chanranhal sungani olkka naeiri balkado
Akankah tiba saatnya ketika kau dan aku akan bersinar meski hari esok cerah?

Minggu, 03 November 2024

Hui (후이) – Such A Day (이런 날) A Virtuous Business 정숙한 세일즈 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

괜찮은 척 웃어보아도 어깨 쭉 펴고 숨을 크게 쉬어봐도
Gwaenchanheun cheog useoboado eokkae jjug pyeogo sumeul keuge swieobwado
Meski aku mencoba tersenyum dan berpura-pura untuk baik-baik saja, meski aku menegakkan bahuku dan menghela nafas panjang
작아지는 마음이 자꾸 초라하게 느껴지는 날
Jagajineun maeumi jakku chorahage neukkyeojineun nal
Suatu hari ketika hatiku semakin mengecil dan aku merasa lelah

담담해지려 노력해 봐도 슬퍼 보인단 의미 없는 한마디에
Damdamhaejilyeo noryeoghae bwado seulpeo boindan uimi eobsneun hanmadie
Meski aku berusaha tenang, aku terlihat sedih karena kata-kata yang tak ada artinya
꼭꼭 숨겨놓았던 비밀을 들켜버린 사람처럼 심장이 쿵 내려앉아
Kkogkkog sumgyeonohassdeon bimireul deulkyeobeorin saramcheoreom simjangi kung naeryeoanja
Hatiku tenggelam seperti seseorang yang rahasianya aku sembunyikan kemudian terbongkar

이런 날 이런 날 이런 날 안아준다면
Ireon nal ireon nal ireon nal anajundamyeon
Jika kau memelukku di hari seperti ini, di hari seperti ini
이런 날 이런 날 숨 막히게 꼭 안아준다면
Ireon nal ireon nal sum maghige kkog anajundamyeon
Jika kau memelukku begitu erat di hari seperti ini hingga membuatku berdebar
눈물이 다 마를 때까지 울어버릴 텐데
Nunmuri da mareul ttaekkaji ureobeoril tende
Aku akan menangis sampai air mataku mengering

달라진 게 없는 하루도 달라지지 않을 것 같은 미래들도
Dallajin ge eobsneun harudo dallajiji anheul geos gateun miraedeuldo
Hari yang tak berubah, dan masa depan yang sepertinya juga tak berubah
끝이 보이지 않는 황량한 사막을 걷는 것처럼 무기력한 이유 같아
Kkeuti boiji anhneun hwanglyanghan samageul geodneun geoscheoreom mugilyeoghan iyu gata
Tampaknya seperti alasan yang tak berdaya, seperti berjalan melalui gurun terpencil tanpa akhir yang terlihat

이런 날 이런 날 이런 날 안아준다면
Ireon nal ireon nal ireon nal anajundamyeon
Jika kau memelukku di hari seperti ini, di hari seperti ini
이런 날 이런 날 숨 막히게 꼭 안아준다면
Ireon nal ireon nal sum maghige kkog anajundamyeon
Jika kau memelukku begitu erat di hari seperti ini hingga membuatku berdebar
눈물이 다 마를 때까지 울어버릴 텐데
Nunmuri da mareul ttaekkaji ureobeoril tende
Aku akan menangis sampai air mataku mengering

꿈꾸던 밤들과 빛나는 별들이 여전히 그대로
Kkumkkudeon bamdeulgwa bichnaneun byeoldeuri yeojeonhi geudaero
Malam yang indah dan bintang yang bersinar masih tetap sama
남아있어 그때의 모든 마음들이 한순간 꿈만 같아
Namaisseo geuttaeui modeun maeumdeuri hansungan kkumman gata
Semua perasaan di masa lalu hanya tinggal sesaat, rasanya seperti mimpi

이런 날 이런 날 이런 날 안아준다면
Ireon nal ireon nal ireon nal anajundamyeon
Jika kau memelukku di hari seperti ini, di hari seperti ini
이런 날 이런 날 숨 막히게 꼭 안아준다면
Ireon nal ireon nal sum maghige kkog anajundamyeon
Jika kau memelukku begitu erat di hari seperti ini hingga membuatku berdebar
눈물이 다 마를 때까지 울어버릴 텐데
Nunmuri da mareul ttaekkaji ureobeoril tende
Aku akan menangis sampai air mataku mengering

Kamis, 31 Oktober 2024

Kim Feel (김필) – All Our Days (우리 모든 날들) Family By Choice 조립식 가족 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어느 날 소중한 기억 내 작은 가슴에 들어와 환하게 웃던 그날
Eoneu nal sojunghan gieog nae jageun gaseume deureowa hwanhage usdeon geunal
Suatu hari, sebuah kenangan berharga muncul di hati kecilku dan aku tersenyum begitu cerah
또 어느 날 널 안아준 기억 아프고 힘겹던 모든 걸 맡기듯 울던 그날
Tto eoneu nal neol anajun gieog apeugo himgyeobdeon modeun geol matgideus uldeon geunal
Suatu hari, aku ingat untuk memelukmu, hari dimana aku menangis seakan aku telah menyerahkan semua rasa sakit dan kesulitan kepadaku

우린 모든 날들을 사랑했지 그땐 가슴이 뛰는 걸 알기엔 어렸을 뿐
Urin modeun naldeureul saranghaessji geuttaen gaseumi ttwineun geol algien eoryeosseul ppun
Kita saling mencintai selama ini, kita masih terlalu muda untuk mengetahui bahwa jantungku berdetak kencang
다투듯 미뤄 왔었을 뿐 이율 모른 채
Datudeus milwo wasseosseul ppun iyul moreun chae
Aku hanya menundanya seakan sedang berjuang, tanpa mengetahui tingkat bunganya

어쩌면 사랑이란 의미를 몰라 단지 말 못했을 뿐 날마다 그렇게
Eojjeomyeon sarangiran uimireul molla danji mal moshaesseul ppun nalmada geureohge
Mungkin aku tak tahu arti cinta, aku hanya tak bisa mengatakannya, aku melakukannya setiap hari
어쩌면 이별이란 의미도 몰라 그저 믿어 왔었지 서롤 놓지 않으려
Eojjeomyeon ibyeoriran uimido molla geujeo mideo wasseossji seorol nohji anheulyeo
Mungkin kita pun tak tahu arti perpisahan, kita hanya saling percaya dan tak mau saling melepaskan
우리 기억의 온길 마음에 안고
Uri gieogui ongil maeume ango
Memegang jalan kenangan kita, di hati kita

어느 날 아팠던 기억 언젠가 어른이 돼 가며 이별을 묻던 그날
Eoneu nal apassdeon gieog eonjenga eoreuni dwae gamyeo ibyeoreul muddeon geunal
Kenangan yang menyakitkan suatu hari, hari ketika aku menjadi dewasa dan mengucapkan selamat tinggal
우린 모든 날들에 기도했지 그냥 이대로 시간을 멈추게 해달라고
Urin modeun naldeure gidohaessji geunyang idaero siganeul meomchuge haedallago
Kita berdoa sepanjang hari untuk menghentikan semua waktu seperti ini

수없이 혼자 되새긴 말 제발 이대로
Sueobsi honja doesaegin mal jebal idaero
Kata-kata yang sudah ku ucapkan pada diriku sendiri berkali-kali, tolong tetap seperti ini
날마다 떠나려는 기억을 잡고 나는 부탁했었지 기다려 달라고
Nalmada tteonaryeoneun gieogeul jabgo naneun butaghaesseossji gidaryeo dallago
Setiap hari, aku menyimpan kenangan akan kepergianku dan memintamu untuk menunggu

언젠가 슬퍼했던 걱정했던 말 이젠 대답해줄게 너를 사랑한다고
Eonjenga seulpeohaessdeon geogjeonghaessdeon mal ijen daedabhaejulge neoreul saranghandago
Kata kata yang membuatku sedih dan khawatir suatu saat nanti, kini aku akan menjawabmu, bahwa aku mencintaimu
우릴 만나게 해준 그날 나란 세상에 와준 그날부터
Uril mannage haejun geunal naran sesange wajun geunalbuteo
Sejak hari kita bertemu, sejak aku datang ke dunia ini

우리는 사랑이란 단어를 몰라 단지 말 못했을 뿐 날마다 그렇게
Urineun sarangiran daneoreul molla danji mal moshaesseul ppun nalmada geureohge
Kita tak tahu kata cinta, kita tak bisa mengucapkannya, kita melakukannya setiap hari
우리는 이별이란 단어를 몰라 그저 믿어왔었지 서롤 놓지 않으려
Urineun ibyeoriran daneoreul molla geujeo mideowasseossji seorol nohji anheuryeo
Kita tak mengenal kata perpisahan, jadi kita hanya saling percaya dan tak ingin saling melepaskannya
우리 기억의 온길 마음에 안고
Uri gieogui ongil maeume ango
Memegang jalan kenangan kita, di hati kita

Minggu, 27 Oktober 2024

Shin Youme (신유미) – Spell [A Virtuous Business 정숙한 세일즈] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

No whatever you do, no whatever you want i can get away from you
Tak ada apapun yang kau lakukan, tak ada apapun yang kau inginkan aku bisa menjauh darimu

Nope, there is no answer, nope stop asking question do whatever you want
Tidak, tak ada jawaban, tak berhenti bertanya pertanyaan lakukan apa pun yang kau inginkan

I cast a spell on me, i did it all you see
Aku telah mengucapkan mantra padaku, aku telah melakukan semua yang kau lihat
I cast a spell on me now i’m smiling at me
Aku telah mengucapkan mantra padaku sekarang aku tersenyum padaku

Oh gosh look at me now, walking tall and proud please let me be
Ya ampun lihatlah aku sekarang, berjalan tegak dan bangga kumohon biarkan aku

Oh gosh nothing to fear, i’m unstoppable please let me go
Ya ampun tak ada yang perlu ditakutkan, aku tak terhentikan kumohon biarkan aku pergi

Spell on me, spell
Ucapkan mantra padaku, mantra

No oh oh more closer no oh oh more loser, now i know who i am
Tidak oh oh lebih dekat tidak oh oh lebih pecundang, sekarang aku tahu siapa aku

I cast a spell on me, i did it all you see
Aku telah mengucapkan mantra padaku, aku telah melakukan semua yang kau lihat
I cast a spell on me now i’m smiling at me
Aku telah mengucapkan mantra padaku sekarang aku tersenyum padaku

Oh gosh look at me now, walking tall and proud please let me be
Ya ampun lihatlah aku sekarang, berjalan tegak dan bangga kumohon biarkan aku

Oh gosh nothing to fear, i’m unstoppable please let me go
Ya ampun tak ada yang perlu ditakutkan, aku tak terhentikan kumohon biarkan aku pergi

Stop! I’ll handle it my way it's time to make my move
Berhenti! Aku akan menanganinya dengan caraku saatnya untuk bergerak
Stop! I’ll handle it my way this time i won’t be swayed
Berhenti! Aku akan menanganinya dengan caraku kali ini aku tak akan terpengaruh

I just casting a spell on me, i can not stop falling myself spell
Aku hanya mengucapkan mantra padaku, aku tak bisa berhenti jatuh sendiri mantra

Spell on me, spell gosh let me
Mantra padaku, mantra astaga biarkan aku

Spell on me
Spell (Spell on me)
Mantra padaku
Mantra (Mantra padaku)

Spell on me
Spell (Spell on me)
Mantra padaku
Mantra (Mantra padaku)

Spell on me
Spell on me
Mantra padaku
Mantra padaku

Kim Woo Seok (김우석) – Hello [Social Savvy Class 101 0교시는 인싸타임] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

언젠간 마주칠 거라 믿었지 그게 오늘일 줄은 몰랐지만
Eonjengan majuchil geora mideossji geuge oneuril jureun mollassjiman
Aku percaya bahwa kita akan bertemu satu sama lain suatu hari nanti, tapi aku tak menyangka itu akan terjadi hari ini
한눈에 널 알아봤어 Hello 멀리서 건넨 어색한 인사
Hannune neol arabwasseo Hello meolliseo geonnen eosaekhan insa
Sekilas aku mengenalimu Halo, sapaan canggungku dari kejauhan

차분하게 뒤로 묶은 머리도 입술 끝에 걸린 그 보조개도
Chabunhage dwiro mukkeun meorido ipsul kkeute geollin geu bojogaedo
Rambut yang diikat ke belakang dengan tenang dan lesung pipit di ujung bibir
여전해 넌 예뻐 그대로네 내가 사랑했던 너야
Yeojeonhae neon yeppeo geudaerone naega saranghaessdeon neoya
Kau masih terlihat sama, kau masih cantik, kaulah yang aku cintai

난 매일 오늘을 기다렸어 Hello 좀 더 멋지게 널 보길 바랬는데
Nan maeil oneureul gidaryeosseo Hello jom deo meosjige neol bogil baraessneunde
Aku menunggumu hari ini dan setiap hari Halo, aku berharap dapat melihatmu menjadi lebih baik
수없이 꿈꿨던 많이 연습했던 오늘이지만
Sueopsi kkumkkwossdeon manhi yeonseuphaessdeon oneurijiman
Hari ini adalah hari dimana aku berlatih begitu banyak sehingga aku memimpikannya berkali-kali
왈칵 눈물만 쏟아냈어 널 앞에다 두고 멍하니 발끝만 보잖아
Walkak nunmulman ssodanaesseo neol apeda dugo meonghani balkkeutman bojanha
Aku hanya menangis tersedu-sedu, meninggalkanmu di hadapanku dan hanya memandangi jari kakiku dengan tatapan kosong
보고 싶었다고 그리워했다고 말도 못 하고 그저 Hello
Bogo sipeossdago geuriwohaessdago maldo mot hago geujeo Hello
Aku bahkan tak bisa mengatakan aku merindukanmu, aku hanya menyapa halo

이 순간을 놓치면 안 되는데 어떡하다 다시 만난 너인데
I sunganeul nohchimyeon an doeneunde eotteokhada dasi mannan neoinde
Aku tak boleh melewatkan momen ini, tapi entah kenapa aku bertemu denganmu lagi
손 내밀어 널 안고 싶은데 온몸이 굳어버려서
Son naemireo neol ango sipeunde onmomi gudeobeoryeoseo
Aku ingin mengulurkan tanganku dan memelukmu, tapi seluruh tubuhku seakan membeku

난 매일 오늘을 기다렸어 Hello 좀 더 멋지게 널 보길 바랬는데
Nan maeil oneureul gidaryeosseo Hello jom deo meosjige neol bogil baraessneunde
Aku menunggumu hari ini dan setiap hari Halo, aku berharap dapat melihatmu menjadi lebih baik
수없이 꿈꿨던 많이 연습했던 오늘이지만
Sueopsi kkumkkwossdeon manhi yeonseuphaessdeon oneurijiman
Hari ini adalah hari dimana aku berlatih begitu banyak sehingga aku memimpikannya berkali-kali
왈칵 눈물만 쏟아냈어 널 앞에다 두고 멍하니 발끝만 보잖아
Walkak nunmulman ssodanaesseo neol apeda dugo meonghani balkkeutman bojanha
Aku hanya menangis tersedu-sedu, meninggalkanmu di hadapanku dan hanya memandangi jari kakiku dengan tatapan kosong
보고 싶었다고 그리워했다고 말도 못 하고 그저 Hello
Bogo sipeossdago geuriwohaessdago maldo mot hago geujeo Hello
Aku bahkan tak bisa mengatakan aku merindukanmu, aku hanya menyapa halo

안녕 참 어색하지 우리 떨어졌던 시간만큼
Annyeong cham eosaekhaji uri tteoreojyeossdeon siganmankeum
Halo, ini terasa sangat canggung, sama seperti saat kita berpisah
이유가 많았던 우리 둘 그땐 우린 참 어렸는데
Iyuga manhassdeon uri dul geuttaen urin cham eoryeossneunde
Kita berdua punya banyak alasan, tapi saat itu kita masih sangat muda

그 흔한 영화 속 장면처럼 Hello 우연 같은 기적처럼 널 봤지만
Geu heunhan yeonghwa sok jangmyeoncheoreom Hello uyeon gateun gijeokcheoreom neol bwassjiman
Seperti adegan di film pada umumnya, Halo, aku melihatmu seperti keajaiban, seperti kebetulan
서투른 인사로 서둘러 돌아선 너의 뒤에서
Seotureun insaro seodulleo doraseon neoui dwieseo
Di belakangmu, yang dengan cepat berbalik dengan sapaan canggung
끝내 잡을 수가 없었어 그때 그날처럼 아득히 멀어져 가는 너
Kkeutnae jabeul suga eopseosseo geuttae geunalcheoreom adeukhi meoreojyeo ganeun neo 
Aku tidak bisa menggapaimu pada akhirnya, sama seperti hari itu, kau semakin menjauh
보낼 수 없다고 기다려 달라고 말도 못 하고 그저 Hello
Bonael su eopsdago gidaryeo dallago maldo mot hago geujeo Hello
Aku bahkan tak bisa memintamu untuk menunggu karena aku tak bisa melepaskannya, jadi aku hanya menyapa halo
안녕
Annyeong

Sondia (손디아) – Dear! Bo Tree (보리수) Iron Family 다리미 패밀리 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

깊고 어둔 밤을 지나가듯 아무도 없는 그런 꿈
Gipgo eodun bameul jinagadeus amudo eobsneun geureon kkum
Mimpi tanpa siapa pun di sekitarnya, seolah melewati malam yang gelap mencekam
희망 이란 널 찾아 날아볼까 내 맘 어디쯤 가면 웃을 수 있나
Huimang iran neol chaja narabolkka nae mam eodijjeum gamyeon useul su issna
Haruskah aku terbang mencarimu, berharap ke manakah di hatimu aku bisa pergi untuk tersenyum?

적당한 바람이 불어 내 눈물 떠나가도록 날아가도록
Jeogdanghan barami bureo nae nunmul tteonagadorok naragadorok
Agar angin berhembus dengan kencang, sehingga air mataku bisa mengalir

나의 나무가 되어줘 기대 쉴 수 있게
Naui namuga doeeojwo gidae swil su issge
Jadilah pohonku agar aku bisa bersandar padanya dan beristirahat
슬픔이 오지 않는 곳 보리수 아래로
Seulpeumi oji anhneun gos borisu araero
Dimanakah kesedihan yang tak datang, di bawah pohon bodhi

지친맘 닿는 그곳에 내가 말없이
Jichinmam dahneun geugose naega maleobsi
Aku diam-diam mencapai tempat di mana hatiku yang lelah mencapainya
기대도 될까 행복을 바래도 될까
Gidaedo doelkka haengbogeul baraedo doelkka
Bolehkah aku mengharapkan kebahagiaan?

커다란 나무가 되어줘 내가 널 볼 수 있게
Keodaran namuga doeeojwo naega neol bol su issge
Jadilah pohon yang besar agar aku bisa melihatmu
슬픔이 오지 않는 곳 보리수 아래로
Seulpeumi oji anhneun gos borisu araero
Dimanakah kesedihan yang tak datang, di bawah pohon bodhi

Sabtu, 26 Oktober 2024

Er Shuiyu (二水鱼) – Empty Bottle (空瓶) Lost And Found《还是很爱她》OST Lyrics Terjemahan

也許這蔚藍 是對自由最初的嚮往
Yěxǔ zhè wèilán shì duì zìyóu zuìchū de xiàngwǎng
Mungkin warna biru ini adalah awal kerinduan akan kebebasan
當妳放逐我 任憑海風肆意的沖撞
Dāng nǎi fàngzhú wǒ rènpíng hǎifēng sìyì de chōngzhuàng
Saat kau mengusirku dan membiarkan angin laut menerpamu secara sembarangan

漂流瓶能奔嚮的遠方 是否沒有懦弱和倔強
Piāoliú píng néng bēn xiàng de yuǎnfāng shìfǒu méiyǒu nuòruò hé juéjiàng
Apakah tak ada kepengecutan dan sifat keras kepala di tempat yang jauh dari botol yang hanyut?
也不再有妳那決絕的模樣
Yě bù zài yǒu nǎi nà juéjué de múyàng
Kau tak lagi memiliki pandangan yang tegas

在哪裏靠岸 能尋到我的詩和遠方
Zài nǎlǐ kào àn néng xún dào wǒ de shī hé yuǎnfāng
Di mana aku dapat berlabuh dan menemukan puisiku dan jaraknya?
別讓這月光 倒映無窮無盡的蒼涼
Bié ràng zhè yuèguāng dàoyìng wúqióng wújìn de cāngliáng
Jangan biarkan cahaya bulan mencerminkan kesedihan yang tiada habisnya

我像一個空瓶在流浪 漂浮在沒有妳的海洋
Wǒ xiàng yīgè kōng píng zài liúlàng piāofú zài méiyǒu nǎi dì hǎiyáng
Aku sedang tersesat seperti botol kosong, terapung di lautan tanpa dirimu
等待下個落單的人來拾荒
Děngdài xià gè luò dān de rén lái shíhuāng
Menunggu orang berikutnya yang memungut sampah

如今我該漂嚮何方 該漂嚮何方 乘著無邊的海浪
Rújīn wǒ gāi piào xiàng héfāng gāi piào xiàng héfāng chéngzhe wúbiān dì hǎilàng
Kemana aku harus hanyut sekarang? Kemana aku harus hanyut? Mengendarai ombak yang tak berbatas
誰又在乎過我 心早已空蕩蕩
Shuí yòu zàihūguò wǒ xīn zǎoyǐ kōngdàngdàng
Siapa yang peduli padaku? Hatiku sudah kosong

我還能夠漂嚮何方 能漂嚮何方 帶著這一身的傷
Wǒ hái nénggòu piào xiàng héfāng néng piào xiàng héfāng dàizhe zhè yīshēn de shāng
Di mana lagi aku bisa melayang? Di mana aku bisa melayang dengan bekas luka ini?
離開那不屬於自己的過往
Líkāi nà bù shǔyú zìjǐ de guòwǎng
Tinggalkan masa lalu yang bukan milikmu

在哪裏靠岸 能尋到我的詩和遠方
Zài nǎlǐ kào àn néng xún dào wǒ de shī hé yuǎnfāng
Di mana aku dapat berlabuh dan menemukan puisiku dan jaraknya?
別讓這月光 倒映無窮無盡的蒼涼
Bié ràng zhè yuèguāng dàoyìng wúqióng wújìn de cāngliáng
Jangan biarkan cahaya bulan mencerminkan kesedihan yang tiada habisnya

我像一個空瓶在流浪 漂浮在沒有妳的海洋
Wǒ xiàng yīgè kōng píng zài liúlàng piāofú zài méiyǒu nǎi dì hǎiyáng
Aku sedang tersesat seperti botol kosong, terapung di lautan tanpa dirimu
等待下個落單的人來拾荒
Děngdài xià gè luò dān de rén lái shíhuāng
Menunggu orang berikutnya yang memungut sampah

如今我該漂嚮何方 該漂嚮何方 乘著無邊的海浪
Rújīn wǒ gāi piào xiàng héfāng gāi piào xiàng héfāng chéngzhe wúbiān dì hǎilàng
Kemana aku harus hanyut sekarang? Kemana aku harus hanyut? Mengendarai ombak yang tak berbatas
誰又在乎過我 心早已空蕩蕩
Shuí yòu zàihūguò wǒ xīn zǎoyǐ kōngdàngdàng
Siapa yang peduli padaku? Hatiku sudah kosong

我還能夠漂嚮何方 能漂嚮何方 帶著這一身的傷
Wǒ hái nénggòu piào xiàng héfāng néng piào xiàng héfāng dàizhe zhè yīshēn de shāng
Di mana lagi aku bisa melayang? Di mana aku bisa melayang dengan bekas luka ini?
離開那不屬於自己的過往
Líkāi nà bù shǔyú zìjǐ de guòwǎng
Tinggalkan masa lalu yang bukan milikmu

如今我該漂嚮何方 該漂嚮何方 乘著無邊的海浪
Rújīn wǒ gāi piào xiàng héfāng gāi piào xiàng héfāng chéngzhe wúbiān dì hǎilàng
Kemana aku harus hanyut sekarang? Kemana aku harus hanyut? Mengendarai ombak yang tak berbatas
誰又在乎過我 心早已空蕩蕩
Shuí yòu zàihūguò wǒ xīn zǎoyǐ kōngdàngdàng
Siapa yang peduli padaku? Hatiku sudah kosong

我還能夠漂嚮何方 能漂嚮何方 帶著這一身的傷
Wǒ hái nénggòu piào xiàng héfāng néng piào xiàng héfāng dàizhe zhè yīshēn de shāng
Di mana lagi aku bisa melayang? Di mana aku bisa melayang dengan bekas luka ini?
離開那不屬於自己的過往
Líkāi nà bù shǔyú zìjǐ de guòwǎng
Tinggalkan masa lalu yang bukan milikmu