Senin, 18 Oktober 2021

Astro Bunny (原子邦妮) – Be Yours (成為你的所有) Rainless Love In A Godless Land 無神之地不下雨 OST Lyrics Terjemahan

藍的天 飄著風 像你的溫柔
Lán de tiān piāozhe fēng xiàng nǐ de wēnróu
Langit biru tertiup angin, seperti kelembutanmu
你離開 留下命運的輪廓
Nǐ líkāi liú xià mìngyùn de lúnkuò
Kau pergi meninggalkan garis sebuah takdir

我等待 某一天 久旱大雨後
Wǒ děngdài mǒu yītiān jiǔ hàn dàyǔ hòu
Aku menunggu satu hari setelah musim panas yang panjang dan hujan lebat
能否 你想起我曾對你說
Néng fǒu nǐ xiǎngqǐ wǒ céng duì nǐ shuō
Dapatkah kau mengingat apa yang aku katakan kepadamu?

Haopen a miemin kona maemin ako, hay masadafong no miso kako
Ambil semuanya dariku dan biarkan aku menjadi milikmu
Haopen a miemin kona maemin ako, hay masadafong no miso kako
Ambil semuanya dariku dan biarkan aku menjadi milikmu

還記得 小時候 外婆輕聲說
Hái jìdé xiǎoshíhòu wàipó qīngshēng shuō
Aku masih ingat ketika masih kecil nenek berkata lembut kepadaku
要勇敢 為所愛  付出所有
Yào yǒnggǎn wéi suǒ ài  fùchū suǒyǒu
Berani dan berikan segalanya untuk apa yang kamu cintai

來不及 等春暖 治療你傷口
Láibují děng chūnnuǎn zhìliáo nǐ shāngkǒu
Terlambat menunggu hangatnya musim semi untuk mengobati lukamu
而我 會等到你來的時候
Er wǒ huì děngdào nǐ lái de shíhòu
Dan aku akan menunggu sampai kau datang

Haopen a miemin kona maemin ako, hay masadafong no miso kako
Ambil semuanya dariku dan biarkan aku menjadi milikmu
Haopen a miemin kona maemin ako, hay masadafong no miso kako
Ambil semuanya dariku dan biarkan aku menjadi milikmu




Minggu, 17 Oktober 2021

Lee Sang Yi (이상이) – I Hope You're Happy (행복했으면 좋겠어) Hometown Cha Cha Cha 갯마을 차차차 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

난 오늘 너의 웃음 속에서 크고 깊은 우울함을 봤어
Nan oneul neoui useum sogeseo keugo gipeun uulhameul bwasseo
Hari ini aku melihat kesedihan yang besar didalam senyumanmu
웃음으로 감추고 있었지만 나도 모르게 봤어
Useumeuro gamchugo isseossjiman nado moreuge bwasseo
Kau menyembunyikannya dalam senyumanmu, bahkan akupun tak tahu

차라리 울었으면 좋겠어 그럼 모른척하고 있을게
Charari ureosseumyeon johgesseo geureom moreuncheoghago isseulge
Aku lebih baik melihatmu menangis, kemudian aku akan berpura-pura tak tahu
묻지 않고 아무 말 안 하며 네 옆에 있을게
Mudji anhgo amu mal an hamyeo ne yeope isseulge
Aku takkan bertanya, aku takkan mengatakan apapun, aku akan berada disisimu

난 네가 행복했으면 좋겠어 나 때문이 아니더라도
Nan nega haengbokaesseumyeon johgesseo na ttaemuni anideorado
Aku berharap kau akan bahagia meski bukan karena diriku
난 네가 사랑을 하면 좋겠어 설레어 밤새 잠들지 못하게
Nan nega sarangeul hamyeon johgesseo seolleeo bamsae jamdeulji moshage
Aku berharap kau bisa mencintaiku, membuatku berdebar dan aku tak bisa tidur sepanjang malam

너의 그 모든 슬픔 속에서 내 손을 잡고 나와준다면
Neoui geu modeun seulpeum sogeseo nae soneul japgo nawajundamyeon
Dalam semua kesedihanmu, jika kau bisa memegang tanganku dan pergi
웃음으로 가득 찬 네 얼굴을 본다면 좋겠어
Useumeuro gadeuk chan ne eolgureul bondamyeon  johgesseo
Aku berharap bisa melihat senyuman yang penuh diwajahmu

Eum




Sabtu, 16 Oktober 2021

Jung Il Young (정일영) – Reason [Autumn In My Heart 가을동화] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

내게 뒤 돌아 서지 말아요 나의 눈을 보아요
Naege dwi dora seoji marayo naui nuneul boayo
Jangan pergi dariku, berbaliklah dan tatap mataku
온세상 하얗던 그때의 약속 잊었나요
Onsesang hayahdeon geuttaeui yagsok ijeossnayo
Seluruh dunia menjadi putih, apakah kau lupa dengan janjimu saat itu?

왜 날 포기하려 하죠 그댄 그게 쉽나요
Wae nal pogiharyeo hajyo geudaen geuge swibnayo
Mengapa kau menyerah kepadaku? Apakah itu mudah bagimu?
내게만 이렇게 어려운 일인건가요
Naegeman ireohge eoryeoun iringeongayo
Apakah hanya aku yang merasa sulit seperti ini?

처음부터 우리는 시작되어서 안되는 사랑이라고
Cheoeumbuteo urineun sijakdoeeoseo andoeneun sarangirago
Sejak awal seharusnya kita tidak memulai cinta ini
눈물섞인 애원이 더욱 그대를 놓을 수가 없네요
Nunmulseokkin aewoni deoug geudaereul noheul suga eobsneyo
Aku tak bisa melepaskanmu, aku memohon kepadamu dengan penuh air mata

내게서 그대는 사라져선 안되는 빛이었음을 아나요
Naegeseo geudaeneun sarajyeoseon andoeneun bichieosseumeul anayo
Kau seharusnya tak menghilang dariku, apakah kau tahu akan cahaya itu?
그대가 떠나면 나의 모든 세상도 사라진다는 
Geudaega tteonamyeon naui modeun sesangdo sarajindaneun geol
Jika kau pergi meninggalkanku, seluruh duniaku juga menghilang
잊지는 말아요
Ijjineun marayo      
Jangan pernah lupakan aku
숨을 쉬고 싶어요 그대 사랑 안에서
Sumeul swigo sipeoyo geudae sarang aneseo       
Aku ingin bernafas dari cintamu

그대 생각만으로 웃음이 나요 나에겐 힘이 되어요
Geudae saenggagmaneuro useumi nayo naegen himi doeeoyo
Hanya dengan memikirkanmu itu membuatku tersenyum, kau adalah kekuatanku
그대 생각만으로 눈물이 나요 모든 것이 두려워
Geudae saenggagmaneuro nunmuri nayo modeun geosi duryeowo
Aku menangis hanya karena memikirkanmu, aku takut akan segalanya

내게서 그대는 사라져선 안되는 빛이었음을 아나요
Naegeseo geudaeneun sarajyeoseon andoeneun bichieosseumeul anayo
Kau seharusnya tak menghilang dariku, apakah kau tahu akan cahaya itu?
그대가 떠나면 나의 모든 세상도 사라진다는 걸
Geudaega tteonamyeon naui modeun sesangdo sarajindaneun geol
Jika kau pergi meninggalkanku, seluruh duniaku juga menghilang
잊지는 말아요
Ijjineun marayo      
Jangan pernah lupakan aku
숨을 쉬고 싶어요 그대 사랑 안에서
Sumeul swigo sipeoyo geudae sarang aneseo
Aku ingin bernafas dari cintamu

Dvwn (다운) – I’m In Paris [Yumi’s Cells 유미의 세포들] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

I feel like i’m in paris or anywhere
손을잡아 너와 함께 난 언제라도
Soneuljaba neowa hamkke nan eonjerado
Pegang tanganku, aku bersamamu kapanpun itu
like i’m in

따듯한
Ttadeushan
Kehangatan
Coffee
폭닥한 이불 널 보면 생각나
Pokdakhan ibul neol bomyeon saenggakna
Ketika melihatmu, aku memikirkanmu didalam selimut ini

보라 라벤더 잔잔한 바람부는날에 롤러브레이드
Bora rabendeo janjanhan barambuneunnare rolleobeureideu
Dihari angin berhembus, lavender ungu itu menjadi tenang
꼭 닮은 너
Kkok talmeun neo
Begitu mirip denganmu

너는 날 춤을추게해 리듬에 나와 함께해 준다면
Neoneun nal chumeulchugehae rideume nawa hamkkehae jundamyeon
Kau membuatku menari mengikuti irama, jika kau tetap bersama denganku

I feel like i’m in paris or anywhere
마침 일어난 꿈결에 나 춤을 추는듯한
Machim ireonan kkumgyeore na chumeul chuneundeushan
Dalam mimpi yang baru saja terjadi, aku merasa seperti sedang menari
Feel like i’m crazy or anyway
손을잡아 너와 함께 난 언제라도
Soneuljaba neowa hamkke nan eonjerado
Pegang tanganku, aku bersamamu kapanpun itu
Like i’m in

아침햇살에 눈을뜨면 널 먼저 생각해
Achimhaessare nuneultteumyeon neol meonjeo saenggakhae
Saat aku membuka mataku di bawah sinar matahari pagi, kau yang aku pikirkan terlebih dahulu

아닌척 고개를 저어보다 물 한모금에 결국 니가
Anincheok gogaereul jeoeoboda mul hanmogeume gyeolguk niga
Kau berpura-pura tak mengetahuinya dan menggelengkan kepala
다시 결국 니가
Dasi gyeolguk niga
Pada akhirnya itu dirimu lagi

너는날 숨을 쉬게해 긴 시간 나와 함께해 준다면
Neoneunnal sumeul swigehae gin sigan nawa hamkkehae jundamyeon
Kau yang membuatku dapat bernafas, jika kau tinggal bersama denganku dalam waktu yang lama

I feel like i’m in paris or anywhere
마침 일어난 꿈결에 나 춤을 추는듯한
Machim ireonan kkumgyeore na chumeul chuneundeushan
Dalam mimpi yang baru saja terjadi, aku merasa seperti sedang menari
Feel like i’m crazy or anyway
손을잡아 너와 함께 난 언제라도
Soneuljaba neowa hamkke nan eonjerado
Pegang tanganku, aku bersamamu kapanpun itu
Like i’m in




Jung Il Young (정일영) – Prayer (기도) Autumn In My Heart 가을동화 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

혹시 나를 떠나려는 그대맘이
Hoksi nareul tteonaryeoneun geudae mami
Mungkin itu karena hatimu yang ingin meninggalkanku
힘든 나를 위해서 그런 이유인가요
Himdeun nareul wihaeseo geureon iyuingayo 
Begitu sulit untukku, apakah itu alasannya?
하루만큼 멀어져도 괜찮아요
Harumankeum meoreojyeodo gwaenchanhayo 
Aku akan baik-baik saja jika kau pergi hanya sehari
그대 어디있어도 사랑인걸 믿어요
Geudae eodiisseodo sarangingeol mideoyo 
Dimanapun kau berada, aku percaya akan cinta itu

그땐 난 미처 몰랐죠 나를 보던 그대 눈빛
Geuttaen nan micheo mollassjyo nareul bodeon geudae nunbich
Saat itu aku tak tahu bahwa kau menatap mataku
작은 그대 어깨조차도  안아줄 수 없던 내가 싫었죠 우 워우워~
Jageun geudae eokkaejochado anajul su eobsdeon naega silheossjyo u wouwo~ 
Aku membenci diriku sendiri, karena tak bisa memeluk bahkan bersandar dibahu kecilmu

언제까지 슬픈 운명 우릴 갈라 놓아도
Eonjekkaji seulpeun unmyeong uril galla nohado 
Sampai kapankah takdir yang menyedihkan ini memisahkan kita?
또다시 그대맘을 울리지는 않을거예요
Ttodasi geudaemameul ullijineun anheulgeoyeyo 
Aku tak akan membuat hatimu menangis lagi
어떤것도 나의 그댈 대신할수 없기에
Eotteongeosdo naui geudael daesinhalsu eobsgie 
Karena bagaimanapun tak ada yang bisa menggantikanmu
이제는 그대보다 소중한건 내게 없단걸 아나요
Ijeneun geudaeboda sojunghangeon naege eobsdangeol anayo 
Sekarang tahukah kau bahwa tak ada yang lebih berharga bagiku daripada kau

나를 보며 웃는 그대 그 미소가
Nareul bomyeo usneun geudae geu misoga 
Aku melihat kau tersenyum padamu dengan senyuman itu
내게너무나 벅찬 그런 행복인걸요
Naegeneomuna beogchan geureon haengbogingeoryo 
Ini adalah kebahagiaan yang luar biasa bagiku
더가까이 기대와도 괜찮아요
Deogakkai gidaewado gwaenchanhayo 
Tidak apa-apa untuk aku berharap lebih dekat padamu
그대 숨결느끼는 지금 이순간 처럼
Geudae sumgyeolneukkineun jigeum isungan cheoreom 
Seperti saat ini ketika aku merasakan nafasmu

그땐 난 미처 몰랐죠 나를 보던 그대 눈빛
Geuttaen nan micheo mollassjyo nareul bodeon geudae nunbich
Saat itu aku tak tahu bahwa kau menatap mataku
작은 그대 어깨조차도  안아줄 수 없던 내가 싫었죠 우 워우워~
Jageun geudae eokkaejochado anajul su eobsdeon naega silheossjyo u wouwo~ 
Aku membenci diriku sendiri, karena tak bisa memeluk bahkan bersandar dibahu kecilmu

언제까지 슬픈운명 우릴 갈라 놓아도
Eonjekkaji seulpeun unmyeong uril galla nohado 
Sampai kapankah takdir yang menyedihkan ini memisahkan kita?
또다시 그대맘을 울리지는 않을거예요
Ttodasi geudaemameul ullijineun anheulgeoyeyo 
Aku tak akan membuat hatimu menangis lagi
어떤것도 나의 그댈 대신할수 없기에
Eotteongeosdo naui geudael daesinhalsu eobsgie 
Karena bagaimanapun tak ada yang bisa menggantikanmu
이제는 그대보다 소중한건 내게 없단걸 아나요
Ijeneun geudaeboda sojunghangeon naege eobsdangeol anayo 
Sekarang tahukah kau bahwa tak ada yang lebih berharga bagiku daripada kau

언제까지나 여기 있어요 작은 손길 닫는 곳에
Eonjekkajina yeogi isseoyo jageun songil dadneun gose 
Selamanya aku akan beradad disini, ditempat aku bisa menyentuhmu
그대 사랑이 나를 불렀죠 그대 곁으로~
Geudae sarangi nareul bulleossjyo geudae gyeoteuro~ 
Cintamu memanggilku untuk berada di sisimu

언제까지 슬픈운명 우릴 갈라놓아도
Eonjekkaji seulpeun unmyeong uril galla nohado 
Sampai kapankah takdir yang menyedihkan ini memisahkan kita?
또다시 그대맘을 울리지는 않을거예요
Ttodasi geudaemameul ullijineun anheulgeoyeyo 
Aku tak akan membuat hatimu menangis lagi
어떤것도 나의 그댈 대신할수 없기에
Eotteongeosdo naui geudael daesinhalsu eobsgie 
Karena bagaimanapun tak ada yang bisa menggantikanmu
이제는 그대보다 소중한건 내게 없단걸
Ijeneun geudaeboda sojunghangeon naege eobsdangeol
Sekarang tahukah kau bahwa tak ada yang lebih berharga bagiku daripada kau
라라 리리 라~
Rara riri la~

Jumat, 15 Oktober 2021

MeloMance (멜로망스) – Our Story (우리의 이야기) Yumi’s Cells 유미의 세포들 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

홀로 집에 돌아오던 나날들은
Hollo jibe doraodeon nanaldeureun
Hari-hari ketika aku pulang sendirian
지친 맘을 안아주는 날이 됐고
Jichin mameul anajuneun nari dwaessgo
Hari telah tiba untuk saatnya kau memeluk hatiku yang lelah
외로움 가득 차 있던 텅 빈 시간은 우리 추억이 채웠죠
Oeroum gadeuk cha issdeon teong bin siganeun uri chueogi chaewossjyo
Kenangan kita tlah mengisi waktu yang kosong penuh dengan kesepian

요즘 좋은 일 있냐고 내 표정이 밝다고 사람들이 그랬죠
Yojeum joheun il issnyago nae pyojeongi balkdago saramdeuri geuraessjyo
Apakah akhir-akhir ini harimu menyenangkan? Orang-orang berkata wajahku begitu cerah
바뀐 건 내가 사랑하는 사람에게
Bakkwin geon naega saranghaneun saramege
Yang berubah adalah diriku, seseorang yang aku cintai
사랑받고 있다는 그 사실 하나인걸
Sarangbatgo issdaneun geu sasil hanaingeol
Sebenarnya bahwa kau adalah satu-satunya yang ku cintai

특별할 것 없는 이야기로 하루 종일 너무 즐겁죠
Teukbyeolhal geot eopsneun iyagiro haru jongil neomu jeulgeopjyo
Sepanjang hari tanpa adanya cerita yang istimewa, hari itu sangat menyenangkan
누군가 내게 소중한 사람이
Nugunga naege sojunghan sarami
Seseorang yang berharga bagiku
되는 건 내가 보낸 시간을 사랑하게 만들죠
Doeneun geon naega bonaen siganeul saranghage mandeuljyo
Membuatku menyukai waktu yang aku lewati

애정 담아 건넨 나의 문장들은
Aejeong dama geonnen naui munjangdeureun
Diberikan dengan cinta setiap kalimatku
그대 일어날 수 있게 도와주고
Geudae ireonal su issge dowajugo
Membantumu untuk bisa terbangun
유난히 그대가 힘든 것 같은 날엔 기댈 곳 돼주고 싶죠
Yunanhi geudaega himdeun geot gateun naren gidael got dwaejugo sipjyo
Aku ingin menjadi tempat untuk kau bersandar ketika kau menjalani hari yang sulit

사랑을 하고 있단 게 사랑을 나눈단 게
Sarangeul hago issdan ge sarangeul nanundan ge
Untuk jatuh cinta, untuk memberikan sebuah cinta
어떤 말 인지 이제 알겠죠 내가 사랑하는 사람에게
Eotteon mal inji ije algessjyo naega saranghaneun saramege
Sekarang kau akan tahu apa yang ku maksud dengan orang yang ku cintai
사랑받고 있다는 그 사실 하나뿐인데
Sarangbatgo issdaneun geu sasil hanappuninde
Hanya ada satu kebenaran bahwa aku dicintai

특별할 것 없는 이야기로 하루 종일 너무 즐겁죠
Teukbyeolhal geot eopsneun iyagiro haru jongil neomu jeulgeopjyo
Sepanjang hari tanpa adanya cerita yang istimewa, hari itu sangat menyenangkan
누군가 내게 소중한 사람이
Nugunga naege sojunghan sarami
Seseorang yang berharga bagiku
되는 건 내가 보낸 시간을 사랑하게 만들죠
Doeneun geon naega bonaen siganeul saranghage mandeuljyo
Membuatku menyukai waktu yang aku lewati

혼자만의 착각일까 봐 상처 입을까 두려워지지만
Honjamanui chakgagilkka bwa sangcheo ibeulkka duryeowojijiman
Aku takut bahwa aku akan terluka dalam khayalanku sendiri
나로 살아있는 것 같죠
Naro saraissneun geot gatjyo
Seperti inilah aku hidup

내 손 맞잡아줬을 뿐인데 모든 게 이해받고 있죠
Nae son majjabajwosseul ppuninde modeun ge ihaebatgo issjyo
Kau baru saja memegang tanganku, semuanya dapat kupahami
누군가 내게 사랑이 되는 건
Nugunga naege sarangi doeneun geon
Menjadi seseorang yang mencintaiku
특별할 것 없는 곳까지도 사랑하게 만들죠
Teukbyeolhal geot eopsneun goskkajido saranghage mandeuljyo
Meski tak ada tempat yang istimewa, itu tetap membuatku mencintaimu




Chung Ha (청하) – Someday [One The Woman 원 더 우먼] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

매일이 새로운 난 어쩌면 모두가 원했던
Maeiri saeroun nan eojjeomyeon moduga wonhaessdeon
Setiap hari menjadi hari yang baru, mungkin semua orang menginginkannya
사람은 아니겠죠 늦봄에 돋아난 푸른 마음은
Sarameun anigessjyo neujbome dodanan pureun maeumeun
Bukan seseorang, namun hati ini menjadi warna biru yang tumbuh diakhir musim semi

아무에게도 쉴 곳을 주지 못했죠 알아요
Amuegedo swil goseul juji moshaessjyo arayo
Aku tak memberikan tempat untuk siapapun beristirahat, aku tahu
창 너머에 반짝이는 것들은 아직 내 것이 아니라는 걸
Chang neomeoe banjjagineun geosdeureun ajik nae geosi aniraneun geol
Sesuatu yang bersinar diluar jendela bahwa itu belum menjadi milikku

Someday
빛이 되고 싶어요 어딘가에서라도
Bichi doego sipeoyo eodingaeseorado
Aku ingin menjadi cahaya, disuatu tempat
날 찾고 싶어요
Nal chajgo sipeoyo
Aku ingin menemukan dirimu
One day
내 이름을 듣게 된다면
Nae ireumeul deutge doendamyeon
Jika kau mendengar namaku
일렁이는 맘으로 내일을 살 수 있죠
Illeongineun mameuro naeireul sal su issjyo
Aku bisa menjalani hari esok dengan hati yang bergetar

Someday
집에 돌아가는 길 어제와 똑같이 가라앉아 버린
Jibe doraganeun gil eojewa ttokgati garaanja beorin
Dalam perjalanan pulang, hari ini tenggelam seperti kemarin
내 빈 마음들 도망치듯 달아난 내 안의 모든 것들
Nae bin maeumdeul domangchideut daranan nae anui modeun geosdeul
Seolah-olah hatiku yang kosong melarikan diri, semua yang ada di dalam diriku berlari
오늘도 난 아무 감정 없이 웃어 믿어요
Oneuldo nan amu gamjeong eopsi useo mideoyo
Hari ini aku tersenyum tanpa perasaan apapun, aku percaya
아름답게 수놓일 순간들은 분명 내게도 올 수 있다고
Areumdapge sunohil sungandeureun bunmyeong naegedo ol su issdago
Momen yang tercipta dengan indah itu pasti akan bisa membawamu datang kepadaku

Someday
빛이 되고 싶어요 어딘가에서라도
Bichi doego sipeoyo eodingaeseorado
Aku ingin menjadi cahaya, disuatu tempat
날 찾고 싶어요
Nal chajgo sipeoyo
Aku ingin menemukan dirimu
One day
내 맘을 마주할 날이 오면
Nae mameul majuhal nari omyeon
Hari itu akan tiba ketika hati kita saling berhadapan
나를 가득 안고서 눈물을 흘리겠죠
Nareul gadeuk angoseo nunmureul heulligessjyo
Kau akan memelukku dan meneteskan air mata

Someday
Someday
One day
내 맘을 마주할 날이 오면
Nae mameul majuhal nari omyeon
Hari itu akan tiba ketika hati kita saling berhadapan
나를 가득 안고서 눈물을 흘리겠죠
Nareul gadeuk angoseo nunmureul heulligessjyo
Kau akan memelukku dan meneteskan air mata
Someday

Fromm (프롬) – Can't You Love Me (사랑할 순 없는지) Dali And Cocky Prince 달리와 감자탕 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

누군가 이 못난 나를 사랑할 순 없는지
Nugunga i mosnan nareul saranghal sun eobsneunji
Bisakah kau mencintai seseorang yang jelek sepertiku ini?
서글픈 내 몸짓에 가난한 내 영혼까지
Seogeulpeun nae momjise gananhan nae yeonghonkkaji
Dari sikapku yang buruk hingga jiwaku yang menyedihkan
그대 여린 가슴을 놀라게 하긴 싫지만 나는 그대를 사랑하나 봐
Geudae yeorin gaseumeul nollage hagin silhiman naneun geudaereul saranghana bwa
Aku tak ingin membuat hatimu yang lembut menjadi terkejut, aku merasa bahwa aku mencintaimu

슬픈 나날이지만 내겐 꿈이 있잖아 그대 나를 사랑할 순 없는지
Seulpeun nanarijiman naegen kkumi issjanha geudae nareul saranghal sun eobsneunji
Ini hari yang menyedihkan, namun aku mempunyai sebuah mimpi, tak bisakah kau mencintaiku?
그대가 이 슬픈 마음 만져 줄 순 없는지
Geudaega i seulpeun maeum manjyeo jul sun eobsneunji
Tak bisakah kau menyentuh hatiku yang menyedihkan ini?
내 마음 모두를 그대에게 주고 싶은데
Nae maeum modureul geudaeege jugo sipeunde
Aku ingin memberikan semua hatiku padamu

그대 여린 가슴을 놀라게 하긴 싫지만 나는 그대를 사랑하나 봐
Geudae yeorin gaseumeul nollage hagin silhiman naneun geudaereul saranghana bwa
Aku tak ingin membuat hatimu yang lembut menjadi terkejut, aku merasa bahwa aku mencintaimu

슬픈 나날이지만 내겐 꿈이 있잖아 그대 나를 사랑할 순 없는지
Seulpeun nanarijiman naegen kkumi issjanha geudae nareul saranghal sun eobsneunji
Ini hari yang menyedihkan, namun aku mempunyai sebuah mimpi, tak bisakah kau mencintaiku?
그대가 이 슬픈 마음 만져 줄 순 없는지
Geudaega i seulpeun maeum manjyeo jul sun eobsneunji
Tak bisakah kau menyentuh hatiku yang menyedihkan ini?
내 마음 모두를 그대에게 주고 싶은데
Nae maeum modureul geudaeege jugo sipeunde
Aku ingin memberikan semua hatiku padamu
내 마음 모두를 그대에게 주고 싶은데
Nae maeum modureul geudaeege jugo sipeunde
Aku ingin memberikan semua hatiku padamu




Kamis, 14 Oktober 2021

Savina & Drones (사비나앤드론즈) – Moving Away [Reflection Of You 너를 닮은 사람] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I’m with all that i want but everything’s fading away
Aku dengan semua yang aku inginkan, namun semuanya memudar
My heart seems missing broken signs i can’t go back
Hatiku sepertinya hilang, tanda patah aku tak bisa kembali

It was hard for you to look at me
Itu sulit bagimu untuk melihatku
When you stare at me then the tears fall apart
Ketika kau menatapku maka air mata terjatuh

Hurts me with memories
Menyakiti aku dengan kenangan
I’m becoming small fragments are disappearing
Aku menjadi pecahan kecil yang menghilang

Where is my heart?
Dimanakah hatiku?
I’m confused would it have been better
Aku bingungn apakah itu akan lebih baik
Know where i’m heading to
Tahu kemana aku menuju

Where is my heart?
Dimanakah hatiku?
I’m falling if i could turn back the clock
Aku terjatuh jika aku bisa memutar waktu kembali
I’d like to go back to the past
Aku ingin kembali ke masa lalu

Lost in here can’t go back
Tersesat disini dan tak bisa kembali
To those beautiful days driving down nowhere to go oh
Untuk hari-hari yang indah ini aku berpergian kemanapun, oh
Waking up in endless time
Terbangun dalam waktu tanpa akhir

I’m with all that i want but everything’s fading away
Aku dengan semua yang aku inginkan, namun semuanya memudar
My heart seems missing broken signs i can’t go back
Hatiku sepertinya hilang, tanda patah aku tak bisa kembali
And it goes
Dan itu pergi