Senin, 22 November 2021

Aye Sarunchana (สรัลชนา อภิสมัยมงคล) – Forever You [Irresistible สั่งใจให้หยุดรักเธอ] OST Lyrics Terjemahan

คิดอะไรแล้วแต่ใจของเธอ ก็ไม่รู้ ว่าเธอยังรักกันหรือเปล่า
Khid xarị læ̂wtæ̀ cı k̄hxng ṭhex k̆ mị̀rū̂ ẁā ṭhex yạng rạk kạn h̄rụ̄x pel̀ā
Aku tak memikirkan apa pun kecuali hatimu, aku tidak tahu apakah kita masih saling mencintai atau tidak
ไม่ได้ใส่ใจ ไม่เคยคิดจะโทษใคร คิดถึงแค่เธอเท่านั้น
Mị̀ dị̂ s̄ı̀cı mị̀ khey khid ca thos̄ʹ khır khidt̄hụng khæ̀ ṭhex thèānận
Aku tak peduli, aku tak pernah berpikir untuk menyalahkan siapapun, aku hanya memikirkanmu
แม้ว่าเธอจะเกลียดฉัน
Mæ̂ẁā ṭhex ca kelīyd c̄hạn
Meskipun kau membenciku

ไม่เป็นไร เธอไม่ต้องสงสาร แค่ต้องการ ให้เธอรู้ความจริงจากฉัน
Mị̀ pĕnrị ṭhex mị̀ t̂xng s̄ngs̄ār khæ̀ t̂xngkār h̄ı̂ ṭhex rū̂khwām cring cāk c̄hạn
Tak apa-apa, kau tiak perlu merasa menyesalinya, aku hanya ingin kau tahu yang sebenarnya dariku
มีแค่เรื่องเดียว หากเพียงแค่เธอรับฟัง คือคำพูดจากนี้ ที่อยากให้รู้ไว้
Mī khæ̀ reụ̄̀xng deīyw h̄āk pheīyng khæ̀ ṭhex rạb fạng khụ̄x khả phūd cāk nī̂ thī̀ xyāk h̄ı̂ rū̂ wị̂
Hanya satu cerita andai saja kau mendengarkannya, sebuah kata yang mulai sekarang aku ingin kau tahu

Forever
ฉันรักเธอ ถึงแม้ว่าความรักของเธอ
Chạn rạk ṭhex t̄hụng mæ̂ẁā khwām rạk k̄hxng ṭhex
Aku mencintaimu meskipun cintamu akan berubah
จะเปลี่ยนแปลงไป แต่ใจของฉันยังเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
Ca pelī̀ynpælng pị tæ̀ cı k̄hxng c̄hạn yạng h̄emụ̄xn deim thuk«xỳāng
Namun hatiku masih akan tetap sama untukmu
คนคนเดียวในใจ ยังไงก็
Khn khn deīyw nı cı yạng ngị k̆
Satu-satunya orang yang ada di hatiku
Forever you

ไม่ว่าเธอ เห็นฉันเป็นยังไง ต่อให้ใจ นั้นต้องทนต้องเจ็บแค่ไหน
Mị̀ ẁā ṭhex h̄ĕn c̄hạn pĕn yạng ngị t̀x h̄ı̂ cı nận t̂xng thn t̂xng cĕb khæ̀ h̄ịn
Tak peduli bagaimana kau melihatku, tak peduli berapa banyak hatiku harus bertahan
ฉันก็รักเธอ อยากให้เธอรับฟัง ในคำพูดจากนี้ ที่อยากให้รู้ไว้
Chạn k̆ rạk ṭhex xyāk h̄ı̂ ṭhex rạb fạng nı khả phūd cāk nī̂ thī̀ xyāk h̄ı̂ rū̂ wị̂
Aku mencintaimu, aku ingin kau mendengarkannya, sebuah kata yang mulai sekarang aku ingin kau tahu
Forever

ฉันรักเธอ ถึงแม้ว่าความรักของเธอ
Chạn rạk ṭhex t̄hụng mæ̂ẁā khwām rạk k̄hxng ṭhex
Aku mencintaimu meskipun cintamu akan berubah
จะเปลี่ยนแปลงไป แต่ใจของฉันยังเหมือนเดิมทุกๆ อย่าง
Ca pelī̀ynpælng pị tæ̀ cı k̄hxng c̄hạn yạng h̄emụ̄xn deim thuk«xỳāng
Namun hatiku masih akan tetap sama untukmu
คนคนเดียวในใจ ยังไงก็
Khn khn deīyw nı cı yạng ngị k̆
Satu-satunya orang yang ada di hatiku
Forever you

อะไรก็ไม่สำคัญ เท่ากับใจที่ฉันมีให้เธอ
Xarị k̆ mị̀ s̄ảkhạỵ thèākạb cı thī̀ c̄hạn mī h̄ı̂ ṭhex
Apapun itu takj\kan jadi masalah sama dengan hati yang kumiliki untukmu
และจะรัก จนวันสุดท้าย
Læa ca rạk cn wạn s̄udtĥāy
Dan akan mencintaimu sampai hari terakhir

Forever
ฉันรักเธอ ถึงแม้ว่าความรักของเธอ
Chạn rạk ṭhex t̄hụng mæ̂ẁā khwām rạk k̄hxng ṭhex
Aku mencintaimu meskipun cintamu akan berubah
จะเปลี่ยนแปลงไป แต่ฉัน จะรักเธอทุกๆ วัน
Ca pelī̀ynpælng pị tæ̀ c̄hạn ca rạk ṭhex thuk«wạn
Namun hatiku akan mencintaimu setiap hari
จากวันนี้ไป ทุกวินาที
Cāk wạn nī̂ pị thuk wināthī
Mulai hari ini, setiap detik
Forever you

Sunny (써니) – Sunshine (너의 환한 미소가 하늘 구름 위에 있어) Let Me Be Your Knight 너의 밤이 되어줄게 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

널 바라 보고있으면 기분이 안 좋다가도
Neol bara bogoisseumyeon gibuni an johdagado
Jika aku melihatmu, aku merasa tidak nyaman
어느새 입가에 미소가 번져
Eoneusae ipgae misoga beonjyeo
Tiba-tiba senyuman tertahan dibibirku

네가 없는 하루는 허전해
Nega eopsneun haruneun heojeonhae
Sehari tanpa dirimu terasa kosong
너의 모든게 내 모든게 되어 가고
Neoui modeunge nae modeunge doeeo gago
Semua milikmu itu menjadi segalanya bagiku

마음에 새겨진 상처 누굴 좋아하는 감정
Maeume saegyeojin sangcheo nugul johahaneun gamjeong
Bekas luka yang terukir di hatiku, perasaan menyukai seseorang
나한텐 아주 먼 얘기 같아서 네가 보고싶을 때마다
Nahanten aju meon yaegi gataseo nega bogosipeul ttaemada
Ini seperti cerita yang jauh bagiku, setiap kali aku merindukanmu
괜히 툴툴대며 네게 말했었지만
Gwaenhi tultuldaemyeo nege malhaesseossjiman
Aku sudah mengatakannya, aku hanya main-main

You are my sunshine ribbon in the sky
너의 환환 미소가 하늘 구름 위에 있어
Neoui hwanhwan misoga haneul gureum wie isseo
Senyummu yang menyenangkan berada di atas awan di langit
너를 만나 내 하루 하루가 그 어떤 순간보다
Neoreul manna nae haru haruga geu eotteon sunganboda
Aku bertemu denganmu, hariku lebih berarti dari momen lainnya
난 지금이 너무 행복해
Nan jigeumi neomu haengbokhae
Aku sekarang begitu bahagia
With you

길을 걷다가도 네 생각이나 밥을 먹다가도 네 생각이나
Gireul geotdagado ne saenggagina babeul meokdagado ne saenggagina
Aku memikirkanmu saat berjalan di jalan itu, aku memikirkanmu saat aku makan
노랠 듣다가도 이른 아침에도 너와 싸운 날에도
Norael deutdagado ireun achimedo neowa ssaun naredo
Bahkan saat mendengarkan lagu di pagi hari, bahkan di hari aku bertengkar denganmu

네가 보고싶은 날들이 점점 더 많아져 처음 본 순간처럼
Nega bogosipeun naldeuri jeomjeom deo manhajyeo cheoeum bon sungancheoreom
Hari-hari aku merindukanmu semakin menjadi seperti saat pertama aku melihatmu

You are my sunshine ribbon in the sky
너의 환환 미소가 하늘 구름 위에 있어
Neoui hwanhwan misoga haneul gureum wie isseo
Senyummu yang menyenangkan berada di atas awan di langit
너를 만나 내 하루 하루가 그 어떤 순간보다
Neoreul manna nae haru haruga geu eotteon sunganboda
Aku bertemu denganmu, hariku lebih berarti dari momen lainnya
난 지금이 너무 행복해
Nan jigeumi neomu haengbokhae
Aku sekarang begitu bahagia
With you

너의 웃음 뒤에 흐르는 눈물 이제는 나로 인해 웃을 수 있게
Neoui useum dwie heureuneun nunmul ijeneun naro inhae useul su issge
Air mata yang mengalir di balik senyummu sehingga kau bisa tertawa karena adanya diriku sekarang

너에게 사랑을 받기보다 더 많은 사랑을 줄게
Neoege sarangeul batgiboda deo manheun sarangeul julge
Aku akan memberimu lebih banyak cinta daripada kau harus mencintai
너와 나 행복할 수 있게
Neowa na haengbokhal su issge
Agar kau dan aku bisa bahagia

처음 만난 그때로 돌아가 너와 마주친대도 나는 너를 만날거야
Cheoeum mannan geuttaero doraga neowa majuchindaedo naneun neoreul mannalgeoya
Bahkan jika aku kembali ke saat pertama kali bertemu denganmu, aku akan bertemu denganmu lagi

혹시 네가 손 닿을 수 없는 먼 곳에 있다해도
Hoksi nega son daheul su eopsneun meon gose issdahaedo
Bahkan jika mungkin kau berada jauh, dan tak bisa menggapaimu
내가 너를 찾을테니까
Naega neoreul chajeultenikka
Karena aku akan menemukanmu

You are my sunshine ribbon in the sky
너의 환환 미소가 하늘 구름 위에 있어
Neoui hwanhwan misoga haneul gureum wie isseo
Senyummu yang menyenangkan berada di atas awan di langit
너를 만나 내 하루 하루가 그 어떤 순간보다
Neoreul manna nae haru haruga geu eotteon sunganboda
Aku bertemu denganmu, hariku lebih berarti dari momen lainnya
난 지금이 너무 행복해
Nan jigeumi neomu haengbokhae
Aku sekarang begitu bahagia
With you

라 라 라라라 라라라 랄 랄라
La la lalala lalala lal lalla

평범했던 보통의 하루가
Pyeongbeomhaessdeon botongui haruga
Hari ini terasa biasa saja bagiku
너만 곁에 있으면 눈이 부시게 빛이나
Neoman gyeote isseumyeon nuni busige bichina
Jika aku berada disisimu, ada sebuah cahaya yang bersinar
With you




Minggu, 21 November 2021

Rothy (로시) – Our Road [Jirisan 지리산] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Can you hear me? Are you lost?
Bisakah kau mendengarku? Apakah kau tersesat?
So long you’ve traveled far
Begitu lama kau telah melakukan perjalanan jauh
I just wish you didn’t feel all alone
Aku hanya berharap kau tak merasa sendirian

We don’t know where we will be but i don’t think i care
Kita tak tahu di mana kita akan berada tetapi aku rasa aku tak peduli
Cause the road itself was too wonderful
Karena jalannya sendiri terlalu indah

Ooh in the end
Ooh, pada akhirnya
Ooh you will see
Ooh, kau akan melihat
On the road to a place we’ll call home
Di jalan menuju tempat yang akan kita sebut rumah
Ooh on our road
Ooh, di jalan kita

Something tells me, we’ll be fine for days we’ll travel far
Sesuatu memberitahuku, kita akan baik-baik saja selama berhari-hari kita akan bepergian jauh
We don’t need the sun to guide our night
Kita tidak membutuhkan matahari untuk memandu malam kita

When the dark falls and we’re lost don’t be afraid and breath
Saat kegelapan turun dan kita tersesat jangan takut dan bernafas
There’ll be stars that pave the way in our sky
Akan ada bintang yang membuka jalan di langit kita

I hope you know when the clouds are passing by
Aku harap kau tahu kapan awan melewatinya
And comes the darkness, it’ll shine
Dan datanglah kegelapan, itu akan bersinar
Night stars will guide you so don’t hide away they’ll be our road to the light
Bintang malam akan memandu dirimu, jadi jangan sembunyikan mereka akan menjadi jalan kita menuju cahaya




Jung Seung Hwan (정승환) – Because You're Not Here (푸르른 계절도 내겐 의미 없어요) Now, We Are Breaking Up 지금, 헤어지는 중입니다 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

한동안 잘 지냈어요 초조한 것도 없었죠
Handongan jal jinaesseoyo chojohan geosdo eopseossjyo
Apakah selama ini kau baik-baik saja? Aku tak pernah merasakan gugup
그대와 듣던 노래들 왠지 더 슬프게 들려
Geudaewa deusdeon noraedeul waenji deo seulpeuge deullyeo
Lagu-lagu yang aku dengarkan bersamamu terdengar lebih sedih untuk beberapa alasan
음악도 듣지 않아요
Eumakdo deudji anhayo
Aku tak mendengarkan musik lagi

걷다가 숨이 막히면 한숨을 크게 내쉬고 멍하니 하늘만 봐요
Geosdaga sumi makimyeon hansumeul keuge naeswigo meonghani haneulman bwayo
Jika kau merasa sesak nafas saat berjalan, ambil nafas dalam-dalam dengan menatap langit yang kosong
이미 까맣게 타버렸던 내 마음은 아물지 않아
Imi kkamake tabeoryeossdeon nae maeumeun amulji anha
Hatiku seakan sudah terbakar dan takkan bisa disembuhkan
그대가 보고 싶어요
Geudaega bogo sipeoyo
Aku merindukan dirimu

푸르른 계절도 따스한 바람도
Pureureun gyejeoldo ttaseuhan baramdo
Musim yang biru dan angin yang hangat
아무런 의미가 없어요 그대가 없어서
Amureon uimiga eopseoyo geudaega eopseoseo
Ini takkan ada artinya tanpa dirimu
머리를 비우려고 무작정 거리를 헤매다 보면
Meorireul biuryeogo mujakjeong georireul hemaeda bomyeon
Aku berjalan tanpa tujuan dengan kekacauan ini untuk menjernihkan pikiranku
나도 모르게 그대 집 앞에 와 있네요
Nado moreuge geudae jip ape wa issneyo
Aku juga tak tahu aku berada didepan rumahmu

전화를 걸어볼까요 떨리는 손으로 그대 이름을 찾아보다가
Jeonhwareul georeobolkkayo tteollineun soneuro geudae ireumeul chajabodaga
Haruskah aku menghubungimu meski tanganku bergemetaran? Aku mencoba mencari namamu
다시 내려놓길 반복해 어떤 말을 해야 할런지
Dasi naeryeonohgil banboghae eotteon mareul haeya halleonji
Aku meletakkannya lagi dan lagi, aku tak tahu harus mengatakan apa
생각도 나질 않아서
Saenggakdo najil anhaseo
Aku bahkan tak bisa berpikir

푸르른 계절도 따스한 바람도
Pureureun gyejeoldo ttaseuhan baramdo
Musim yang biru dan angin yang hangat
아무런 의미가 없어요 그대가 없어서
Amureon uimiga eopseoyo geudaega eopseoseo
Ini takkan ada artinya tanpa dirimu
머리를 비우려고 무작정 거리를 헤매다 보면
Meorireul biuryeogo mujakjeong georireul hemaeda bomyeon
Aku berjalan tanpa tujuan dengan kekacauan ini untuk menjernihkan pikiranku
나도 모르게 그대 집 앞에 와 있네요
Nado moreuge geudae jip ape wa issneyo
Aku juga tak tahu aku berada didepan rumahmu

처음엔 생각보다 담담했는데 헤어짐보다 그리움이 아파
Cheoeumen saenggakboda damdamhaenneunde heeojimboda geuriumi apa
Pada awalnya, aku lebih tenang dari yang kukira, tapi rindu itu lebih menyakitkan daripada sebuah perpisahan
버티는 하루뿐이에요 지날수록 진해져요
Beotineun haruppunieyo jinalsurok jinhaejyeoyo
Hanya ada satu hari untuk bertahan, hari yang semakin gelap seiring berjalannya waktu
사랑은 가고 왜 이별만 남아요
Sarangeun gago wae ibyeolman namayo
Cinta telah pergi, mengapa hanya perpisahan yang tersisa?

정말 바보 같은 내가 아직도 이렇게 살아요
Jeongmal babo gateun naega ajikdo ireohge sarayo
Aku sangat bodoh, aku masih hidup seperti ini
보내지 못하고 지우지 못했어요
Bonaeji moshago jiuji moshaesseoyo
Aku tak bisa melepaskannya, aku tak bisa menghapusnya
가슴 한쪽이 아파만 오네요
Gaseum hanjjogi apaman oneyo
Hanya satu sisi hatiku merasakan sakit
다시 돌아서 가는 걸음이 무거워요
Dasi doraseo ganeun georeumi mugeowoyo
Langkahku untuk kembali terasa begitu sulit




Sabtu, 20 November 2021

Joy Layne (조레인) – What Lies Ahead [Happiness 해피니스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I don’t know what lies ahead in my life
Aku tak tahu apa yang ada di depan dalam hidupku
But that’s ok like the thousands of days I’ve spent
Tapi tidak apa-apa seperti ribuan hari yang aku habiskan
Will be ok
Akan baik-baik saja

And i know I’ll keep going, keep dreaming, and keep loving
Dan aku tahu aku akan terus berjalan, terus bermimpi, dan terus mencintai
Not knowing what lies ahead, ahead
Tidak tahu apa yang ada di depan, di depan

Sometimes life gets so hard feels like there’s no one else
Terkadang hidup menjadi begitu sulit terasa seperti tidak ada orang lain
But myself against the world the whole world
Tapi diriku melawan dunia seluruh dunia

But i know you can only see the light in the dark
Tapi aku tahu kau hanya bisa melihat cahaya dalam kegelapan
And i know miracles only happen if you believe
Dan aku tahu keajaiban hanya terjadi jika kau percaya
So carry on like you’ve never fell and love like you’ve never been hurt
Jadi teruslah seperti kau tidak pernah jatuh dan cintailah seperti kau tidak pernah terluka
Carry on like you’ve never fell , carry on
Lanjutkan seperti kau tidak pernah jatuh, teruskan

Not knowing what lies ahead
Tidak tahu apa yang ada di depan
Not knowing what lies ahead
Tidak tahu apa yang ada di depan

I don’t know what lies ahead of you and me
Aku tidak tahu apa yang ada di depan kau dan aku
But that’s ok like the thousands of days we’ve spent
Tapi tidak apa-apa seperti ribuan hari yang telah kita habiskan
Will be ok
Akan baik-baik saja

Sometimes life gets so hard feels like there’s no one else
Terkadang hidup menjadi begitu sulit terasa seperti tidak ada orang lain
But myself against the world the whole world
Tapi diriku melawan dunia seluruh dunia

But i know you can only see the light in the dark
Tapi aku tahu kau hanya bisa melihat cahaya dalam kegelapan
And i know miracles only happen if you believe
Dan aku tahu keajaiban hanya terjadi jika kau percaya
So carry on like you’ve never fell and love like you’ve never been hurt
Jadi teruslah seperti kau tidak pernah jatuh dan cintailah seperti kau tidak pernah terluka
Carry on like you’ve never fell, carry on
Lanjutkan seperti kau tidak pernah jatuh, teruskan

Not knowing what lies ahead
Tidak tahu apa yang ada di depan
Not knowing what lies ahead
Tidak tahu apa yang ada di depan

What lies ahead
Apa yang ada di depan




O3ohn (오존) – Stay [Jirisan 지리산] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Shine along the leaves, they dance and speak
Bersinar di sepanjang dedaunan, mereka menari dan berbicara
And sway in your colours, they remind me
Dan bergoyang dalam warnamu, mereka mengingatkanku

When the wind sings I’ll know that you are sound and safe
Saat angin bernyanyi, aku akan tahu bahwa kau sehat dan aman
I can feel you still luminous in your grace
Aku bisa merasakanmu masih bercahaya dalam kasih karuniamu

I wish you stayed like the string of lights between the leaves
Aku berharap kau tetap seperti untaian lampu di antara dedaunan
You shine it’s all I ever wanted
Kau bersinar itu semua yang aku inginkan

Wish you stayed i wish you stayed in your dreams
Berharap kau tinggal, aku berharap kau tinggal dalam mimpimu
Wish you stayed
Berharap kau tinggal
Wish you stayed without me
Berharap kau tinggal tanpaku

Shine under the drops, so weak and blue
Bersinar di bawah tetesan, sangat lemah dan biru
I hope you don’t let the cold remind you
Aku harap kau takkan membiarkan kedinginan mengingatkanmu

When the rain sings i get a little sad with you
Saat hujan bernyanyi aku sedikit sedih bersamamu
Don’t you let go as it fades away
Jangan kau lepaskan saat itu memudar

I wish you stayed like the string of lights between the leaves
Aku berharap kau tetap seperti untaian lampu di antara dedaunan
You shine it’s all I ever wanted
Kau bersinar itu semua yang aku inginkan

Maybe i just can’t let go
Mungkin aku tak bisa melepaskannya
Maybe i just don't but when you see the trees unchanged
Mungkin aku tidak, tetapi ketika kau melihat pepohonan tidak berubah
Know that I was always wishing for
Ketahuilah bahwa aku selalu berharap

You to stay right where our happiest memories
Kau untuk tetap berada di tempat kenangan terindah kita
Shined the most it’s all i ever want
Paling bersinar itu semua yang aku inginkan

Wish you stayed i wish you stayed in your dreams
Berharap kau tinggal, aku berharap kau tinggal dalam mimpimu
Wish you stayed
Berharap kau tinggal
Wish you stayed without me
Berharap kau tinggal tanpaku




Jumat, 19 November 2021

Whee In (휘인) – I Wish (바라고 바라) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

고요한 온기 이곳을 따스하게 채워
Goyohan ongi igoseul ttaseuhage chaewo
Kehangatan yang tenang memenuhi tempat ini dengan hangat
정해진 듯 모든 게 다 나란히 스쳐 흘러
Jeonghaejin deut modeun ge da naranhi seuchyeo heulleo
Seakan sudah ditentukan, semuanya mengalir dengan bersamaan
그럼에도 있지 자꾸 난 묻고 싶어져
Geureomedo issji jakku nan mutgo sipeojyeo
Meski begitu, aku terus ingin bertanya kepadamu
애써 삼키고 참아온 나의 밤들
Aesseo samkigo chamaon naui bamdeul
Malam ini aku mencoba menerima dan menahannya

꿈을 꾸는 나 애를 쓰는 나
Kkumeul kkuneun na aereul sseuneun na
Aku sedang bermimpi, aku sedang berjuang
바라봐 준다면 새로 쓰고픈
Barabwa jundamyeon saero sseugopeun
Jika kau melihatnya, aku ingin menuliskan yang baru
내 작고 작은 이야길
Nae jakgo jageun iyagil
Sebuah cerita kecilku

내내 바라고 바라던 일이라면
Naenae barago baradeon iriramyeon
Karena itu adalah sesuatu yang sudah ku tunggu sepanjang waktu
무엇도 망설일 것 하나 없는
Mueosdo mangseoril geot hana eopsneun
Tak ada satupun yang perlu kau ragukan
오직 둘이 쓰는 이야긴 걸 다시 바라고 바라는
Ojik duri sseuneun iyagin geol dasi barago baraneun
Aku berharap dan berharap lagi bahwa ini adalah cerita yang hanya ditulis oleh kita berdua
그 순간이라면 벅찬 듯 행복한 미소 짓는 너야
Geu sunganiramyeon beokchan deut haengbokhan miso jisneun neoya
Pada saat itu kau tersenyum dengan begitu bahagia

당연하대도 별다를 수는 없다 해도
Dangyeonhadaedo byeoldareul suneun eopsda haedo
Tentu saja itu terjadi dengan alami tanpa ada yang berubah
겨우 마냥 같은 결말이기는 싫은 거야
Gyeou manyang gateun gyeolmarigineun silheun geoya
Aku hanya tak ingin ini berakhir dengan kejadian yang sama
그러니까 있지 자꾸 난 묻고 싶어져
Geureonikka issji jakku nan mutgo sipeojyeo
Jadi, aku ingin terus bertanya kepadamu
애써 삼키고 참아온 너의 밤들
Aesseo samkigo chamaon neoui bamdeul
Malam ini aku mencoba menerima dan menahannya

네가 보는 나 내가 아는 나
Nega boneun na naega aneun na
Diriku yang kau lihat adalah diriku yang kau kenal
다를지 몰라도 너로 인해서
Dareulji mollado neoro inhaeseo
Mungkin akan berbeda, karena adanya dirimu
더 커져가는 나인 걸
Deo keojyeoganeun nain geol
Ini tumbuh menjadi semakin besar

내내 바라고 바라던 일이라면
Naenae barago baradeon iriramyeon
Karena itu adalah sesuatu yang sudah ku tunggu sepanjang waktu
무엇도 망설일 것 하나 없는
Mueosdo mangseoril geot hana eopsneun
Tak ada satupun yang perlu kau ragukan
오직 둘이 쓰는 이야긴 걸 다시 바라고 바라는
Ojik duri sseuneun iyagin geol dasi barago baraneun
Aku berharap dan berharap lagi bahwa ini adalah cerita yang hanya ditulis oleh kita berdua
그 순간이라면 벅찬 듯 행복한 미소 짓는 너야
Geu sunganiramyeon beokchan deut haengbokhan miso jisneun neoya
Pada saat itu kau tersenyum dengan begitu bahagia

말해줘 여기 앞에 선 내가
Malhaejwo yeogi ape seon naega
Katakan padaku, aku berdiri disini, didepanmu
느껴진다면 나 여기 있을게
Neukkyeojindamyeon na yeogi isseulge
Jika kau merasakannya, aku akan berada disini

끝내 바라고 바라는 일이라면
Kkeutnae barago baraneun iriramyeon
Jika itu adalah hal yang kau inginkan pada akhirnya
오롯이 서로만이 전부인 듯
Orosi seoromani jeonbuin deus
Seperti hanya satu sama lain akan menjadi segalanya 
오래 깨지 않을 이야긴 걸 다시 바라고 바라는
Orae kkaeji anheul iyagin geol dasi barago baraneun
Saya berharap dan berharap lagi bahwa itu adalah cerita yang takkan kembali untuk waktu yang lama
그 순간이라면 마주 서 더없이 미소 짓는 우리
Geu sunganiramyeon maju seo deoeopsi miso jisneun uri
Pada saat itu, kita saling berhadapan dan tersenyum tanpa henti




Choi Siwon (최시원) – Nobody But You [Work Later Drink Now 술꾼도시여자들] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

바쁜 하룰 보내고 내 창 위로 노을이 번지면
Bappeun harul bonaego nae chang wiro noeuri beonjimyeon
Setelah hari yang sibuk berlalu, saat itu aku melihat matahari terbenam dari dalam jendelaku
그제야 널 떠올리곤 해 조용히 혼자 울 수 있을 때
Geujeya neol tteoolligon hae joyonghi honja ul su isseul ttae
Kemudian aku memikirkan dirimu dan aku menangis sendirian dengan tenang

내 곁엔 항상 너였었고 당연한 일상이었었어
Nae gyeoten hangsang neoyeosseossgo dangyeonhan ilsangieosseosseo
Kau selalu berada disisiku, itu adalah kehidupan sehari-hariku seperti biasanya
숨 쉬듯 쏟아진 니 맘이 소중하단걸 몰랐었지
Sum swideut ssodajin ni mami sojunghadangeol mollasseossji
Aku tak tahu bahwa hatimu begitu berharga untukku tetap bernafas

I don’t want nobody but you
작은 한 순간도 나보다 나를 사랑한 그댈
Jageun han sungando naboda nareul saranghan geudael
Bahkan untuk sesaat, kau yang mencintai lebih daripada aku
어떻게 잊니 잡아준 손 나를 감싸준 품
Eotteohge ijni jabajun son nareul gamssajun pum
Bagaimana bisa aku melupakan tangan yang menggenggamku, yang memeluk diriku
차가웠던 이 세상 그 속에 넌 유일했기에
Chagawossdeon i sesang geu soge neon yuilhaessgie
Karena kau adalah satu-satunya di dunia yang dingin ini

Woooh everytime i think about you
Woooh no one sees me like you
Woooh i’ll give you my everything
Woooh you’re the one yea

몇 계절이 지나고 그 때를 닮은 바람이 불면
Myeot gyejeori jinago geu ttaereul talmeun barami bulmyeon
Ketika beberapa musim berlalu dan angin yang menyerupai waktu itu berhembus
말없이 널 부르곤 해 못 견딜 만큼 보고 싶을 때
Maleopsi neol bureugon hae mot gyeondil mankeum bogo sipeul ttae
Aku memanggilmu tanpa mengatakan apapun, ketika aku sangat merindukanmu hingga aku tak bisa menahannya

아파도 넌 늘 나였었고 다쳐도 끌어안아줬어
Apado neon neul nayeosseossgo dachyeodo kkeureoanajwosseo
Meski menyakitkan, kau selalu menjadi milikku, meski menyakitkan kau akan memelukku
매일 난 하나씩 깨닫지 내가 뭘 놓쳐 버린건지
Maeil nan hanassik kkaedatji naega mwol nohchyeo beoringeonji
Setiap hari aku menyadari satu persatu apa yang aku lewatkan

I don’t want nobody but you
작은 한 순간도 나보다 나를 사랑한 그댈
Jageun han sungando naboda nareul saranghan geudael
Bahkan untuk sesaat, kau yang mencintai lebih daripada aku
어떻게 잊니 잡아준 손 나를 감싸준 품
Eotteohge ijni jabajun son nareul gamssajun pum
Bagaimana bisa aku melupakan tangan yang menggenggamku, yang memeluk diriku
차가웠던 이 세상 그 속에 넌 유일했기에
Chagawossdeon i sesang geu soge neon yuilhaessgie
Karena kau adalah satu-satunya di dunia yang dingin ini

Woooh everytime i think about you
Woooh no one sees me like you
Woooh i’ll give you my everything
Woooh you’re the one oh yea

괜찮을 수 없는걸 누가 너를 대신하겠어 내 안에서 yeah
Gwaenchanheul su eopsneungeol nuga neoreul daesinhagesseo nae aneseo yeah
Aku tak bisa baik-baik saja, siapakah yang bisa menggantikanmu untuk diriku, yeah
차마 하지 못한 말들과
Chama haji moshan maldeulgwa
Dan aku tak bisa menahan untuk mengatakannya
미처 닿지 못한 바람 같은 맘 되뇌어 봐 난
Micheo dahji moshan baram gateun mam doenoeeo bwa nan
Hatimu sama seperti angin yang tak bisa ku gapai

I don’t want nobody but you you
작은 한 순간도 나보다 나를 사랑한 그댈
Jageun han sungando naboda nareul saranghan geudael
Bahkan untuk sesaat, kau yang mencintai lebih daripada aku
어떻게 잊니 어떻게 잊어 잡아준 손 나를 감싸준 품
Eotteohge ijni eotteohge ijeo jabajun son nareul gamssajun pum
Bagaimana bisa aku melupakan tangan yang menggenggamku, yang memeluk diriku
차가웠던 이 세상 그 속에
Chagawossdeon i sesang geu soge
Karena kau adalah satu-satunya di dunia yang dingin ini
세상 그 속에 넌 유일했기에
Sesang geu soge neon yuilhaessgie
Karena kau adalah satu-satunya di dunia ini

Woooh everytime i think about you
Woooh no one sees me like you
Woooh i’ll give you my everything
Woooh you’re the one yea




Davichi (다비치) – The Only Reason (오로지 그대) Now, We Are Breaking Up 지금, 헤어지는 중입니다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

아팠던 날은 모두 잊어요 그대로 그냥 거기 있어요
Apassdeon nareun modu ijeoyo geudaero geunyang geogi isseoyo
Lupakanlah hari yang menyakitkan, kau hanya harus tetap berada disana
멀리서 그댈 바라보며 매일 기도해요
Meolliseo geudael barabomyeo maeil gidohaeyo
Aku melihatmu dari kejauhan, setiap hari aku berdoa
아무도 모르게 바라만 봅니다
Amudo moreuge baraman bopnida
Aku melihatmu tanpa ada seorangpun yang tahu

스치듯 지나가지 말아요 그대로 내 곁에만 있어요
Seuchideut jinagaji marayo geudaero nae gyeoteman isseoyo
Jangan pergi melewatiku, tetaplah berada disisiku
차가운 내 마음속 깊이 새겨진 한 사람
Chagaun nae maeumsok gipi saegyeojin han saram
Kau seseorang yang terukir didalam hatiku yang dingin
내 안에 그대를 놓지 않을게요
Nae ane geudaereul nohji anheulgeyo
Aku takkan melepaskanmu dalam diriku

그대는 내 마음 알까요
Geudaeneun nae maeum alkkayo
Apakah kau tahu akan hatiku?
오로지 그대 하나만을 사랑하고 있는데
Oroji geudae hanamaneul saranghago issneunde
Hanya dirimu satu yang sangat aku cintai

길었던 이 밤이 지나면
Gireossdeon i bami jinamyeon
Setelah malam yang panjang ini berlalu
언젠가는 그대 날 안아주겠죠 더는 멀어지지 마요
Eonjenganeun geudae nal anajugessjyo deoneun meoreojiji mayo
Suatu hari nanti kau akan memeluk diriku, jangan pergi menjauh

어떻게 말을 해야 할까요 언제쯤 나를 알아줄까요
Eotteohge mareul haeya halkkayo eonjejjeum nareul arajulkkayo
Bagaimanakah aku harus mengatakannya? Kapankah kau akan mengenaliku?
멀리서 그댈 바라보며 눈물이 나네요
Meolliseo geudael barabomyeo nunmuri naneyo
Aku melihatmu dari kejauhan dan aku meneteskan air mata
내 안에 그대를 놓지 않을게요
Nae ane geudaereul nohji anheulgeyo
Aku takkan melepaskanmu dalam diriku

그대는 내 마음 알까요
Geudaeneun nae maeum alkkayo
Apakah kau tahu akan hatiku?
오로지 그대 하나만을 사랑하고 있는데
Oroji geudae hanamaneul saranghago issneunde
Hanya dirimu satu yang sangat aku cintai
길었던 이 밤이 지나면
Gireossdeon i bami jinamyeon
Setelah malam yang panjang ini berlalu
언젠가는 그대 날 안아주겠죠 더는 멀어지지 말아요
Eonjenganeun geudae nal anajugessjyo deoneun meoreojiji marayo
Suatu hari nanti kau akan memeluk diriku, jangan pergi menjauh

수많은 계절 지나 언제나 그대 곁을 지켜줄게요
Sumanheun gyejeol jina eonjena geudae gyeoteul jikyeojulgeyo
Setelah banyaknya musim berlalu, aku akan menjagamu disisiku

내 안에 그려놓은 사랑 알고 있나요 그대만을 기다리고 있는데 
Nae ane geuryeonoheun sarang algo issnayo geudaemaneul gidarigo issneunde
Apakah kau tahu cinta yang aku lukiskan didalam diriku? Aku hanya menunggumu
길었던 이 밤이 지나면
Gireossdeon i bami jinamyeon
Setelah malam yang panjang ini berlalu
언젠가는 그대 날 안아주겠죠 더는 멀어지지 마요
Eonjenganeun geudae nal anajugessjyo deoneun meoreojiji mayo
Suatu hari nanti kau akan memeluk diriku, jangan pergi menjauh