Jumat, 31 Desember 2021

G2 (지투) & Jang Hak (장학) – BUMP! [Bad And Crazy 배드 앤 크레이지] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

No more I’ll be fighting your way
Tak ada lagi aku akan berjuang dengan caramu
So no limit cause i’m not who you know now
Jadi tak ada batasan karena aku bukan yang kau kenal sekarang

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

Everybody drop to the floor i got the locks on the door
Semua orang jatuh ke lantai, aku mendapatkan kunci di pintu
I ain’t gettin knocked anymore the demons i’m bout to unfold
Aku tak akan mengetuk lagi, setan yang akan aku buka

Thats who i agree with the most it's either poverty or properties and gold
Itu yang paling aku setujui baik kemiskinan atau properti dan emas
So i can properly glow and till my prominence show
Jadi aku bisa bersinar dengan baik dan sampai tertuju aku menunjukkan
I'm settin the time bomb it’s practically war
Aku mengatur bom waktu, itu adalah praktis perang

예측할수 없는 나의 계획표
Yecheughalsu eobsneun naui gyehoegpyo
Jadwalku yang tak pernah terduga
화로 충전 시켜 나의 뇌세포 악마의 손길
Hwaero chungjeon sikyeo naui noesepo agmaui songil
Mengisi diriku, dalam otakku, bagai tersentuh oleh iblis
Tryna take my soul
정신줄을 잡아
Jeongsinjureul jaba
Menahan kesadaranmu
I can't let go
All my life i been on panic mode
Sepanjang hidupku aku berada dalam mode cemas
살아남아
Saranama
Bertahan hidup
Till i witness more

Now, i never give it up never give it up I’ll strike it myself
Sekarang, aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah, aku akan menyerang sendiri
I never give it up never give it up even if you leaves me
Aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah bahkan jika kau meninggalkanku

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

Nobody come close this my life i own
Tak ada yang mendekati, ini hidupku yang kumiliki
Falling in the unknown that’s what i live for
Jatuh dalam ketidaktahuan itulah tujuanku hidup
Everybody drop to the floor i'm screamin louder cause i set tone
Semua orang jatuh ke lantai, aku berteriak lebih keras karena aku mengatur nada

아무도 막지못하는 영혼
Amudo magjimoshaneun yeonghon
Jiwa yang tak bisa dihentikan oleh siapa pun
Don’t worry baby cause i'm coming home
Jangan khawatir sayang karena aku pulang

끝나지 않는 싸움에 난 또 휩쓸려 또 다시 바치는 몸
Kkeutnaji anhneun ssaume nan tto hwibsseullyeo tto dasi bachineun mom
Dalam pertarungan yang tak pernah berakhir, aku terhanyut dan memberikan tubuhku
지쳐도 자세는 승리의 폼 음악이 흘러 울리는 내
Jichyeodo jaseneun seungriui pom eumagi heulleo ullineun nae
Bahkan jika aku merasa lelah, sosok diriku dalam bentuk kemenangan, musikku bergema
Soul

Now, i never give it up never give it up I’ll strike it myself
Sekarang, aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah, aku akan menyerang sendiri
I never give it up never give it up even if you leaves me
Aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah bahkan jika kau meninggalkanku

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

It just like i said i can take you everywhere
Seperti yang kubilang aku bisa membawamu kemanapun
That’s all you have to do cause i can take you everywhere
Itu saja yang harus kau lakukan karena aku bisa membawamu kemanapun

No more I’ll be fighting your way so no limit cause i’m not who you know now
Tak ada lagi aku akan berjuang dengan caramu,  jadi tak ada batasan karena aku bukan yang kau kenal sekarang

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya




Rabu, 29 Desember 2021

Geonu (이건우) & Bain (배인) JustB – Finally You (결국 너) School 학교 2021 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

한참을 고민 해봤어 나와는 너무 달라서
Hanchameul gomin haebwasseo nawaneun neomu dallaseo
Aku sudah memikirkannya untuk sesaat, bersamamu terasa begitu berbeda
수많은 사람들 중 널 만났을까
Sumanheun saramdeul jung neol mannasseulkka
Apakah aku tetap akan bertemu denganmu dari sekian banyaknya orang?
자석의 극과 극처럼 우린 만날 수 없다고
Jaseogui geuggwa geugcheoreom urin mannal su eobsdago
Seperti kutub magnet, kita tak bisa untuk bertemu
수없이 혼자서 난 널 밀어냈어
Sueobsi honjaseo nan neol mireonaesseo
Tak terhitung berapa kali aku sendirian, aku mendorongmu pergi

밤이 새도록 너를 지워낼 핑계를 찾아봐도 나의 맘엔
Bami saedorog neoreul jiwonael pinggyereul chajabwado naui mamen
Bahkan jika aku mencari alasan untuk menghapusmu sepanjang malam di hatiku

결국엔 너란걸 내맘은 너란걸
Gyeolgugen neorangeol naemameun neorangeol
Pada akhirnya, itu tetap kau, hatiku adalah kau
노력해봐도 애써 봐도 다시 널 그려
Noryeoghaebwado aesseo bwado dasi neol geuryeo
Bahkan jika aku mencobanya, aku menggambarkan dirimu lagi
안된다 말해도 고개를 저어도
Andoenda malhaedo gogaereul jeoeodo
Meski jika kau mengatakan tidak atau menggelengkan kepala
너를 떠올려 미소짓는 결국 난 너뿐인걸
Neoreul tteoollyeo misojisneun gyeolgug nan neoppuningeol
Aku memikirkanmu dan tersenyum, pada akhirnya akulah satu-satunya

한참을 고민 해봤어 나와는 너무 달라서
Hanchameul gomin haebwasseo nawaneun neomu dallaseo
Aku sudah memikirkannya untuk sesaat, bersamamu terasa begitu berbeda
어떤 모습에 끌려 네게 빠졌을까
Eotteon moseube kkeullyeo nege ppajyeosseulkka
Sosok seperti apa yang membuatku jatuh cinta padamu?
하나씩 세어 보려고 열 손가락 다 써봐도
Hanassik seeo bolyeogo yeol songarak da sseobwado
Bahkan jika aku menggunakan sepuluh jari untuk menghitungnya satu per satu
사소한 것 까지 다 이유가 되니까
Sasohan geos kkaji da iyuga doenikka
Setiap hal kecil menjadi sebuah alasan

밤이 새도록 너를 지워낼 핑계를 찾아봐도 나의 맘엔
Bami saedorog neoreul jiwonael pinggyereul chajabwado naui mamen
Bahkan jika aku mencari alasan untuk menghapusmu sepanjang malam di hatiku

결국엔 너란걸 내맘은 너란걸
Gyeolgugen neorangeol naemameun neorangeol
Pada akhirnya, itu tetap kau, hatiku adalah kau
노력해봐도 애써 봐도 다시 널 그려
Noryeoghaebwado aesseo bwado dasi neol geuryeo
Bahkan jika aku mencobanya, aku menggambarkan dirimu lagi
안된다 말해도 고개를 저어도
Andoenda malhaedo gogaereul jeoeodo
Meski jika kau mengatakan tidak atau menggelengkan kepala
너를 떠올려 미소짓는 결국 난 너뿐인걸
Neoreul tteoollyeo misojisneun gyeolgug nan neoppuningeol
Aku memikirkanmu dan tersenyum, pada akhirnya akulah satu-satunya

한번도 사랑 같은 건 생각 해 본적 없어서
Hanbeondo sarang gateun geon saenggaghae bonjeog eobseoseo
Sekalipun aku tak pernah memikirkan cinta yang sama
이런 감정을 믿지 못했어
Ireon gamjeongeul midji moshaesseo
Aku tak percaya dengan perasaan ini

결국엔 너란걸 내맘은 너란걸
Gyeolgugen neorangeol naemameun neorangeol
Pada akhirnya, itu tetap kau, hatiku adalah kau
노력해봐도 애써 봐도 다시 널 그려
Noryeoghaebwado aesseo bwado dasi neol geuryeo
Bahkan jika aku mencobanya, aku menggambarkan dirimu lagi
안된다 말해도 고개를 저어도
Andoenda malhaedo gogaereul jeoeodo
Meski jika kau mengatakan tidak atau menggelengkan kepala
너를 떠올려 미소 짓는 결국 난 너뿐인걸
Neoreul tteoollyeo miso jisneun gyeolgug nan neoppuningeol
Aku memikirkanmu dan tersenyum, pada akhirnya akulah satu-satunya




Jiang Long (蒋龙) – Charm (护身符) Lucky With You 三生有幸遇上你 OST Lyrics Terjemahan

故事开始的那一天 我来到你的身边
Gùshì kāishǐ dì nà yītiān wǒ lái dào nǐ de shēnbiān
Hari dimana cerita dimulai, aku datang kepadamu
一步一步走进你的世界 你说你要去外星
Yībù yībù zǒu jìn nǐ de shìjiè nǐ shuō nǐ yào qù wài xīng
Selangkah demi selangkah ke duniamu, kau mengatakan bahwa kau akan pergi ke luar angkasa

我愿意陪你 重新筑起那爱的天际
Wǒ yuànyì péi nǐ chóngxīn zhù qǐ nà ài de tiānjì
Aku bersedia menemanimu membangun kembali cakrawala cinta
从一片荒芜 爱到浪漫满屋
Cóng yīpiàn huāngwú ài dào làngmàn mǎn wū
Dari cinta yang retak menjadi rumah yang penuh romansa

我会一直静静做你的护身符 你的微笑汇成了太阳
Wǒ huì yīzhí jìng jìng zuò nǐ de hùshēnfú nǐ de wéixiào huì chéngle tàiyáng
Aku akan selamanya menjadi pelindungmu dengan tenang, senyummu menyatu dengan matahari
你的呼吸聚成了月亮 双眸似星星 发尾如风
Nǐ de hūxī jù chéngle yuèliàng shuāngmóu sì xīngxīng fā wěi rú fēng
Napasmu sampai ke bulan, matamu seperti bintang, ekormu seperti angin

呼 让我把你保护 不管走多远
Hū ràng wǒ bǎ nǐ bǎohù bùguǎn zǒu duō yuǎn
Panggil lah, biarkan aku melindungimu, tak peduli seberapa jauh kau pergi
我陪你到永远 不管外面风霜雨打
Wǒ péi nǐ dào yǒngyuǎn bùguǎn wàimiàn fēngshuāng yǔ dǎ
Aku akan tinggal bersamamu selamanya, tak peduli seberapa sulitnya di sana

我永远是你的家 我做你的太阳 你是我的月亮
Wǒ yǒngyuǎn shì nǐ de jiā wǒ zuò nǐ de tàiyáng nǐ shì wǒ de yuèliàng
Aku akan selalu menjadi rumahmu, aku akan menjadi mataharimu, kau akan menjadi bulanku

故事开始的那一天 我来到你的身边
Gùshì kāishǐ dì nà yītiān wǒ lái dào nǐ de shēnbiān
Hari dimana cerita dimulai, aku datang kepadamu
一步一步走进你的世界 你说你要去外星
Yībù yībù zǒu jìn nǐ de shìjiè nǐ shuō nǐ yào qù wài xīng
Selangkah demi selangkah ke duniamu, kau mengatakan bahwa kau akan pergi ke luar angkasa

我愿意陪你 重新筑起那爱的天际
Wǒ yuànyì péi nǐ chóngxīn zhù qǐ nà ài de tiānjì
Aku bersedia menemanimu membangun kembali cakrawala cinta
从一片荒芜 爱到浪漫满屋
Cóng yīpiàn huāngwú ài dào làngmàn mǎn wū
Dari cinta yang retak menjadi rumah yang penuh romansa

我会一直静静做你的护身符 你的微笑汇成了太阳
Wǒ huì yīzhí jìng jìng zuò nǐ de hùshēnfú nǐ de wéixiào huì chéngle tàiyáng
Aku akan selalu menjadi pelindungmu dengan tenang, senyummu menyatu dengan matahari
你的呼吸聚成了月亮 双眸似星星 发尾如风
Nǐ de hūxī jù chéngle yuèliàng shuāngmóu sì xīngxīng fā wěi rú fēng
Napasmu sampai ke bulan, matamu seperti bintang, ekormu seperti angin

呼 让我把你保护 不管走多远
Hū ràng wǒ bǎ nǐ bǎohù bùguǎn zǒu duō yuǎn
Panggil lah, biarkan aku melindungimu, tak peduli seberapa jauh kau pergi
我陪你到永远 不管外面风霜雨打
Wǒ péi nǐ dào yǒngyuǎn bùguǎn wàimiàn fēngshuāng yǔ dǎ
Aku akan tinggal bersamamu selamanya, tak peduli seberapa sulitnya di sana

我永远是你的家 我做你的太阳 你是我的月亮
Wǒ yǒngyuǎn shì nǐ de jiā wǒ zuò nǐ de tàiyáng nǐ shì wǒ de yuèliàng
Aku akan selamanya menjadi pelindungmu dengan tenang, senyummu menyatu dengan matahari

不管外面风霜雨打 我永远是你的家
Bùguǎn wàimiàn fēngshuāng yǔ dǎ wǒ yǒngyuǎn shì nǐ de jiā
Tak peduli angin, salju, dan hujan di luar, aku akan selalu menjadi rumahmu
再过半个世纪 依然温暖你
Zài guòbàn gè shìjì yīrán wēnnuǎn nǐ
Dalam setengah abad, aku masih akan menjadi penghangatmu

Selasa, 28 Desember 2021

Kim Dong Hee (김동희) – Just Myself (나만) Show Window: The Queen's House 쇼윈도: 여왕의 집 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

나만 또 그런가 봐 나만 또 제자리인가 봐
Naman tto geureonga bwa naman tto jejariinga bwa
Hanya aku satu-satunya, hanya aku yang berada ditempat yang sama lagi
오늘도 그렇게 그리다 하루를 보내
Oneuldo geureohge geurida harureul bonae
Hari ini aku menghabiskan hari untuk menggambarkanmu seperti ini

한참을 웃고 떠들다가 문득 그래 또 네가 떠올라
Hanchameul usgo tteodeuldaga mundeuk geurae tto nega tteoolla
Setelah sesaat aku tertawa dan berkata, tiba-tiba aku memikirkanmu lagi
날 다정하게 바라보던 날 따스하게 안아주던 그대가
Nal dajeonghage barabodeon nal ttaseuhage anajudeon geudaega
Kau yang menatapku dengan lembut dan memelukku dengan hangat

많이 행복했었잖아 우리 그 추억이 그날들이 자꾸 날 맴돌아
Manhi haengbokhaesseossjana uri geu chueogi geunaldeuri jakku nal maemdora
Kita dahulu sangat bahagia dengan kenangan ini yang selalu ada disisiku
다 지나갈 거란 너의 말 다 잊혀질 거란 너의 말
Da jinagal georan neoui mal da ichyeojil georan neoui mal
Kau berkata semuanya akan berlalu, kau berkata semuanya akan terlupakan
다 거짓인걸알아 이렇게 또다시 제자리야 나만
Da geojisingeorara ireohge ttodasi jejariya naman
Aku tahu itu semua adalah kebohongan, aku berada di tempat yang sama lagi seperti ini

이 밤이 몇 번을 지나야 널 불러도 아프지 않을까
I bami myeot beoneul jinaya neol bulleodo apeuji anheulkka
Beberapa kali malam ini berlalu, apakah aku takkan merasa sakit jika memanggilmu?
정말 언젠간 괜찮을까 정말 언젠간 무뎌질까 그대가
Jeongmal eonjengan gwaenchaneulkka jeongmal eonjengan mudyeojilkka geudaega
Apakah aku benar akan baik-baik saja suatu hari nanti? Benarkah suatu hari nanti kau takkan pernah tergoyahkan?

많이 행복했었잖아 우리 그 추억이 그날들이 자꾸 날 맴돌아
Manhi haengbokhaesseossjana uri geu chueogi geunaldeuri jakku nal maemdora
Kita dahulu sangat bahagia dengan kenangan ini yang selalu ada disisiku
다 지나갈 거란 너의 말 다 잊혀질 거란 너의 말
Da jinagal georan neoui mal da ichyeojil georan neoui mal
Kau berkata semuanya akan berlalu, kau berkata semuanya akan terlupakan
다 거짓인걸알아 이렇게 또 다시 제자리야
Da geojisingeorara ireohge tto dasi jejariya
Aku tahu itu semua adalah kebohongan, aku berada di tempat yang sama lagi

길을 걷다가도 우리 추억이 떠올 순간 주저앉아버리곤 해
Gireul geosdagado uri chueogi tteoolla sungan jujeoanjabeorigon hae
Bahkan saat berjalan di jalan itu, saat ingatan kita muncul di benakku, aku terjatuh

많이 사랑했었잖아 우리 왜 이렇게 나 혼자만 아파해야만 해
Manhi saranghaesseossjana uri wae ireohge na honjaman apahaeyaman hae
Kita sangat mencintai satu sama lain, mengapa hanya aku yang harus menderita sendirian?
다 지나간 사랑이란 말 다 잊고 산다는 너의 말
Da jinagan sarangiran mal da isgo sandaneun neoui mal
Kata-katamu yang membuatku melupakan segalanya tentang cinta yang telah berlalu
다 아니라 말해줘 이렇게 또 다시 제자리야 나만
Da anira malhaejwo ireohge tto dasi jejariya naman
Katakan padaku itu bukan segalanya, aku berada di tempat yang sama lagi seperti ini




Janet Suhh (자넷서) – Home (집) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

지쳤던 내 마음 다 한켠에 모아 돌이켜봐 여긴
Jichyeossdeon nae maeum da hankyeone moa dorikyeobwa yeogin
Hatiku yang merasa lelah, aku menyatukan semuanya dan melihat disekitarku
Oh my home
괜찮아 견뎌온 날
Gwaenchanha gyeondyeoon nal
Aku baik-baik saja, aku bertahan hari itu

그때의 나 하고 싶던 말
Geuttaeui na hago sipdeon mal
Kata-kata yang ingin aku katakan disaat itu
내뱉진 않아도 다 알던 그 마음은
Naebaetjin anhado da aldeon geu maeumeun
Bahkan jika aku tak bisa mengatakannya, hatiku tahu akan segalanya
Was my home

그렇게 수많은 시간이 지나 또 다른 기억
Geureohge sumanheun sigani jina tto dareun gieok
Setelah banyaknya waktu berlalu, ada ingatan yang lain
You were my home

기댈 줄만 알던 내가 뭘 말해
Gidael julman aldeon naega mwol malhae
Apa yang bisa aku katakan? Siapa yang tahu bagaimana aku bersandar kepadamu
어리숙한 내 마음을 이렇게 전해 난 그렇게 당신 곁에
Eorisukhan nae maeumeul ireohge jeonhae nan geureohge dangsin gyeote
Aku menyampaikan hatiku yang bodoh seperti ini, aku sangat dekat disisimu
남을 수만 있다면 우린 집에 돌아온걸
Nameul suman issdamyeon urin jibe doraongeol
Kalau saja kita bisa tinggal bersama, kita akan pulang

당신의 생각 그 속에서 난
Dangsinui saenggak geu sogeseo nan
Kau ada didalam pikiranku
저편에 어떤 존재인 걸까 더 따뜻한 그 마음속
Jeopyeone eotteon jonjaein geolkka deo ttatteushan geu maeumsok
Keberadaanmu seperti apa yang ada di sisi lainku, dihati yang lebih hangat itu
깊게 새겨진 순간의 기억 그게 내겐 집이었어
Gipge saegyeojin sunganui gieok geuge naegen jibieosseo
Kenangan yang terukir sangat dalam itu adalah rumah bagiku

나는 언제나 그 자리에 늘 당신을
Naneun eonjena geu jarie neul dangsineul
Aku akan selalu berada ditempat itu denganmu
이렇게 기다리고 있는
Ireohge gidarigo issneun
Menunggu seperti ini
I’ll be your home

그렇게 수많은 시간이 지나 또 다른 기억
Geureohge sumanheun sigani jina tto dareun gieok
Setelah banyaknya waktu berlalu, ada ingatan yang lain
You were my home

기댈 줄만 알던 내가 뭘 말해
Gidael julman aldeon naega mwol malhae
Apa yang bisa aku katakan? Siapa yang tahu bagaimana aku bersandar kepadamu
어리숙한 내 마음을 이렇게 전해 난 그렇게 당신 곁에
Eorisukhan nae maeumeul ireohge jeonhae nan geureohge dangsin gyeote
Aku menyampaikan hatiku yang bodoh seperti ini, aku sangat dekat disisimu
남을 수만 있다면 우린 집에 돌아온걸
Nameul suman issdamyeon urin jibe doraongeol
Kalau saja kita bisa tinggal bersama, kita akan pulang

당신의 생각 그 속에서 난
Dangsinui saenggak geu sogeseo nan
Kau ada didalam pikiranku
저편에 어떤 존재인 걸까 더 따뜻한 그 마음속
Jeopyeone eotteon jonjaein geolkka deo ttatteushan geu maeumsok
Keberadaanmu seperti apa yang ada di sisi lainku, dihati yang lebih hangat itu
깊게 새겨진 순간의 기억
Gipge saegyeojin sunganui gieok
Kenangan yang terukir sangat dalam

애써 모른척한 눈물들과
Aesseo moreuncheokhan nunmuldeulgwa
Dengan air mata di mataku
내일로 미루던 고백들을 내게 와 내려놔
Naeillo mirudeon gobaekdeureul naege wa naeryeonwa
Pengakuanmu yang tertunda sampai besok, datang kepadaku dan lakukanlah
기대어 잠시 쉬어 여기 언제나
Gidaeeo jamsi swieo yeogi eonjena
Bersandarlah dan istirahatlah sejenak, di sini selalu
I’ll be your home




Janet Suhh (자넷서) – Why [Our Beloved Summer 그 해 우리는] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Someday we’ll miss the days we had
Suatu hari nanti kita akan merindukan hari-hari yang kita miliki
Someday we’ll be together again
Suatu saat kita akan bersama lagi
Again again and again
Lagi lagi dan lagi

너는 왜 잊을만하면 또 내게 나타나
Neoneun wae ijeulmanhamyeon tto naege natana
Mengapa kau muncul lagi ketika aku sudah melupakanmu?
내 맘을 이리저리 또 휘젓고 다니는데
Nae mameul irijeori tto hwijeosgo danineunde
Kau mempermainkan hatiku berulang kali, kesana dan kesini

매일 밤 눈을 감았다 뜨면 다시 너였어
Maeil bam nuneul gamassda tteumyeon dasi neoyeosseo
Setiap malam saat aku memejamkan mata dan jika aku membukanya, itu kau lagi
지겹다 소리치며 도망치고 내다 버리려 해도
Jigyeopda sorichimyeo domangchigo naeda beoriryeo haedo
Aku lelah berteriak dan melarikan diri, bahkan jika aku mencoba untuk melepaskannya

꼬리처럼 떨어지질 않는 너
Kkoricheoreom tteoreojijil anhneun neo
Kau takkan pernah terjatuh seperti memiliki ekor
Goodbye

Someday we’ll miss the days we had
Suatu hari nanti kita akan merindukan hari-hari yang kita miliki
Someday we’ll be together again
Suatu saat kita akan bersama lagi
기다려왔나 봐 내 마음의 문틈 사이 거짓말처럼 또 서성일 너를
Gidaryeowassna bwa nae maeumui munteum sai geojismalcheoreom tto seoseongil neoreul
Aku sudah menunggu diantara bagian sudut dari hatiku, seperti sebuah kebohongan aku tetap berada didekatmu

Say you’ve come to see me again
Katakanlah kau datang menemuiku lagi
Again and again and again
Lagi dan lagi dan lagi
Again and again and again
Lagi dan lagi dan lagi

너를 꼭 잡아두고 싶어 손을 내밀면
Neoreul kkok jabadugo sipeo soneul naemilmyeon
Aku ingin memelukmu dengan erat, jika aku mengulurkan tanganku
저 멀리 달아나 버릴까 아무렇지 않은 척
Jeo meolli darana beorilkka amureohji anheun cheok
Aku takut aku akan melarikan diri dariku, maka aku berpura-pura tak baik-baik saja

Why have you come to my house, will you please go away
Mengapa kau datang ke rumahku, maukah kau pergi?
Why have you come to my house
Mengapa kau datang ke rumahku?
Why have you come to my house, will you please go away
Mengapa kau datang ke rumahku, maukah kau pergi?

Why have you? Why have you?
Mengapa kau? Mengapa kau?
Someday we’ll miss the days we had
Suatu hari nanti kita akan merindukan hari-hari yang kita miliki
Someday we’ll be together again
Suatu saat kita akan bersama lagi
기다려왔나 봐 내 마음의 문틈 사이 거짓말처럼 또 서성일 너를
Gidaryeowassna bwa nae maeumui munteum sai geojismalcheoreom tto seoseongil neoreul
Aku sudah menunggu diantara bagian sudut dari hatiku, seperti sebuah kebohongan aku tetap berada didekatmu

Say you’ve come to see me again
Katakanlah kau datang menemuiku lagi
Again and again and again
Lagi dan lagi dan lagi
Again and again and again
Lagi dan lagi dan lagi




Senin, 27 Desember 2021

Lee So Jung (이소정) – Love Me Again (거짓말이라 말해) Moonshine 꽃 피면 달 생각하고 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

아니지 웃기려고 그러는 거지
Aniji usgilyeogo geureoneun geoji
Tidak, aku hanya melakukan ini untuk membuatmu tersenyum
일부러 놀리려 장난치는 거지
Ilbureo nolliryeo jangnanchineun geoji
Apakah kau sengaja bercanda denganku?

왜 왜 말이 없어 나 무서워지게
Wae wae mari eobseo na museowojige
Mengapa kau tak mengatakan apa-apa, itu membuatku takut
어떻게 이렇게 헤어져
Eotteohge ireohge heeojyeo
Bagaimana kita bisa berpisah seperti ini?

거짓말이라면 안 돼 거짓말이라고 말해 어떤 말이라도 해
Geojismariramyeon an dwae geojismarirago malhae eotteon marirado hae
Mungkinkah ini sebuah kebohongan? Katakan itu bohong, katakan apapun
구차하게 변명이라도 좋으니
Guchahage byeonmyeongirado joheuni
Tak apa-apa untuk membuat alasan yang lemah
거짓말이라며 날 안아줘
Geojismariramyeo nal anajwo
Katakan itu bohong dan peluklah aku
우리가 어떻게 사랑했었는데
Uriga eotteohge saranghaesseossneunde
Bagaimana kita bisa mencintai?
장난이라 웃어넘겨줘 제발 거짓말이라 말해
Jangnanira useoneomgyeojwo jebal geojismarira malhae
Tolong tertawa bersamaku karena ini sebuah kebohongan, tolong katakan padaku bahwa itu bohong

서둘러 돌아선 네 뒷모습 보다
Seodulleo doraseon ne dwismoseub boda
Melihatmu dari belakang membuatku ingin kembali
이렇게 서 있는 내가 참 가여워
Ireohge seo issneun naega cham gayeowo
Aku sangat menyedihkan berdiri seperti ini

왜 사랑만 하면 난 이러는 걸까
Wae sarangman hamyeon nan ireoneun geolkka
Mengapa aku melakukan ini ketika aku hanya bisa mencintaimu?
혼잣말하다 소리쳤어
Honjasmalhada sorichyeosseo
Aku berteriak sambil berbicara kepada diriku sendiri

거짓말이라면 안 돼 거짓말이라고 말해 어떤 말이라도 해
Geojismariramyeon an dwae geojismarirago malhae eotteon marirado hae
Mungkinkah ini sebuah kebohongan? Katakan itu bohong, katakan apapun
구차하게 변명이라도 좋으니
Guchahage byeonmyeongirado joheuni
Tak apa-apa untuk membuat alasan yang lemah
거짓말이라며 날 안아줘
Geojismariramyeo nal anajwo
Katakan itu bohong dan peluklah aku
우리가 어떻게 사랑했었는데
Uriga eotteohge saranghaesseossneunde
Bagaimana kita bisa mencintai?
장난이라 웃어넘겨줘 제발 거짓말이라 말해
Jangnanira useoneomgyeojwo jebal geojismarira malhae
Tolong tertawa bersamaku karena ini sebuah kebohongan, tolong katakan padaku bahwa itu bohong

스쳐 지나는 모든 사람들은 그대로인데
Seuchyeo jinaneun modeun saramdeureun geudaeroinde
Semua orang yang lewat adalah sama, itu dirimu
덩그러니 나만 홀로 남겨져
Deonggeureoni naman hollo namgyeojyeo
Jadi aku hanya tertinggal sendirian
우두커니 멈춰진 하루 거짓말일
Udukeoni meomchwojin haru
Ini akan berhenti hanya dalam sehari

거야 그치 거짓말이라고 해줘 어떤 말이라도 해
Geojismaril geoya geuchi geojismarirago haejwo eotteon marirado hae
Itu pasti sebuah kebohongan, benarkah? Katakan itu bohong, katakan apapun
구차하게 변명이라도 좋으니
Guchahage byeonmyeongirado joheuni
Tak apa-apa untuk membuat alasan yang lemah
거짓말이라며 날 안아줘
Geojismariramyeo nal anajwo
Katakan itu bohong dan peluklah aku
우리가 어떻게 사랑했었는데
Uriga eotteohge saranghaesseossneunde
Bagaimana kita bisa mencintai?
장난이라 웃어넘겨줘 제발 거짓말이라 말해
Jangnanira useoneomgyeojwo jebal geojismarira malhae
Tolong tertawa bersamaku karena ini sebuah kebohongan, tolong katakan padaku bahwa itu bohong




Minggu, 26 Desember 2021

YELO (옐로) – Another Day [One Ordinary Day 어느 날] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Lost in the dark night wonderin’ around by myself
Tersesat di malam yang gelap berjalan sendirian
Tryin’ to escape from the deep maze
Mencoba 'melarikan diri dari labirin yang dalam
미로 속에 갇혀버린 것 같아 깊어지는
Miro soge gadhyeobeorin geos gata gipeojineun
Aku seperti terjebak dalam labirin, semakin dalam
Night
빛은 흐려가 숨조차 쉴 수도 없게 나를 가두려 해
Bicheun heuryeoga sumjocha swil sudo eobsge nareul gaduryeo hae
Cahaya itu memudar, mencoba mengunciku sehingga aku bahkan tak bisa untuk bernapas

All day
날 조여오는
Nal joyeooneun
Mengikat diriku
Shadow
떼어낼 수 없어 점점 나를 잃어가
Tteeonael su eobseo jeomjeom nareul ilheoga
Aku tak bisa melepasnya, aku semakin kehilangan diriku sendiri
아무도 찾지 못하는 곳으로 더 빠져들어
Amudo chajji moshaneun goseuro deo ppajyeodeureo
Jatuh lebih dalam ke tempat yang tak dapat ditemukan oleh siapapun
Oh tell me what to do
여길 벗어나고 싶어
Yeogil beoseonago sipeo
Aku ingin pergi dari sini
Another day will come to me
Hari lain akan datang kepadaku

Where have all the memories gone
Kemana perginya semua kenangan
Or is it fantasy lost in my dark side
Atau apakah itu fantasi yang hilang di sisi gelapku
단 한 걸음도 내딛지 못해 깊어지는
Dan han georeumdo naedidji moshae gipeojineun
Aku tak bisa mengambil satu langkah pun, itu semakin dalam
Doubt
어질러진
Eojilleojin
Berantakan
Truth
Can't believe it anymore until you come and set me free
Tak percaya lagi sampai kau datang dan membebaskanku

All day
날 조여오는
Nal joyeooneun
Mengikat diriku
Shadow
떼어낼 수 없어 점점 나를 잃어가
Tteeonael su eobseo jeomjeom nareul ilheoga
Aku tak bisa melepasnya, aku semakin kehilangan diriku sendiri
아무도 찾지 못하는 곳으로 더 빠져들어
Amudo chajji moshaneun goseuro deo ppajyeodeureo
Jatuh lebih dalam ke tempat yang tak dapat ditemukan oleh siapapun
Oh tell me what to do
여길 벗어나고 싶어
Yeogil beoseonago sipeo
Aku ingin pergi dari sini
Another day will be come to me
Hari lain akan datang kepadaku

Though the dark stay with me deep inside me
Meskipun kegelapan tetap bersamaku jauh di dalam diriku
언젠가 또 다른 아침이 날 밝혀줄 거라고
Eonjenga tto dareun achimi nal balghyeojul georago
Bahwa suatu hari, di pagi yang lainnya akan menerangiku

All day
확 퍼져가는
Hwag peojyeoganeun
Tiba-tiba pergi jauh
Red light
눈을 뜰 수 없어 점점 나를 잃어가
Nuneul tteul su eobseo jeomjeom nareul ilheoga
Aku tak bisa membuka mataku, aku semakin kehilangan diriku sendiri
누구도 가지 못하는 곳으로 더 스며들어
Nugudo gaji moshaneun goseuro deo seumyeodeureo
Tak ada siapapun yang bisa pergi, kemanakah aku harus pergi? Aku terperosok semakin dalam
Oh tell me what to do
다시 돌아가고 싶어
Dasi doragago sipeo
Aku ingin kembali
Another day will come to me
Hari lain akan datang kepadaku




4MEN (포맨) – Leave (하루) Bulgasal: Immortal Souls 불가살 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

You should leave don’t want to hurt you, stay away from me
Kau harus pergi, tak ingin untuk menyakitimu, tinggal jauh dariku

숨마저 편히 쉴 수 없는 하루들
Summajeo pyeonhi swil su eopsneun harudeul
Hari-hari ketika aku bahkan tak bisa bernapas dengan nyaman

차디찬 물 위에 비쳐진 허물어지고 뜯겨진 내 모습
Chadichan mul wie bichyeojin heomureojigo tteutgyeojin nae moseup
Sosok diriku yang rusak dan buruk tercerminkan didalam angin yang dingin
바람 소리조차 슬피 울던
Baram sorijocha seulpi uldeon
Bahkan suara angin pun menangis sedih

Oh walked anywhere to hide myself
Oh berjalan ke mana saja untuk menyembunyikan diri
Oh lights everywhere but only in my dreams
Oh lampu ada dimanapun, tapi hanya didalam mimpiku

흩어지듯 내 몸은 어디 머물지 못하고
Heuteojideut nae momeun eodi meomulji moshago
Seakan begitu berantakan, tubuhku tak bisa tinggal di manapun
하루 또 하루씩만 살아 매일 난
Haru tto harussikman sara maeil nan
Hari demi hari aku hanya hidup disetiap hariku

Just that i'm afraid to stay, cause i know i’m the curse
Hanya saja aku takut untuk tinggal, karena aku tahu akulah kutukannya

눈이 닳게 눈물이 날 때 아픈 손가락 그대에 대면
Nuni talhge nunmuri nal ttae apeun songarak geudaee daemyeon
Saat kedua mataku lelah dan air mata menetes, saat tanganku kesakitan menyentuhmu
찰나에 순간만큼은 쉬어
Chalnae sunganmankeumeun swieo
Aku beristirahat sejenak

Oh walked anywhere to hide myself
Oh berjalan ke mana saja untuk menyembunyikan diri
Oh lights everywhere but only in my dreams
Oh lampu ada dimanapun, tapi hanya didalam mimpiku

흩어지듯 내 몸은 어디 머물지 못하고
Heuteojideut nae momeun eodi meomulji moshago
Seakan begitu berantakan, tubuhku tak bisa tinggal di manapun
하루 또 하루씩만 살아 매일 난
Haru tto harussikman sara maeil nan
Hari demi hari aku hanya hidup disetiap hariku

모든 게 다 변할 만큼 기다릴 수 없을 그토록 긴 날을
Modeun ge da byeonhal mankeum gidaril su eopseul geutorok gin nareul
Sehari yang terasa begitu lama hingga aku tak sabar menunggu semuanya berubah
너를 만나기 위해 왔어
Neoreul mannagi wihae wasseo
Aku di sini untuk bertemu denganmu

Oh walked anywhere to hide myself
Oh berjalan ke mana saja untuk menyembunyikan diri
Oh lights everywhere but only in my dreams
Oh lampu ada dimanapun, tapi hanya didalam mimpiku

흩어지듯 내 몸은 어디 머물지 못하고
Heuteojideut nae momeun eodi meomulji moshago
Seakan begitu berantakan, tubuhku tak bisa tinggal di manapun
하루 또 하루씩만 살아 매일 난
Haru tto harussikman sara maeil nan
Hari demi hari aku hanya hidup disetiap hariku