Rabu, 05 Januari 2022

Tei (테이) – What Your Eyes Say (눈이 하는 말) Healer 힐러 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

 
누굴 바라보고 있을까 무슨 생각을 할까
Nugul barabogo isseulkka museun saenggageul halkka
Siapa yang kau lihat? Apa yang kau pikirkan?
너의 옆모습을 한참 지켜보곤 해 넌 아마 모르겠지
Neoui yeopmoseubeul hancham jikyeobogon hae neon ama moreugessji
Aku melihat sosokmu untuk waktu yang lama, kau mungkin tak tahu

너의 뒷모습이 아쉬워 니가 돌아 설 때면
Neoui dwismoseubi aswiwo niga dora seol ttaemyeon
Aku menyesal hanya melihat punggungmu saat kau berbalik
두 팔 벌려 너의 등을 안고 싶었어 가지마 잡고 싶어
Du pal beollyeo neoui deungeul ango sipeosseo gajima jabgo sipeo
Aku ingin membuka tanganku dan memeluk punggungmu, berkata jangan pergi

Don’t know why 내 눈이 왜 너만 찾는지 바라보며 아파하는지
Don’t know why nae nuni wae neoman chajneunji barabomyeo apahaneunji
Entah kenapa mataku hanya mencarimu, mengapa terasa sakit saat melihatmu?
가슴이 왜 미치게 뛰는지 모르겠어
Gaseumi wae michige ttwineunji moreugesseo
Entah kenapa jantungku berdetak sangat kencang

너와 눈을 마주칠 때면 애써 외면하려 해
Neowa nuneul majuchil ttaemyeon aesseo oemyeonharyeo hae
Setiap kali aku melakukan menatap matamu, aku mencoba yang terbaik untuk berpaling
차마 입이 하지 못한 사랑한단 말 눈이 다 말할까 봐
Chama ibi haji moshan saranghandan mal nuni da malhalkka bwa
Aku takut mataku akan mengatakan segala sesuatu yang mulutku tak bisa katakan, “Aku cinta kau.”

Don’t know why 내 눈이 왜 너만 찾는지 바라보며 아파하는지
Don’t know why nae nuni wae neoman chajneunji barabomyeo apahaneunji
Entah kenapa mataku hanya mencarimu, mengapa terasa sakit saat melihatmu?
가슴이 왜 미치게 뛰는지 i don’t want to let you go
Gaseumi wae michige ttwineunji i don’t want to let you go
Entah kenapa jantungku berdetak sangat kencang

눈을 뜬 채 꾸는 꿈처럼 넌 가까워도 먼 것만 같아
Nuneul tteun chae kkuneun kkumcheoreom neon gakkawodo meon geosman gata
Seperti mimpi, aku bermimpi dengan mata terbuka, kau dekat namun terasa begitu jauh
내 곁에 있어줘 그 말하게 되면 떠날까 겁이나
Nae gyeote isseojwo geu malhage doemyeon tteonalkka geobina
Tolong tetaplah di sisiku, aku khawatir kau akan pergi jika aku mengatakan itu

Do me right 많은 것을 원하지 않아 니 맘 속에 내가 있다면 너를 볼 수 있다면 된 거야
Do me right manheun geoseul wonhaji anha ni mam soge naega issdamyeon neoreul bol su issdamyeon doen geoya
Benar kan? Aku tak ingin banyak hal, jika aku ada di hatimu, jika aku bisa melihatmu, tak mengapa
I don’t want to let you go
I don’t want to let you go

Selasa, 04 Januari 2022

Shorelle – When We're Together [Now, We Are Breaking Up 지금, 헤어지는 중입니다] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

Oh yeah, i know it's real, taking over under the surface
Oh ya, aku tahu itu nyata, mengambil alih di bawah permukaan
Something in nervous you're getting closer
Sesuatu yang gugup kau semakin dekat

I know it's real, just taking over
Aku tahu itu nyata, hanya mengambil alih
Have to give in i'm letting you in
Harus menyerah aku membiarkanmu masuk
Can't wait any longer, yeah
Tak bisa menunggu lebih lama lagi, ya

And I'm lovin' the way, that you're treating me so right
Dan aku suka caramu, bahwa kau memperlakukanku dengan sangat baik
Always stick around never let me down
Selalu bertahan, jangan pernah mengecewakanku

We can do what we want, so let's get up into new heights
Kita bisa melakukan apa yang kita inginkan, jadi mari kita naik ke ketinggian baru
Promise we won't fall, we can have it all
Janji kita tak akan jatuh, kita bisa memiliki semuanya

We dance like stars in flight, this energy is magnetic, yeah
Kita menari seperti bintang yang terbang, energi ini bersifat magnetis, ya
So alive electric skies thunder when we align
Langit listrik yang begitu hidup bergemuruh saat kita sejajar

When we're together they don't stand a chance
Saat kita bersama, mereka tak punya kesempatan
The world is in our hands, we light up like a trance
Dunia ada di tangan kita, kita menyala seperti terhipnotis
(Come pull me closer to you)
(Ayo tarik aku lebih dekat denganmu)
And when we take the wheel we never crash, we ride out like a flash
Dan ketika kita mengambil kemudi, kita tak pernah jatuh, kita keluar seperti kilat
Cause what we have is natural, when we're together
Karena apa yang kita miliki itu alami, saat kita bersama

(You and I)
(Kau dan aku)
(Feel so right)
(Merasa sangat benar)
When we're together
Saat kita bersama
(Hearts on fire)
(Hati terbakar)

I know it's real, taking over fit like a lock and key
Aku tahu itu nyata, mengambil alih pas seperti gembok dan kunci
You're my rock, together we're stronger
Kau adalah batuku, bersama kita lebih kuat
I know it's real, just taking over pulling me deep
Aku tahu itu nyata, hanya mengambil alih menarikku lebih dalam
I'm feeling the heat, can't wait any longer, yeah
Aku merasa panas, tak bisa menunggu lebih lama lagi, ya

I've been out on my own looking for you a long time
Aku sudah lama sendirian mencari dirimu
And it's like a dream now you're here with me
Dan itu seperti mimpi sekarang kau di sini bersamaku
We can do what we want, so let's get up into new heights
Kita bisa melakukan apa yang kita inginkan, jadi mari kita naik ke ketinggian baru
Promise we won't fall, we can have it all
Janji kita tak akan jatuh, kita bisa memiliki semuanya

We dance like stars in flight, this energy is magnetic, yeah
Kita menari seperti bintang yang terbang, energi ini bersifat magnetis, ya
So alive electric skies thunder when we align
Langit listrik yang begitu hidup bergemuruh saat kita sejajar

When we're together they don't stand a chance
Saat kita bersama, mereka tak punya kesempatan
The world is in our hands, we light up like a trance
Dunia ada di tangan kita, kita menyala seperti terhipnotis
(Come pull me closer to you)
(Ayo tarik aku lebih dekat denganmu)
And when we take the wheel we never crash, we ride out like a flash
Dan ketika kita mengambil kemudi, kita tak pernah jatuh, kita keluar seperti kilat
Cause what we have is natural, when we're together
Karena apa yang kita miliki itu alami, saat kita bersama

(You and I)
(Kau dan aku)
(Feels so right)
(Merasa sangat benar)
When we're together
Saat kita bersama
(Heart on fire)
(Hati terbakar)

Cause we got something natural,oh
Karena kita mendapatkan sesuatu yang alami, oh
Have to give in i'm letting you in
Harus menyerah aku membiarkanmu masuk
Can't wait any longer, Oh
Tak bisa menunggu lebih lama lagi, oh

You and I
Kau dan aku
Feels so right, i can't wait any longer
Merasa begitu benar, aku tak bisa menunggu lebih lama lagi

When we're together they don't stand a chance
Saat kita bersama, mereka tak punya kesempatan
The world is in our hands, we light up like a trance
Dunia ada di tangan kita, kita menyala seperti terhipnotis
(I can't wait any longer)
(Aku tak bisa menunggu lebih lama lagi)
And when we take the wheel we never crash, we ride out like a flash
Dan ketika kita mengambil kemudi, kita tak pernah jatuh, kita keluar seperti kilat
Cause what we have is natural, when we're together
Karena apa yang kita miliki itu alami, saat kita bersama




Shin Ye Young (신예영) – Why I Cry [Show Window: The Queen's House 쇼윈도: 여왕의 집] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

I know what i see the dreams everyday
Aku tahu apa yang aku lihat dalam mimpi setiap hari
The face i love so much come to my dream sometime come to me smiling
Wajah yang sangat kucintai datang ke mimpiku, terkadang datang padaku tersenyum
But i saw your faces crying
Tapi aku melihat wajahmu menangis

When you go further i can not reach you again the way we love was all gone
Ketika kau melangkah lebih jauh, aku tak bisa memanggilmu lagi seperti yang kita cintai, semuanya hilang
When you go further i can not blame you again
Ketika kau melangkah lebih jauh, aku tak bisa menyalahkanmu lagi
Thats why thats why thats why
Itulah mengapa, itulah mengapa, itulah mengapa

When i had my time alone struggle in the darkness but i could not blame you
Ketika aku punya waktu sendirian berjuang dalam kegelapan tapi aku tak bisa menyalahkanmu
The night you put me alone is not true is not true
Malam kau menempatkanku sendiri itu, tak benar itu tak benar
We love you should know, why i cry why i cry why i cry
Cinta kita kau harus tahu, mengapa aku menangis, mengapa aku menangis, mengapa aku menangis
Why i cry why i cry
Mengapa aku menangis, mengapa aku menangis

I know what i think my cries everywhere the night i cant hold out
Aku tahu apa yang aku pikirkan, tangisanku ada di mana-mana di malam hari yang tak dapat aku tahan
Scream at my love give me just a voice quietly than i will just give up my love
Berteriaklah pada cintaku beri aku suara dengan tenang daripada aku akan menyerah begitu saja cintaku

My love was empty i can not put it again
Cintaku kosong aku tak bisa menaruhnya lagi
Thats why thats why thats why
Itulah mengapa, itulah mengapa, itulah mengapa

When i had my time alone struggle in the darkness but i could not blame you
Ketika aku punya waktu sendirian berjuang dalam kegelapan tapi aku tidak bisa menyalahkanmu
The night you put me alone is not true is not true
Malam kau menempatkanku sendiri itu, tak benar itu tak benar
We love you should know
Cinta kita, kau harus tahu

Why i cry why i cry why i cry
Mengapa aku menangis, mengapa aku menangis, mengapa aku menangis

Take my love together could not hold out anymore
Ambillah cintaku bersama tak bisa bertahan lagi
Goodbye love goodbye love goodbye my love
Selamat tinggal cinta, selamat tinggal cinta, selamat tinggal cintaku

When i had my self alone the tears that i had suffer that i had to hold it out
Saat aku sendiri, air mata yang ku derita harus ku tahan
The night you put me alone it was true it was true
Malam kau menempatkanku sendiri itu, tak benar itu tak benar
I love you dont know, why i cry why i cry why i cry
Aku mencintaimu, tak tahu mengapa aku menangis, mengapa aku menangis, mengapa aku menangis
Why i cry why i cry
Mengapa aku menangis, mengapa aku menangis

I know what i see the dreams everyday
Aku tahu apa yang aku lihat dalam mimpi setiap hari
The face i love so much come to my dream
Wajah yang sangat kucintai datang ke mimpiku




Lee Seung Yoon (이승윤) – The Giving Tree (언덕나무) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

높은 언덕 나무처럼 너의 기억은 내게
Nopeun eondeok namucheoreom neoui gieogeun naege
Seperti pohon di atas bukit yang tinggi, kenanganmu adalah milikku
쉬었다가는 편한 그늘이었어
Swieossdaganeun pyeonhan geuneurieosseo
Itu adalah tempat teduh yang nyaman setelah aku beristirahat

어느덧 내가 어른이 다 되어버린 지금
Eoneudeot naega eoreuni da doeeobeorin jigeum
Cepat atau lambat, sekarang aku sudah tumbuh menjadi dewasa
아직도 내 안에 다 자라지 못한 머물러 남아있는 기억
Ajikdo nae ane da jaraji moshan meomulleo namaissneun gieok
Kenangan yang masih tersisa didalam diriku masih belum sepenuhnya tumbuh

You
언제나 늘 같은 나의 가장 자릴
Eonjena neul gateun naui gajang jaril
Kau selalu sama, tempat terbaikku
떠난 적 없는 너에 대한 기억
Tteonan jeok eopsneun neoe daehan gieok
Kenangan tentangmu yang tak pernah pergi

어느 언덕 나무처럼 너의 기억은 내게
Eoneu eondeok namucheoreom neoui gieogeun naege
Seperti pohon di atas bukit, kenanganmu adalah milikku
쉬었다가는 그늘이었고
Swieossdaganeun geuneurieossgo
Itu teduh saat aku beristirahat

마주 닿으면 쓰라리는 상처 같은 이름
Maju daheumyeon sseurarineun sangcheo gateun ireum
Ketika kita bertemu, namamu seperti luka yang menyakitkan
떼어낼 수도 없는 떨어지지 않는 딱지 같아
Tteeonael sudo eopsneun tteoreojiji anhneun ttakji gata
Ini seperti bekas luka yang tak bisa dihilangkan

누군가 나에게 물어보면 항상
Nugunga naege mureobomyeon hangsang
Setiap kali ada yang bertanya padaku
같은 대답 내 가장 좋았던 날
Gateun daedap nae gajang johassdeon nal
Jawaban yang sama, itu adalah hari terbaikku

늘 한 켠이 아렸던 마치 어딘가에 두고 온듯한
Neul han kyeoni aryeossdeon machi eodingae dugo ondeushan
Selalu ada disatu sisi, seolah aku meninggalkannya di suatu tempat
잊을 수 없는 기억
Ijeul su eopsneun gieok
Kenangan yang tak terlupakan

어느 언덕 나무처럼 너의 기억은 내게
Eoneu eondeok namucheoreom neoui gieogeun naege
Seperti pohon di atas bukit yang tinggi, kenanganmu adalah milikku
쉬었다가는 그늘이었고
Swieossdaganeun geuneurieossgo
Itu teduh saat aku beristirahat

마주 닿으면 쓰라리는 상처 같은 이름
Maju daheumyeon sseurarineun sangcheo gateun ireum
Ketika kita bertemu, namamu seperti luka yang menyakitkan
떼어낼 수도 없는
Tteeonael sudo eopsneun
Itu tak bisa dihilangkan

미워할 수 없는 너의 이름이 내게 들리면
Miwohal su eopsneun neoui ireumi naege deullimyeon
Ketika aku mendengar namamu, aku tak bisa membencimu
또다시 내 하룬 너에게 치여 살 것 같아서 두려워
Ttodasi nae harun neoege chiyeo sal geot gataseo duryeowo
Aku takut di hari itu, aku akan berhadapan denganmu

높은 언덕 홀로 있는 구름나무 같은
Nopeun eondeok hollo issneun gureumnamu gateun
Seperti pohon sendirian di atas awan pada bukit yang tinggi
네게 기대고 싶어
Nege gidaego sipeo
Aku ingin bersandar padamu

마주 닿으면 쓰라리는 상처 같은 이름
Maju daheumyeon sseurarineun sangcheo gateun ireum
Ketika aku mendengar namamu, aku tak bisa membencimu
떼어 낼 수도 없는 떨어지지 않는 딱지 같아
Tteeo nael sudo eopsneun tteoreojiji anhneun ttakji gata
Ini seperti bekas luka yang tak bisa dihilangkan




Senin, 03 Januari 2022

Ha Sung Woon (하성운) – Who You Are (너라는 꿈) Moonshine 꽃 피면 달 생각하고 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

뭐라 설명할 수 없는 낯선 이 떨림을 내게
Mwora seolmyeonghal su eopsneun naccseon i tteollimeul naege
Apapun tak dapat menjelaskannya, getaran ini sungguh aneh bagiku
말없이 건네 준거야
Maleopsi geonne jungeoya
Aku memberikannya kepadamu tanpa mengatakan apapun

아무런 의미 없던 삶에 이토록 설레게 하는
Amureon uimi eopsdeon salme itorok seollege haneun
Kau membuat hatiku berdebar-debar dalam kehidupan yang menurutku tak berarti
네가 다가온 거야
Nega dagaon geoya
Kau akan datang

내 맘은 너를 찾고 있어 너라는 세상에 물들어가고 있어
Nae mameun neoreul chajgo isseo neoraneun sesange muldeureogago isseo
Hatiku mencari dirimu, aku diwarnai oleh dunia yang ku sebut itu dirimu

I say who you are, who you are
내 맘속에 가득한 의문
Nae mamsoge gadeukhan uimun
Pertanyaan memenuhi hatiku

수많은 날들을 지나 내게 다가와 준 그대
Sumanheun naldeureul jina naege dagawa jun geudae
Setelah banyaknya hari berlalu, kau datang kepadaku
의미 없는 나의 하루가 온통 네게로 물들어가
Uimi eopsneun naui haruga ontong negero muldeureoga
Hariku yang tak berarti tlah mewarnai seluruh dirimu
더 알고 싶은 걸
Deo algo sipeun geol
Aku ingin tahu lebih banyak
Your heart

빛을 잃어가던 삶에 이토록 선명하게 넌
Bicheul ilheogadeon salme itorok seonmyeonghage neon
Kau begitu jelas dalam kehidupanku, seakan aku tlah kehilangan cahayanya
나를 비춰준 거야 이제는 너만 바라보다
Nareul bichwojun geoya ijeneun neoman baraboda
Kau menyinariku, sekarang aku hanya melihat dirimu
너라는 꿈속에 난 빠져버렸어
Neoraneun kkumsoge nan ppajyeobeoryeosseo
Aku terjatuh ke dalam mimpimu

I say who you are, who you are
내 맘속에 가득한 의문
Nae mamsoge gadeukhan uimun
Pertanyaan memenuhi hatiku

수많은 날들을 지나 내게 다가와 준 그대
Sumanheun naldeureul jina naege dagawa jun geudae
Setelah banyaknya hari berlalu, kau datang kepadaku
의미 없는 나의 하루가 온통 네게로 물들어가
Uimi eopsneun naui haruga ontong negero muldeureoga
Hariku yang tak berarti tlah mewarnai seluruh dirimu
더 알고 싶은 걸
Deo algo sipeun geol
Aku ingin tahu lebih banyak
Your heart

나와 같은 맘일까 다가올 날도 네게 머물고 싶어
Nawa gateun mamilkka dagaol naldo nege meomulgo sipeo
Apakah kau merasakan hal yang sama denganku? Aku ingin tinggal bersamamu di hari-hari yang akan datang
Who you are, whoever you are
오직 너이기에
Ojik neoigie
Karena hanya dirimu

수많은 날이 지나도 네 곁에 있을 거야
Sumanheun nari jinado ne gyeote isseul geoya
Bahkan setelah banyaknya hari berlalu, aku akan berada di sisimu
평범하던 나의 하루가 모두 네게로 물들어가
Pyeongbeomhadeon naui haruga modu negero muldeureoga
Semua hariku diwarnai oleh dirimu, seperti biasanya
내 맘에 들어온
Nae mame deureoon
Datang kehatiku
Your heart




Lia (리아) ITZY – Always Be Your Star (밝혀줄게 별처럼) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

나는 그대가 참 좋아서
Naneun geudaega cham johaseo
Aku sungguh menyukai dirimu
바보 같은 나를 바꾸고 있죠 서툴렀던 맘을
Babo gateun nareul bakkugo issjyo seotulleossdeon mameul
Kau mengubah diriku yang bodoh, juga hatiku yang begitu canggung
표현하기조차 어려운 나에게 다가온 너
Pyohyeonhagijocha eoryeoun naege dagaon neo
Kau datang kepadaku, yang bahkan aku sulit untuk mengungkapkannya

네가 내 안에 한걸음 다가올 때
Nega nae ane hangeoreum dagaol ttae
Saat kau selangkah lebih dekat denganku
내 모든 건 널 향해 흩어져
Nae modeun geon neol hyanghae heuteojyeo
Semua dariku tersebar ke arahmu berada

우연히 너를 알아본 거야 방황하는 내 맘에 머물러
Uyeonhi neoreul arabon geoya banghwanghaneun nae mame meomulleo
Aku mengenalimu secara kebetulan, tetaplah berada di hatiku yang tersesat
너는 매일 내게 의미가 돼 네 하루가 무너져가면
Neoneun maeil naege uimiga dwae ne haruga muneojyeogamyeon
Kau setiap hari berarti bagiku, bahkan ketika hariku sudah hancur
네 마음이 아파온다면 지킬게 늘 네 곁에
Ne maeumi apaondamyeon jikilge neul ne gyeote
Jika hatimu sakit, aku akan melindungimu, selalu berada di sisimu
별처럼 밝혀줄게 언제나 영원히
Byeolcheoreom balkhyeojulge eonjena yeongwonhi
Aku akan bersinar seperti bintang, selalu dan selamanya

어색하게 나의 맘을 보여주려 해봐도
Eosaekhage naui mameul boyeojuryeo haebwado
Bahkan jika aku mencoba menunjukkan hatiku dengan canggung
여전히 난 여기에
Yeojeonhi nan yeogie
Aku masih berada disini

저 멀리 그대가 내게 다가올 때
Jeo meolli geudaega naege dagaol ttae
Begitu jauh, ketika kau datang padaku
내 모든 건 널 향해 흩어져
Nae modeun geon neol hyanghae heuteojyeo
Semua dariku tersebar ke arahmu berada
우연히 너를 알아본 거야 방황하는 내 맘에 머물러
Uyeonhi neoreul arabon geoya banghwanghaneun nae mame meomulleo
Aku mengenalimu secara kebetulan, tetaplah berada di hatiku yang tersesat
너는 매일 내게 의미가 돼 네 하루가 무너져가면
Neoneun maeil naege uimiga dwae ne haruga muneojyeogamyeon
Kau setiap hari berarti bagiku, bahkan ketika hariku sudah hancur
네 마음이 아파온다면 지킬게 늘 네 곁에
Ne maeumi apaondamyeon jikilge neul ne gyeote
Jika hatimu sakit, aku akan melindungimu, selalu berada di sisimu
별처럼 밝혀줄게
Byeolcheoreom balkhyeojulge
Aku akan bersinar seperti bintang

다정히 네가 나를 안아줄 때면
Dajeonghi nega nareul anajul ttaemyeon
Saat kau memeluk diriku dengan lembut
그 마음을 느껴
Geu maeumeul neukkyeo
Merasakan hatimu itu

영원히 너를 알아볼 거야 어질러진 내 맘에 머물러
Yeongwonhi neoreul arabol geoya eojilleojin nae mame meomulleo
Aku akan mengenalimu selamanya, tetaplah berada di hatiku yang kacau
너는 매일 나의 하루가 돼 그러니 네 꿈들이 무너져가면
Neoneun maeil naui haruga dwae geureoni ne kkumdeuri muneojyeogamyeon
Kau menjadi hari disetiap hariku, bahkan saat mimpimu hancur
네 마음이 아파온다면 지킬게 늘 네 곁에
Ne maeumi apaondamyeon jikilge neul ne gyeote
Jika hatimu sakit, aku akan melindungimu, selalu berada di sisimu
별처럼 밝혀줄게 언제나 영원히
Byeolcheoreom balkhyeojulge eonjena yeongwonhi
Aku akan bersinar seperti bintang, selalu dan selamanya




Msftz (미스피츠) – Only One Person (한 사람만) The One And Only 한 사람만 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

한번쯤은 누구나 꿈꿔왔던 시간 바램 가슴 깊이
Hanbeonjjeumeun nuguna kkumkkwowassdeon sigan baraem gaseum gipi
Setidaknya sekali, jauh dilubuk hatiku, aku memimpikan semua waktu

밤하늘에 눈처럼 차가웠던 내 마음에
Bamhaneure nuncheoreom chagawossdeon nae maeume
Didalam hatiku yang sedingin salju di langit malam
말하지 않아도 알아요 그대의 온기
Malhaji anhado arayo geudaeui ongi
Bahkan jika kau tak mengatakannya, aku tahu akan kehangatanmu

따스해지는 그 끝에 선 너의 모습
Ttaseuhaejineun geu kkeute seon neoui moseup
Berdiri di akhir kehangatan, sosok dirimu
세상에 오직 한 사람만
Sesange ojik han saramman
Hanya satu orang di dunia

I will be like a star
I feel your wave yeah
엉켜버린 미로 속에서 빛을 따라
Eongkyeobeorin miro sogeseo bicheul ttara
Mengikuti cahaya di labirin yang kacau
찾아와
Chajawa
Datanglah padaku
My light
널 비출게
Neol bichulge
Aku akan menyinarimu
Yeah

눈을 뜨면 오직 내 옆에 그대 한 사람만
Nuneul tteumyeon ojik nae yeope geudae han saramman
Jika aku membuka mataku, hanya kau yang ada di sisiku
그대는 내 마음을 채워 주는 어제 오늘 내일
Geudaeneun nae maeumeul chaewo juneun eoje oneul naeil
Kau mengisi hatiku kemarin, hari ini dan besok
스쳐 지나가 이 모든게
Seuchyeo jinaga i modeunge
Semua ini sudah berlalu
Because of you

많은 걸 함께 하고 싶어 그대라면
Manheun geol hamkke hago sipeo geudaeramyeon
Aku ingin melakukan banyak hal bersamamu
마치 정해진 운명처럼 함께해줘요
Machi jeonghaejin unmyeongcheoreom hamkkehaejwoyo
Mari kita bersama seakanitu adalah takdir yang sudah ditentukan
세상에 오직 한 사람만
Sesange ojik han saramman
Hanya satu orang di dunia

I will be like a star
I feel your wave yeah
엉켜버린 미로 속에서 빛을 따라
Eongkyeobeorin miro sogeseo bicheul ttara
Mengikuti cahaya di labirin yang kacau
찾아와
Chajawa
Datanglah padaku
My light
널 비출게
Neol bichulge
Aku akan menyinarimu
Yeah

눈을 뜨면 오직 내 옆에 그대 한 사람만
Nuneul tteumyeon ojik nae yeope geudae han saramman
Jika aku membuka mataku, hanya kau yang ada di sisiku

우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu
우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu
우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu
우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu

오 난 세상에 오직 한 사람만
O nan sesange ojik han saramman
Oh, kau satu-satunya di dunia bagiku
My star, i feel your wave yeah
Star light time




Sabtu, 01 Januari 2022

Lee Sun Hee (이선희) – I’ll Leave You (그대 손 놓아요) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

어지러이 물든 그대란 세상 속 달이 저문 밤 하늘 같죠
Eojireoi muldeun geudaeran sesang sok dari jeomun bam haneul gatjyo
Kau seperti langit malam dengan bulan yang menerangi dunia yang diwarnai kekacauan
스치는 바람에 꽃잎들조차 하나둘씩 흩날리네요
Seuchineun barame kkoccipdeuljocha hanadulssik heutnallineyo
Bahkan kelopak bunganya tertiup oleh hembusan angin satu persatu

사랑 그 흔한 맘으로 참아왔던 외로움의 시간들
Sarang geu heunhan mameuro chamawassdeon oeroumui sigandeul
Cinta, saat-saat kesepian yang aku alami dengan hati diwaktu yang sama

고이 안아주던 그대 품 속에서 터져오는 눈물을 꾹 참죠
Goi anajudeon geudae pum sogeseo teojyeooneun nunmureul kkuk chamjyo
Aku menahan air mata yang seakan meledak saat di pelukanmu yang memelukku dengan erat-erat
내 세상을 온통 물들여버린 그대 손 놓아요
Nae sesangeul ontong muldeuryeobeorin geudae son nohayo
Aku akan melepaskan tanganmu yang telah mewarnai seluruh duniaku

사랑 그 흔한 말들로 견뎌왔던 외로움의 시간들
Sarang geu heunhan maldeullo gyeondyeowassdeon oeroumui sigandeul
Cinta, saat-saat kesepian yang aku alami dengan kata-kata yang biasa

고이 안아주던 그대 품 속에서 터져오는 눈물을 꾹 참죠
Goi anajudeon geudae pum sogeseo teojyeooneun nunmureul kkuk chamjyo
Aku menahan air mata yang seakan meledak saat di pelukanmu yang memelukku dengan erat-erat
내 세상을 온통 물들여버린 그대 손 놓아요
Nae sesangeul ontong muldeuryeobeorin geudae son nohayo
Aku akan melepaskan tanganmu yang telah mewarnai seluruh duniaku

그대 곁에 행복한 날은 저물어가고
Geudae gyeote haengbokhan nareun jeomureogago
Hari-hari bahagia bersamamu akan segera berakhir
홀로 남겨진 시간들에 지쳐 가요 그대 그대 그대가 그리워요
Hollo namgyeojin sigandeure jichyeo gayo geudae geudae geudaega geuriwoyo
Aku merasa bosan dengan waktu saat aku ditinggalkan sendirian, kau, kau, aku merindukanmu

고이 안겨있던 그대 품 떠난 뒤 커져가는 내 맘을 누르죠
Goi angyeoissdeon geudae pum tteonan dwi keojyeoganeun nae mameul nureujyo
Setelah melepaskan tanganmu yang ku genggamerat, kau mengacuhkan hatiku yang sedang tumbuh
내 세상을 온통 물들여 버린 그대 손 놓아요
Nae sesangeul ontong muldeuryeo beorin geudae son nohayo
Aku akan melepaskan tanganmu yang telah mewarnai seluruh duniaku
그댈 놓을게요
Geudael noheulgeyo
Aku akan membiarkanmu pergi




Jumat, 31 Desember 2021

Jason Hong (简弘亦) – Through The End Of Time (穿过时间的尽头) Lucky With You 三生有幸遇上你 OST Lyrics Terjemahan

飞逝的流星 划破夜空 睁眼闭眼 几万公里
Fēishì de liúxīng huà pò yèkōng zhēng yǎn bì yǎn jǐ wàn gōnglǐ
Bintang jatuh yang terbang menembus langit malam, buka matamu dan tutup matamu dalam puluhan ribu kilometer
一闪而过的侥幸 没有回避
Yī shǎn érguò de jiǎoxìng méiyǒu huíbì
Sebuah kebetulan yang melewati tanpa bisa menghindarinya

你的世界 闪烁的繁星 那里是否有 路过的痕迹
Nǐ de shìjiè shǎnshuò de fánxīng nàlǐ shìfǒu yǒu lùguò de hénjī
Duniamu, bintang yang berkelap-kelip, apakah ada jejak yang lewat di sana?
隐藏的面具 缺失的回忆
Yǐncáng de miànjù quēshī de huíyì
Bersembunyi dibalik topeng, kenangan menghilang

穿过时间尽头 那一刻 我迷失在你的轮廓
Chuānguò shíjiān jìntóu nà yīkè wǒ míshī zài nǐ de lúnkuò
Melewati akhir waktu, pada saat itu, aku tersesat dalam jalanmu
解不开的枷锁 无法挣脱
Jiě bù kāi de jiāsuǒ wúfǎ zhēngtuō
Terbelenggu dan tak bisa melepaskan diri

难过是读不懂 这寂寞 无所适从的落寞
Nánguò shì dú bù dǒng zhè jìmò wúsuǒshìcóng de luòmò
Menjadi bersedih berarti tak mengerti, kesepian ini, kesepian karena mengetahui apa yang harus dilakukan
蔓延的掌纹 走不出的惑
Mànyán de zhǎng wén zǒu bù chū de huò
Mengulurkan telapak tangan, tak bisa keluar dari kebingungan

翻来覆去的 没有睡意 电话整晚 那么安静
Fānláifùqù de méiyǒu shuìyì diànhuà zhěng wǎn nàme ānjìng
Lagi dan lagi aku tak mengantuk, telepon sangat sunyi sepanjang malam
一段感情的冷静 没有续集
Yīduàn gǎnqíng de lěngjìng méiyǒu xùjí
Ketenangan suatu hubungan, tak ada pilihan

你的世界 闪烁的繁星 那里是否有 路过的痕迹
Nǐ de shìjiè shǎnshuò de fánxīng nàlǐ shìfǒu yǒu lùguò de hénjī
Duniamu, bintang yang berkelap-kelip, apakah ada jejak yang lewat di sana?
隐藏的面具 缺失的回忆
Yǐncáng de miànjù quēshī de huíyì
Bersembunyi dibalik topeng, kenangan menghilang

穿过时间尽头 那一刻 我迷失在你的轮廓
Chuānguò shíjiān jìntóu nà yīkè wǒ míshī zài nǐ de lúnkuò
Melewati akhir waktu, pada saat itu, aku tersesat dalam jalanmu
解不开的枷锁 无法挣脱
Jiě bù kāi de jiāsuǒ wúfǎ zhēngtuō
Terbelenggu dan tak bisa melepaskan diri

难过是读不懂 这寂寞 无所适从的落寞
Nánguò shì dú bù dǒng zhè jìmò wúsuǒshìcóng de luòmò
Menjadi bersedih berarti tak mengerti, kesepian ini, kesepian karena mengetahui apa yang harus dilakukan
蔓延的掌纹 直到时间尽头
Mànyán de zhǎng wén zhídào shíjiān jìntóu
Mengulurkan telapak tangan, tak bisa keluar dari kebingungan

穿过时间尽头 那一刻 我迷失在你的轮廓
Chuānguò shíjiān jìntóu nà yīkè wǒ míshī zài nǐ de lúnkuò
Melewati akhir waktu, pada saat itu, aku tersesat dalam jalanmu
解不开的枷锁 无法挣脱
Jiě bù kāi de jiāsuǒ wúfǎ zhēngtuō
Terbelenggu dan tak bisa melepaskan diri

难过是读不懂 这寂寞 无所适从的落寞
Nánguò shì dú bù dǒng zhè jìmò wúsuǒshìcóng de luòmò
Menjadi bersedih berarti tak mengerti, kesepian ini, kesepian karena mengetahui apa yang harus dilakukan
蔓延在掌纹里 直到时间的 尽头
Mànyán zài zhǎng wén lǐ zhídào shíjiān de jìntóu
Membukanya di telapak tangan sampai akhir zaman