Senin, 23 Mei 2022

Bora (보라) Of Cherry Bullet – VLV (Viva La Vida) Tomorrow 내일 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Lala lalala lala lala lalala lala uh
I feel so fine

달콤한 햇살 또 내게 내려와 시원한 바람에 달라진 기분
Dalkomhan haessal tto naege naeryeowa siwonhan barame dallajin gibun
Sinar matahari yang manis turun kepadaku lagi, angin yang sejuk membuatku merasa berbeda
Yeah
손 닿는 곳에 펼쳐진
Son dahneun gose pyeolchyeojin
Menyentuh tanganmu yang kau ulurkan
Neverland
무지갯빛 정원 수많은 별들
Mujigaesbich jeongwon sumanheun byeoldeul
Taman yang berwarna-warni, begitu banyak bintang
Woo wuh

So shinning we are
넓은 하늘에 몸을 맡겨
Neolbeun haneure momeul matgyeo
Percayakan dirimu pada langit yang luas
Alright
손을 뻗어봐
Soneul ppeodeobwa
Ulurkan tanganmu

맘을 열어 펼쳐봐 세상 가득 나를 채워가
Mameul yeoreo pyeolchyeobwa sesang gadeuk nareul chaewoga
Buka hatimu dan mengisi dunia yang penuh denganku
Up to the sky
언제나 꿈꾸듯이 날아가
Eonjena kkumkkudeusi naraga
Kau selalu terbang seperti mimpi
Oh Viva La Vida

Lala lalala lala
Lala lalala lala
Lala lalala lala
Oh 나를 펼쳐봐
Oh nareul pyeolchyeobwa
Oh, membuka diriku

손 닿는 곳에 펼쳐진
Son dahneun gose pyeolchyeojin
Menyentuh tanganmu yang kau ulurkan
Neverland
무지갯빛 정원 수많은 별들
Mujigaesbich jeongwon sumanheun byeoldeul
Taman yang berwarna-warni, begitu banyak bintang
Woo wuh

So shinning we are
넓은 하늘에 몸을 맡겨
Neolbeun haneure momeul matgyeo
Percayakan dirimu pada langit yang luas
Alright
손을 뻗어봐
Soneul ppeodeobwa
Ulurkan tanganmu

맘을 열어 펼쳐봐 세상 가득 나를 채워가
Mameul yeoreo pyeolchyeobwa sesang gadeuk nareul chaewoga
Buka hatimu dan mengisi dunia yang penuh denganku
Up to the sky
언제나 꿈꾸듯이 날아가
Eonjena kkumkkudeusi naraga
Kau selalu terbang seperti mimpi
Oh Viva La Vida

셀 수 없이 움츠렸던 시간
Sel su eobsi umcheulyeossdeon sigan
Ketika aku bergerak berkali-kali waktu itu
Oh 묻혀있던 고민은 저 멀리 하늘 위로 날려 보내고
Oh mudhyeoissdeon gomineun jeo meolli haneul wiro nallyeo bonaego
Oh, kekhawatiran yang terkubur terhempas di langit yang jauh disana
Oh 감췄던 나를 더 깨워 더 먼 곳을 바라봐 더 빛날 수 있게
Oh gamchwossdeon nareul deo kkaewo deo meon goseul barabwa deo bichnal su issge
Oh, bangunkan aku yang lebih tersembunyi, lihat lebih jauh agar aku bisa lebih bersinar

맘을 열어 펼쳐봐 세상 가득 나를 채워가
Mameul yeoreo pyeolchyeobwa sesang gadeuk nareul chaewoga
Buka hatimu dan mengisi dunia yang penuh denganku
Up to the sky
언제나 꿈꾸듯이 날아가
Eonjena kkumkkudeusi naraga
Kau selalu terbang seperti mimpi
Oh Viva La Vida

Viva La Vida
주문을 걸어 내게
Jumuneul georeo naege
Memberikan pesan kepadaku
Viva La Vida
새로운 느낌
Saeroun neukkim
Perasaan yang baru
Viva La Vida
주문을 걸어 내게
Jumuneul georeo naege
Memberikan pesan kepadaku
Viva La Vida
꿈만 같아 Oh
Kkumman gata Oh
Ini seperti mimpi, oh

Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Yeah Yeah Yeah
Oh 나를 펼쳐봐
Oh nareul pyeolchyeobwa
Oh, membuka diriku

Chung Ha (청하) – A Star In The Dawn (새벽에 핀 별 하나) Bloody Heart 붉은 단심 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

다시 찾아온 봄이 살며시 내게 오면
Dasi chajaon bomi salmyeosi naege omyeon
Saat musim semi datang lagi dan dengan lembut kau datang kepadaku
해맑은 미소로 날 보던 그대가 떠오르죠
Haemalkeun misoro nal bodeon geudaega tteooreujyo
Aku ingat kau menatapku dengan senyuman yang cerah

바람결에 핀 꽃잎 떨어지는 것처럼 멀어지는 날
Baramgyeore pin kkoccip tteoreojineun geoscheoreom meoreojineun nal
Hari yang memudar itu seperti kelopak yang jatuh dengan tertiup angin

새벽에 핀 별 하나 그대를 비추면
Saebyeoge pin byeol hana geudaereul bichumyeon
Jika saja ada satu bintang yang mekar saat fajar menyinarimu
이 마음 담아서 보내줄 텐데 어두운 밤하늘 위에
I maeum damaseo bonaejul tende eoduun bamhaneul wie
Aku akan memberikan ini dengan sepenuh hati, di atas langit malam yang gelap
슬픈 비가 내리고 어디에 가도 닿지 않는 네 마음
Seulpeun biga naerigo eodie gado dahji anhneun ne maeum
Hujan yang sedih, dan hatimu tak bisa ku gapai kemanapun kau pergi

이 사랑은 영원히 끝인 것처럼 내게 멀어지는 너
I sarangeun yeongwonhi kkeutin geoscheoreom naege meoreojineun neo
Seolah cinta ini adalah akhir dari keabadian, kau semakin menjauh dariku

새벽에 핀 별 하나 그대를 비추면
Saebyeoge pin byeol hana geudaereul bichumyeon
Jika saja ada satu bintang yang mekar saat fajar menyinarimu
이 마음 담아서 보내줄 텐데 어두운 밤하늘 위에
I maeum damaseo bonaejul tende eoduun bamhaneul wie
Aku akan memberikan ini dengan sepenuh hati, di atas langit malam yang gelap
슬픈 비가 내리고 어디를 보아도 닿지 않는 너
Seulpeun biga naerigo eodireul boado dahji anhneun neo
Hujan yang sedih, dan hatimu tak bisa ku gapai kemanapun kau pergi

무너지는 하루 끝 꿈에서라도 마주치길 그리운 맘이 차올라
Muneojineun haru kkeut kkumeseorado majuchigil geuriun mami chaolla
Di penghujung hari yang hancur, bahkan dalam mimpiku, aku rindu bertemu denganmu yang mengisi hatiku

새벽에 핀 별 하나 네 맘을 비추면
Saebyeoge pin byeol hana ne mameul bichumyeon
Ada satu bintang yang mekar saat fajar menyinari hatimu
그대여 한 번 더 돌아봐 주길 달빛 아래 너와 나
Geudaeyeo han beon deo dorabwa jugil dalbit arae neowa na
Kau dan aku berada di bawah sinar bulan, melihat ke belakang sekali lagi
마주하는 순간을 그려보곤 해
Majuhaneun sunganeul geuryeobogon hae
Aku membayangkan saat kita bertemu
다시 내게 오면 돼
Dasi naege omyeon dwae
Kau bisa kembalilah padaku

Minggu, 22 Mei 2022

Winter (윈터) & Ningning (닝닝) – Once Again [Our Blues 우리들의 블루스] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

I just want to talk about you ye
별이 뜨는 것처럼 너는 빛이 난다고
Byeori tteuneun geoscheoreom neoneun bichi nandago
Kau seperti bintang yang muncul menerangiku

무지개가 뜨는 곳에 너와 함께 난 달려갈게
Mujigaega tteuneun gose neowa hamkke nan dallyeogalge
Dimana pelangi muncul, aku akan berlari bersama denganmu
Alright
I`m trying to realize

Follow
서로에게 전해지는 위로 따스해져가는 그 손길로
Seoroege jeonhaejineun wiro ttaseuhaejyeoganeun geu songillo
Dengan kenyamanan yang tersampaikan satu sama lain, dengan sentuhan hangat dirimu
변함없이 나는 여기
Byeonhameopsi naneun yeogi
Takkan berubah, aku berada disini
Over

Alright you
I will still be here once again you

햇살이 빛나도록 비추고 있어 우린 서로 지켜줄거야
Haessari bichnadorok bichugo isseo urin seoro jikyeojulgeoya
Matahari bersinar sehingga menyinari kita akan saling melindungi
Oh you

Cuz i`m in love with you
너와 내가 꿈꾸던 그곳 언젠가는 갈거야
Neowa naega kkumkkudeon geugos eonjenganeun galgeoya
Suatu hari nanti kita akan pergi ke tempat yang kau dan aku impikan

너의 손을 잡고서 수많았던 후회들로
Neoui soneul japgoseo sumanhassdeon huhoedeullo
Dengan begitu akan banyak penyesalan yang menggenggam tanganmu
아파했던 날들 속에
Apahaessdeon naldeul soge
Pada hari-hari aku merasa sakit
When you believe somehow you will

Follow
서로에게 전해지는 위로 따스해져가는 그 손길로
Seoroege jeonhaejineun wiro ttaseuhaejyeoganeun geu songillo
Dengan kenyamanan yang tersampaikan satu sama lain, dengan sentuhan hangat dirimu
변함없이 나는 여기
Byeonhameopsi naneun yeogi
Takkan berubah, aku berada disini
Over

Alright you
I will still be here once again you

햇살이 빛나도록 비추고 있어 우린 서로 지켜줄거야
Haessari bichnadorok bichugo isseo urin seoro jikyeojulgeoya
Matahari bersinar sehingga menyinari kita akan saling melindungi

Oh you
Cuz i`m in love with you

달라져 매일 가쁘던 숨이
Dallajyeo maeil gappeudeon sumi
Nafas yang dulunya sulit setiap hari tlah berbeda
지금은 편안해져 어깨 위 짐이 무거워 많이 이제는 잠시
Jigeumeun pyeonanhaejyeo eokkae wi jimi mugeowo manhi ijeneun jamsi
Aku merasa nyaman sekarang, beban di pundakku yang berat, sekarang beristirahat untuk sementara waktu

눈을 감아 날 떠올려봐 희망의 빛으로 너에게
Nuneul gama nal tteoollyeobwa huimangui bicheuro neoege
Tutup matamu dan pikirkan aku untukmu dengan cahaya harapan
I can be with you
나의 손 잡을래
Naui son jabeullae
Maukah kau memegang tanganku?

Alright you
I will still be here once again

You
햇살이 빛나도록 비추고 있어 우린 서로 지켜줄거야
Haessari bichnadorok bichugo isseo urin seoro jikyeojulgeoya
Matahari bersinar sehingga menyinari kita akan saling melindungi

Oh you
Cuz i`m in love with you

Sabtu, 21 Mei 2022

Kyuhyun (규현) – Departure From A Country (출국) Shooting Stars 별똥별 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

기어코 떠나버린 사람아 편안히 가렴
Gieoko tteonabeorin sarama pyeonanhi garyeom
Kau yang baru saja pergi, pergilah dengan tenang
날으는 그 하늘에 미련 따윈 던져버리고
Nareuneun geu haneure miryeon ttawin deonjyeobeorigo
Buang semua penyesalan di langit dan terbanglah
바뀌어버린 하루에 익숙해져 봐
Bakkwieobeorin harue iksukhaejyeo bwa
Membiasakan diri dengan hari yang akan berubah
내겐 네가 없는 하루만큼 낯설 테니까
Naegen nega eopsneun harumankeum naccseol tenikka
Karena itu akan terasa asing bagiku seperti hari ini tanpamu
모두 이별하는 사람들 그 속에 나 우두커니
Modu ibyeolhaneun saramdeul geu soge na udukeoni
Semua orang mengatakan selamat tinggal, aku yang begitu bodoh
어울리는 게 우리 정말 헤어졌나 봐
Eoullineun ge uri jeongmal heeojyeossna bwa
Kurasa kita benar-benar berpisah karena kita akur

모르게 바라보았어 네가 떠난 모습
Moreuge baraboasseo nega tteonan moseup
Aku melihatmu tanpa tahu bagaimana kau akan pergi
너의 가족 멀리서 손 흔들어주었지
Neoui gajok meolliseo son heundeureojueossji
Keluargamu melambaikan tangan dari jauh

하늘에 네가 더 가까이 있으니 기도해 주겠니
Haneure nega deo gakkai isseuni gidohae jugessni
Akankah kau berdoa untukku karena kau lebih dekat menuju surga
떠올리지 않게 흐느끼지 않게 무관심한 가슴 가질 수 있게
Tteoolliji anhge heuneukkiji anhge mugwansimhan gaseum gajil su issge
Untuk aku mengingatnya tanpa menangisinya, agar aku memiliki hati yang tak peduli
도착하면 마지막 전화 한 번만
Dochakhamyeon majimak jeonhwa han beonman
Satu panggilan terakhir ketika kau sudah tiba
기운찬 목소리로 잘 왔다고 인사 한 번만
Giunchan moksoriro jal wassdago insa han beonman
Katakan halo padaku dengan suara yang ceria, sekali saja
그저 그것뿐이면 돼 습관처럼 알고 싶던
Geujeo geugeosppunimyeon dwa seupgwancheoreom algo sipdeon
Itu saja yang ingin aku ketahui seperti sebuah kebiasaan
익숙한 너의 안부 거기까지만
Iksukhan neoui anbu geogikkajiman
Salam pada kebiasaanku, sampai di sana
이별하는 사람들 그 속에 나 우두커니
Ibyeolhaneun saramdeul geu soge na udukeoni
Di antara mereka yang mengucapkan selamat tinggal, aku yang bodoh
어울리는 게 정말 헤어졌나 봐
Eoullineun ge jeongmal heeojyeossna bwa
Kurasa kita benar-benar berpisah karena kita akur

모르게 바라보았어 네가 떠난 모습
Moreuge baraboasseo nega tteonan moseup
Aku melihatmu tanpa tahu bagaimana kau akan pergi
너의 가족 멀리서 손 흔들어 주었지
Neoui gajok meolliseo son heundeureo jueossji
Keluargamu melambaikan tangan dari jauh

하늘에 네가 더 가까이 있으니 기도해 주겠니
Haneure nega deo gakkai isseuni gidohae jugessni
Akankah kau berdoa untukku karena kau lebih dekat menuju surga
떠올리지 않게 흐느끼지 않게 무관심한 가슴 가질 수 있게
Tteoolliji anhge heuneukkiji anhge mugwansimhan gaseum gajil su issge
Untuk aku mengingatnya tanpa menangisinya, agar aku memiliki hati yang tak peduli
다른 눈의 사람들 속에서
Dareun nunui saramdeul sogeseo
Kepada orang dengan tatapan yang berbeda
Yo every night
외로워져도 서러워도 나를 찾지 마
Oerowojyeodo seoreowodo nareul chajji ma
Bahkan jika kau kesepian ataupun merasa sedih, jangan mencariku

모르게 바라보았어 네가 떠난 모습
Moreuge baraboasseo nega tteonan moseup
Aku melihatmu tanpa tahu bagaimana kau akan pergi
너의 가족 멀리서 떠나가 손 흔들어주었지 돌아오지 마
Neoui gajok meolliseo tteonaga son heundeureojueossji doraoji ma
Keluargamu pergi menjauh dan melambaikan tangan yang berarti jangan kembali

하늘에 네가 더 가까이 있으니 기도해 주겠니
Haneure nega deo gakkai isseuni gidohae jugessni
Akankah kau berdoa untukku karena kau lebih dekat menuju surga
떠올리지 않게 흐느끼지 않게 무관심한 가슴 가질 수 있게
Tteoolliji anhge heuneukkiji anhge mugwansimhan gaseum gajil su issge
Untuk aku mengingatnya tanpa menangisinya, agar aku memiliki hati yang tak peduli

모르게 바라보았어 네가 떠난 모습 마지막 네 모습
Moreuge baraboasseo nega tteonan moseup majimak ne moseup
Aku melihatmu tanpa tahu bagaimana kau akan pergi, sosokmu yang terakhir
너의 가족 멀리서 손 흔들어주었지
Neoui gajok meolliseo son heundeureojueossji
Keluargamu melambaikan tangan dari jauh
나 잊기를 원해 oh 원해
Na ijgireul wonhae oh wonhae
Aku ingin melupakan oh aku menginginkannya

하늘에 네가 더 가까이 있으니 기도해 주겠니
Haneure nega deo gakkai isseuni gidohae jugessni
Akankah kau berdoa untukku karena kau lebih dekat menuju surga
떠올리지 않게 흐느끼지 않게 무관심한 가슴 가질 수 있게
Tteoolliji anhge heuneukkiji anhge mugwansimhan gaseum gajil su issge
Untuk aku mengingatnya tanpa menangisinya, agar aku memiliki hati yang tak peduli

Punch (펀치) – Bye Bye [Our Blues 우리들의 블루스] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

길을 잃어 우린 헤메이죠 빛을 잃은 푸른 별빛처럼
Gireul ilheo urin hemeijyo bicheul ilheun pureun byeolbichcheoreom
Kehilangan arah jalan, kita tersesat, seperti cahaya bintang biru yang kehilangan cahayanya
I don`t know
어딘지 몰라 어둠속 널 찾을수 없어
Eodinji molla eodumsok neol chajeulsu eopseo
Aku tak tahu di mana, aku tak dapat menemukan dirimu dalam kegelapan
I don`t know
넌 어디 있니 네가 있는 그곳 너를 찾고 있어
Neon eodi issni nega issneun geugos neoreul chajgo isseo
Dimanakah kau berada? Aku mencari kemanapun kau berada

Bye bye, i don`t wanna cry
나의 곁엔 네가 필요해 돌아와
Naui gyeoten nega piryohae dorawa
Aku membutuhkanmu berada di sisiku, kembalilah
Bye bye i don`t wanna cry
슬프도록 아름다웠던 너를 돌려놔 오
Seulpeudorok areumdawossdeon neoreul dollyeonwa o
Bawa kembali dirimu yang indah, oh
Don’t leave me don’t leave me
떠나가지마
Tteonagajima
Jangan pergi
Please tell me why don’t for get me don’t for get me
잊어가지마
Ijeogajima
Jangan lupakan
I give you my heart

흩어지는 슬픈 꽃잎처럼 너의 미소 이젠 사라지네
Heuteojineun seulpeun kkoccipcheoreom neoui miso ijen sarajine
Seperti kelopak itu yang sedih yang berhamburan, senyummu kini menghilang
I don`t know
어딘지 몰라 어둠 속 널 찾을 수 없어
Eodinji molla eodum sok neol chajeul su eopseo
Aku tak tahu di mana, aku tak dapat menemukan dirimu dalam kegelapan
I don`t know
넌 어디 있니 네가 있는 그곳 너를 찾고 있어
Neon eodi issni nega issneun geugos neoreul chajgo isseo
Dimanakah kau berada? Aku mencari kemanapun kau berada

Bye bye i don`t wanna cry
나의 곁엔 네가 필요해 돌아와
Naui gyeoten nega piryohae dorawa
Aku membutuhkanmu berada di sisiku, kembalilah
Bye bye i don`t wanna cry
슬프도록 아름다웠던 너를 돌려놔 오
Seulpeudorok areumdawossdeon neoreul dollyeonwa o
Bawa kembali dirimu yang indah, oh
Don’t leave me don’t leave me
떠나가지마
Tteonagajima
Jangan pergi
Please tell me why don’t for get me don’t for get me
잊어가지마
Ijeogajima
Jangan lupakan
I give you my heart

언젠가는 다시 만날 그날 위해 기다릴게 올 때까지
Eonjenganeun dasi mannal geunal wihae gidarilge ol ttaekkaji
Aku akan menunggu hari kita akan bertemu lagi suatu hari nanti
Til the day
나에게 돌아와 줘
Naege dorawa jwo
Kembalilah padaku

Still i want you
한 번만 널 안을 수 있게 해 줄래
Han beonman neol aneul su issge hae jullae
Dapatkah kau membiarkanku memelukmu sekali saja?
I just can`t let go
하루만 내게
Haruman naege
Hanya satu hari untukku
I`m still getting over you

Sondia (손디아) – Tragedy [Again My Life 어게인 마이 라이프] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

What you gonna hide dude looking at the fading clues
Apa yang akan kau sembunyikan, lihat petunjuk yang memudar
I’m chasing you to end this war
Aku mengejarmu untuk mengakhiri perang ini

Now i’m gonna find you looking at the cloudy moon
Sekarang aku akan menemukanmu melihat bulan yang mendung
I’m stalking you to keep my soul, to keep my love
Aku menguntitmu untuk menjaga jiwaku, untuk menjaga cintaku

Getting hard to stand but i knew
Semakin sulit untuk berdiri tapi aku tahu
The meaning of your eyes you’re getting hard to hide yourself but i don’t mind
Arti dari matamu, kau semakin sulit untuk menyembunyikan dirimu tapi aku tak keberatan
Getting hard to stop but i knew it’s irreversible
Sulit untuk dihentikan, tetapi aku tahu itu tak dapat diubah
I’ll let you go and hide where you could try
Aku akan membiarkanmu pergi dan bersembunyi di mana kau bisa mencoba

Wherever you stay wherever you hide
Di mana pun kau tinggal di mana pun kau bersembunyi
Now i’m gonna fight till the war is done
Sekarang aku akan berjuang sampai perang selesai

Everyday i pray that i won’t lose control
Setiap hari aku berdoa agar aku tak kehilangan kendali
Till the day i die well it’s freaking tragedy
Sampai hari aku mati dengan baik, itu adalah tragedi yang mengerikan

Why you gonna elude looking at the end you choose
Mengapa kau akan menghindari melihat akhir yang kau pilih
I’m facing you to end this war
Aku berhadapan denganmu untuk mengakhiri perang ini

Now i’m gonna beat you you can’t help it anymore
Sekarang aku akan mengalahkanmu, kau tak bisa menahannya lagi
I’ll fight with you to keep my soul, to keep my love
Aku akan berjuang bersamamu untuk menjaga jiwaku, untuk menjaga cintaku

Wherever you stay wherever you hide
Di mana pun kau tinggal di mana pun kau bersembunyi
Now i’m gonna fight till the war is done
Sekarang aku akan berjuang sampai perang selesai

Everyday i pray that i won’t lose control
Setiap hari aku berdoa agar aku tak kehilangan kendali
Till the day i die well it’s freaking tragedy
Sampai hari aku mati dengan baik, itu adalah tragedi yang mengerikan

I know i saw they ruled the world, oh i was in misery
Aku tahu, aku melihat mereka menguasai dunia, oh aku dalam kesengsaraan
But now i won’t give up you know I’ll burn my history
Tapi sekarang aku tak akan menyerah kau tahu aku akan membakar sejarahku

Wherever you stay wherever you hide
Di mana pun kau tinggal di mana pun kau bersembunyi
Now i’m gonna fight till the war is done
Sekarang aku akan berjuang sampai perang selesai

Everyday i pray that i won’t lose control
Setiap hari aku berdoa agar aku tak kehilangan kendali
Till the day i die well it’s freaking tragedy
Sampai hari aku mati dengan baik, itu adalah tragedi yang mengerikan

Wherever you stay wherever you hide
Di mana pun kau tinggal di mana pun kau bersembunyi
Now i’m gonna fight till the war is done
Sekarang aku akan berjuang sampai perang selesai

Everyday i pray that i won’t lose control
Setiap hari aku berdoa agar aku tak kehilangan kendali
Till the day i die well it’s freaking tragedy
Sampai hari aku mati dengan baik, itu adalah tragedi yang mengerikan

A Run (金润吉) – Finally Meet You (终于遇见你) A Robot In The Orange Orchard 你好呀,我的橘子恋人 OST Lyrics Terjemahan

爱得真 并不代表就能遇见那个对的人
Ài dé zhēn bìng bù dàibiǎo jiù néng yùjiàn nàgè duì de rén
Cinta sejati bukan berarti akan bertemu dengan orang yang tepat
你的出现就像开了一盏灯
Nǐ de chūxiàn jiù xiàng kāile yī zhǎn dēng
Kehadiranmu seperti sinar lampu yang menyala

爱得深 不如爱得诚恳 你的吻驱散寒冷
Ài dé shēn bùrú ài dé chéngkěn nǐ de wěn qūsàn hánlěng
Lebih baik mencintai secara mendalam daripada mencintai dengan tulus, ciumanmu menghilangkan rasa dinginku
唤醒了每个沉默清晨 没尝过孤独的滋味
Huànxǐngle měi gè chénmò qīngchén méi chángguò gūdú de zīwèi
Terbangun setiap pagi yang sunyi, aku tak pernah merasakan kesepian lagi

也不曾感到伤悲 终于我遇见了你
Yě bùcéng gǎndào shāng bēi zhōngyú wǒ yùjiànle nǐ
Aku tak pernah merasa bersedih, akhirnya aku bertemu denganmu
为你流过泪 也为你经历过狼狈 虽然痛苦一切都无所谓
Wèi nǐ liúguò lèi yě wèi nǐ jīnglìguò lángbèi suīrán tòngkǔ yīqiè dōu wúsuǒwèi
Aku telah meneteskan air mata untukmu dan mengalami rasa malu untukmu, meskipun rasa sakitnya tak masalah bagiku

爱得真 并不代表就能遇见那个对的人
Ài dé zhēn bìng bù dàibiǎo jiù néng yùjiàn nàgè duì de rén
Cinta sejati bukan berarti akan bertemu dengan orang yang tepat
你的出现就像开了一盏灯
Nǐ de chūxiàn jiù xiàng kāile yī zhǎn dēng
Kehadiranmu seperti sinar lampu yang menyala

爱得深 不如爱得诚恳 你的吻驱散寒冷
Ài dé shēn bùrú ài dé chéngkěn nǐ de wěn qūsàn hánlěng
Lebih baik mencintai secara mendalam daripada mencintai dengan tulus, ciumanmu menghilangkan rasa dinginku
唤醒了每个沉默清晨 没尝过孤独的滋味
Huànxǐngle měi gè chénmò qīngchén méi chángguò gūdú de zīwèi
Terbangun setiap pagi yang sunyi, aku tak pernah merasakan kesepian lagi

也不曾感到伤悲 终于我遇见了你
Yě bùcéng gǎndào shāng bēi zhōngyú wǒ yùjiànle nǐ
Aku tak pernah merasa bersedih, akhirnya aku bertemu denganmu
为你流过泪 也为你经历过狼狈
Wèi nǐ liúguò lèi yě wèi nǐ jīnglìguò lángbèi
Aku telah meneteskan air mata untukmu dan mengalami rasa malu untukmu, meskipun rasa sakitnya tak masalah bagiku

虽然痛苦一切都已经无所谓
Suīrán tòngkǔ yīqiè dōu yǐjīng wúsuǒwèi
Meski rasa sakitnya sudah hilang, tak masalah bagiku
我想我做好了准备 永远陪在你周围
Wǒ xiǎng wǒ zuò hǎole zhǔnbèi yǒngyuǎn péi zài nǐ zhōuwéi
Kurasa aku sudah siap untuk berada di sisimu selamanya

终于我 遇见了你 时间被浪费 也会是另一种完美
Zhōngyú wǒ yùjiànle nǐ shíjiān bèi làngfèi yě huì shì lìng yī zhòng wánměi
Akhirnya aku bertemu dirimu, meski waktu terbuang dan itu akan menjadi kesempurnaan indah bagiku
就算放弃一切也无所谓 终于我遇见了 最爱的你
Jiùsuàn fàngqì yīqiè yě wúsuǒwèi zhōngyú wǒ yùjiànle zuì ài de nǐ
Tak masalah bahkan jika aku menyerahkan segalanya, akhirnya aku bertemu denganmu, orang yang paling aku cintai

Wei Enjia (魏恩佳) – Ever Wonder [A Robot In The Orange Orchard 你好呀,我的橘子恋人] OST Lyrics Terjemahan

Wondering
这难道是命运 我住进了你温柔的城堡里
Zhè nándào shì mìngyùn wǒ zhù jìnle nǐ wēnróu de chéngbǎo lǐ
Apakah ini takdir? Aku tinggal di istanamu yang lembut
才知道卸下盔甲的你 在专属的领地 就像一个孩子
Cái zhīdào xiè xià kuījiǎ de nǐ zài zhuānshǔ de lǐngdì jiù xiàng yīgè háizi
Baru saat itulah aku tahu bahwa kau yang melepas baju besimu berada di tempat spesialmu, seperti anak kecil

Wondering
是怎样的魔力 我也知道不可以爱上你
Shì zěnyàng de mólì wǒ yě zhīdào bù kěyǐ ài shàng nǐ
Keajaiban macam apa yang aku tahu, aku tak bisa jatuh cinta padamu
身体却不听指令 无法控制自己
Shēntǐ què bù tīng zhǐlìng wúfǎ kòngzhì zìjǐ
Tubuh ini tak mendengarkan instruksi dan tak dapat mengontrol dirinya sendiri

那一吻让一切都变得可信
Nà yī wěn ràng yīqiè dōu biàn dé kě xìn
Satu ciuman itu membuat semuanya bisa dipercaya
Ever wonder how you feel when the time you touching me
在微弱的月光里 画面如此清晰
Zài wéiruò de yuèguāng lǐ huàmiàn rúcǐ qīngxī
Di bawah sinar rembulan yang redup, gambar akan dirinya sangat jelas

Ever wonder how you feel when the time you holding me
沉入深深海底 那些秘密
Chén rù shēn shēn hǎidǐ nàxiē mìmì
Tenggelam ke laut dalam, rahasia itu
Remember every moment

Wondering
是怎样的魔力 我也知道不可以爱上你
Shì zěnyàng de mólì wǒ yě zhīdào bù kěyǐ ài shàng nǐ
Keajaiban macam apa yang aku tahu, aku tak bisa jatuh cinta padamu
身体却不听指令 无法控制自己
Shēntǐ què bù tīng zhǐlìng wúfǎ kòngzhì zìjǐ
Tubuh ini tak mendengarkan instruksi dan tak dapat mengontrol dirinya sendiri
那一吻让一切都变得可信
Nà yī wěn ràng yīqiè dōu biàn dé kě xìn
Satu ciuman itu membuat semuanya bisa dipercaya

Ever wonder how you feel when the time you touching me
在微弱的月光里 画面如此清晰
Zài wéiruò de yuèguāng lǐ huàmiàn rúcǐ qīngxī
Di bawah sinar rembulan yang redup, gambar akan dirinya sangat jelas

Ever wonder how you feel when the time you holding me
沉入深深海底 那些秘密
Chén rù shēn shēn hǎidǐ nàxiē mìmì
Tenggelam ke laut dalam, rahasia itu
Remember every moment never forget every moment

Li Changgeng (李长庚) – Please Stay With Me In The Future (请你陪在我的未来) A Robot In The Orange Orchard 你好呀,我的橘子恋人 OST Lyrics Terjemahan

汹涌的浪 我只身乘着孤独的帆
Xiōngyǒng de làng wǒ zhīshēn chéngzhe gūdú de fān
Gelombang menerjang, aku menaikinya sendirian di tempat yang sepi
忧伤的网 我只是网中找寻的鱼 你发着光 慢慢向我走来
Yōushāng de wǎng wǒ zhǐshì wǎng zhōng zhǎoxún dì yú nǐ fāzhe guāng màn man xiàng wǒ zǒu lái
Tempat yang menyedihkan, aku bagaikan ikan yang terpancing, namun kau begitu bersinar berjalan kearahku dengan perlahan

你的眼睛 看着我好像藏着繁星 童话的秘密美梦的香气
Nǐ de yǎnjīng kànzhe wǒ hǎoxiàng cángzhe fánxīng tónghuà de mìmì měimèng de xiāngqì
Matamu menatapku seolah ada bintang yang tersembunyi dalam keharuman rahasia dongeng dan juga mimpi indah
我只想拥有你的呼吸 在你没出现之前
Wǒ zhǐ xiǎng yǒngyǒu nǐ de hūxī zài nǐ méi chūxiàn zhīqián
Aku hanya ingin merasakan kau bernafas sebelum kau muncul
我以为我的未来满是孤单
Wǒ yǐwéi wǒ de wèilái mǎn shì gūdān
Kupikir masa depanku penuh dengan kesepian

是你让我相信 时光荏苒 爱永远灿烂
Shì nǐ ràng wǒ xiāngxìn shíguāng rěnrǎn ài yǒngyuǎn cànlàn
Kaulah yang membuatku percaya bahwa waktu itu tlah berlalu, cinta selalu mempesona
爱弥漫星空 让你降落怀中 给你我的梦 要和你在一起
Ài mímàn xīngkōng ràng nǐ jiàngluò huái zhōng gěi nǐ wǒ de mèng yào hé nǐ zài yīqǐ
Cinta memenuhi langit berbintang, membiarkanmu berada di pelukanku, memberikanmu mimpiku, dan ingin bersamamu

和春天游戏 躲夏天的雨 看季节更替 Baby
Hé chūntiān yóuxì duǒ xiàtiān de yǔ kàn jìjié gēngtì Baby
Bermainlah dengan musim semi, sembunyikan dari hujan musim panas, saksikan perubahan musim itu, sayang
我无法形容 就像是一场梦 我多么希望 以后的每一天
Wǒ wúfǎ xíngróng jiù xiàng shì yī chǎng mèng wǒ duōme xīwàng yǐhòu de měi yītiān
Aku tak bisa menggambarkannya, ini seperti mimpi, betapa aku berharap setiap harinya mulai sekarang
有你的笑脸 就请你陪在 请你陪在我的未来
Yǒu nǐ de xiàoliǎn jiù qǐng nǐ péi zài qǐng nǐ péi zài wǒ de wèilái
Dengan wajah tersenyummu, ku mohon tetap bersamaku, ku mohon tetap bersamaku di masa depan

汹涌的浪 我只身乘着孤独的帆
Xiōngyǒng de làng wǒ zhīshēn chéngzhe gūdú de fān
Gelombang menerjang, aku menaikinya sendirian di tempat yang sepi
忧伤的网 我只是网中找寻的鱼 你发着光 慢慢向我走来
Yōushāng de wǎng wǒ zhǐshì wǎng zhōng zhǎoxún dì yú nǐ fāzhe guāng màn man xiàng wǒ zǒu lái
Tempat yang menyedihkan, aku bagaikan ikan yang terpancing, namun kau begitu bersinar berjalan kearahku dengan perlahan

你的眼睛 看着我好像藏着繁星 童话的秘密美梦的香气
Nǐ de yǎnjīng kànzhe wǒ hǎoxiàng cángzhe fánxīng tónghuà de mìmì měimèng de xiāngqì
Matamu menatapku seolah ada bintang yang tersembunyi dalam keharuman rahasia dongeng dan juga mimpi indah
我只想拥有你的呼吸 在你没出现之前
Wǒ zhǐ xiǎng yǒngyǒu nǐ de hūxī zài nǐ méi chūxiàn zhīqián
Aku hanya ingin merasakan kau bernafas sebelum kau muncul
我以为我的未来满是孤单
Wǒ yǐwéi wǒ de wèilái mǎn shì gūdān
Kupikir masa depanku penuh dengan kesepian

是你让我相信 时光荏苒 爱永远灿烂
Shì nǐ ràng wǒ xiāngxìn shíguāng rěnrǎn ài yǒngyuǎn cànlàn
Kaulah yang membuatku percaya bahwa waktu itu tlah berlalu, cinta selalu mempesona
爱弥漫星空 让你降落怀中 给你我的梦 要和你在一起
Ài mímàn xīngkōng ràng nǐ jiàngluò huái zhōng gěi nǐ wǒ de mèng yào hé nǐ zài yīqǐ
Cinta memenuhi langit berbintang, membiarkanmu berada di pelukanku, memberikanmu mimpiku, dan ingin bersamamu

和春天游戏 躲夏天的雨 看季节更替 Baby
Hé chūntiān yóuxì duǒ xiàtiān de yǔ kàn jìjié gēngtì Baby
Bermainlah dengan musim semi, sembunyikan dari hujan musim panas, saksikan perubahan musim itu, sayang
我无法形容 就像是一场梦 我多么希望 以后的每一天
Wǒ wúfǎ xíngróng jiù xiàng shì yī chǎng mèng wǒ duōme xīwàng yǐhòu de měi yītiān
Aku tak bisa menggambarkannya, ini seperti mimpi, betapa aku berharap setiap harinya mulai sekarang
有你的笑脸 就请你陪在 请你陪在我的未来
Yǒu nǐ de xiàoliǎn jiù qǐng nǐ péi zài qǐng nǐ péi zài wǒ de wèilái
Dengan wajah tersenyummu, ku mohon tetap bersamaku, ku mohon tetap bersamaku di masa depan

你让我心里的小鹿微醺 他跌跌撞撞的在海平面上期待未来
Nǐ ràng wǒ xīnlǐ de xiǎolù wéi xūn tā diédiézhuàngzhuàng de zài hǎi píngmiàn shàng qídài wèilái
Kau membuat satu sisi dihatiku menjadi terpesona, seakan aku terjatuh dipermukaan laut untuk menantikan masa depan
爱弥漫星空 让你降落怀中 给你我的梦 要和你在一起
Ài mímàn xīngkōng ràng nǐ jiàngluò huái zhōng gěi nǐ wǒ de mèng yào hé nǐ zài yīqǐ      
Cinta memenuhi langit berbintang, membiarkanmu berada di pelukanku, memberikanmu mimpiku, dan ingin bersamamu

和春天游戏 躲夏天的雨 看季节更替 Baby
Hé chūntiān yóuxì duǒ xiàtiān de yǔ kàn jìjié gēngtì Baby       
Bermainlah dengan musim semi, sembunyikan dari hujan musim panas, saksikan perubahan musim itu, sayang
我无法形容 就像是一场梦 我多么希望 以后的每一天
Wǒ wúfǎ xíngróng jiù xiàng shì yī chǎng mèng wǒ duōme xīwàng yǐhòu de měi yītiān        
Aku tak bisa menggambarkannya, ini seperti mimpi, betapa aku berharap setiap harinya mulai sekarang
有你的笑脸 就请你陪在 请你陪在我的未来
Yǒu nǐ de xiàoliǎn jiù qǐng nǐ péi zài qǐng nǐ péi zài wǒ de wèilái
Dengan wajah tersenyummu, ku mohon tetap bersamaku, ku mohon tetap bersamaku di masa depan