Minggu, 09 Februari 2025

Kim Yeji (김예지) – Burn It Down [Friendly Rivalry 선의의 경쟁] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

손끝에 남아있는 이 흔적 숨겨진 날선 blade
Sonkkeute namaissneun i heunjeok sumgyeojin nalseon blade
Jejakmu kini tertinggal di ujung jariku, begitu tajam tersembunyi
순진한 척해 봐도 다 보여 숨겨진 너의 비밀
Sunjinhan cheokhae bwado da boyeo sumgyeojin neoui bimil
Bahkan jika kau berpura-pura tak bersalah, rahasia tersembunyimu akan terlihat

너의 손길, it feels like fire 차갑게 날 태우는 sweet desire
Neoui songil, it feels like fire chagapge nal taeuneun sweet desire
Sentuhanmu, terasa seperti api, hasrat manis yang membakarku dengan dingin
벗어날 수 없는 이 game 속 끝까지 달려, no turning back
Beoseonal su eopsneun i game sok kkeutkkaji dallyeo, no turning back
Berlari sampai akhir permainan ini, kau tak bisa melarikan diri, takkan ada jalan kembali

Burn it down 네 세계를 부숴
Burn it down ne segyereul buswo
Bakar saja, hancurkan duniamu
(This fire’s ours, we’ll burn as one)
Burn it down 이 맹렬한 game 속 끝은 오직 하나
Burn it down i maengryeolhan game sok kkeuteun ojik hana
Bakar saja, hanya ada satu akhir dari permainan mencekam ini
Burn it down

불타는 광기 속에 나를 던져 서로를 삼킨 fire
Bultaneun gwanggi soge nareul deonjyeo seororeul samkin fire
Lemparkan aku ke dalam kegilaan yang membara dan kita akan saling melahap api satu sama lain
뜨거운 고통조차 달콤해 불꽃은 더 거세져
Tteugeoun gotongjocha dalkomhae bulkkocceun deo geosejyeo
Bahkan rasa sakit yang panas itu begitu manis, apinya semakin kuat

너의 손길, it feels like fire 차갑게 날 태우는 sweet desire
Neoui songil, it feels like fire chagapge nal taeuneun sweet desire
Sentuhanmu, terasa seperti api, hasrat manis yang membakarku dengan dingin
벗어날 수 없는 이 game 속 끝까지 달려, no turning back
Beoseonal su eopsneun i game sok kkeutkkaji dallyeo, no turning back
Berlari sampai akhir permainan ini, kau tak bisa melarikan diri, takkan ada jalan kembali

Burn it down 네 세계를 부숴
Burn it down ne segyereul buswo
Bakar saja, hancurkan duniamu
(This fire’s ours, we’ll burn as one)
Burn it down 이 맹렬한 game 속 끝은 오직 하나
Burn it down i maengryeolhan game sok kkeuteun ojik hana
Bakar saja, hanya ada satu akhir dari permainan mencekam ini
Burn it down

붉은 불길 속에 널 안아 우리가 남긴 잿더미 위에서
Bulkeun bulgil soge neol ana uriga namgin jaesdeomi wieseo
Aku memelukmu dalam api merah, di atas abu yang kita tinggalkan
You and i, no escape from this fire 서로를 태워 끝까지 가
You and i, no escape from this fire seororeul taewo kkeutkkaji ga
Kau dan aku, tak ada jalan keluar dari api ini, saling membakar sampai akhir

Burn it down 네 세계를 부숴
Burn it down ne segyereul buswo
Bakar saja, hancurkan duniamu
(This fire’s ours, we’ll burn as one)
Burn it down 이 맹렬한 game 속 끝은 오직 하나
Burn it down i maengryeolhan game sok kkeuteun ojik hana
Bakar saja, hanya ada satu akhir dari permainan mencekam ini
Burn it down

Sabtu, 08 Februari 2025

Lee Soo Hyun (이수현) AKMU – Every Day Without You (무뎌져가) When The Stars Gossip 별들에게 물어봐 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

해야 하는 것들에 묻어 두는 것
Haeya haneun geosdeure mudeo duneun geos
Hal yang harus ku lakukan adalah menguburnya dalam-dalam
숨 가쁜 하루 끝에 감춰두는 것
Sum gappeun haru kkeute gamchwoduneun geos
Diriku bersembunyi di akhir hari yang menegangkan

기억나면 애써 또 지우려 하는 것 그건 나의 마음
Gieognamyeon aesseo tto jiuryeo haneun geos geugeon naui maeum
Ketika aku mengingat sesuatu, aku mencoba menghapusnya lagi, itulah hatiku
아주 멀리 멀어질 수 없는 그리움 남아 있는 건 너의 끝없는 잔상들
Aju meolli meoreojil su eobsneun geurium nama issneun geon neoui kkeuteobsneun jansangdeul
Kerinduan yang tak bisa pergi jauh, yang tersisa hanyalah bayanganmu yang tak pernah berakhir

무뎌져가 무뎌져가 난 어느샌가 그리워도 그립다고 하지 못해
Mudyeojyeoga mudyeojyeoga nan eoneusaenga geuriwodo geuribdago haji moshae
Aku menjadi mati rasa, menjadi mati rasa, dan sebelum aku menyadarinya, aku tak bisa mengatakan bahwa aku merindukanmu meskipun aku merindukanmu
덤덤하게 하룰 보내는 순간 이 밤은 지나가고
Deomdeomhage harul bonaeneun sungan i bameun jinagago
Saat aku menghabiskan hari dengan ketidakpedulian, malam ini pun berlalu

더 무뎌진 내일이 곧 다가올 테니
Deo mudyeojin naeiri god dagaol teni
Hari esok yang lebih suram akan segera datang
고단한 하루 끝에 떠올려 보는 건
Godanhan haru kkeute tteoollyeo boneun geon
Apa yang terlintas di pikiranku pada akhir hari yang melelahkan?

또 피곤한 날엔 문득 찾게 되는 건 그건 너의 모습
Tto pigonhan naren mundeug chajge doeneun geon geugeon neoui moseub
Di hari yang melelahkan lainnya, yang tiba-tiba aku cari adalah sosok dirimu
아주 멀리 멀어질 수 없는 그리움 남아있는 건 너의 기억
Aju meolli meoreojil su eobsneun geurium namaissneun geon neoui gieok
Kerinduan yang tak mungkin bisa menjauh, yang tersisa hanyalah kenanganmu

무뎌져가 무뎌져가 난 어느샌가 그리워도 그립다고 하지 못해
Mudyeojyeoga mudyeojyeoga nan eoneusaenga geuriwodo geuribdago haji moshae
Aku menjadi mati rasa, menjadi mati rasa, dan sebelum aku menyadarinya, aku tak bisa mengatakan bahwa aku merindukanmu meskipun aku merindukanmu
덤덤하게 하룰 보내는 순간 이 밤은 지나가고 내 마음은 무뎌질 테니
Deomdeomhage harul bonaeneun sungan i bameun jinagago nae maeumeun mudyeojil teni
Saat aku menghabiskan hari dengan ketidakpedulian, malam ini akan berlalu dan hatiku akan menjadi mati rasa

그러다가 또 가끔 나를 들여다보면
Geureodaga tto gakkeum nareul deuryeodabomyeon
Dan terkadang, saat kau menatapku lagi
여전히 그 자리에 있는 널 본 순간 모두
Yeojeonhi geu jarie issneun neol bon sungan modu
Saat aku melihatmu masih di sana, di antara semua orang

무너져 다 무너져 다 어김없이 난 그리워도 그립다고 하지 못해
Muneojyeo da muneojyeo da eogimeobsi nan geuriwodo geuribdago haji moshae
Semuanya hancur, semuanya hancur, tanpa gagal, aku merindukanmu tapi aku tak bisa mengatakan bahwa aku merindukanmu
덤덤하게 하룰 보내는 순간 이 밤은 지나가고
Deomdeomhage harul bonaeneun sungan i bameun jinagago
Saat aku menghabiskan hari dengan ketidakpedulian, malam ini pun berlalu
더 무뎌진 내일이 곧 다가올 테니
Deo mudyeojin naeiri god dagaol teni
Hari esok yang lebih suram akan segera datang

Mun Ji Hu (문지후) – Let's Go Home [Motel California 모텔 캘리포니아] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

Let’s go home now
편안히 너와 나 쉬던 곳으로 두 손을 잡고 어깨를 빌려 단잠에 빠져 Babe
Pyeonanhi neowa na swideon goseuro du soneul jabgo eokkaereul billyeo danjame ppajyeo Babe
Ke tempat di mana kau dan aku beristirahat dengan nyaman, berpegangan tangan dan bersandar satu sama lain, aku pun tertidur lelap

은은한 조명 네가 좋아하는 것 하나하나 내가 준비해 놓을게
Euneunhan jomyeong nega johahaneun geos hanahana naega junbihae noheulge
Cahaya lembut pada dirimu, aku akan menyiapkan semuanya yang kau sukai
평범함이 특별해져 바라던 우리만의 꿈으로
Pyeongbeomhami teugbyeolhaejyeo baradeon urimanui kkumeuro
Hal biasa menjadi begitu istimewa, dan menjadi impian kita sendiri
Our own paradise

I look at you lovely everyday and then, you smile pretty pretty
I look at you lovely everyday, it's my great luck to me
Aku melihatmu cantik setiap hari dan kemudian, kau tersenyum cantik
Aku melihatmu cantik setiap hari, itu adalah keberuntunganku yang luar biasa

유난히 노을이 예쁘게 지어 두 발을 맞춰 급하지 않게 천천히 걸어 babe
Yunanhi noeuri yeppeuge jieo du bareul majchwo geubhaji anhge cheoncheonhi georeo babe
Matahari terbenam dengan begitu indah, jadi aku berjalan perlahan tanpa terburu-buru, menyesuaikan langkahku, sayang

은은한 조명 네가 좋아하는 것 하나하나 내가 준비해 놓을게
Euneunhan jomyeong nega johahaneun geos hanahana naega junbihae noheulge
Cahaya lembut pada dirimu, aku akan menyiapkan semuanya yang kau sukai
평범함이 특별해져 바라던 우리만의 꿈으로
Pyeongbeomhami teugbyeolhaejyeo baradeon urimanui kkumeuro
Hal biasa menjadi begitu istimewa, dan menjadi impian kita sendiri
Our own paradise

I look at you lovely everyday and then, you smile pretty pretty
I look at you lovely everyday, it's my great luck to me
Aku melihatmu cantik setiap hari dan kemudian, kau tersenyum cantik
Aku melihatmu cantik setiap hari, itu adalah keberuntunganku yang luar biasa

I look at you lovely everyday and then, you smile pretty pretty
I look at you lovely everyday, it's my great luck to me
Aku melihatmu cantik setiap hari dan kemudian, kau tersenyum cantik
Aku melihatmu cantik setiap hari, itu adalah keberuntunganku yang luar biasa

Jumat, 07 Februari 2025

Cloud Koh (구름) – Seems Like, I Like You (좋아하게 됐나봐, 너를) Motel California 모텔 캘리포니아 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

조금 오해가 있었지만 표현이 서툴렀나 봐
Jogeum ohaega isseossjiman pyohyeoni seotulleossna bwa
Ada sedikit kesalahpahaman, tapi kurasa aku akan canggung dalam mengungkapkannya
오 난 조금 달라진 서로에게 어색한 끌림일까
O nan jogeum dallajin seoroege eosaeghan kkeullimilkka
Oh, apakah ini ketertarikan yang canggung satu sama lain yang telah sedikit berubah?

밤이면 이상하게 널 생각하는 난 뭘까
Bamimyeon isanghage neol saenggaghaneun nan mwolkka
Mengapa aku memikirkanmu dengan aneh di malam hari?
분명한 건 내가 널 위해 많이 노력을 하고 있어
Bunmyeonghan geon naega neol wihae manhi noryeogeul hago isseo
Yang jelas adalah aku sudah berusaha keras untukmu

노을 지는 저녁 우리 둘이 같이 걸을까
Noeul jineun jeonyeog uri duri gati georeulkka
Bagaimana jika kita berjalan bersama di sore hari saat matahari terbenam?
바랜 가로등이 켜지면 집으로 바래다줄게
Baraen garodeungi kyeojimyeon jibeuro baraedajulge
Saat lampu jalan yang redup menyala, aku akan mengantarmu pulang

저 하늘의 별을 보면서 단지 그러고 싶은 거야 좋아하게 됐나봐, 너를
Jeo haneurui byeoreul bomyeonseo danji geureogo sipeun geoya johahage dwaessnabwa, neoreul
Aku hanya ingin melihat bintang-bintang di langit, kurasa bahwa aku mulai menyukai dirimu
작은 행동에도 이상해 정말 내가 왜 이럴까
Jageun haengdongedo isanghae jeongmal naega wae ireolkka
Bahkan tindakan kecil pun terasa aneh, mengapa aku seperti ini?

오 난 조금 가까워진 너에게 빠져 버렸나 봐
O nan jogeum gakkawojin neoege ppajyeo beoryeossna bwa
Oh, kurasa aku jatuh cinta padamu, yang semakin dekat
낮에도 괜스레 네가 궁금해진 난 뭘까
Najedo gwaenseure nega gunggeumhaejin nan mwolkka
Mengapa aku penasaran padamu bahkan di siang hari?

분명한 건 내가 너에게 많이 표현을 하고 싶어
Bunmyeonghan geon naega neoege manhi pyohyeoneul hago sipeo
Yang jelas adalah aku sudah berusaha keras untukmu
노을 지는 저녁 우리 둘이 같이 걸을까
Noeul jineun jeonyeog uri duri gati georeulkka
Bagaimana jika kita berjalan bersama di sore hari saat matahari terbenam?

바랜 가로등이 켜지면 집으로 바래다줄게
Baraen garodeungi kyeojimyeon jibeuro baraedajulge
Saat lampu jalan yang redup menyala, aku akan mengantarmu pulang
저 하늘의 별을 보면서 단지 그러고 싶은 거야
Jeo haneurui byeoreul bomyeonseo danji geureogo sipeun geoya
Aku hanya ingin melihat bintang-bintang di langit itu

좋아하게 됐나봐, 너를
Johahage dwaessnabwa, neoreul
Kurasa aku mulai menyukai dirimu
좋아하게 됐나봐
Johahage dwaessnabwa
Kurasa aku mulai menyukaimu

저 하늘의 별을 보면서 단지 그러고 싶은 거야 좋아하게 됐나봐
Jeo haneurui byeoreul bomyeonseo danji geureogo sipeun geoya johahage dwaessnabwa
Melihat bintang-bintang di langit, aku hanya ingin melakukan itu kurasa aku menyukainya
사랑하게 됐나봐, 너를
Saranghage dwaessnabwa, neoreul
Kurasa aku jatuh cinta pada dirimu

Jaeman (재만) – Because Of You [The Scandal Of Chunhwa 춘화연애담] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Because of you
닫힌 내 마음을 설레게 한 사람 너로 인해 나의 모든 게 달라졌어
Dadhin nae maeumeul seollege han saram neoro inhae naui modeun ge dallajyeosseo
Kaulah yang membuat hatiku yang tertutup bergetar, segala hal tentangku berubah karenamu

Because of you
너로 인해
Neoro inhae
Karena dirimu
Because of you
지난 내 모든 날들은 너를 기다렸던 거야
Jinan nae modeun naldeureun neoreul gidaryeossdeon geoya
Semua hari-hariku yang berlalu telah menunggumu

Because of you
너를 위해
Neoreul wihae
Untuk dirimu
Because of you
언제나 약속할게 전부 너였던 날
Eonjena yagsoghalge jeonbu neoyeossdeon nal
Aku akan selalu berjanji padamu bahwa hari-hari ketika segalanya adalah dirimu

Because of you
따뜻했던 너의 눈빛 속에 그리움 가득한 내 모습을 이제서야 난 알게 됐어
Ttatteushaessdeon neoui nunbich soge geurium gadeughan nae moseubeul ijeseoya nan alge dwaesseo
Sekarang aku menyadari bahwa aku dipenuhi dengan kerinduan di matamu yang hangat

Because of you
너로 인해
Neoro inhae
Karena dirimu
Because of you
지난 내 모든 날들은 너를 기다렸던 거야
Jinan nae modeun naldeureun neoreul gidaryeossdeon geoya
Semua hari-hariku yang berlalu telah menunggumu

Because of you
너를 위해
Neoreul wihae
Untuk dirimu
Because of you
언제나 약속할게 전부 너였던 날
Eonjena yagsoghalge jeonbu neoyeossdeon nal
Aku akan selalu berjanji padamu bahwa hari-hari ketika segalanya adalah dirimu

우리 함께 했던 많은 시간 바라보기만 했던 나
Uri hamkke haessdeon manheun sigan barabogiman haessdeon na
Aku baru saja melihat banyaknya waktu yang kita habiskan bersama
솔직한 내 마음을 다 전할게요
Soljighan nae maeumeul da jeonhalgeyo
Aku akan memberitahumu perasaanku yang sejujurnya

Love you 그대만을 꿈꾸었던 나의 밤 하늘의 끝에 빛나는 별이 너였어
Love you geudaemaneul kkumkkueossdeon naui bam haneurui kkeute bichnaneun byeori neoyeosseo
Mencintaimu, kau adalah bintang yang bersinar di ujung langit malamku ketika aku hanya memimpikanmu
Because of you

내 곁에서 오직 너를 위해 항상 곁에 그대를 사랑한
Nae gyeoteseo ojik neoreul wihae hangsang gyeote geudaereul saranghan
Selalu berada di sisiku, hanya untukmu, aku mencintaimu
Because of you

Kamis, 06 Februari 2025

Lee Min Hyuk (이민혁) & Yeon Kyungi (연경이) – Stay With Me (눈인사) Sorry Not Sorry 오늘도 지송합니다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

하얀 눈에 써둔 그 이름 장난스레 보일 만큼 딱 그만큼만
Hayan nune sseodun geu ireum jangnanseure boil mankeum ttag geumankeumman
Kau sudah cukup untuk membuat nama yang tertulis di salju putih terlihat begitu ceria
포근하게 내게 번져 와 사라짐이 아쉬워도 그저 서서
Pogeunhage naege beonjyeo wa sarajimi aswiwodo geujeo seoseo
Itu menyebar hangat kepadaku dan aku merasa sedih karena kau menghilang, tapi aku hanya berdiri di sana

따스해질 날까지만 그만큼만 이렇게
Ttaseuhaejil nalkkajiman geumankeumman ireohge
Terus seperti ini sampai hari menjadi semakin hangat
네 곁에 쓸쓸한 밤 조그만 찻잔과 미소 짓게 하는 눈 풍경이
Ne gyeote sseulsseulhan bam jogeuman chasjangwa miso jisge haneun nun punggyeongi
Malam yang sepi di sampingmu, secangkir teh kecil, dan pemandangan bersalju yang membuatmu tersenyum

그 정도 위로가 그 정도 온기로 잠시 곁에 머물러요
Geu jeongdo wiroga geu jeongdo ongiro jamsi gyeote meomulleoyo
Tingkat kenyamanan itu, tingkat kehangatan itu, akan tetap bersamamu untuk sementara waktu
새로 맞을 계절 속에서 틀림없이 행복해져요 그대 이제
Saero majeul gyejeol sogeseo teullimeobsi haengboghaejyeoyo geudae ije
Di musim baru yang akan datang, takkan diragukan lagi, berbahagialah sekarang

얼어붙은 맘이 전하는 사라져갈 이 순간은 잊은 채로
Eoreobuteun mami jeonhaneun sarajyeogal i sunganeun ijeun chaero
Melupakan momen singkat yang disampaikan oleh hatiku yang membeku
자신 없는 이 고백이 비겁해도 이렇게
Jasin eobsneun i gobaegi bigeobhaedo ireohge
Meskipun sebenarnya pengakuan seperti ini pengecut

네 곁에 쓸쓸한 밤 조그만 찻잔과 미소 짓게 하는 눈 풍경이
Ne gyeote sseulsseulhan bam jogeuman chasjangwa miso jisge haneun nun punggyeongi
Malam yang sepi di sampingmu, secangkir teh kecil, dan pemandangan bersalju yang membuatmu tersenyum
그 정도 온기가 그 정도 행복이 되어 오래도록 머무를 수 있다면
Geu jeongdo ongiga geu jeongdo haengbogi doeeo oraedorog meomureul su issdamyeon
Tingkat kehangatan itu akan membawa tingkat kebahagiaan itu untuk waktu yang lama, jika kau bisa bertahan

달라짐 없이 서로만 보며
Dallajim eobsi seoroman bomyeo
Hanya saling memandang tanpa berubah
네 곁에 당연하게 놓여진 향기와
Ne gyeote dangyeonhage nohyeojin hyanggiwa
Aroma dirimu yang secara alami berada di dekat ku

먼지 쌓인 오랜 물건처럼 똑같은 맘으로
Meonji ssahin oraen mulgeoncheoreom ttoggateun mameuro
Dengan hati yang sama, seperti benda tua yang sudah berdebu
똑같은 시간을 작별의 인사 없이 그런 날을 기다려요
Ttoggateun siganeul jagbyeorui insa eobsi geureon nareul gidaryeoyo
Aku menunggu hari itu tanpa mengucapkan selamat tinggal untuk waktu yang sama

Haon (김하온) – Hood [Study Group 스터디그룹] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

This is my world i have a question, what about this hood?
Ini duniaku, aku punya pertanyaan, bagaimana dengan lingkungan ini?

Guess who’s back tell em’ i’m back bring a lot
아무나 다 데려와 봐, 다해봐 최선
Amuna da deryeowa bwa, dahaebwa choeseon
Tebak siapa yang kembali, beri tahu mereka aku kembali, membawa banyak
Bawa siapa saja, lakukanlah yang terbaik

My name on top, 어디가 됐든 parking lot, back yard, roof top까지 내 무대로
My name on top, eodiga dwaessdeun parking lot, back yard, roof topkkaji nae mudaero
Namaku ada di atas, di mana pun itu, tempat parkir, halaman belakang, atap, itu panggungku
만들어 버리고 선 만나게 하지 내 두 발을 하품
Mandeureo beorigo seon mannage haji nae du bareul hapum
Aku berhasil dan membiarkan kedua kakiku bertemu denganmu

나는 널 휴가를 받은 것처럼 푹 자게 만들고서
Naneun neol hyugareul badeun geoscheoreom puk jage mandeulgoseo
Aku akan membuatmu tertidur nyenyak seperti sedang berlibur
Pure 한 표정으로 목표를 쫓아 거울 앞에 섰을 때 난 패배자를 보고싶진 않아
Pure han pyojeongeuro mokpyoreul jjocca geoul ape seosseul ttae nan paebaejareul bogosipjin anha
Bila aku berdiri di depan cermin mengejar cita-citaku dengan ekspresi murni, aku tak mau melihat seorang pecundang

더 많은 계획을 세워 난 이걸 믿어 의심치 않아
Deo manheun gyehoegeul sewo nan igeol mideo uisimchi anha
Aku tak ragu tentang ini, aku punya lebih banyak rencana
왜 라는 질문은 꽤나 웃기는 듯 계란 한 개를 돌에 던지는
Wae raneun jilmuneun kkwaena usgineun deus gyeran han gaereul dore deonjineun
Pertanyaannya mengapa cukup lucu, seperti melemparkan telur ke atas batu

너네는 이해못하는 뜻 봐봐 내 성적표
Neoneneun ihaemoshaneun tteus bwabwa nae seongjeokpyo
Lihatlah raporku, kalian takkan pernah mengerti
난 나를 걸었고 가파른 성장속도 빠른 변화구를 던져, slider
Nan nareul georeossgo gapareun seongjangsokdo ppareun byeonhwagureul deonjyeo, slider
Aku berjalan sendiri dan melemparkan perubahan yang curam dan cepat, pengecut

Yeah I’m a rider when i go low
눈을 깔어, 아님 다 다물어 보내 골로 마치 football
Nuneul kkareo, anim da damureo bonae gollo machi football
Tutup matamu atau tutup semuanya dan kirimkan ke gawang seperti bola
아픔도 즐기다 보니 중독 걍 품고 앞으로 더 나아가지
Apeumdo jeulgida boni jungdok gyang pumgo apeuro deo naagaji
Aku menikmati rasa sakit itu dan menjadi kecanduan padanya, jadi aku akan menerimanya dan terus maju
Like a bulldog

Cut it off, please set me oh free, just bring me closer and closer
Run it off i got my hoodie on me, eh let me go let me go let me go
Hentikan, kumohon bebaskan aku, oh bebaskan aku, bawa aku lebih dekat dan lebih dekat lagi
Larilah, aku memakai hoodie-ku, eh, lepaskan aku, lepaskan aku, lepaskan aku

Cut it off, please set me oh free, just bring me closer and closer
Run it off i got my hoodie on me and i’mma make it up from this hood from this hood
Hentikan, kumohon bebaskan aku, bawa aku lebih dekat dan lebih dekat lagi
Larilah, aku mengenakan hoodie-ku dan aku akan menebusnya dari tudung kepala ini dari tudung kepala ini


툭툭 찔러 건드려 봐라 너의 패착 뺏어 들숨, 날숨 할거 없이 바로 pass out
Tuktuk jjilleo geondeuryeo bwara neoui paechak ppaeseo deulsum, nalsum halgeo eopsi baro pass out
Cukup colek dan tusuk aku, aku akan menghilangkan sifat keras kepalamu, aku akan melewatimu tanpa perlu bernapas
하나도 관심 안 생겨 어린 애들 같은 패싸움
Hanado gwansim an saenggyeo eorin aedeul gateun paessaum
Mereka tak peduli sama sekali dan berkelahi seperti anak-anak

허나 날 건드린다면 제대로 해야만 하지 계산
Heona nal geondeurindamyeon jedaero haeyaman haji gyesan
Tapi jika kau hanya mau main-main denganku, kau harus melakukannya dengan benar
왜냐면 내 삶은 재산을 쌓아놓은 태산 모르면 됐어 인마 세살에겐 never stress out
Waenyamyeon nae salmeun jaesaneul ssahanoheun taesan moreumyeon dwaesseo inma sesaregen never stress out
Karena hidupku ibarat gunung harta yang tak kuketahui, tak pernah membuatku tertekan pada anak berusia tiga tahun

커다란 새장 밖 세상으로 비행하는듯 해 난 높게 날아 내려다보며 말해 “como estas?”
Keodaran saejang bak sesangeuro bihaenghaneundeut hae nan nopge nara naeryeodabomyeo malhae “como estas?”
Rasanya seperti diriku terbang ke dunia di luar sangkar burung besar, aku terbang tinggi dan melihat ke bawah sambil berkata,"Apa kabarmu?"
Life is like a fiesta 삶을 살아 위해서 날 and i be see signs 따라가 마치 CSI
Life is like a fiesta salmeul sara wihaeseo nal and i be see signs ttaraga machi CSI
Hidup itu seperti pesta dan aku tak sendirian dan aku melihat tanda-tanda seperti CSI

Intuition 뒤에 난 아무런 걱정도 안 들지 아마 몸에는 designer 그리곤 throwin up that peace sign
Intuition dwie nan amureon geokjeongdo an deulji ama momeneun designer geurigon throwin up that peace sign
Di balik intuisi aku tak punya kekhawatiran, mungkin aku punya desainer di tubuhku dan kemudian menyangkal tanda perdamaian itu
And i’m still looking for the answer 완전 미친것처럼 크게 웃어보이겠어
And i’m still looking for the answer wanjeon michingeoscheoreom keuge useoboigesseo
Dan aku masih mencari jawabannya, aku akan tertawa terbahak-bahak seperti orang gila

I can feel it 내게 쏠리고있는 이 attention i’m too litty, 타의로 인해서 맨날 steady seller
I can feel it naege ssolligoissneun i attention i’m too litty, tauiro inhaeseo maennal steady seller
Aku bisa merasakannya, meski aku terlalu kecil, perhatian ini terfokus padaku, aku adalah penjual yang stabil sepanjang waktu

Cut it off, please set me oh free, just bring me closer and closer
Run it off i got my hoodie on me, eh let me go let me go let me go
Hentikan, kumohon bebaskan aku, oh bebaskan aku, bawa aku lebih dekat dan lebih dekat lagi
Larilah, aku memakai hoodie-ku, eh, lepaskan aku, lepaskan aku, lepaskan aku

Cut it off, please set me oh free, just bring me closer and closer
Run it off i got my hoodie on me and i’mma make it up from this hood from this hood
Hentikan, kumohon bebaskan aku, bawa aku lebih dekat dan lebih dekat lagi
Larilah, aku mengenakan hoodie-ku dan aku akan menebusnya dari tudung kepala ini dari tudung kepala ini

Why don’t you bring me closer and closer set me oh free
Gonna keep workin’ gonna keep workin’ okay?
Mengapa kau tak membawaku lebih dekat dan lebih dekat lagi, bebaskan aku
Akan terus bekerja, akan terus bekerja, oke?

Cut it off, please set me oh free, just bring me closer and closer
Run it off i got my hoodie on me and i’mma make it up from this hood from this hood
Hentikan, kumohon bebaskan aku, bawa aku lebih dekat dan lebih dekat lagi
Larilah, aku mengenakan hoodie-ku dan aku akan menebusnya dari tudung kepala ini dari tudung kepala ini

(Umm) You ain’t got the answer
You ain’t got the answer
(Umm) Kau tak punya jawabannya
Kau tak punya jawabannya
(Umm) You ain’t got the answer
You ain’t got the answer
(Umm) Kau tak punya jawabannya
Kau tak punya jawabannya
(Umm) You ain’t got, you ain’t, you ain’t got the answer
(Umm) You ain’t got the answer
You ain’t got the answer
(Umm) Kau tak punya, kau tak punya, kau tak punya jawaban
(Umm) Kau tak punya jawaban
Kau tak punya jawaban

Rabu, 05 Februari 2025

Maudy Ayunda – Now Do You [You Are The Apple Of My Eye 그 시절, 우리가 좋아했던 소녀] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Here we are, a diamond moment in the air too beautiful to notice the scent of despair
Di sinilah kita, momen berlian di udara yang terlalu indah untuk memperhatikan aroma keputusasaan
Behind that smile there’s a fight that won’t be faced, a hope that won’t be wasted but this heart is in the way
Di balik senyum itu ada pertarungan yang tak akan dihadapi, harapan yang tak akan sia-sia tetapi hati ini menghalangi

Is it now? is it next time again? could it be, is this the final train? here it comes
Apakah sekarang? Apakah lain kali lagi? Mungkinkah, apakah ini kereta terakhir? Ini dia
Now do you, wish upon a time back when all the stars aligned to show  what could have been
Sekarang, apakah kau, berharap pada suatu waktu ketika semua bintang sejajar untuk menunjukkan apa yang mungkin terjadi

Now do you, watch the world slip through your hands when your eyes are still singing it, i love you or do you make it true?
Sekarang, apakah kau, melihat dunia terlepas dari tanganmu ketika matamu masih menyanyikannya, aku mencintaimu atau apakah kau mewujudkannya?
So it goes, another guess we’ll never know these pages won’t be told the words have gotten cold
Begitulah, tebakan lain kita tak akan pernah tahu halaman-halaman ini tak akan diberi tahu kata-kata telah menjadi dingin

Was it now? was it next time again? could it be was that the final train there it goes
Apakah sekarang? Apakah lain kali lagi? Mungkinkah itu kereta terakhir Ini dia
Now do you, wish upon a time back when all the stars aligned to show  what could have been
Sekarang, apakah kau, berharap pada suatu waktu ketika semua bintang sejajar untuk menunjukkan apa yang mungkin terjadi

Now do you, watch the world slip through your hands when your eyes are still singing it, i love you or do you make it true?
Sekarang, apakah kau, melihat dunia terlepas dari tanganmu ketika matamu masih menyanyikannya, aku mencintaimu atau apakah kau mewujudkannya?
My knees may hit the ground for this it wouldn’t be the first, i’ll stand up on my own
Lututku mungkin akan menyentuh tanah untuk ini, ini bukan yang pertama, aku akan berdiri sendiri

Now do you, remember all those times back when the stars aligned to show us both  what could have been
Sekarang, ingatkah kau semua saat-saat ketika bintang-bintang sejajar untuk menunjukkan kepada kita apa yang mungkin terjadi
Now do you, just watch the whole world  just slip right through your hands as your eyes are still singing it, i love you or do you make it true?
Sekarang, lihat saja seluruh dunia hanya meluncur melewati tanganmu sementara matamu masih menyanyikannya, aku mencintaimu atau kau mewujudkannya?

Selasa, 04 Februari 2025

Jukjae (원적재) – A Moment With You (단 한 순간) The Queen Who Crowns 원경 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

흘러가는 시간은 닿을 수 없이 멀리 떠나가 내게서
Heulleoganeun siganeun daheul su eopsi meolli tteonaga naegeseo
Waktu yang berlalu tak dapat dicapai, kau sudah pergi jauh meninggalkanku
기댈 곳조차 없는 이 세상에서 홀로 남겨진 채
Gidael gosjocha eopsneun i sesangeseo hollo namgyeojin chae
Ditinggal sendirian di dunia ini tanpa adanya tempat untuk bersandar

널 마주하던 그 순간 그저 웃음만 웃음만
Neol majuhadeon geu sungan geujeo useumman useumman
Saat pertama kali bertemu denganmu, aku hanya tersenyum dan tersenyum
단 한 순간이라도 마주 잡은 이 손을 놓지 않을 거예요
Dan han sunganirado maju jabeun i soneul nohji anheul geoyeyo
Aku tak akan melepaskan tangan yang kugenggam ini, bahkan meskipun hanya sesaat

단 한 순간도 오늘을 잊어버리고 싶지 않아요
Dan han sungando oneureul ijeobeorigo sipji anhayo
Aku tak ingin melupakan hari ini bahkan untuk sedetik pun
기댈 곳조차 없는 이 세상에서 홀로 남겨진 내게
Gidael gosjocha eopsneun i sesangeseo hollo namgyeojin naege
Bagiku, yang ditinggalkan sendirian di dunia ini di mana tak ada tempat untuk bersandar

작은 손 내밀어 준 오직 한 사람 한 사람
Jageun son naemireo jun ojik han saram han saram
Hanya satu orang yang mengulurkan tangan kecilnya
단 한 순간이라도 마주 잡은 이 손을
Dan han sunganirado maju jabeun i soneul
Meski hanya sesaat, aku akan menggenggam tangan ini

놓지 않을 거예요 단 한 순간도 오늘을 잊어버리고 싶지 않아요
Nohji anheul geoyeyo dan han sungando oneureul ijeobeorigo sipji anhayo
Aku tak akan melepaskannya, aku tak ingin melupakan hari ini bahkan untuk sesaat
단 한 순간도 그대를 놓지 않을 거예요
Dan han sungando geudaereul nohji anheul geoyeyo
Aku tidak akan membiarkanmu pergi bahkan sedetikpun

시간이 지나도 우리 잊지 않을 단 한 순간
Sigani jinado uri ijji anheul dan han sungan
Satu momen yang tak akan pernah kita lupakan, bahkan seiring berjalannya waktu