Rabu, 05 Februari 2025

Maudy Ayunda – Now Do You [You Are The Apple Of My Eye 그 시절, 우리가 좋아했던 소녀] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Here we are, a diamond moment in the air too beautiful to notice the scent of despair
Di sinilah kita, momen berlian di udara yang terlalu indah untuk memperhatikan aroma keputusasaan
Behind that smile there’s a fight that won’t be faced, a hope that won’t be wasted but this heart is in the way
Di balik senyum itu ada pertarungan yang tak akan dihadapi, harapan yang tak akan sia-sia tetapi hati ini menghalangi

Is it now? is it next time again? could it be, is this the final train? here it comes
Apakah sekarang? Apakah lain kali lagi? Mungkinkah, apakah ini kereta terakhir? Ini dia
Now do you, wish upon a time back when all the stars aligned to show  what could have been
Sekarang, apakah kau, berharap pada suatu waktu ketika semua bintang sejajar untuk menunjukkan apa yang mungkin terjadi

Now do you, watch the world slip through your hands when your eyes are still singing it, i love you or do you make it true?
Sekarang, apakah kau, melihat dunia terlepas dari tanganmu ketika matamu masih menyanyikannya, aku mencintaimu atau apakah kau mewujudkannya?
So it goes, another guess we’ll never know these pages won’t be told the words have gotten cold
Begitulah, tebakan lain kita tak akan pernah tahu halaman-halaman ini tak akan diberi tahu kata-kata telah menjadi dingin

Was it now? was it next time again? could it be was that the final train there it goes
Apakah sekarang? Apakah lain kali lagi? Mungkinkah itu kereta terakhir Ini dia
Now do you, wish upon a time back when all the stars aligned to show  what could have been
Sekarang, apakah kau, berharap pada suatu waktu ketika semua bintang sejajar untuk menunjukkan apa yang mungkin terjadi

Now do you, watch the world slip through your hands when your eyes are still singing it, i love you or do you make it true?
Sekarang, apakah kau, melihat dunia terlepas dari tanganmu ketika matamu masih menyanyikannya, aku mencintaimu atau apakah kau mewujudkannya?
My knees may hit the ground for this it wouldn’t be the first, i’ll stand up on my own
Lututku mungkin akan menyentuh tanah untuk ini, ini bukan yang pertama, aku akan berdiri sendiri

Now do you, remember all those times back when the stars aligned to show us both  what could have been
Sekarang, ingatkah kau semua saat-saat ketika bintang-bintang sejajar untuk menunjukkan kepada kita apa yang mungkin terjadi
Now do you, just watch the whole world  just slip right through your hands as your eyes are still singing it, i love you or do you make it true?
Sekarang, lihat saja seluruh dunia hanya meluncur melewati tanganmu sementara matamu masih menyanyikannya, aku mencintaimu atau kau mewujudkannya?

Tidak ada komentar: