Sabtu, 15 Maret 2025

Choi Baek Ho (최백호) – To The Land Of Hope (희망의 나라로) When Life Gives You Tangerines 폭싹 속았수다 OST 05 Lyrics Terjemahan

두둥실 너른 들에 볕이 들면 사랑도 익어가네
Dudungsil neoreun deure byeoti deulmyeon sarangdo igeogane
Ketika matahari bersinar di padang yang luas, cinta pun ikut menantang
으스대던 구름을 쫓아 청춘도 흘러가네
Euseudaedeon gureumeul jjocha cheongchundo heulleogane
Pemuda pun mengalir pergi, mengejar awan yang bergoyang

발에 채여 뒹구는 돌멩이처럼 닳고 해진 꿈인들 또 어떠랴
Bare chaeyeo dwingguneun dolmengicheoreom dalhgo haejin kkumindeul tto eotteolya
Bagaimana jika mimpi tersebut usang dan robek seperti batu yang menggelinding di bawah kaki?
바랜 신문 한 켠에 낭만시처럼 매일 꽃피고 새가 우는 꿈꾸던 희망의 나라로
Baraen sinmun han kyeone nangmansicheoreom maeil kkochpigo saega uneun kkumkkudeon huimangui nararo
Ke negeri harapan, tempat bunga-bunga bermekaran dan burung-burung berkicau setiap hari bagaikan puisi romantis di koran memudar

휘파람 담 너머로 달아나면 어둠이 숨어드네
Hwiparam dam neomeoro daranamyeon eodumi sumeodeune
Jika kau berlari melewati tembok peluit, kegelapan bersembunyi
달고도 쓴 아린 인생 맛 단숨에 삼켜본다
Dalgodo sseun arin insaeng mas dansume samkyeobonda
Aku menelan rasa manis dan pahit kehidupan dalam satu hembusan napas

동전처럼 둥그런 세상 어딘가 이름 모를 곳이면 또 어떠리
Dongjeoncheoerom dunggeureon sesang eodinga ireum moreul gosimyeon tto eotteoli
Bagaimana jika itu adalah suatu tempat di dunia yang berbentuk bulat seperti koin dan tak memiliki nama?
사랑하는 그대만 곁에 있다면 하얀 별들이 쏟아지는 꿈꾸던 희망의 나라로
Saranghaneun geudaeman gyeote issdamyeon hayan byeoldeuri ssodajineun kkumkkudeon huimangui nararo
Jika saja kau cintaku, berada di sisiku, aku akan pergi ke tanah harapan dan impian, tempat bintang-bintang putih berhamburan

Yul Lovett – God Against All [The Art Of Negotiation 협상의 기술] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

The angel of history, blood in her eyes tempts you with second sight
Malaikat sejarah, darah di matanya menggodamu dengan pandangan kedua
Love is a shadow money's a ghost disappears in the night whatever path you choose
Cinta adalah bayangan, uang adalah hantu, menghilang di malam hari, apa pun jalan yang kau pilih

Whatever you refuse, whatever you think you have left to lose
Apa pun yang kau tolak, apa pun yang kau pikir akan kau hilangkan
Hearts can be broken souls can be bought everything has a price the weight on your shoulders
Hati bisa hancur, jiwa bisa dibeli, semuanya ada harganya, beban di pundakmu

That’s just your conscience the burden of sacrifice you wanna be someone new
Itu hanya hati nuranimu, beban pengorbanan, kau ingin menjadi seseorang yang baru
Yeah, you wanna be someone new you wanna see how it ends, well i do too
Ya, kau ingin menjadi seseorang yang baru, kau ingin melihat bagaimana itu berakhir, aku juga

You can read the constellations
You can play the combinations
You can pray to any god you want, but there'll be no mercy
Kau dapat membaca rasi bintang
Kau dapat memainkan kombinasinya
Kau dapat berdoa kepada dewa mana pun yang kau inginkan, tetapi tak akan ada belas kasihan

Welcome to your new life
Welcome to your new life
Welcome to your new life
Welcome to your new life
Selamat datang di kehidupan barumu
Selamat datang di kehidupan barumu
Selamat datang di kehidupan barumu
Selamat datang di kehidupan barumu

You say "i don't belong here" you walk through a door just to wind up where you began
Kau berkata "aku tak pantas di sini", kau berjalan melewati pintu hanya untuk berakhir di tempat kau memulai
Your life is a movie plays on repeat beginning without an end
Hidupmu adalah film yang diputar berulang-ulang tanpa akhir

You can read the constellations
You can play the combinations
You can pray to any god above, but there'll be no mercy
Kau dapat membaca rasi bintang
Kau dapat memainkan kombinasinya
Kau bisa berdoa kepada dewa mana pun di atas, tapi tak akan ada belas kasihan

Welcome to your new life
Welcome to your new life
Welcome to your new life
Welcome to your new life
Selamat datang di kehidupan barumu
Selamat datang di kehidupan barumu
Selamat datang di kehidupan barumu
Selamat datang di kehidupan barumu

As you walk yourself into the night lookin’ for a little light whisper your fears, whisper your fears
Saat kau berjalan menuju malam mencari sedikit cahaya, bisikkan ketakutanmu, bisikkan ketakutanmu

You can read the constellations
You can play the combinations
You can pray to any god you want, but there'll be no mercy
Kau dapat membaca rasi bintang
Kau dapat memainkan kombinasinya
Kau dapat berdoa kepada dewa mana pun yang kau inginkan, tetapi tak akan ada belas kasihan

You can read the constellations
You can beg for commutation
You can pray to any god above, but there'll be no mercy
Kau dapat membaca rasi bintang
Kau dapat memainkan kombinasinya
Kau bisa berdoa kepada dewa mana pun di atas, tapi tak akan ada belas kasihan

Welcome to your new life
Welcome to your new life
Welcome to your new life
Welcome to your new life
Selamat datang di kehidupan barumu
Selamat datang di kehidupan barumu
Selamat datang di kehidupan barumu
Selamat datang di kehidupan barumu

Now that you know where the darkness grows how you gonna pick yourself up out of the shadows
Sekarang setelah kau tahu di mana kegelapan tumbuh, bagaimana kau akan bangkit dari bayang-bayang
Yeah, not that you know how the money flows it's everyone for themselves
Ya, bukan berarti kau tahu bagaimana uang mengalir, semua orang untuk diri mereka sendiri

Yeah, everyone for themselves now that you know where the darkness grows how you gonna pick yourself up out of the shadows
Ya, semua orang untuk diri mereka sendiri sekarang setelah kau tahu di mana kegelapan tumbuh, bagaimana kau akan bangkit dari bayang-bayang
Yeah, not that you know how the money flows it's everyone for themselves
Ya, bukan berarti kau tahu bagaimana uang mengalir, semua orang untuk diri mereka sendiri

Yeah, it’s everyone for themselves it’s everyone for themselves, god against all
Ya, semua orang untuk diri mereka sendiri, semua orang untuk diri mereka sendiri, Tuhan melawan semua

Hwang Soyoon (황소윤) – Hwal Hwal (활활) When Life Gives You Tangerines 폭싹 속았수다 OST 04 Lyrics Terjemahan

잠들기 힘들 만큼 이리도 허황한 꿈인가
Jamdeulgi himdeul mankeum irido heohwanghan kkuminga
Apakah ini mimpi yang sia-sia sehingga sulit untuk tertidur?
밤 모두 지나가면 모두 사라질까
Bam modu jinagamyeon modu sarajilkka
Akankah semuanya lenyap saat malam berlalu?

앞이 보이지 않아 불안해 길을 헤매이다
Api boiji anha buranhae gireul hemaeida
Aku berjalan sambil merasa cemas karena aku tak bisa melihat ke depan
날 서서히 태우고 찰나의 찬란함으로
Nal seoseohi taeugo chalnaui chanlanhameuro
Membakarku dengan perlahan dan dengan kecemerlangan sesaat

활활 너무 아파 비명을 질러도 활활 재가 되어 흩날리겠죠
Hwalhwal neomu apa bimyeongeul jilleodo hwalhwal jaega doeeo heutnalligessjyo
Sakit sekali rasanya, hingga aku berteriak, tetapi ia akan berubah menjadi abu dan berserakan
낯설고 외로운 곳에 가야만 닿을 수 있다고
Nachseolgo oeroun gose gayaman daheul su issdago
Kau hanya bisa mencapainya dengan pergi ke tempat yang aneh dan sepi

남김없이 두고 온 그 마음을 용서해 주오
Namgimeobsi dugo on geu maeumeul yongseohae juo
Mohon maafkan aku karena meninggalkan hatiku di belakang
활활 너무 아파 비명을 질러도 활활 재가 되어 흩날리겠죠
Hwalhwal neomu apa bimyeongeul jilleodo hwalhwal jaega doeeo heutnalligessjyo
Sakit sekali rasanya, hingga aku berteriak, tetapi ia akan berubah menjadi abu dan berserakan

휑한 바람이 내게 스며오면 이제야 보여요 닿을 순 없어도
Hwenghan barami naege seumyeoomyeon ijeya boyeoyo daheul sun eobseodo
Ketika angin dingin berhembus melewatiku, aku dapat melihatnya sekarang, meskipun aku tak dapat menjangkaunya
두려워 묻어둔 찬 마음을 녹여 꺼지지 않아요 더 찬란하게요
Duryeowo mudeodun chan maeumeul nogyeo kkeojiji anhayo deo chanranhageyo
Hati dingin yang terkubur dalam ketakutan mencair dan tak padam, menjadi lebih cemerlang

휑한 바람이 내게 스며오면 이제야 보여요 닿을 순 없어도
Hwenghan barami naege seumyeoomyeon ijeya boyeoyo daheul sun eobseodo
Ketika angin dingin berhembus melewatiku, aku dapat melihatnya sekarang, meskipun aku tak dapat menjangkaunya
두려워 묻어둔 찬 마음을 녹여 꺼지지 않아요 더 찬란하게요
Duryeowo mudeodun chan maeumeul nogyeo kkeojiji anhayo deo chanranhageyo
Hati dingin yang terkubur dalam ketakutan mencair dan tak padam, menjadi lebih cemerlang

Zhu Rongjun (兔子牙) – Color Map (彩色地圖) The Quirky And The Charming 我的差評女友 OST Lyrics Terjemahan

坐在登山的纜車 自由旅行背包客
Zuò zài dēngshān de lǎnchē zìyóu lǚxíng bèibāo kè
Duduk di kereta gantung saat mendaki gunung, melakukan perjalanan bebas
散步巴黎街頭 say hi外國朋友 恰好 站在 路口
Sànbù bālí jiētóu say hi wàiguó péngyǒu qiàhǎo zhàn zài lùkǒu
Berjalan di jalanan paris, menyapa teman asing yang kebetulan berdiri di persimpangan

金字塔沙漠睡著 塞納河邊聽慢歌
Jīnzìtǎ shāmò shuìzhe sāinà hé biān tīng màn gē
Piramida tertidur di tengah gurun, mendengarkan lagu-lagu lambat di tepi sungai
當我想你時候 你是形影不離的某某 微笑的眼眸
Dāng wǒ xiǎng nǐ shíhòu nǐ shì xíngyǐngbùlí de mǒu mǒu wéixiào de yǎn móu
Saat aku merindukanmu, kau selalu bersama denganku, matamu yang tersenyum

陪我畫一張彩色地圖 藏在身體裡的撒歡兒天賦
Péi wǒ huà yī zhāng cǎisè dìtú cáng zài shēntǐ lǐ de sāhuān er tiānfù
Gambarlah peta warna-warni bersamaku, menjadikannya bersenang-senang tersembunyi di tubuhmu
馬克筆認真標注 被計劃好的奔赴 湊巧我們餘生同路
Mǎkè bǐ rènzhēn biāozhù bèi jìhuà hǎo de bēnfù còuqiǎo wǒmen yúshēng tóng lù
Menggambarkannya dengan spidol milikku, kita akan terus menempuh jalan yang sama untuk kehidupan kita selanjutnya

陪我畫一張彩色地圖 在匆匆忙忙中放慢腳步
Péi wǒ huà yī zhāng cǎisè dìtú zài cōngcōng máng mang zhōng fàng màn jiǎobù
Gambarlah peta berwarna-warni bersamaku dan perlambat langkahmu saat terburu-buru
蔚藍的天空裁一件雲朵衣服 戀愛舒適有溫度
Wèilán de tiānkōng cái yī jiàn yúnduǒ yīfú liàn'ài shūshì yǒu wēndù
Langit biru memotong sepotong pakaian awan, cinta terasa nyaman dan hangat

金字塔沙漠睡著 塞納河邊聽慢歌
Jīnzìtǎ shāmò shuìzhe sāinà hé biān tīng màn gē
Piramida tertidur di tengah gurun, mendengarkan lagu-lagu lambat di tepi sungai
當我想你時候 你是形影不離的某某 微笑的眼眸
Dāng wǒ xiǎng nǐ shíhòu nǐ shì xíngyǐngbùlí de mǒu mǒu wéixiào de yǎn móu
Saat aku merindukanmu, kau selalu bersama denganku, matamu yang tersenyum

陪我畫一張彩色地圖 藏在身體裡的撒歡兒天賦
Péi wǒ huà yī zhāng cǎisè dìtú cáng zài shēntǐ lǐ de sāhuān er tiānfù
Gambarlah peta warna-warni bersamaku, menjadikannya bersenang-senang tersembunyi di tubuhmu
馬克筆認真標注 被計劃好的奔赴 湊巧我們餘生同路
Mǎkè bǐ rènzhēn biāozhù bèi jìhuà hǎo de bēnfù còuqiǎo wǒmen yúshēng tóng lù
Menggambarkannya dengan spidol milikku, kita akan terus menempuh jalan yang sama untuk kehidupan kita selanjutnya

陪我畫一張彩色地圖 在匆匆忙忙中放慢腳步
Péi wǒ huà yī zhāng cǎisè dìtú zài cōngcōng máng mang zhōng fàng màn jiǎobù
Gambarlah peta berwarna-warni bersamaku dan perlambat langkahmu saat terburu-buru
蔚藍的天空裁一件雲朵衣服 戀愛舒適有溫度
Wèilán de tiānkōng cái yī jiàn yúnduǒ yīfú liàn'ài shūshì yǒu wēndù
Langit biru memotong sepotong pakaian awan, cinta terasa nyaman dan hangat

陪我畫一張彩色地圖 在匆匆忙忙中放慢腳步
Péi wǒ huà yī zhāng cǎisè dìtú zài cōngcōng máng mang zhōng fàng màn jiǎobù
Gambarlah peta berwarna-warni bersamaku dan perlambat langkahmu saat terburu-buru
蔚藍的天空裁一件雲朵衣服 戀愛舒適有溫度
Wèilán de tiānkōng cái yī jiàn yúnduǒ yīfú liàn'ài shūshì yǒu wēndù
Langit biru memotong sepotong pakaian awan, cinta terasa nyaman dan hangat

蔚藍的天空裁一件雲朵衣服 戀愛舒適有溫度
Wèilán de tiānkōng cái yī jiàn yúnduǒ yīfú liàn'ài shūshì yǒu wēndù
Langit biru memotong sepotong pakaian awan, cinta terasa nyaman dan hangat
陪我畫一張彩色的地圖 在匆匆忙忙中放慢腳步
Péi wǒ huà yī zhāng cǎisè dì dìtú zài cōngcōng máng mang zhōng fàng màn jiǎobù
Gambarlah peta berwarna-warni bersamaku dan perlambat langkahmu saat terburu-buru
蔚藍的天空裁一件雲朵衣服 戀愛舒適有溫度
Wèilán de tiānkōng cái yī jiàn yúnduǒ yīfú liàn'ài shūshì yǒu wēndù
Langit biru memotong sepotong pakaian awan, cinta terasa nyaman dan hangat

Jumat, 14 Maret 2025

Seol Hoseung (설호승) SURL – Break Through (Original Ver.) Buried Hearts 보물섬 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Oh, i don't have my days waiting for me there's no hope in sight, what i have is just pain
Oh, aku tak punya hari-hari yang menantiku, tak ada harapan yang terlihat, yang kumiliki hanyalah rasa sakit
And memories, just like the grass something that grows on these wilderness plains
Dan kenangan, seperti rumput, sesuatu yang tumbuh di padang gurun ini

All my dreams keep fading away through my trembling hand
Semua mimpiku terus memudar melalui tanganku yang gemetar
Now i'll break through this madness and i'll find my way
Sekarang aku akan menerobos kegilaan ini dan aku akan menemukan jalanku

I will rise again to be with you, within my vein anew
Aku akan bangkit lagi untuk bersamamu, dalam nadiku yang baru
Though my life is fleeting like a morning mist in this light
Meskipun hidupku cepat berlalu seperti kabut pagi dalam cahaya ini

You're my guiding light and i won't let you out of my sight so please, don't go faraway
Kau adalah cahaya penuntunku dan aku tidak akan membiarkanmu pergi dari pandanganku jadi kumohon, jangan pergi jauh
It's hard to breathe in deep, can't help myself yeah, i'm trying to hold on with all my strength
Sulit untuk bernapas dalam-dalam, tak dapat menahan diri, ya, aku mencoba bertahan dengan sekuat tenaga

No matter how i fight with your ghost you just keep fading away even more
Tak peduli bagaimana aku melawan hantu-mu, kau terus memudar lebih jauh lagi
All my dreams are crumbled and i havе nothing in my hand
Semua mimpiku hancur dan aku tak punya apa-apa di tanganku

If i keep on breathing through someday i'll arrive whеre I finally could hold your hand
Jika aku terus bernapas suatu hari nanti, aku akan tiba di mana akhirnya aku bisa memegang tanganmu

Oh, in your arms, it warms up my heart the place that i've dreamed to see, all my life, i waited for
Oh, dalam pelukanmu, itu menghangatkan hatiku, tempat itu Aku bermimpi untuk melihat, sepanjang hidupku, aku menunggu
Dreams will come true, to me, to me
Mimpi akan menjadi kenyataan, bagiku, bagiku

Now i'll break through this madness and i'll find my way i will rise again to be with you, within my vein anew
Sekarang aku akan menerobos kegilaan ini dan aku akan menemukan jalanku aku akan bangkit lagi untuk bersamamu, dalam nadiku yang baru
Though my life is fleeting like a morning mist in this light
Meskipun hidupku cepat berlalu seperti kabut pagi dalam cahaya ini

You're my guiding light and i won't let you out of my sight so please, don't go faraway
Kau adalah cahaya penuntunku dan aku tidak akan membiarkanmu pergi dari pandanganku jadi kumohon, jangan pergi jauh
So please, don't go faraway
Jadi kumohon, jangan pergi jauh

Vin (빈) – How About You (넌 어때) Undercover High School 언더커버 하이스쿨 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Why can't you see my darling
난 너만 바라보는데
Nan neoman baraboneunde
Aku hanya melihat dirimu
Oh please focus on me babe
넌 모른 척 난 아닌 척 yeah
Neon moreun cheok nan anin cheok
Kau berpura-pura tak tahu, aku berpura-pura tak tahu, yeah

언젠가 내가 그런 말을 한 적 있어 (what) 지금 이대로가 좋은 것 같은데 넌 어때?
Eonjenga naega geureon mareul han jeog isseo (what) jigeum idaeloga joheun geos gateunde neon eottae?
Aku pernah mengatakan sesuatu seperti (apa) aku pikir semuanya baik-baik saja seperti sekarang, bagaimana dengan dirimu?
그 말은 진심이 아니었어 너를 좋아하는 내 맘이 들킬까 봐 그랬던 것뿐이야
Geu mareun jinsimi anieosseo neoreul johahaneun nae mami deulkilkka bwa geuraessdeon geosppuniya
Aku tak bermaksud begitu, aku hanya mengatakannya karena aku takut kau akan tahu betapa aku menyukaimu

Why can't you see my darling
난 너만 바라보는데
Nan neoman baraboneunde
Aku hanya melihat dirimu
Oh please focus on me babe
넌 모른 척 난 아닌 척
Neon moreun cheok nan anin cheok
Kau berpura-pura tak tahu, aku berpura-pura tak tahu, yeah

내가 좀 더 솔직했다면 우리는 달라졌을까 (oh)
Naega jom deo soljighaessdamyeon urineun dallajyeosseulkka (oh)
Jika aku lebih jujur padamu, apakah kita akan berbeda (oh)
혹시 늦지 않았다면 지금 당장 달려갈게 yeah
Hogsi neujji anhassdamyeon jigeum dangjang dallyeogalge yeah
Jika masih belum terlambat, aku akan segera berlari kesana yeah

아직도 하지 못한 말이 남아있는데 어디서부터 풀어 가야 할지 몰라요
Ajigdo haji moshan mari namaissneunde eodiseobuteo pureo gaya halji mollayo
Masih ada hal-hal yang belum ku katakan, tetapi aku tak tahu harus memulainya dari mana
(I don't know)
Cause i don't know that your mind baby

내 맘은 진심이었는데
Nae mameun jinsimieossneunde
Hatiku tulus kepadamu
(넌 정말 몰랐었어?)
(Neon jeongmal mollasseosseo?)
(Kau benar-benar tak tahu?)
말이 자꾸만 반대로 나오는 걸 어떡해 헤이예
Mari jakkuman bandaero naoneun geol eotteoghae heiye
Apa yang harus ku lakukan jika kata-kata itu terus terucapkan dengan cara yang berlawanan? Hei

Why can't you see my darling
난 너만 바라보는데
Nan neoman baraboneunde
Aku hanya melihat dirimu
Oh please focus on me babe
넌 모른 척 난 아닌 척
Neon moreun cheok nan anin cheok
Kau berpura-pura tak tahu, aku berpura-pura tak tahu, yeah

내가 좀 더 솔직했다면 우리는 달라졌을까 (oh)
Naega jom deo soljighaessdamyeon urineun dallajyeosseulkka (oh)
Jika aku lebih jujur padamu, apakah kita akan berbeda (oh)
혹시 늦지 않았다면 지금 당장 달려갈게
Hogsi neujji anhassdamyeon jigeum dangjang dallyeogalge yeah
Jika masih belum terlambat, aku akan segera berlari kesana yeah

Why can't you see my darling
난 너만 바라보는데
Nan neoman baraboneunde
Aku hanya melihat dirimu
Oh please focus on me babe
이젠 그만 내게 돌아와 줘
Ijen geuman naege dorawa jwo
Sekarang kembalilah padaku

내가 좀 더 솔직했다면 우리는 달라졌을까 (oh)
Naega jom deo soljighaessdamyeon urineun dallajyeosseulkka (oh)
Jika aku lebih jujur padamu, apakah kita akan berbeda (oh)
혹시 늦지 않았다면 지금 당장 달려갈게 yeah
Hogsi neujji anhassdamyeon jigeum dangjang dallyeogalge yeah
Jika masih belum terlambat, aku akan segera berlari kesana yeah

Han Groo (한그루) – He's Back (나무) Cinderella Game 신데렐라 게임 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

닿지 않는 그 곳에 나무 한 그루 남아 빗발치는 세월을 버티고 있죠
Dahji anhneun geu gose namu han geuru nama bisbalchineun seworeul beotigo issjyo
Di tempat yang tak terjangkau itu, tersisa sebatang pohon, yang bertahan menghadapi derasnya hujan waktu
비바람이 불던 날엔 비에 흠뻑 젖어서 오롯하던 그 마음 영롱히 빛이 났죠
Bibarami buldeon naren bie heumppeog jeojeoseo oroshadeon geu maeum yeongronghi bichi nassjyo
Pada suatu hari angin yang berhembus, hujan membasahi hatiku yang begitu murni, bersinar terang

눈이 부시게 아름다웠던 그 기억 푸르던 날에 따~듯하게 감싸주면
Nuni busige areumdawossdeon geu gieog pureudeon nare ttadeushage gamssajumyeon
Jika kau memeluk diriku dengan hangat dalam kenangan indah yang mempesona itu, di hari yang biru ini
햇살 너머로 아른거리던 그 순간이 잡힐 듯 말듯 사라진다
Haessal neomeoro areungeorideon geu sungani jabhil deus maldeus sarajinda
Momen yang berkilauan di balik sinar matahari menghilang seolah bisa ditangkap

잊고 지낸 오랜 그 곳 나무 한 그루 남아서
Ijgo jinaen oraen geu gos namu han geuru namaseo
Sebuah pohon tetap berada di tempat yang sudah lama terlupakan itu
아물다만 상처에 다시 또 꽃 피우며
Amuldaman sangcheoe dasi tto kkoch piumyeo
Bunga bermekaran kembali pada luka yang baru saja sembuh

눈이 부시게 아름다웠던 그 기억 푸르던 날에 따~듯하게 감싸주면
Nuni busige areumdawossdeon geu gieog pureudeon nare tta~deushage gamssajumyeon
Jika kau memeluk diriku dengan hangat dalam kenangan indah yang mempesona itu, di hari yang biru ini
햇살 너머로 아른거리던 그 순간이 잡힐 듯 말듯 사라진다
Haessal neomeoro areungeolideon geu sungani jabhil deus maldeus sarajinda
Momen yang berkilauan di balik sinar matahari menghilang seolah bisa ditangkap

닿지 않는 그 곳에 나무 한 그루 남아 기다리고 있죠 그대
Dahji anhneun geu gose namu han geuru nama gidarigo issjyo geudae
Ada pohon yang menunggumu di tempat yang tak dapat kau gapai

Selasa, 11 Maret 2025

Colde (콜드) – Moonrise [My Dearest Nemesis 그놈은 흑염룡] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

You and Me
언젠가 만났던 그 날부터 이렇게 네 앞에 서 있는 날 바라보고 있는 너
Eonjenga mannassdeon geu nalbuteo ireohge ne ape seo issneun nal barabogo issneun neo
Kau telah menatapku yang berdiri di depanmu seperti ini saat hari pertama kali kita bertemu
woo wuh

Close to you
너를 알아가면 알수록 더 깊어지는 나의 맘을 오늘은 전할 거야
Neoreul aragamyeon alsurok deo gipeojineun naui mameul oneureun jeonhal geoya
Hari ini, aku akan menyampaikan perasaanku yang tumbuh lebih dalam saat aku tlah mengenalmu

When the sun goes down
내 마음을 적어
Nae maeumeul jeogeo
Tuliskan perasaanku
Falling down
쏟아지는 별과 떠오른 달
Ssodajineun byeolgwa tteooreun dal
Bintang jatuh dan bulan terbit
I whisper in the river drown me now we glow under the moonrise

Moon goes down
어두운 밤이 와도
Eoduun bami wado
Bahkan ketika malam gelap datang
In the tides
널 비춰줄테니
Neol bichwojulteni
Aku akan menyinarimu

Take me now
찬란한 우리의 밤
Chanranhan uriui bam
Malam kita yang mempesona
We stay bright, we stay bright on moonrise

천천히 발을 맞추자 서툴러도 있는 그대로도 좋아
Cheoncheonhi bareul majchuja seotulleodo issneun geudaerodo joha
Mari kita melangkah perlahan-lahan, meski kita canggung, kita akan baik-baik saja dengan keadaan ini
Now we can't fear anymore woo wuh

When the sun goes down
내 마음을 적어
Nae maeumeul jeogeo
Tuliskan perasaanku
Falling down
쏟아지는 별과 떠오른 달
Ssodajineun byeolgwa tteooreun dal
Bintang jatuh dan bulan terbit
I whisper in the river drown me now, we glow under the moonrise

Moon goes down
어두운 밤이 와도
Eoduun bami wado
Bahkan ketika malam gelap datang
In the tides
널 비춰줄테니
Neol bichwojulteni
Aku akan menyinarimu

Take me now
찬란한 우리의 밤
Chanranhan uriui bam
Malam kita yang mempesona
We stay bright, we stay bright on moonrise

Esther Yu (虞书欣) – True Love (真爱) Ski Into Love 嘘,国王在冬眠 OST Lyrics Terjemahan

刚下过雨的问候 你走了有多久 还在原地停留
Gāng xiàguò yǔ de wènhòu nǐ zǒule yǒu duōjiǔ hái zàiyuán dì tíngliú
Malam setelah hujan sudah berapa lama kau pergi? Apakah kau masih ada di tempatmu sekarang?
星星在你的双眸 比天空更温柔
Xīngxīng zài nǐ de shuāngmóu bǐ tiānkōng gèng wēnróu
Bintang-bintang di matamu lebih lembut daripada di atas langit

我披着光梦游 是心动 是夜空
Wǒ pīzhe guāng mèngyóu shì xīndòng shì yèkōng
Aku berjalan sambil tidur dalam cahaya, itu adalah detak jantungku, itu adalah langit malam
有过的梦 暖的冬 我哼的歌 吹的风
Yǒuguò de mèng nuǎn de dōng wǒ hēng de gē chuī de fēng
Mimpi yang kumiliki, musim dingin yang hangat, lagu yang kunyanyikan, angin yang berhembus

伸手 就能触碰 许过愿的树洞 要 等实现 来拆封
Shēnshǒu jiù néng chù pèng xǔguò yuàn de shù dòng yào děng shíxiàn lái chāi fēng
Kau dapat menyentuh lubang pohon tempatmu, membuat permohonan dengan mengulurkan tangan, kau harus menunggu hingga permohonan itu menjadi kenyataan sebelum dapat membukanya
又不经意地想起 那份唯一不变的爱
Yòu bùjīngyì dì xiǎngqǐ nà fèn wéiyī bù biàn de ài
Dan tanpa sengaja aku memikirkanmu satu-satunya cinta yang tak berubah

It's gonna be true love
It's gonna be true love yeah
Ini akan menjadi cinta sejati
Ini akan menjadi cinta sejati, yeah

想坚定 最后一定是你
Xiǎng jiāndìng zuìhòu yīdìng shì nǐ
Aku ingin memutuskannya dengan tepat, pada akhirnya itu harus dirimu
It's gonna be true love
不需要再用时间去证明 所有的快乐都为你
Bù xūyào zài yòng shíjiān qù zhèngmíng suǒyǒu de kuàilè dū wèi nǐ
Tak perlu menghabiskan waktu untuk membuktikan bahwa semua kebahagiaan itu untukmu

Na na na na
Na na na na
Na na na na

藏在心底的姓名 是一种幸运 或是一种默契
Cáng zài xīndǐ de xìngmíng shì yī zhǒng xìngyùn huò shì yī zhǒng mòqì
Nama yang tersembunyi di hatiku adalah semacam keberuntungan atau pemahaman diam-diam
那些有过的回忆 和刚好的相遇
Nàxiē yǒuguò de huíyì hé gānghǎo de xiāngyù
Kenangan-kenangan itu dan pertemuan yang tak disengaja

仿佛 在默默的约定 你就是唯一
Fǎngfú zài mòmò de yuēdìng nǐ jiùshì wéiyī
Ini seperti janji diam-diam bahwa kau adalah satu-satunya
是心动 是夜空 有过的梦 暖的冬
Shì xīndòng shì yèkōng yǒuguò de mèng nuǎn de dōng
Itulah detak jantung, itulah langit malam, mimpi yang kualami, musim dingin yang hangat

我哼的歌 吹的风 伸手 就能触碰 许过愿的树洞
Wǒ hēng de gē chuī de fēng shēnshǒu jiù néng chù pèng xǔguò yuàn de shù dòng
Lagu yang aku senandungkan, angin berhembus, aku dapat meraih dan menyentuh lubang pohon tempat aku membuat permohonan
要 等实现 来拆封 又不经意地想起 那份唯一不变的爱
Yào děng shíxiàn lái chāi fēng yòu bùjīngyì dì xiǎngqǐ nà fèn wéiyī bù biàn de ài
Aku harus menunggu hingga itu menjadi kenyataan sebelum aku membuka kenangannya dan tanpa sengaja memikirkan satu-satunya cinta yang tak berubah

It's gonna be true love
It's gonna be true love yeah
Ini akan menjadi cinta sejati
Ini akan menjadi cinta sejati, yeah

想坚定 最后一定是你
Xiǎng jiāndìng zuìhòu yīdìng shì nǐ
Aku ingin memutuskannya dengan tepat, pada akhirnya itu harus dirimu
It's gonna be true love
不需要再用时间去证明 所有的快乐都为你 你的爱 我分秒签收without you
Bù xūyào zài yòng shíjiān qù zhèngmíng suǒyǒu de kuàilè dū wèi nǐ nǐ de ài wǒ fēn miǎo qiānshōu without you
Tak perlu waktu untuk membuktikan bahwa semua kebahagiaan itu untukmu, cintamu, aku tanda tangani setiap detik tanpa dirimu

生怕错过新的感动 而我的心 在这里 不设防也不限购
Shēngpà cuòguò xīn de gǎndòng ér wǒ de xīn zài zhèlǐ bù shèfáng yě bù xiàngòu
Aku takut kehilangan perasaan baru, tapi hatiku ada di sini, tanpa pertahanan atau batasan aoapun
Wanna feel me that's a no
随时 准备 为你
Suíshí zhǔnbèi wèi nǐ
Selalu siap untuk dirimu

It's gonna be true love
It's gonna be true love yeah
Ini akan menjadi cinta sejati
Ini akan menjadi cinta sejati, yeah

我坚定最后一定是你
Wǒ jiāndìng zuìhòu yīdìng shì nǐ
Aku yakin itu akan menjadi dirimu pada akhirnya
It's gonna be true love
不需要再用时间去证明
Bù xūyào zài yòng shíjiān qù zhèngmíng
Tak perlu menghabiskan waktu untuk membuktikannya
所有的一切都为你
Suǒyǒu de yīqiè dōu wèi nǐ
Semuanya hanya untukmu

Na na na na
Na na na na
Na na na na