每當我聽見憂鬱的樂章 勾起回憶的傷
Měi dāng wǒ tīngjiàn yōuyù de yuèzhāng gōu qǐ huíyì de shāng
Setiap kali saya mendengar melodi yang melankolis, itu membangkitkan kenangan yang menyakitkan
每當我看見白色的月光 想起你的臉龐
Měi dāng wǒ kànjiàn báisè de yuèguāng xiǎngqǐ nǐ de liǎnpáng
Setiap kali aku melihat cahaya bulan yang putih, aku teringat akan wajahmu
明知不該去想 不能去想 偏又想到迷惘
Míngzhī bù gāi qù xiǎng bùnéng qù xiǎng piān yòu xiǎngdào míwǎng
Meskipun tahu aku seharusnya tak memikirkannya, seharusnya tak memikirkannya, aku tetap saja larut dalam pikiran itu
是誰讓我心酸? 誰讓我牽掛? 是你啊
Shì shuí ràng wǒ xīnsuān? Shuí ràng wǒ qiānguà? Shì nǐ a
Siapa yang membuat hatiku sakit? Siapa yang membuatku khawatir? Itu dirimu
我知道那些不該說的話 讓你負氣流浪
Wǒ zhīdào nàxiē bù gāi shuō dehuà ràng nǐ fùqì liúlàng
Aku tahu hal-hal yang seharusnya tak kukatakan itu membuatmu lari karena marah
想知道多年漂浮的時光 是否你也想家?
Xiǎng zhīdào duōnián piāofú de shíguāng shìfǒu nǐ yě xiǎng jiā?
Apakah kau merindukan rumah setelah bertahun-tahun lamanya tersesat?
如果當時吻你 當時抱你 也許結局難講
Rúguǒ dāngshí wěn nǐ dāngshí bào nǐ yěxǔ jiéjú nán jiǎng
Seandainya aku menciummu saat itu, seandainya aku memelukmu saat itu, mungkin akhirnya akan berbeda
我那麼多遺憾 那麼多期盼 你知道嗎?
Wǒ nàme duō yíhàn nàme duō qī pàn nǐ zhīdào ma?
Tahukah kamu berapa banyak penyesalan dan berapa banyak harapan yang kumiliki?
我愛你是多麼清楚 多麼堅固的信仰
Wǒ ài nǐ shì duōme qīngchǔ duōme jiāngù de xìnyǎng
Cintaku padamu begitu jelas, begitu tak tergoyahkan
我愛你是多麼溫暖 多麼勇敢的力量
Wǒ ài nǐ shì duōme wēnnuǎn duōme yǒnggǎn de lìliàng
Cintaku padamu adalah kekuatan yang begitu hangat dan penuh keberanian
我不管心多傷 不管愛多慌 不管別人怎麼想
Wǒ bùguǎn xīn duō shāng bùguǎn ài duō huāng bùguǎn biérén zěnme xiǎng
Aku tak peduli betapa patah hatiku, betapa paniknya aku dalam cinta, atau apa yang orang lain pikirkan
愛是一種信仰 把我帶到你的身旁
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ wǒ dài dào nǐ de shēn páng
Cinta adalah keyakinan yang membawaku ke sisimu
我知道那些不該說的話 讓你負氣流浪
Wǒ zhīdào nàxiē bù gāi shuō dehuà ràng nǐ fùqì liúlàng
Aku tahu hal-hal yang seharusnya tak kukatakan itu membuatmu lari karena marah
想知道多年漂浮的時光 是否你也想家?
Xiǎng zhīdào duōnián piāofú de shíguāng shìfǒu nǐ yě xiǎng jiā?
Apakah kau merindukan rumah setelah bertahun-tahun lamanya tersesat?
如果當時吻你 當時抱你 也許結局難講
Rúguǒ dāngshí wěn nǐ dāngshí bào nǐ yěxǔ jiéjú nán jiǎng
Seandainya aku menciummu saat itu, seandainya aku memelukmu saat itu, mungkin akhirnya akan berbeda
我那麼多遺憾 那麼多期盼 你知道嗎?
Wǒ nàme duō yíhàn nàme duō qī pàn nǐ zhīdào ma?
Tahukah kamu berapa banyak penyesalan dan berapa banyak harapan yang kumiliki?
我愛你是多麼清楚 多麼堅固的信仰
Wǒ ài nǐ shì duōme qīngchǔ duōme jiāngù de xìnyǎng
Cintaku padamu begitu jelas, begitu tak tergoyahkan
我愛你是多麼溫暖 多麼勇敢的力量
Wǒ ài nǐ shì duōme wēnnuǎn duōme yǒnggǎn de lìliàng
Cintaku padamu adalah kekuatan yang begitu hangat dan penuh keberanian
我不管心多傷 不管愛多慌 不管別人怎麼想
Wǒ bùguǎn xīn duō shāng bùguǎn ài duō huāng bùguǎn biérén zěnme xiǎng
Aku tak peduli betapa patah hatiku, betapa paniknya aku dalam cinta, atau apa yang orang lain pikirkan
愛是一種信仰 把我帶到你的身旁 ooh-whoa-whoa
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ wǒ dài dào nǐ de shēn páng ooh whoa whoa
Cinta adalah kepercayaan yang membawaku ke sisimu, ooh whoa whoa
我愛你是忠於自己 忠於愛情的信仰
Wǒ ài nǐ shì zhōngyú zìjǐ zhōngyú àiqíng de xìnyǎng
Cintaku padamu adalah keyakinan yang jujur pada diriku sendiri dan jujur pada cinta
我愛你是來自靈魂 來自生命的力量
Wǒ ài nǐ shì láizì línghún láizì shēngmìng de lìliàng
Cintaku padamu berasal dari jiwaku, dari kekuatan kehidupan itu sendiri
在遙遠的地方你是否一樣 聽見我的呼喊?
Zài yáoyuǎn dì dìfāng nǐ shìfǒu yīyàng tīngjiàn wǒ de hūhǎn?
Apakah kau saat berada di tempat yang jauh itu, juga mendengar panggilanku?
愛是一種信仰 把你帶回我的身旁
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ nǐ dài huí wǒ de shēn páng
Cinta adalah sebuah keyakinan, cinta akan membawamu kembali ke sisiku
愛是一種信仰 把你帶回我的身旁
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ nǐ dài huí wǒ de shēn páng
Cinta adalah sebuah keyakinan, cinta akan membawamu kembali ke sisiku