Kamis, 04 Februari 2021

Onew (온유) – Shadow (그림자) A Week Before Farewell 이별유예, 일주일 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

시간을 멈추고 두 눈을 감으면 그대의 모습들이 보여요
Siganeul meomchugo du nuneul gameumyeon geudaeui moseupdeuri boyeoyo
Saat waktu berhenti dan aku menutup kedua mataku, aku melihat sosok dirimu
한 줄기 빛처럼 내 앞에 떠올라 나의 맘을 두드려요
Han julgi bichcheoreom nae ape tteoolla naui mameul dudeuryeoyo
Satu cahaya muncul didepanku, kau mengetuk pintu hatiku
한걸음 뒤에 떨어진 채 그대 곁을 바라만 보는
Hangeoreum dwie tteoreojin chae geudae gyeoteul baraman boneun
Aku satu langkah mundur, aku melihat dirimu berada disisiku
나의 마음을 그대는 모르겠죠
Naui maeumeul geudaeneun moreugessjyo
Hatiku bahkan tak mengetahui bahwa itu dirimu

그림자처럼
Geurimjacheoreom
Seperti bayangan
Always be with you
그대 걸어가는 길에 빛을 밝혀줄게요 날 믿어요
Geudae georeoganeun gire bicheul balkhyeojulgeyo nal mideoyo
Aku berjalan bersamamu dan aku menerangimu dengan cahaya itu, percayalah padaku
Always be with you
그대의 눈길이 향하는 곳이 어디든
Geudaeui nungiri hyanghaneun gosi eodideun
Kemanapun dan dimanapun arah matamu melihat
나는 그대의 뒤에 서 있어요
Naneun geudaeui dwie seo isseoyo
Aku akan berdiri dibelakangmu

그댈 바라보면 굳어진 내 맘은
Geudael barabomyeon gudeojin nae mameun
Hatiku membeku jika aku melihat dirimu
운명이라 믿고 싶죠 나의 마음이 어떤 건지
Unmyeongira mitgo sipjyo naui maeumi eotteon geonji
Aku percaya bahwa ini adalah takdir, bagaimanakah dengan hatiku?
아직 나도 알 수 없지만
Ajik nado al su eopsjiman
Aku masih juga tak bisa mengetahuinya
멀리서라도 그대만 보게 돼요
Meolliseorado geudaeman boge dwaeyo
Aku bisa melihatmu meski kau berada dikejauhan sana

그림자처럼
Geurimjacheoreom
Seperti bayangan
Always be with you
그대 걸어가는 길에 빛을 밝혀줄게요 날 믿어요
Geudae georeoganeun gire bicheul balkhyeojulgeyo nal mideoyo
Aku berjalan bersamamu dan aku menerangimu dengan cahaya itu, percayalah padaku
Always be with you
그대의 눈길이 향하는 곳이 어디든
Geudaeui nungiri hyanghaneun gosi eodideun
Kemanapun dan dimanapun arah matamu melihat
나는 언제나 뒤에 서 있어요
Naneun eonjena dwie seo isseoyo
Aku akan berdiri dibelakangmu

가끔씩 내 맘 몰라주는
Gakkeumssik nae mam mollajuneun
Terkadang hatiku tak tahu harus mengatakan apa
그대의 한마디 때론 서운하기도 하지만
Geudaeui hanmadi ttaeron seounhagido hajiman
Satu kata darimu terkadang membuat diriku kesal
Always be with you
내 맘 모른다고 해도 떠나지 않을게요 날 믿어요
Nae mam moreundago haedo tteonaji anheulgeyo nal mideoyo
Meski kau berkata tak tahu akan hatiku, aku takkan meninggalkanmu, percayalah kepadaku
Always be with you
그대의 눈길이 향하는 곳이 어디든
Geudaeui nungiri hyanghaneun gosi eodideun
Kemanapun dan dimanapun arah matamu melihat
나는 언제나 뒤에 서 있어요
Naneun eonjena dwie seo isseoyo
Aku akan berdiri dibelakangmu
Always be with you




Rabu, 03 Februari 2021

Cha Eun Woo (차은우) ASTRO – Love So Fine [True Beauty 여신강림] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

너를 보고 있으면 왠지 괜히 맘이 들떠
Neoreul bogo isseumyeon waenji gwaenhi mami deultteo
Jika aku melihatmu, mengapa hatiku menjadi berdebar-debar
하늘을 나는 기분이랄까
Haneureul naneun gibuniralkka
Aku merasa sedang terbang keatas langit
I’m falling in love

바람 불어와 너의 향기가 닿을 때면
Baram bureowa neoui hyanggiga daheul ttaemyeon
Angin yang berhembus menyampaikan aroma dirimu kepadaku
은은한 작은 숨소리까지 느껴져
Euneunhan jageun sumsorikkaji neukkyeojyeo
Aku bisa merasakan hembusan nafasmu dalam sesaat
이런 게 사랑일까
Ireon ge sarangilkka
Apakah cinta seperti ini?

Love so fine
좀 더 가까이 다가와서
Jom deo gakkai dagawaseo
Datanglah sedikit mendekat padaku
나의 품 안에 기대 언제나 내 맘에
Naui pum ane gidae eonjena nae mame
Bersandarlah dipelukanku, selalu dihatiku
I think i’m in love with you

너와 함께한 모든 날이 모두 꿈결 같아
Neowa hamkkehan modeun nari modu kkumgyeol gata
Semua hari yang ku lewati bersamamu, semuanya terasa seperti mimpi
아주 오래 사랑하게 될 것 같아
Aju orae saranghage doel geot gata
Aku rasa, aku sudah mencintaimu sejak lama
I’m falling in love

나는 있잖아 웃는 게 마냥 좋아
Naneun issjanha nega usneun ge manyang joha
Aku tahu, membuat dirimu tersenyum itu adalah hal yang kusukai
꽃처럼 피어난 너의 미소만 보여
Kkocccheoreom pieonan neoui misoman boyeo
Bunga yang bermekaran itu terlihat sama seperti senyumanmu
이런 게 사랑일까
Ireon ge sarangilkka
Apakah cinta seperti ini?

Love so fine
좀 더 가까이 다가와서
Jom deo gakkai dagawaseo
Datanglah sedikit mendekat padaku
나의 품 안에 기대 언제나 내 맘에
Naui pum ane gidae eonjena nae mame
Bersandarlah dipelukanku, selalu dihatiku
I think i’m in love with you

Love so fine
You’re so right

사랑스러운 너의 모습 함께 할 이 시간들을
Sarangseureoun neoui moseup hamkke hal i sigandeureul
Sosok dirimu yang begitu mempesona, waktu yang kita lewati bersama-sama

한순간도 놓고 싶지 않아 이대로 곁에 있어줘
Hansungando nohgo sipji anha idaero gyeote isseojwo
Tak satupun aku ingin melepaskannya, tetaplah berada disisiku seperti ini

Love so fine
좀 더 가까이 다가와서
Jom deo gakkai dagawaseo
Datanglah sedikit mendekat padaku
나의 품 안에 기대 언제나 내 맘에
Naui pum ane gidae eonjena nae mame
Bersandarlah dipelukanku, selalu dihatiku
I think i’m in love with you

Love so fine
You’re so right

Love so fine
You’re so right




ALICE (송주희) – Accidentally Pass By (우연히 스쳐지나도) Royal Secret Agent 암행어사 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

가슴 한켠에 웬지 모르는 이 아련한 떨림 느껴 질수록
Gaseum hankyeone wenji moreuneun i aryeonhan tteollim neukkyeo jilsurok
Disudut hatiku ini mengapa aku tidak tahu bahwa aku semakin merasakan getaran yang memudar
따스해져요 그대만 보고 있으면 눈물이 나 늘 그리워져서
Ttaseuhaejyeoyo geudaeman bogo isseumyeon nunmuri na neul geuriwojyeoseo
Aku merasakan kehangatan jika aku melihatmu, air mataku menetes karena merindukanmu
혹시 알고 있나요 그대로 가득 채워진 내 맘을
Hoksi algo innayo geudaero gadeuk chaewojin nae mameul
Mungkinkah kau tahu bahwa hatiku terisi penuh oleh dirimu

우연히 스쳐지나도 그댈 느낄 수 있죠
Uyeonhi seuchyeojinado geudael neukkil su issjyo
Secara kebetulan kau melewatiku dan aku tetap bisa merasakan dirimu
끝 없이 계절이 또 바뀐다해도
Kkeut eopsi gyejeori tto bakkwindahaedo
Tanpa henti musim ini kembali berganti
멀리서라도 그대의 목소리로 날 불러준다면
Meolliseorado geudaeui moksoriro nal bulleojundamyeon
Suaramu terdengar begitu jauh saat kau memanggil diriku
말할게요 나 여전히 그대를 기다려왔다고
Malhalgeyo na yeojeonhi geudaereul gidaryeowassdago
Aku akan mengatakannya bahwa aku masih menunggu dirimu datang

기억할까요 마주친 그 순간부터
Gieokalkkayo majuchin geu sunganbuteo
Apakah kau mengingatnya? Saat kita saling bertatapan
나 그대를 매일 기다려왔다고 두 손을 꼭 잡고서 
Na geudaereul maeil gidaryeowassdago du soneul kkok japgoseo 
Setiap hari aku menunggu dirimu datang untuk menggenggam erat kedua tanganmu
나의 마음을 그대에게 보내요
Naui maeumeul geudaeege bonaeyo
Aku akan memberikan hatiku kepadamu

우연히 스쳐지나도 그댈 느낄 수 있죠
Uyeonhi seuchyeojinado geudael neukkil su issjyo
Secara kebetulan kau melewatiku dan aku tetap bisa merasakan dirimu
끝 없이 계절이 또 바뀐다해도
Kkeut eopsi gyejeori tto bakkwindahaedo
Tanpa henti musim ini kembali berganti
멀리서라도 그대의 목소리로 날 불러준다면
Meolliseorado geudaeui moksoriro nal bulleojundamyeon
Suaramu terdengar begitu jauh saat kau memanggil diriku
말할게요 나 여전히 그대를 기다려왔다고
Malhalgeyo na yeojeonhi geudaereul gidaryeowassdago
Aku akan mengatakannya bahwa aku masih menunggu dirimu datang

오랜시간동안 참아왔던 그리움 그 순간도 모두 그대였기에
Oraensigandongan chamawassdeon geurium geu sungando modu geudaeyeosgie
Sudah sejak lama aku menahan kerinduan ini, bahkan disemua momenku adalah dirimu

우연히 스쳐지나도 난 알아볼 수 있죠
Uyeonhi seuchyeojinado nan arabol su issjyo
Secara kebetulan kau melewatiku dan aku tetap bisa melihat dirimu
끝 없이 계절이 또 바뀐다해도
Kkeut eopsi gyejeori tto bakkwindahaedo
Tanpa henti musim ini kembali berganti
멀리서라도 그대가 나를 위해 한걸음 다가오면
Meolliseorado geudaega nareul wihae hangeoreum dagaomyeon
Langkah kakiku yang begitu jauh mencoba datang untuk mendekatiku
말할게요 나 여전히 그대를 바래왔다고
Malhalgeyo na yeojeonhi geudaereul baraewassdago
Aku akan mengatakannya bahwa aku masih mengharapkan dirimu datang




Selasa, 02 Februari 2021

Kim Tae Woo (김태우) – To You (너에게) She Would Never Know 선배, 그 립스틱 바르지 마요 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

우연히 너를 첨 본 순간 내 안에 네가 들어왔어
Uyeonhi neoreul cheom bon sungan nae ane nega deureowasseo
Secara kebetulan, saat pertama kali aku melihatmu kau sudah memasuki hatiku
어색 하기만 했던 그 날 가슴이 터질 듯 해
Eosaek hagiman haessdeon geu nal gaseumi teojil deut hae
Hari itu aku merasa begitu canggung, hatiku seakan terasa meledak

혹시 알고 있을까 가슴 졸이는 이 마음
Hoksi algo isseulkka gaseum jorineun i maeum
Mungkinkah kau tahu, perasaan ini sungguh membakar hatiku
들켰을까 봐 걱정이 돼 어리숙한 날 알았을까
Deulkyeosseulkka bwa geokjeongi dwae eorisukhan nal arasseulkka
Akankah kau mengetahuinya? Aku mersa begitu khawatir kau akan tahu akan diriku yang bodoh ini
숨이 벅차 오를 듯 해
Sumi beokcha oreul deut hae
Nafasku terasa begitu menyesakkan

오늘은 너에게 꼭 말해볼게 그렇게 너의 맘에 들어가볼게
Oneureun neoege kkok malhaebolge geureohge neoui mame deureogabolge
Hari ini aku pasti akan mengatakannya, seperti ini kau masuk kedalam hatiku
언제나 네 곁에 힘이 돼 줄게 말로는 다 할  순 없지만 사랑해
Eonjena ne gyeote himi dwae julge malloneun da hal sun eopsjiman saranghae
Aku akan selalu berada disisimu, aku akan menjadi kekuatan untukmu meski aku tak bisa mengatakannya namun aku mencintaimu

꿈같은 순간의 연속들 처음 느껴 본 설렘까지
Kkumgateun sunganui yeonsokdeul cheoeum neukkyeo bon seollemkkaji
Sekumpulan ingatan ini terasa seperti mimpi, pertama kalinya aku merasakan getaran ini
눈치도 없이 실수 해도 진심은 알아주길
Nunchido eopsi silsu haedo jinsimeun arajugil
Meski aku ternyata membuat suatu kesalahan tanpa aku menyadarinya

혹시 알고 있을까 가슴 졸이는 이 마음
Hoksi algo isseulkka gaseum jorineun i maeum
Mungkinkah kau tahu, perasaan ini sungguh membakar hatiku
들켰을까 봐 걱정이 돼 어리숙한 날 알았을까
Deulkyeosseulkka bwa geokjeongi dwae eorisukhan nal arasseulkka
Akankah kau mengetahuinya? Aku merasa begitu khawatir kau akan tahu akan diriku yang bodoh ini
숨이 벅차 오를 듯 해
Sumi beokcha oreul deut hae
Nafasku terasa begitu menyesakkan

오늘은 너에게 꼭 말해볼게 그렇게 너의 맘에 들어가볼게
Oneureun neoege kkok malhaebolge geureohge neoui mame deureogabolge
Hari ini aku pasti akan mengatakannya, seperti ini kau masuk kedalam hatiku
언제나 네 곁에 힘이 돼 줄게 말로는 다 할 순 없지만 사랑해
Eonjena ne gyeote himi dwae julge malloneun da hal sun eopsjiman saranghae
Aku akan selalu berada disisimu, aku akan menjadi kekuatan untukmu meski aku tak bisa mengatakannya namun aku mencintaimu

바보 같은 나라서 어떻게 할 질 잘 몰라서
Babo gateun naraseo eotteohge hal jil jal mollaseo
Diriku seperti orang bodoh yang tak bisa melakukan apapun
다가가기도 어려워서 그저 바라보기만 해
Dagagagido eoryeowoseo geujeo barabogiman hae
Untuk datang mendekatimu itu terasa begitu sulit, karena aku hanya akan menatapmu
조금만 나를 지켜 봐 줬으면 해
Jogeumman nareul jikyeo bwa jwosseumyeon hae
Aku berharap kau akan melihatmu meski hanya sesaat
가진 것 하나도 없는 나지만 너라면 다 할 수 있어
Gajin geot hanado eopsneun najiman neoramyeon da hal su isseo
Aku memang tak memiliki apapun, namun jika itu dirimu aku bisa melakukan semuanya

오늘은 너에게 꼭 말해볼게 그렇게 너의 맘에 들어가볼게
Oneureun neoege kkok malhaebolge geureohge neoui mame deureogabolge
Hari ini aku pasti akan mengatakannya, seperti ini kau masuk kedalam hatiku
언제나 네 곁에 힘이 돼 줄게 너의 옆에 서 있을게
Eonjena ne gyeote himi dwae julge neoui yeope seo isseulge
Aku akan selalu berada disisimu, aku akan menjadi kekuatan untukmu dan berdiri disisimu




Senin, 01 Februari 2021

Ha Hyun Sang (하현상) – Day And Night (나의 낮 나의 밤) A Love So Beautiful 아름다웠던 우리에게 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

알고 있을까 너로 조금씩 물들어가는 마음을
Algo isseulkka neoro jogeumssik muldeureoganeun maeumeul
Apakah kau tahu? Perlahan hatiku diwarnai oleh dirimu
너를 생각하는 게 어느새 내겐 익숙한 습관이 됐어
Neoreul saenggakhaneun ge eoneusae naegen iksukhan seupgwani dwaesseo
Memikirkan dirimu, tiba-tiba itu menjadi sebuah kebiasaan bagi diriku

기쁘거나 괜스레 자꾸 웃음이 날 때
Gippeugeona gwaenseure jakku useumi nal ttae
Tanpa alasan aku merasa bahagia dan terus saja tersenyum
어김없이 나 널 생각해
Eogimeopsi na neol saenggakhae
Tiada henti aku memikirkan dirimu

나의 낮 나의 밤 나의 세상이 된 너
Naui nat naui bam naui sesangi doen neo
Siangku, malamku, duniaku menjadi dirimu
너를 떠올릴 때면 나는 가슴이 따듯해
Neoreul tteoollil ttaemyeon naneun gaseumi ttadeushae
Jika aku teringat akan dirimu, hatiku terasa begitu hangat
이렇게 내 곁에 너를 바라볼 때면
Ireohge nae gyeote neoreul barabol ttaemyeon
Seperti ini aku berada disisimu dan menatap dirimu
기분 좋은 꿈을 꾼 것처럼 난 문득 행복해져
Gibun joheun kkumeul kkun geoscheoreom nan mundeuk haengbokhaejyeo
Tiba-tiba aku merasa begitu bahagia, seakan aku sedang bermimpi dengan indah

언제 어디에 있든 너의 맘에도 내가 있으면 좋겠다
Eonje eodie issdeun neoui mamedo naega isseumyeon johgessda
Kapampun dan dimanapun kau berada, aku berharap diriku akan selalu berada dihatimu

아프거나 아무 일 없이 울고 싶은 날
Apeugeona amu il eopsi ulgo sipeun nal
Tanpa alasan aku merasa begitu sakit dan terluka
네 곁에 내가 서 있을게
Ne gyeote naega seo isseulge
Aku akan selalu berada disisimu

나의 낮 나의 밤 나의 세상이 된 너
Naui nat naui bam naui sesangi doen neo
Siangku, malamku, duniaku menjadi dirimu
너를 떠올릴 때면 나는 마음이 포근해
Neoreul tteoollil ttaemyeon naneun maeumi pogeunhae
Jika aku teringat akan dirimu, hatiku terasa begitu hangat
이렇게 내 곁에 너를 바라볼 때면
Ireohge nae gyeote neoreul barabol ttaemyeon
Seperti ini aku berada disisimu dan menatap dirimu
너를 처음 만난 그때처럼 난 문득 행복해져
Neoreul cheoeum mannan geuttaecheoreom nan mundeuk haengbokhaejyeo
Seperti saat pertama kali bertemu denganmu disaat itu, tiba-tiba aku merasa bahagia

조금은 알 것 같아 항상 힘겨웠던 날들과 길었던 기다림
Jogeumeun al geot gata hangsang himgyeowossdeon naldeulgwa gireossdeon gidarim
Aku pikir, aku sedikit mengetahuinya, dalam hari-hari yang sulit dan penantian yang panjang
어쩌면 영원히 기억될 이 시간들
Eojjeomyeon yeongwonhi gieokdoel i sigandeul
Mungkin saat-saat inilah yang akan menjadi kenangan selamanya
그 끝에는 네가 있음을
Geu kkeuteneun nega isseumeul
Kau akan berada disini hingga akhir

나의 낮 나의 밤 나의 전부가 된 너
Naui nat naui bam naui jeonbuga doen neo
Siangku, malamku, duniaku menjadi dirimu
너와 함께 있으면 나는 가슴이 벅차서
Neowa hamkke isseumyeon naneun gaseumi beokchaseo
Saat aku bersama denganmu hatiku seakan tidak menentu
이렇게 내 곁에 너를 품에 안으면
Ireohge nae gyeote neoreul pume aneumyeon
Seperti ini aku berada disisimu, memelukmu dalam pelukanku
세상 모든 것이 내 것처럼 난
Sesang modeun geosi nae geoscheoreom nan
Semua yang ada didunia ini seakan telah menjadi milikku
너로 행복해져 난 너로 가득해져
Neoro haengbokhaejyeo nan neoro gadeukhaejyeo
Aku merasa bahagia karena dipenuhi akan dirimu




Eunha (은하) GFRIEND – Pit-A-Pat (설레) She Would Never Know 선배, 그 립스틱 바르지 마요 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

두 번 세 번 나에게 되물어봐
Du beon se beon naege doemureobwa
Dua kali, tiga kali kau bertanya kepadaku
이런 설렘은 이 계절 때문인지
Ireon seollemeun i gyejeol ttaemuninji
Seperti ini aku bergetar karena musim ini
너를 만나는 게 또 다시 설레는 이유
Neoreul mannaneun ge tto dasi seolleneun iyu
Bertemu denganmu adalah alasanku berdebar-debar
사람들은 내게 이렇게 말해
Saramdeureun naege ireohge malhae
Orang-orang mengatakannya seperti itu kepadaku
사랑은 원래 벼락처럼 떨어져
Sarangeun wonrae byeorakcheoreom tteoreojyeo
Cinta itu datang kepadaku seperti tersambar petir
돌아보면 우리가 서로를 마주친 그 순간
Dorabomyeon uriga seororeul majuchin geu sungan
Jika kita melihatnya, dan saling berhadapan disaat itu
진한 꽃 향기를 맡으면 파랗게 비가 내리면
Jinhan kkot hyanggireul mateumyeon parahge biga naerimyeon
Saat aku mencium aroma bunga itu, hujan biru pun turun
요맘때 우리가 시작한 사랑 
Yomamttae uriga sijakhan sarang
Ini adalah cinta yang kita mulai dalam sepanjang tahun ini

설레 우리 만났던 봄이야
Seolle uri mannassdeon bomiya
Ini mendebarkanku dalam musim saat kita bertemu
설레 또 다시 만난 봄이야 살짝만 기대도 두근대는데
Seolle tto dasi mannan bomiya saljjakman gidaedo dugeundaeneunde
Ini mendebarkanku lagi dalam musim saat kita bertemu, dengan sedikit saja aku berharap sudah membuatku berdebar
한껏 기다린 우리 봄이야 맘껏 즐겼던 우리 봄이야
Hankkeot gidarin uri bomiya mamkkeot jeulgyeossdeon uri bomiya
Ini adalah musim semi yang sudah kita tunggu, ini adalah musim yang begitu kita sukai
내 맘은 언제든 푸른 봄이야
Nae mameun eonjedeun pureun bomiya
Musim semi ini membuat hatiku menjadi biru

창문 밖은 노랗게 물들어가
Changmun bakkeun norahge muldeureoga
Diluar jendela semuanya berubah menjadi warna kuning
마치 나에게 손짓하는 것 같아
Machi naege sonjishaneun geot gata
Sama seperti kau sedang memberikanku sebuah isyarat
햇살이 내 가슴에 말을 걸어온 그 순간
Haessari nae gaseume mareul georeoon geu sungan
Saat dimana sinar matahari mengatakannya kepada hatiku
젖은 풀잎을 볼 때면 붉은 꽃 노을 내리면
Jeojeun puripeul bol ttaemyeon bulkeun kkot noeul naerimyeon
Saat aku melihat sehelai rumput basah dan bunga merah bersinar
요맘때 우리가 시작한 사랑
Yomamttae uriga sijakhan sarang
Ini adalah cinta yang kita mulai dalam sepanjang tahun ini

설레 우리 만났던 봄이야
Seolle uri mannassdeon bomiya
Ini mendebarkanku dalam musim saat kita bertemu
설레 또 다시 만난 봄이야 살짝만 기대도 두근대는데
Seolle tto dasi mannan bomiya saljjakman gidaedo dugeundaeneunde
Ini mendebarkanku lagi dalam musim saat kita bertemu, dengan sedikit saja aku berharap sudah membuatku berdebar
한껏 기다린 우리 봄이야 맘껏 즐겼던 우리 봄이야
Hankkeot gidarin uri bomiya mamkkeot jeulgyeossdeon uri bomiya
Ini adalah musim semi yang sudah kita tunggu, ini adalah musim yang begitu kita sukai
내 맘은 언제든 푸른 봄이야
Nae mameun eonjedeun pureun bomiya
Musim semi ini membuat hatiku menjadi biru

순간처럼 느꼈던 도망치듯 가버린
Sungancheoreom neukkyeossdeon domangchideut gabeorin
Seperti saat itu aku merasakan kau seakan melarikan diri
내 맘 한 켠에 꿈같던 날
Nae mam han kyeone kkumgatdeon nal
Seperti mimpi yang berada disudut hatiku
안녕 너무 반가운 날이야
Annyeong neomu bangaun nariya
Halo, ini adalah hari yang menyenangkan
설렘 감출 수 없는 날이야
Seollem gamchul su eopsneun nariya
Ini adalah hari saat aku tak bisa menyembunyikan perasaanku yang bergetar
손끝만 스쳐도 숨이 차는데
Sonkkeutman seuchyeodo sumi chaneunde
Bahkan jika aku hanya menyentuh ujung jarimu itu membuatku kehabisan nafas
한껏 기대 부푼 내 맘이야 맘껏 즐기고픈 오늘이야
Hankkeot gidae bupun nae mamiya mamkkeot jeulgigopeun oneuriya
Perasaan dihatiku dipenuhi dengan harapan, hari ini aku ingin memilikinya dengan sesuka hati
내 마음 오늘은 푸른 봄이야
Nae maeum oneureun pureun bomiya
Musim semi ini membuat hatiku menjadi biru




Minggu, 31 Januari 2021

U Ji (유지) – Memory [Love (Ft. Marriage And Divorce) 결혼작사 이혼작곡] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

비가 오는 날에 기억의 밤을 지나
Biga oneun nare gieogui bameul jina
Dihari saat turun hujan aku melewati malam dengan kenangan
우린 그 끝에서 입을 맞추고 타버릴 꽃처럼
Urin geu kkeuteseo ibeul matchugo tabeoril kkochcheoreom
Pada akhirnya kita berciuman seperti bunga yang akan terbakar
운명의 불에 빠져 다시 피어나 맴돌아 또 난
Unmyeongui bure ppajyeo dasi pieona maemdora tto nan
Kita terjatuh kedalam api takdir, itu bermekaran lagi dan aku tertinggal

뚝 뚝 두 볼에 눈물이 흘러요
Ttuk ttuk du bore nunmuri heulleoyo
Tuk tuk air mata mengalir dikedua pipiku
지우려는 기억이 또 떠올라 늘 그렇게 더 아프게
Jiuryeoneun gieogi tto tteoolla neul geureohge deo apeuge
Kenangan yang seharusnya terhapus membuatku teringat lagi, itu membuatku sakit
날 괴롭힌다면 이제는 더 이상 숨기 싫어
Nal goeropindamyeon ijeneun deo isang sumgi silheo
Saat itu datang menghampiriku aku tak ingin menyembunyikannya lagi sekarang

비가 오는 날에 기억의 밤을 지나
Biga oneun nare gieogui bameul jina
Dihari saat turun hujan aku melewati malam dengan kenangan
우린 그 끝에서 입을 맞추고 타버릴 꽃처럼
Urin geu kkeuteseo ibeul matchugo tabeoril kkochcheoreom
Pada akhirnya kita berciuman seperti bunga yang akan terbakar
운명의 불에 빠져 다시 피어나 맴돌아 또 난
Unmyeongui bure ppajyeo dasi pieona maemdora tto nan
Kita terjatuh kedalam api takdir, itu bermekaran lagi dan aku tertinggal

이제는 말할게
Ijeneun malhalge
Sekarang aku akan mengatakannya
I know that i love you
그대로 있어줘
Geudaero isseojwo
Tetaplah seperti itu
I know that i need you
부서지는 시간 속에 널 볼 수 있다면
Buseojineun sigan soge neol bol su issdamyeon
Didalam waktu yang hancur ini, jika aku dapat melihatmu
이제는 더 이상 놓치지 않아
Ijeneun deo isang nochiji ana
Sekarang aku takkan melepaskanmu lagi

떠나가 버린 계절 속에 다시 널 느낄 수만 있다면
Tteonaga beorin gyejeol soge dasi neol neukkil suman issdamyeon
Dalam musim yang telah berlalu ini, aku hanya bisa merasakan dirimu
운명의 미로를 넘어서 널 찾아가
Unmyeongui miroreul neomeoseo neol chajaga
Aku akan mencarimu dengan melewati terowongan takdir ini

비가 오는 날에 기억의 밤을 지나
Biga oneun nare gieogui bameul jina
Dihari saat turun hujan aku melewati malam dengan kenangan
우린 그 끝에서 입을 맞추고 타버릴 꽃처럼
Urin geu kkeuteseo ibeul matchugo tabeoril kkochcheoreom
Pada akhirnya kita berciuman seperti bunga yang akan terbakar
운명의 불에 빠져 다시 피어나 맴돌아 또 난
Unmyeongui bure ppajyeo dasi pieona maemdora tto nan
Kita terjatuh kedalam api takdir, itu bermekaran lagi dan aku tertinggal

Xiumin (시우민) EXO – To My One And Only You (나의 유일한 너에게) Mr. Queen 철인왕후 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

지금 내가 어떤 말을 해도
Jigeum naega eotteon mareul haedo
Apapun yang aku katakan sekarang
내일 너에겐 없던 말이 돼
Naeil neoegen eopsdeon mari dwae
Itu akan menjadi kata yang tak bisa kau miliki hari esok
그래서 말하는 거야 모르라고 하는 거야
Geuraeseo malhaneun geoya moreurago haneun geoya
Karena itu aku mengatakannya meski aku tidak tahu
넌 해맑게 나를 웃으며 보고 있지만
Neon haemalkge nareul useumyeo bogo issjiman
Kau melihatku tersenyum dengan cerah

오늘도 난 어김없이 많이 아파
Oneuldo nan eogimeopsi manhi apa
Hari ini tanpa henti aku merasakan kesakitan
외쳐봐도 메아리처럼 내게만 남을 유일한 고백
Oechyeobwado mearicheoreom naegeman nameul yuilhan gobaek
Bahkan jika aku berteriak seperti gema, satu-satunya pengakuan yang tersisa untukmu

있잖아 나는 네가 여린 숨을 쉴 때마다
Issjanha naneun nega yeorin sumeul swil ttaemada
Kau tahu, setiap kali kau menghela nafas dengan lembut
품에 가득 안고 싶지만
Pume gadeuk ango sipjiman
Aku ingin memelukmu dalam pelukanku

그럴 수 없대도 괜찮아 너는 내가
Geureol su eopsdaedo gwaenchanha neoneun naega
Aku akan baik-baik saja meski kau tak bisa melakukannya untukku
꿈을 꾸고 싶은 이유야
Kkumeul kkugo sipeun iyuya
Itulah mengapa aku ingin bermimpi
지금 내 어깨에 기대 잠든 너에게
Jigeum nae eokkaee gidae jamdeun neoege
Sekarang aku akan bersandar dibahumu dan tertidur

처음 네가 내게 왔던 순간
Cheoeum nega naege wassdeon sungan
Saat kau pertama kali datang kepadaku
모든 선은 너로 그려지고 아무 의미 없던
Modeun seoneun neoro geuryeojigo amu uimi eopsdeon geoya
Semua garis yang digambarkan bersamamu, itu seakan tak ada artinya
거야 네가 없던 나의 날들은
Nega eopsdeon naui naldeureun
Hari-hariku tanpa dirimu
바람이 없는 바다와 같았던 거야
Barami eopsneun badawa gatassdeon geoya
Sama seperti laut tanpa adanya angin

오늘도 넌 어김없이 반짝여서
Oneuldo neon eogimeopsi banjjagyeoseo
Bahkan hari ini kau bersinar tanpa henti
뻗어봐도 닿을 수 없어 너에게 하는 유일한 고백
Ppeodeobwado daheul su eopseo neoege haneun yuilhan gobaek
Meski jika aku mengulurkan tanganku, aku tak bisa menggapaimu, satu-satunya pengakuanku untukmu

있잖아 나는 네가 여린 숨을 쉴 때마다
Issjanha naneun nega yeorin sumeul swil ttaemada
Kau tahu, setiap kali kau menghela nafas dengan lembut
품에 가득 안고 싶지만
Pume gadeuk ango sipjiman
Aku ingin memelukmu dalam pelukanku

그럴 수 없대도 괜찮아 너는 내가
Geureol su eopsdaedo gwaenchanha neoneun naega
Aku akan baik-baik saja meski kau tak bisa melakukannya untukku
꿈을 꾸고 싶은 이유야
Kkumeul kkugo sipeun iyuya
Itulah mengapa aku ingin bermimpi
지금 내 어깨에 기대 잠든 너에게
Jigeum nae eokkaee gidae jamdeun neoege
Sekarang aku akan bersandar dibahumu dan tertidur

조심스레 네가 눈을 뜬다
Josimseure nega nuneul tteunda
Bukalah matamu dengan hati-hati
나는 아무 말도 못 하고 가만히 바라봐
Naneun amu maldo mot hago gamanhi barabwa
Aku tak bisa mengatakan apapun, aku hanya diam melihatmu
늘 그랬듯 아이 같은 두 눈은
Neul geuraessdeut ai gateun du nuneun
Seperti biasa, kedua mataku sama seperti anak kecil
내 마음 하나 모른 채 그냥 나를 바라본다
Nae maeum hana moreun chae geunyang nareul barabonda
Hatiku hanya melihatmu seorang, tanpa aku mengetahuinya

있잖아 나는 네가 그렇게 날 볼 때마다
Issjanha naneun nega geureohge nal bol ttaemada
Kau tahu, setiap kali kau menghela nafas dengan lembut
숨이차게 안고 싶어져 무너지는 내 맘을 알까
Sumichage ango sipeojyeo muneojineun nae mameul alkka
Aku ingin menahan hembusan nafas ini, akankah kau tahu hatiku yang hancur?
너는 내가 눈을 뜨고 싶은 이유야
Neoneun naega nuneul tteugo sipeun iyuya
Kau adalah alasan untuk aku ingin membuka mata
이젠 내 어깨에 기대 오랜 내 마음을 전해
Ijen nae eokkaee gidae oraen nae maeumeul jeonhae
Sekarang bersandarlah dibahuku, aku akan menyampaikan isi hatiku yang tersimpan sejak lama
사랑해 나의 유일한 너에게
Saranghae naui yuilhan neoege
Aku mencintaimu, satu-satunya bagiku adalah kau




Yu Jiny (유지니) – Dead Inside [Love (Ft. Marriage And Divorce) 결혼작사 이혼작곡] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Since the beginning of our tragic love
Sejak awal dimulai cinta kita begitu tragis
I have wondered if it was worth it all
Aku bertanya-tanya apakah semuanya ini setara?
But i left behind my dreading goodbye
Tapi aku meninggalkan ketakutanku dibelakang, selamat tinggal
But you played me you broke me
Tapi kau mempermainkanku, kau menghancurkanku
And now i’m dead inside
Dan sekarang mati didalam diriku
You know? now i’m dead inside
Kau tahu? Sekarang mati didalam diriku

I should know better but there’s no control
Aku harus tahu lebih baik, namun ini tak terkendali
Dying still is better than letting go
Masih lebih baik mati daripada melepaskan
So ill fall apart as you watch afar
Jadi aku akan merasa sakit saat melihatmu menjauh
Oh so slowly you made me be so dead inside
Oh, jadi perlahan kau membuat diriku mati didalam
You know?
Kau tahu?
AH AH AH

Who knows my pain forming inside
Siapakah yang tahu bahwa rasa sakitku terbentuk didalam?
I am afraid losing my pride
Aku takut kehilangan harga diriku
Who knows the rain falling inside
Siapakah yang tahu bahwa hujan jatuh didalam diriku?
Lies after lies my heart is dead inside
Kebohongan setelah kebohongan hatiku mati didalam

Now i am seeing there’s two sides to life
Sekarang aku melihat disana ada dua sisi kehidupan
One where there people are living so high
Satu tempat dimana orang-orang hidup begitu tinggi
But i got sucked in and there’s no light
Tapi diriku tertarik dan tidak memiliki cahaya
Now i’m known as the girl who is so dead inside
Sekarang aku dikenal sebagai wanita yang mati didalamnya
You know?
Kau tahu?
AH AH AH

Who knows my pain forming inside
Siapakah yang tahu bahwa rasa sakitku terbentuk didalam?
I am afraid losing my pride
Aku takut kehilangan harga diriku
Who knows the rain falling inside
Siapakah yang tahu bahwa hujan jatuh didalam diriku?
Lies after lies my heart is dead inside
Kebohongan setelah kebohongan hatiku mati didalam