Senin, 19 Juli 2021

Lee Bo Ram (이보람) – The First Time In The First Place (처음 그 자리에) Full House 풀하우스 OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠
Geudae jigeum nae gaseume deureowa sarangeul malhago issjyo
Sekarang kau datang kehatiku, dan kau mengatakan tentang cinta
꿈이 아니기를  나는 기도해봐요
Kkumi anigireul naneun gidohaebwayo
Aku berdoa semoga ini bukanlah mimpi

내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요
Nae mami jakku geudaeran saram nohji mallago haneyo
Hatiku terus mengatakan padaku untuk tak melepaskan seseorang sepertimu
욕심을 내라며 바보같은 말을 하네요
Yoksimeul naeramyeo babogateun mareul haneyo
Aku begitu serakah dan mengatakan hal yang bodoh

우연히 다가온 그대 사랑이 왠지 낯설지 않았죠
Uyeonhi dagaon geudae sarangi waenji nachseolji anhassjyo
Meski cintamu datang secara kebetulan, namun itu tidak asing bagiku
하지만 약속된 인연이기에 사랑이 될줄 몰랐죠
Hajiman yaksokdoen inyeonigie sarangi doeljul mollassjyo
Tapi karena ini hubungan yang diawali dengan perjanjian, aku tak tahu ini akan menjadi cinta
조금 후면 그대 보내야 할텐데 그럴 자신이 없죠
Jogeum humyeon geudae bonaeya haltende geureol jashini eobsjyo
Bahwa perlahan aku harus membiarkanmu pergi, namun aku tak yakin tentang itu

나홀로 있던 그 자리를 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
Na hollo issdeon geu jarireul chaja ije doragal ppuninde
Aku hanya ingin menemukan tempat untuk aku sendirian setelah itu aku akan kembali
당연한 일인데 왜 맘이 아프죠
Dangyeonhan irinde wae mami apeujyo
Itu sudah pasti terjadi, namun mengapa hatiku terasa sakit?

그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
Geudae wonhadeon sarangeul chaja ije doragal ppuninde
Aku hanya akan kembali untuk menemukan cinta yang kau inginkan sekarang
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데
Haengbokhal geudaereul useumyeo bonaeya haltende
Aku harus melepaskanmu dengan bahagia dalam senyuman

내 눈을 보며 사랑을 말하죠 스쳐간 사랑이지만
Nae nuneul bomyeo sarangeul malhajyo seuchyeogan sarangijiman
Kau menatap mataku dan mengatakan cinta, meskipun ini adalah cinta sesaat
이 순간 나는 너무 행복해요 마치 꿈을 꾼 것처럼
I sungan naneun neomu haengbokhaeyo machi kkumeul kkum geoscheoreom
Aku sangat bahagia disaat ini, seperti aku sedang berada didalam mimpi
이제야 알았어요 처음부터 우린 사랑했었다는걸
Ijeya arasseoyo cheoeumbuteo urin saranghaesseossdaneun geol
Sekarang aku tahu bahwa kita sudah saling jatuh cinta sejak awal

나홀로 있던 그 자리를 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
Na hollo issdeon geu jarireul chaja ije doragal ppuninde
Aku hanya ingin menemukan tempat untuk aku sendirian setelah itu aku akan kembali
당연한 일인데 왜 맘이 아프죠
Dangyeonhan irinde wae mami apeujyo
Itu sudah pasti terjadi, namun mengapa hatiku terasa sakit?

그대 원하던 사랑을 찾아 이제 돌아갈 뿐인데
Geudae wonhadeon sarangeul chaja ije doragal ppuninde
Aku hanya akan kembali untuk menemukan cinta yang kau inginkan sekarang
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데
Haengbokhal geudaereul useumyeo bonaeya haltende
Aku harus melepaskanmu dengan bahagia dalam senyuman

(Do you wanna say good bye to you and i don't wanna let you go)

(기도해봐요)
(Gidohaebwayo)
Berdoalah

내게 사랑을 주면 안되나요 그대 정말 안되나요
Naege sarangeul jumyeon andoenayo geudae jeongmal andoenayo
Tak bisakah kau memberikanku cintamu? Apakah sungguh tak bisa?
이제는 그대를 밉도록 사랑하는데
Ijeneun geudaereul mibdorok saranghaneunde
Sekarang aku sangat mencintaimu hingga aku membencimu

Ha Hyunsang (하현상) – Still Wonder [You Are My Spring 너는 나의 봄] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

When i was younger my mother told me that anything that you wanna be
Ketika aku masih muda, ibuku memberitahu bahwa apapun yang kau inginkan
All my life it makes me dream with a sweet melody
Sepanjang hidupku, itu membuatku bermimpi dengan melodi yang manis

Then made up my mind that without a doubt say let me be gentle breeze
Kemudian memutuskan tanpa keraguan, berkata biarkan aku menjadi angin dingin
Maybe it was meant to be cause you’re in front of me
Mungkin itu diartikan karena kau berada didepanku

Wherever in time i step to your side with blooming flowers underneath
Dimanapun pada waktunya, aku melangkah kesisimu dengan bunga yang mekar
Like every color of the spring I’ll amaze you everyday
Seperti setiap warna dimusim semi, aku akan membuatmu takjub setiap hari

All night long i was in wonder
Sepanjang malam aku bertanya-tanya
Is everything that comes to me just full of fantasy
Apakah semua yang datang kepadaku hanya penuh dengan fantasi?
On my mind you make me wander
Dipikiranku, kau membuatku tersesat
Is anything that seems to me just too beautiful scene
Apakah ini adalah suatu pemandangan yang terlihat begitu indah?

Will i be the cloud that lay on the sky and give you a little shade
Akankah aku menjadi awan yang berada dilangit daan memberikanmu sedikit sandaran?
Even up there sleeping stars say they still fall asleep
Bahkan diatas sana, bintang yang tertidur berkata bahwa mereka masih terlelap

Will i be the sound of small wading birds and sing with every shining day
Akankah aku menjadi suara burung kecil yang mengiringi dan bernyanyi setiap hari dihari yang cerah?
Like every perfume of the spring I’ll amaze you everyday
Seperti setiap parfum dimusim semi, aku akan membuatmu takjub setiap hari

All night long i was in wonder
Sepanjang malam aku bertanya-tanya
Is everything that comes to me just full of fantasy
Apakah semua yang datang kepadaku hanya penuh dengan fantasi?
On my mind you make me wander
Dipikiranku, kau membuatku tersesat
Is anything that seems to me just too beautiful scene
Apakah ini adalah suatu pemandangan yang terlihat begitu indah?




RIO (리오) – Heavy Heart [Nevertheless 알고있지만] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

My heavy heart goes around again
흔들리는 그네 위에 무거운 밤이 날 멈추고 네가 보여
Heundeullineun geune wie mugeoun bami nal meomchugo nega boyeo
Aku berayun-ayun, malam yang sulit menghentikanku dan aku melihatmu

나는 네 그림자에 기대 보는 것 밖에
Naneun ne geurimjae gidae boneun geot bakge
Aku hanya bisa melihat dan bersandar dengan bayanganmu
비어 있는 잔 속에 우리가 보이는데
Bieo inneun jan soge uriga boineunde
Digelas yang kosong, aku melihat adanya kita
새벽이 널 비출 때 사랑을 찾는 건데
Saebyeogi neol bichul ttae sarangeul channeun geonde
Saat fajar menyinarimu, aku menemukan sebuah cinta
난 또 너의 꿈속을 혼자서 궁금해 해
Nan tto neoui kkumsogeul honjaseo gunggeumhae hae
Aku ingin tahu tentang mimpimu, aku merasa penasaran sendirian
My heavy heart is too much for you

My paper heart crumbles down
네 어려운 두 눈 속엔 나는 자주 없으니까 욕심이 나
Ne eoryeoun du nun sogen naneun jaju eopseunikka yoksimi na
Aku melihat kesulitan dikedua matamu, meskipun tidak sering namun aku tetap serakah

나는 네 그림자에 기대 보는 것 밖에
Naneun ne geurimjae gidae boneun geot bakge
Aku hanya bisa melihat dan bersandar dengan bayanganmu
비어 있는 잔 속에 우리가 보이는데
Bieo inneun jan soge uriga boineunde
Digelas yang kosong, aku melihat adanya kita
우린 다른 곳에서 사랑을 찾는 건데
Urin dareun goseseo sarangeul channeun geonde
Kita harus mencari cinta ditempat yang lain
난 또 너의 꿈속을 혼자서 궁금해 해
Nan tto neoui kkumsogeul honjaseo gunggeumhae hae
Aku ingin tahu tentang mimpimu, aku merasa penasaran sendirian
My heavy heart is too much for you

난 네 뒷모습을 좋아하는 것 같아
Nan ne dwinmoseubeul joahaneun geot gata
Aku pikir, aku suka melihat sosokmu dari belakang
마주할 마음 없이 바라볼 수 있으니
Majuhal maeum eopsi barabol su isseuni
Karena aku bisa melihatmu meski tak saling berhadapan
우린 다른 곳에서 사랑을 찾는 건데
Urin dareun goseseo sarangeul channeun geonde
Kita harus mencari cinta ditempat yang lain
난 또 네가 있던 밤을 안고 자려고 해
Nan tto nega issdeon bameul ango jaryeogo hae
Aku mencoba untuk tertidur lagi dimalam bersamamu
My heavy heart is too much for you




Sung Hoon (성훈) – For You [Love (Ft. Marriage And Divorce 2) 결혼작사 이혼작곡2] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

넌 아마 모를 거야 떨어져 있는 순간에도
Neon ama moreul geoya tteoreojyeo issneun sunganedo
Kau mungkin tak tahu, saat kau meninggalkanku
널 향한 내 마음은 언제 어디든 한결같아
Neol hyanghan nae maeumeun eonje eodideun hangyeolgata
Hatiku hanya untukmu, kapanpun dan dimanapun kau berada
그리움은 너무도 아파서
Geuriumeun neomudo apaseo
Merindukanmu begitu menyakitkan

당장이라도 만나러 가고 싶어 그래도 기다려볼게
Dangjangirado mannareo gago sipeo geuraedo gidaryeobolge
Aku ingin segera bertemu denganmu, meskipun aku harus menunggu
나의 두 귀에 이어폰을 꽂고 눈을 감아
Naui du gwie ieoponeul kkojgo nuneul gama
Aku memasang earphone ditelingaku dan menutup mataku

네가 들려준 노래 또 들으며
Nega deullyeojun norae tto deureumyeo
Mendengarkan lagu yang kau nyanyikan lagi
하루 종일 너만을 생각해
Haru jongil neomaneul saenggakhae
Sepanjang hari aku memikirkanmu

그때 이 노래 듣던 너와 내가
Geuttae i norae deutdeon neowa naega
Kau dan aku mendengarkan lagu ini disaat itu
가진 행복한 순간 어디서든 간직할게
Gajin haengbokhan sungan eodiseodeun ganjikhalge
Aku akan memiliki saat yang bahagia kemanapun dirimu pergi

넌 아직 모를 거야 얼마나 네가 그리운지
Neon ajik moreul geoya eolmana nega geuriunji
Kau masih belum tahu betapa aku merindukanmu
하루도 예쁜 그 미소를 보지 못하면 난 힘들어
Harudo yeppeun geu misoreul boji moshamyeon nan himdeureo
Jika satu hari saja aku tak melihat senyuman indahmu, aku menjadi kesulitan
기다림은 너무 괴로워서
Gidarimeun neomu goerowoseo
Menunggumu begitu menyakitkan

잠깐이라도 널 보러 가고 싶어 그래도 더 참아볼게
Jamkkanirado neol boreo gago sipeo geuraedo deo chamabolge
Aku akan pergi bertemu denganmu meski sebentar, namun aku akan bersabar
나의 두 귀에 이어폰을 꽂고 눈을 감아
Naui du gwie ieoponeul kkojgo nuneul gama
Aku memasang earphone ditelingaku dan menutup mataku

네가 들려준 노래 또 들으며
Nega deullyeojun norae tto deureumyeo
Mendengarkan lagu yang kau nyanyikan lagi
하루 종일 너만을 생각해
Haru jongil neomaneul saenggakhae
Sepanjang hari aku memikirkanmu

그때 이 노래 듣던 너와 내가
Geuttae i norae deutdeon neowa naega
Kau dan aku mendengarkan lagu ini disaat itu
가진 행복한 순간 어디서든 간직할게
Gajin haengbokhan sungan eodiseodeun ganjikhalge
Aku akan memiliki saat yang bahagia kemanapun dirimu pergi

기다림에 끝에서 널 만나 나란히 앉아
Gidarime kkeuteseo neol manna naranhi anja
Ketika sedang menunggu, aku akhirnya bertemu denganmu dan duduk berdampingan
한쪽씩 꽃은 채로 눈을 감아 네가 들려준 노래 또 들으며
Hanjjokssik kkocceun chaero nuneul gama nega deullyeojun norae tto deureumyeo
Satu persatu, aku menutup mata dan mendengarkan lagu yang aku ceritakan kepadaku

새롭게 더 추억을 만들어 지금 이 노래 듣는 너와 내가
Saeropge deo chueogeul mandeureo jigeum i norae deutneun neowa naega
Aku akan membuat lebih banyak kenangan baru, kau dan aku sedang mendengarkan lagu ini sekarang
가진 행복한 순간 어디서든 간직할게
Gajin haengbokhan sungan eodiseodeun ganjikhalge
Aku akan memiliki saat yang bahagia kemanapun dirimu pergi




Byul (별) – I Think I [Full House 풀하우스] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

그럴리 없다고 아닐거라고 믿었죠
Geureolli eobsdago anilgeorago mideossjyo
Aku percaya bahwa ini tidaklah mungkin
내가 그댈 사랑한다니 말도 안되죠 음
Naega geudael saranghandani maldo andoejyo eum
Tak mungkin bahwa aku mengatakan bahwa aku mencintaimu, eum

괜한 질투일거라고
Gwaenhan jiltuilgeorago
Aku merasa begitu cemburu
내가 외로운가 보다고 자신을 속여봤지만
Naega oerounga bodago jasineul sogyeobwassjiman
Aku membohongi diriku sendiri bahwa aku sebenarnya kesepian
이제 더는 난 감출수가 없는 걸요
Ije deoneun nan gamchulsuga eobsneun georyo
Sekarang aku tak bisa menyembunyikannya lagi

I think i love you
그런가봐요
Geureongabwayo
Aku merasa seperti itu
'Cause i miss you
그대만 없으면
Geudaeman eobseumyeon
Jika tanpa dirimu
아무것도 못하고 자꾸 생각나고
Amugeosdo moshago jakku saenggagnago
Aku tak bisa melakukan apapun dan terus memikirkan dirimu
이런걸 보면 아무래도
Ireongeol bomyeon amuraedo
Melihat dirimu seperti ini

I'm falling for you
난 몰랐지만
Nan mollassjiman
Aku tak tahu
Now i need you
어느샌가 내맘
Eoneusaenga naemam
Suatu hari nanti hatiku
깊은 곳에 아주크게 자리잡은
Gipeun gose ajukeuge jalijabeun
Dengan begitu dalam bertahan
그대의 모습을 이제 보아요
Geudaeui moseubeul ije boayo
Aku melihat sosok dirimu sekarang

우린 안 어울린다고 친구 그게 딱 좋다고
Urin an eoullindago chingu geuge ttag johdago
Kita mungkin tak cocok menjadi teman, itu memang benar
하나부터 열개 도대체 뭐 한개라도 맞는게 없는데
Hanabuteo yeorgae dodaeche mwo hangaerado majneunge eobsneunde
Dari satu sampai sepuluh, bahkan tak ada satu hal pun yang benar

어떻게 사귈수 있냐고
Eotteohge sagwilsu issnyago
Bagaimana aku bisa berkencan?
말도 안되는 얘기라고 말하며 둘러댔지만
Maldo andoeneun yaegilago malhamyeo dulleodaessjiman
Aku berputar-putar dan mengatakan bahwa itu tak mungkin, namun
이제 더는 난 그러기가 싫은걸요
Ije deoneun nan geureogiga silheungeoryo
Sekarang aku tak ingin melakukannya lagi, aku tak menyukainya

I think i love you
그런가봐요
Geureongabwayo
Aku merasa seperti itu
'Cause i miss you
그대만 없으면
Geudaeman eobseumyeon
Jika tanpa dirimu
아무것도 못하고 자꾸 생각나고
Amugeosdo moshago jakku saenggagnago
Aku tak bisa melakukan apapun dan terus memikirkan dirimu
이런걸 보면 아무래도
Ireongeol bomyeon amuraedo
Melihat dirimu seperti ini

I'm falling for you
난 몰랐지만
Nan mollassjiman
Aku tak tahu
Now i need you
어느샌가 내맘
Eoneusaenga naemam
Suatu hari nanti hatiku
깊은 곳에 아주크게 자리잡은
Gipeun gose ajukeuge jalijabeun
Dengan begitu dalam bertahan
그대의 모습을 이제 보아요
Geudaeui moseubeul ije boayo
Aku melihat sosok dirimu sekarang

왜 몰랐죠 그대 라는걸
Wae mollassjyo geudaeraneungeol
Mengapa aku tak tahu bahwa itu dirimu?
왜 못봤죠 바로 앞인데
Wae mosbwassjyo baro apinde
Mengapa aku tak melihatnya? Kau tepat didepanku
Oh yeah

그 동안 이렇게 바로 내 곁에 있었는데
Geudongan ireohge baro nae gyeote isseossneunde
Selama ini kau berada disisiku seperti ini
왜 이제서야 사랑이 보이는 건지 ooh
Wae ijeseoya sarangi boineun geonji ooh
Mengapa baru sekarang aku melihat cinta ini, oh

I think i love you
그런가봐요
Geureongabwayo
Aku merasa seperti itu
'Cause i miss you
그대만 없으면
Geudaeman eobseumyeon
Jika tanpa dirimu
아무것도 못하고 자꾸 생각나고
Amugeosdo moshago jakku saenggagnago
Aku tak bisa melakukan apapun dan terus memikirkan dirimu
이런걸 보면 아무래도
Ireongeol bomyeon amuraedo
Melihat dirimu seperti ini

I'm falling for you
난 몰랐지만
Nan mollassjiman
Aku tak tahu
Now i need you
어느샌가 내맘
Eoneusaenga naemam
Suatu hari nanti hatiku
깊은 곳에 아주크게 자리잡은
Gipeun gose ajukeuge jalijabeun
Dengan begitu dalam bertahan
그대의 모습을 이제 보아요
Geudaeui moseubeul ije boayo
Aku melihat sosok dirimu sekarang

WHY (와이) – Fate (운명) [Full House 풀하우스] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

사랑을 잘 모르겠어 이렇게 다가올 줄 난 몰랐어
Sarangeul jal moreugesseo ireohge dagaol jul nan mollasseo
Aku tak tahu akan cinta, aku tak tahu akan datang seperti ini
내 마음조차도 사랑 앞에서는 내 뜻대로 안돼
Nae maeumjochado sarang apeseoneun nae tteusdaero andwae
Bahkan hatiku dengan cinta yang ada didepanku, tak berjalan sesuai keinginanku

이럴 줄 알았더라면 첨부터 시작하지도 않았어
Ireol jul arassdeoramyeon cheombuteo sijakhajido anhasseo
Jika aku tahu akan seperti ini, aku takkan memulainya sejak awal
바보처럼 이제와서야 난 뒤늦은 후회를 하고 있어
Babocheoreom ijewaseoya nan dwineujeun huhoereul hago isseo
Seperti orang bodoh, baru sekarang aku menyesalinya dan sudah terlambat

니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
Niga sarangi doeji anhgireul bireosseo
Aku berharap kau takkan menjadi cintaku
너만은 절대로 아니기를 빌었어
Neomaneun jeoldaero anigireul bireosseo
Aku berharap bahwa itu bukanlah dirimu seorang
넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이
Neon sarangi anilgeorago sudo eobsi
Kau mungkin takkan pernah menjadi cintaku
나를 속여왔어
Nareul sogyeowasseo
Kau sudah membohongiku
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
Jamsi seuchyeoganeun inyeonigil baraesseo
Aku berharap itu hanyalah sesaat dan berlalu
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
Apeun sangcheoman naege namgyeojiltenikka
Karena bekas luka yang menyakitkan ini akan tertinggal
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
Hajiman almyeonseodo neoui modeun geosi yogsimina
Namun meskipun aku tahu segalanya tentangmu membuatku menjadi serakah
자꾸 슬퍼져
Jakku seulpeojyeo
Aku terus bersedih

잘못된 시작이라고 그렇게 쉽게 생각 했었는데
Jalmosdoen sijakirago geureohge swibge saenggag haesseossneunde
Ini sudah salah sejak awal, aku memikirkannya begitu mudah disaat itu
언제든 버릴 수 있을거라고 난 믿었었는데
Eonjedeun beoril su isseulgeorago nan mideosseossneunde
Aku percaya bahwa aku bisa membuangnya kapanpun itu

어떻게 난 해야 할지 어디서 부터가 잘못된 건지
Eotteohge nan haeya halji eodiseo buteoga jalmosdoen geonji
Apa yang harus aku lakukan? Dimanakah letak kesalahannya?
니 사랑을 피해야 하는데 니 모든게 너무 그리워져
Ni sarangeul pihaeya haneunde ni modeunge neomu geuriwojyeo
Seharusnya aku menghindari untuk mencintaimu, namun aku sangat merindukan semua tentangmu

니가 사랑이 되지 않기를 빌었어
Niga sarangi doeji anhgireul bireosseo
Aku berharap kau takkan menjadi cintaku
너만은 절대로 아니기를 빌었어
Neomaneun jeoldaero anigireul bireosseo
Aku berharap bahwa itu bukanlah dirimu seorang
넌 사랑이 아닐거라고 수도 없이
Neon sarangi anilgeorago sudo eobsi
Kau mungkin takkan pernah menjadi cintaku
나를 속여왔어
Nareul sogyeowasseo
Kau sudah membohongiku
잠시 스쳐가는 인연이길 바랬어
Jamsi seuchyeoganeun inyeonigil baraesseo
Aku berharap itu hanyalah sesaat dan berlalu
아픈 상처만 내게 남겨질테니까
Apeun sangcheoman naege namgyeojiltenikka
Karena bekas luka yang menyakitkan ini akan tertinggal
하지만 알면서도 너의 모든 것이 욕심이나
Hajiman almyeonseodo neoui modeun geosi yogsimina
Namun meskipun aku tahu segalanya tentangmu membuatku menjadi serakah

이젠 너 아니면 아무의미 없는데
Ijen neo animyeon amuuimi eobsneunde
Sekarang tanpamu ini takkan berarti
이제 나도 나를 어쩔수가 없는데
Ije nado nareul eojjeolsuga eobsneunde
Sekarang aku juga tak bisa menahan diri
너를 지워야만 한다는 사실들이
Neoreul jiwoyaman handaneun sasildeuri  
Kenyataanya bahwa aku harus menghapusmu
오늘도 날 더 힘들게
Oneuldo nal deo himdeulge
Hari ini membuatku semakin sulit

Sabtu, 17 Juli 2021

Huckleberry Finn (허클베리 핀) – Tempest [The Devil Judge 악마판사] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

새다 밤을 새우다 너의 눈빛 떠올리면서
Saeda bameul saeuda neoui nunbich tteoollimyeonseo
Sepanjang malam aku terjaga dan memikirkan tatapan matamu
그리고 새벽 빛이 비추면 난 어둠을 털어 버렸어
Geurigo saebyeok bichi bichumyeon nan eodumeul teoreo beoryeosseo
Dan ketika cahaya fajar bersinar, aku mengusir datangnya kegelapan

You said I’ll live in the sunlight, in the sunlight, in the sunlight
You said I’ll live in the sunlight, in the sunlight, in the sunlight

아무도 모르게 나만의 길을 갔어
Amudo moreuge namanui gireul gasseo
Aku pergi dengan caraku sendiri tanpa ada yang tahu
머리 위로 비추고 있던 그 빛들
Meori wiro bichugo itdeon geu bichdeul
Lampu itu bersinar diatas kepalaku
먼지를 털듯이 내 과거를 버렸어 워 내 안의 두려움도
Meonjireul teoldeusi nae gwageoreul beoryeosseo wo nae anui duryeoumdo
Aku membuang ketakutan masa lalu didalam diriku seperti debu

You said I’ll live in the sunlight, in the sunlight, in the sunlight
You said I’ll live in the sunlight, in the sunlight, in the sunlight

아무도 모르게 나만의 길을 갔어
Amudo moreuge namanui gireul gasseo
Aku pergi dengan caraku sendiri tanpa ada yang tahu
머리 위로 비추고 있던 그 빛들
Meori wiro bichugo itdeon geu bichdeul
Lampu itu bersinar diatas kepalaku
먼지를 털듯이 내 과거를 버렸어 워 내 안의 두려움도
Meonjireul teoldeusi nae gwageoreul beoryeosseo wo nae anui duryeoumdo
Aku membuang ketakutan masa lalu didalam diriku seperti debu

뒤틀린 곳에서 태어나 여기로 왔어 워 그때 널 만났어
Dwiteullin goseseo taeeona yeogiro wasseo wo geuttae neol mannasseo
Aku terlahir ditempat yang berliku dan datang kesini, oh saat itu aku bertemu denganmu




Se A (세아) – Holding On [The Witch’s Diner 마녀식당으로 오세요] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

This crazy love
나만 이런 것 같아 거짓말처럼
Naman ireon geot gata geojismalcheoreom
Aku pikir hanya diriku yang merasa ini seperti sebuah kebohongan
Oh won’t you hold my hand

잠 못 드는 밤도 뒤척이다 내일이 와도
Jam mot deuneun bamdo dwicheogida naeiri wado
Bahkam malam ini aku tak bisa tidur, hanya bisa berbalik
Everything is gonna be alright

I’ve been waiting my whole life for love
아무것도 쉽지 않은 걸
Amugeosdo swipji anheun geol
Segalanya tidak ada yang mudah
Sometimes it’s heavy feel so lonely
Why do i feel this way
그저 또 다른 날일 뿐인데 누구든 말해줘
Geujeo tto dareun naril ppuninde nugudeun malhaejwo
Seseorang mengatakannya padaku bahwa hanya ada hari yang lain lagi
I’m holding on holding on for you

잠깐 쉬어가 완벽하진 않아도
Jamkkan swieoga wanbyeokhajin anhado
Meski itu tak sempurna untukku beristirahat
괜찮은 하루 끝에 내가 있을게
Gwaenchanheun haru kkeute naega isseulge
Aku akan berada disana, akhir hari yang indah

잠 못 드는 밤도 뒤척이다 내일이 와도
Jam mot deuneun bamdo dwicheogida naeiri wado
Bahkam malam ini aku tak bisa tidur, hanya bisa berbalik
Everything is gonna be alright

I’ve been waiting my whole life for love
아무것도 쉽지 않은 걸
Amugeosdo swipji anheun geol
Segalanya tidak ada yang mudah
Sometimes it’s heavy feel so lonely
Why i feel this way
그저 또 다른 날일 뿐인데 누구든 말해줘
Geujeo tto dareun naril ppuninde nugudeun malhaejwo
Seseorang mengatakannya padaku bahwa hanya ada hari yang lain lagi
I’m holding on holding on for you




Elaine (일레인) – Hear For You [Voice 4 보이스4] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I’m afraid there’s no end
Aku takut, ini tak pernah berakhir
Endless night i’m still here
Malam tak berujung, aku masih disini
What if i did something wrong, what if this isn’t over
Bagaimana jika aku melakukan sesuatu yang salah, bagaimana jika ini belum berakhir?

Find myself falling down
Menemukan diriku yang jatuh
Without you can’t deal with it
Tanpamu tak bisa menghadapinya
What if i’m stuck in this night
Bagaimana jika aku terjebak dimalam ini?
What if you don’t hear me
Bagaimana jika kau tak mendengarku?

You know i have something i didn’t say
Kau tahu, aku memiliki sesuatu yang tak bisa ku katakan
Have i told you how i feel about you, you would never know
Sudahkah aku memberitahumu bagaimana perasaanku padamu? Kau takkan pernah tahu

Everything i do, everything i say
Segalanya yang aku lakukan, segalanya yang aku katakan
Is all about you, is only for you
Adalah semua tentangmu, hanya untukmu
Is only to you
Hanya untuk dirimu

Everything i do, everything i say
Segalanya yang aku lakukan, segalanya yang aku katakan
Is all about you, is only for you
Adalah semua tentangmu, hanya untukmu
Is only to you
Hanya untuk dirimu

I’m not sure cause you’re not here
Aku tak yakin, karena kau tak disini
I need you to tell me it’s alright
Aku membutuhkanmu untuk memberitahumu bahwa aku baik-baik saja
I don’t care how far we are
Aku tak peduli seberapa jauhnya kita
I just wanna be with you
Aku hanya ingin bersamamu

You know i have something, i didn’t say
Kau tahu, aku memiliki sesuatu yang tak bisa ku katakan
Have i told you how i feel about you, you would never know
Sudahkah aku memberitahumu bagaimana perasaanku padamu? Kau takkan pernah tahu

Everything i do, everything i say
Segalanya yang aku lakukan, segalanya yang aku katakan
Is all about you, is only for you
Adalah semua tentangmu, hanya untukmu
Is only to you
Hanya untuk dirimu

Everything i do, everything i say
Segalanya yang aku lakukan, segalanya yang aku katakan
Is all about you, is only for you
Adalah semua tentangmu, hanya untukmu
Is only to you
Hanya untuk dirimu

Everything i do, everything i say
Segalanya yang aku lakukan, segalanya yang aku katakan
Is all about you, is only for you
Adalah semua tentangmu, hanya untukmu
Is only to you
Hanya untuk dirimu

Everything i do, everything i say
Segalanya yang aku lakukan, segalanya yang aku katakan
Is all for you, is just for you
Adalah semua untukmu, hanya untukmu
All for you is just for you
Semuanya untukmu, hanya untukmu