Rabu, 22 Desember 2021

Yangpa (양파) – Happy End [The One And Only 한 사람만] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

이제 그리 오래 걸리지 않을 거야 이 아픔이 그치는 날이
Ije geuri orae geolliji anheul geoya i apeumi geuchineun nari
Tak akan lama lagi, hari dalam rasa sakit ini akan berhenti
어제는 돌아보지 않을래 긴긴밤에 덮여 또 오늘을 살아가
Eojeneun doraboji anheullae ginginbame deopyeo tto oneureul saraga
Aku tak akan melihat lagi hari kemarin, itu tlah tertutup dalam malam yang panjang membuatku hidup lagi hari ini

길었던 밤이 모두 지나 사라지면 그땐 지워질까
Gireossdeon bami modu jina sarajimyeon geuttaen jiwojilkka
Ketika semua malam yang panjang berlalu dan menghilang, apakah itu akan terhapuskan?
기억 속에서 웃고 있는 너 있다면 난
Gieok sogeseo usgo issneun neo issdamyeon nan
Aku akan tersenyum jika kau berada dalam ingatanku
Happy End

날이 갈수록 짙어 지는 어제의 너
Nari galsurok jiteo jineun eojeui neo
Hari kemarin kau semakin gelap dari hari ke hari
닿고 싶은 오랜 꿈이라서 날 잃을 걸 다칠 걸 알면서도
Dahgo sipeun oraen kkumiraseo nal ilheul geol dachil geol almyeonseodo
Ini adalah mimpi lama yang ingin aku capai, meskipun aku tahu kau akan menghilang
숨찬 이 순간도 난 너에게 달려가
Sumchan i sungando nan neoege dallyeoga
Bahkan di saat aku merasa sesak, aku berlari kearahmu

길었던 밤이 모두 지나 사라지면 그땐 지워질까
Gireossdeon bami modu jina sarajimyeon geuttaen jiwojilkka
Ketika semua malam yang panjang berlalu dan menghilang, apakah itu akan terhapuskan?
기억 속에서 항상 웃고 있는 너 그걸로 난
Gieok sogeseo hangsang usgo issneun neo geugeollo nan
Kau, yang selalu tersenyum didalam ingatanku, seperti itu
Happy End

함께 그렸던 우리 모든 순간은 절대 지워낼 수 없어
Hamkke geuryeossdeon uri modeun sunganeun jeoldae jiwonael su eobseo
Semua momen yang kita gambarkan bersama tak akan pernah bisa terhapuskan

지금도 나는 보고 싶어져 네가
Jigeumdo naneun bogo sipeojyeo nega
Bahkan sekarang, aku merindukanmu
사라지지 마 제발
Sarajiji ma jebal
Tolong jangan pernah menghilang




Solar (솔라) MAMAMOO – Winter Blooming (겨울꽃) School 학교 2021 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

창밖은 온통 하얗게 물든 것들뿐인데 너만 왜 아닌 거야
Changbakkeun ontong hayahge muldeun geosdeulppuninde neoman wae anin geoya
Di luar jendela, semuanya berwarna putih namun mengapa itu bukan dirimu?

노랗게 물든 봄 꽃잎처럼 내 눈엔 너무나 이쁜데
Norahge muldeun bom kkoccipcheoreom nae nunen neomuna ippeunde
Seperti kelopak bunga dimusim semi yang berwarna kuning, hanya kau yang begitu indah dimataku
내 곁에 너 다가와서 조심스럽게 또 속삭이며
Nae gyeote neo dagawaseo josimseureopge tto soksagimyeo
Kau datang kesisiku, dengan hati-hati berbisik ditelingaku
너와 함께할 시간들이 너무나 행복할 것 같은데
Neowa hamkkehal sigandeuri neomuna haengbokhal geot gateunde
Aku berpikir bahwa waktu yang kita lalui begitu sangat bahagia

어디 있는 거야 내 맘 아는 거야 너
Eodi issneun geoya nae mam aneun geoya neo
Dimanakah dirimu berada? Apakah kau tahu hatiku?
차가운 바람이 불어와 내 시린 손끝을 보며
Chagaun barami bureowa nae sirin sonkkeuteul bomyeo
Angin dingin berhembus, melihat tanganku yang dingin gemetar
조심스레 나를 안아줄래
Josimseure nareul anajullae
Peluk aku dengan sangat hati-hati

어디 가는 거야 눈 꽃들을 흩날리며
Eodi ganeun geoya nun kkoccdeureul heutnallimyeo
Kemanakah dirimu pergi? Bunga salju bertebaran
따뜻한 봄날을 기다려 우리가 만났던 그날
Ttatteushan bomnareul gidaryeo uriga mannassdeon geunal
Menunggu hari dimusim semi yang hangat, hari saat kita bertemu
조금씩 다가갈 거야 나
Jogeumssik dagagal geoya na
Perlahan-lahan datang mendekatimu
Oh my love woo yeah

까맣게 물든 밤하늘엔 수많은 별들과 너와 나 둘뿐인데
Kkamahge muldeun bamhaneuren sumanheun byeoldeulgwa neowa na dulppuninde
Di langit malam yang gelap, hanya ada dua bintang yaitu kau dan diriku
저 별빛 들은 봄 꽃잎처럼 아름답게 계속 빛나고
Jeo byeolbit deureun bom kkoccipcheoreom areumdapge gyesok bichnago
Cahaya bintang itu terus bersinar indah seperti kelopak bunga dimusim semi
아직 오지 않은 그날 마치 봄이 온 듯 기다리며
Ajik oji anheun geunal machi bomi on deut gidarimyeo
Menunggu hari yang belum tiba, seakan musim semi itu telah tiba
우리 선물 같던 날들을 너무나 기다려 온 건데
Uri seonmul gatdeon naldeureul neomuna gidaryeo on geonde
Aku sudah menunggu begitu lama untuk hari-hari ini seperti hadiah bagi kita

어디 있는 거야 내 맘 아는 거야 너
Eodi issneun geoya nae mam aneun geoya neo
Dimanakah dirimu berada? Apakah kau tahu hatiku?
차가운 바람이 불어와 내 시린 손끝을 보며
Chagaun barami bureowa nae sirin sonkkeuteul bomyeo
Angin dingin berhembus, melihat tanganku yang dingin gemetar
조심스레 나를 안아줄래
Josimseure nareul anajullae
Peluk aku dengan sangat hati-hati

차가워진 이 골목길에 혼자 멍하니 서있어
Chagawojin i golmokgire honja meonghani seoisseo
Aku berdiri sendiri di belokan yang dingin ini, merasa begitu kosong
마치 어제 일인 것처럼 또 난 널 기다리고 있어
Machi eoje irin geoscheoreom tto nan neol gidarigo isseo
Seolah baru kemarin terjadi, aku menunggumu lagi

어디 있는 거야 내 맘 아는 거야 너
Eodi issneun geoya nae mam aneun geoya neo
Dimanakah dirimu berada? Apakah kau tahu hatiku?
차가운 바람이 불어와 내 시린 손끝을 보며
Chagaun barami bureowa nae sirin sonkkeuteul bomyeo
Angin dingin berhembus, melihat tanganku yang dingin gemetar
조심스레 나를 안아줄래
Josimseure nareul anajullae
Peluk aku dengan sangat hati-hati

어디 가는 거야 눈꽃들을 흩날리며
Eodi ganeun geoya nunkkoccdeureul heutnallimyeo
Kemanakah dirimu pergi? Bunga salju bertebaran
따뜻한 봄날을 기다려 우리가 만났던 그날
Ttatteushan bomnareul gidaryeo uriga mannassdeon geunal
Menunggu hari dimusim semi yang hangat, hari saat kita bertemu
조금씩 다가갈 꺼야 나
Jogeumssik dagagal kkeoya na
Aku akan datang mendekatimu dengan perlahan
Oh my love woo yeah




Sa Ji (萨吉) – Never Let You Go [Dream Garden 沉睡花园] OST Lyrics Terjemahan

How can I fake it over we don't talk anymore
Bagaimana aku bisa berpura-pura kita tak mengatakannya lagi
I'm staring at the stars i wonder if you see the same
Aku menatap bintang-bintang, aku ingin tahu apakah kau melihat hal yang sama
Here i am again with memories your face with smile
Ini aku lagi dengan kenangan wajahmu dengan senyuman

We were young and foolish but now we are only with sorrows
Kita masih muda dan bodoh tetapi sekarang kita hanya memiliki kesedihan
I can't hide my love when i look into your eyes
Aku tak bisa menyembunyikan cintaku saat aku menatap matamu

Trying keep your pace but somehow you're miles away and i say
Mencoba menjaga kecepatanmu, tetapi entah bagaimana kau bermil-mil jauhnya dan aku harus berkata
I will be good for you and i will love the world you said i should
Aku akan baik untuk kau, dan aku akan mencintai dunia yang kau katakan seharusnya

But i love nothing in the world but you
Tapi aku tak mencintai apapun di dunia ini selain kau
I'll never let you go
Aku tak akan pernah membiarkan kau pergi

I'm sitting by the window I'm well and you remember those days that faded
Aku duduk di dekat jendela, aku baik-baik saja dan kau ingat hari-hari yang memudar
Am i losing you sunlights are raining filled up with springs
Apakah aku kehilangan kau sinar matahari sedang hujan diisi dengan mata air

But i'm without you all the memories came out of love and laughter frozen still
Tapi aku tanpamu semua kenangan muncul dari cinta dan tawa yang masih membeku
I can't hide my love when i look into your eyes
Aku tak bisa menyembunyikan cintaku saat aku menatap matamu

Trying keep your pace but somehow you're miles away and i say
Mencoba menjaga kecepatanmu, tetapi entah bagaimana kau bermil-mil jauhnya dan aku harus berkata
I will be good for you and i will love the world you said i should
Aku akan baik untuk kau, dan aku akan mencintai dunia yang kau katakan seharusnya

But i love nothing in the world but you
Tapi aku tak mencintai apapun di dunia ini selain kau
I'll never let you go
Aku tak akan pernah membiarkan kau pergi

But i love nothing in the world but you
Tapi aku tak mencintai apapun di dunia ini selain kau
I'll never let you go
Aku tak akan pernah membiarkan kau pergi




Yael Meyer (야엘 메이어) – When You Hold Me Tight [Healer 힐러] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Love, it isn’t just a dream now that you are everything to me
Sayang, ini bukan hanya mimpi sekarang karena kau adalah segalanya bagiku
Oh love is the sweetest thing i smile at every being with a skip in my heart
Oh cinta adalah hal termanis yang kusenyumkan pada setiap makhluk dengan lompatan di hatiku

The moon, the sky, the stars can shine all night long tonight but i only have eyes for you and i’m
Bulan, langit, bintang bisa bersinar sepanjang malam malam ini tapi aku hanya menatapmu dan aku
Home when you hold me tight (so just hold me tight)
Pulanglah saat kau memelukku erat-erat (jadi peluklah aku erat-erat)

Oh oh oh oh oh you hold me tight
Oh oh oh oh oh kau peluk aku erat-erat
Love, dazzling at first sight challenging now everything
Cinta, mempesona pada pandangan pertama, menantang segalanya sekarang
We thought we knew was right oh love, it is our destiny
Kita pikir bahwa kita tahu itu benar oh cinta, itu adalah takdir kita

We’re caught up in the daze of only you and me the moon, the sky, the stars can shine all night long tonight
Kita terjebak dalam kebingungan hanya kau dan aku, bulan, langit, bintang-bintang yang bisa bersinar sepanjang malam malam ini
But i only have eyes for you and i’m home when you hold me tight
Tapi aku hanya memperhatikanmu dan aku pulang saat kau memelukku erat

Oh oh oh oh oh you hold me tight
Oh oh oh oh oh kau peluk aku erat-erat
Even through high tide and tempestuos rainfall i’ll be by your side with bated
Bahkan saat air pasang dan curah hujan yang tinggi aku akan berada di sisimu dengan tertahan

Breath and (together) we’ll sail through it all (together) we’ll sail through it all
Nafas dan (bersama) kita akan melewati semuanya (bersama) kita akan melewati semuanya
Oh oh oh oh oh (together) we’ll sail through it all
Oh oh oh oh oh (bersama) kita akan melewati semuanya

Selasa, 21 Desember 2021

Kim Sawol (김사월) – At The End Of My Day (나의 하루 끝에) Secret Royal Inspector Joy 어사와 조이 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

왠지 마음이 허전한 날엔 세상에 나만 혼자인듯해
Waenji maeumi heojeonhan naren sesange naman honjaindeushae
Pada hari-hari ketika hatiku entah bagaimana merasa kosong, aku merasa seperti akulah satu-satunya di dunia

나만 그런걸까 넌 알고있을까 물어본다
Naman geureongeolkka neon algoisseulkka mureobonda
Aku bertanya apakah itu hanya diriku atau jika kau mengetahuinya

슬픈 일들은 잠시 지우고 차가운 잔에 맘을 녹인다
Seulpeun ildeureun jamsi jiugo chagaun jane mameul noginda
Menghapus hal-hal sedih untuk sementara waktu dan mencairkan hatimu dalam gelas yang dingin

그래 그거면 돼 그냥 그거면 돼 난 괜찮아
Geurae geugeomyeon dwae geunyang geugeomyeon dwae nan gwaenchanha
Seperti itulah, dengan begitu aku hanya akan baik-baik saja

지친 하루끝에 인사를 건네본다
Jichin harukkeute insareul geonnebonda
Aku menyapamu di penghujung hari yang melelahkan
서롤 위로하고 서롤 다독이며 다 지나갈거라고
Seorol wirohago seorol dadogimyeo da jinagalgeorago
Kita akan saling menghibur, saling membaca dengan seksama, semuanya akan berlalu

눈을 감아보면 짙은 어둠도 별거 아니라는 걸
Nuneul gamabomyeon jiteun eodumdo byeolgeo aniraneun geol
Ketika aku menutup mata, aku menyadari bahwa kegelapan yang gelap bukanlah apa-apa
훗날 알게될 음 나의 하루 끝에
Husnal algedoel eum naui haru kkeute
Aku akan mencari tahu di penghujung hariku nanti

어떤 날들이 올지 몰라도 다가올 내일에 웃어본다
Eotteon naldeuri olji mollado dagaol naeire useobonda
Tak peduli hari apa yang akan datang, aku akan tersenyum di hari esok yang akan datang

그래 그거면 돼 그냥 그거면 돼 난 괜찮아
Geurae geugeomyeon dwae geunyang geugeomyeon dwae nan gwaenchanha
Seperti itulah, dengan begitu aku hanya akan baik-baik saja

지친 하루끝에 인사를 건네본다
Jichin harukkeute insareul geonnebonda
Aku menyapamu di penghujung hari yang melelahkan
서롤 위로하고 서롤 다독이며 다 지나갈거라고
Seorol wirohago seorol dadogimyeo da jinagalgeorago
Kita akan saling menghibur, saling membaca dengan seksama, semuanya akan berlalu

눈을 감아보면 짙은 어둠도 별거 아니라는 걸
Nuneul gamabomyeon jiteun eodumdo byeolgeo aniraneun geol
Ketika aku menutup mata, aku menyadari bahwa kegelapan yang gelap bukanlah apa-apa
훗날 알게될 음 나의 하루 끝에
Husnal algedoel eum naui haru kkeute
Aku akan mencari tahu di penghujung hariku nanti

훗날 알게될 음 나의 하루 끝에
Husnal algedoel eum naui haru kkeute
Aku akan mencari tahu di penghujung hariku nanti




Kim Na Young (김나영) – There For You (이별후회) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어느새 어둠이 내린 거리에 깊이 숨겨 두었던 너의 기억
Eoneusae eodumi naerin georie gipi sumgyeo dueossdeon neoui gieok
Tiba-tiba jauh didalam jalan yang gelap, kenangan tentang dirimu tersembunyi
나도 모르게 꺼내어 놓았어
Nado moreuge kkeonaeeo nohasseo
Aku juga tak menyadari sudah pergi membawanya

우리 같은 시간에 함께했던 애써 담아 두었던 얘기들이
Uri gateun sigane hamkkehaessdeon aesseo dama dueossdeon yaegideuri
Kita selalu bersama diwaktu yang sama, cerita kita tertinggal disana
내게 걸어와 손을 흔들어
Naege georeowa soneul heundeureo
Berjalanlah ke arahku dan lambaikan tanganmu

사실 또 아무렇지 않은 척해봐도
Sasil tto amureohji anheun cheokhaebwado
Sebenarnya bahkan saat aku berpura-pura lagi untuk baik-baik saja
내 어려운 맘들을 들킬까 봐
Nae eoryeoun mamdeureul deulkilkka bwa
Aku takut akan menemukan perasaan sulitku
흔들린 눈빛을 애써 감추며 널 마주하고
Heundeullin nunbicheul aesseo gamchumyeo neol majuhago
Aku berhadapan denganmu dan mencoba menyembunyikan mataku yang gemetar

또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고
Tto nan neul amu maldo jeonhaji moshago
Dan aku selalu saja tak bisa mengatakan apapun
왜 그리 모진 모습들로 너를 그렇게 보내고
Wae geuri mojin moseupdeullo neoreul geureohge bonaego
Mengapa kau begitu jahat? Melepaskan diriku seperti itu
그렇게 아파하며 너를 생각해
Geureohge apahamyeo neoreul saenggakhae
Itu sangat menyakitkan dan aku memikirkanmu

여전히 그대로인 너의 모습
Yeojeonhi geudaeroin neoui moseup
Sosok dirimu masih tetap sama
하지만 많이 낯선 너의 표정
Hajiman manhi naccseon neoui pyojeong
Namun sikapmu begitu sangat asing
가슴 깊이 머금은 수많은 얘기들
Gaseum gipi meogeumeun sumanheun yaegideul
Cerita yang tak terhitung jumlahnya, tertinggal jauh di dalam hatiku

두손 두발 다 들 만큼 싸웠던 때도
Duson dubal da deul mankeum ssawossdeon ttaedo
Saat kita cukup berjuang untuk melangkahkan kedua kaki dan tangan ini
등을 지며 너에게 돌아서던 때도
Deungeul jimyeo neoege doraseodeon ttaedo
Aku berada dibelakangmu, kau berbalik padaku
기겁하며 너에게 도망치던 때도 기다렸어 뒤돌아서서
Gigeophamyeo neoege domangchideon ttaedo gidaryeosseo dwidoraseoseo
Bahkan ketika aku takut dan berlari darimu, aku akan menunggumu untuk berbalik

사실 또 아무렇지 않은 척해봐도
Sasil tto amureohji anheun cheokhaebwado
Sebenarnya bahkan saat aku berpura-pura lagi untuk baik-baik saja
내 어려운 맘들을 들킬까 봐
Nae eoryeoun mamdeureul deulkilkka bwa
Aku takut akan menemukan perasaan sulitku
흔들린 눈빛을 애써 감추며 널 마주하고
Heundeullin nunbicheul aesseo gamchumyeo neol majuhago
Aku berhadapan denganmu dan mencoba menyembunyikan mataku yang gemetar

또 난 늘 아무 말도 전하지 못하고
Tto nan neul amu maldo jeonhaji moshago
Dan aku selalu saja tak bisa mengatakan apapun
왜 그리 모진 모습들로 너를 그렇게 보내고
Wae geuri mojin moseupdeullo neoreul geureohge bonaego
Mengapa kau begitu jahat? Melepaskan diriku seperti itu
그렇게 아파하며 너를
Geureohge apahamyeo neoreul
Kau sangat menyakiti diriku

사실 난 아무렇지 않은척했지만
Sasil nan amureohji anheuncheokhaessjiman
Sebenarnya aku berpura-pura tidak baik-baik saja
내 맘속에 남겨진 얘기들을
Nae mamsoge namgyeojin yaegideureul
Ceritamu yang tertinggal di hatiku
자꾸만 그려봐 아직도 못 보내는 너를 이렇게
Jakkuman geuryeobwa ajikdo mot bonaeneun neoreul ireohge
Aku terus menggambarmu, aku masih tak bisa membiarkanmu pergi seperti ini




Zhou Shiyuan (周士原) & Dong Pan (董攀) – People In The Play (剧中人) Dream Garden 沉睡花园 OST Lyrics Terjemahan

时间淡化一个人的记忆 片段虽斑驳却依然美丽
Shíjiān dànhuà yīgè rén de jìyì piànduàn suī bānbó què yīrán měilì
Waktu memudarkan ingatan seseorang, namun ada bagian yang tetap indah
淅淅沥沥 重空气 抑郁的让人压抑
Xīxī lìlì zhòng kōngqì yìyù de ràng rén yāyì
Udara yang kita hirup terkadang membuat kesal dan depresi
走不进剧中人的空间里 不一定是演员不够努力
Zǒu bù jìn jù zhōng rén de kōngjiān lǐ bù yīdìng shì yǎnyuán bùgòu nǔlì
Tak bisa masuk ke ruang pemain dalam drama, itu belum tentu karena aktornya tak bekerja cukup keras
配合演戏 剧情里 还回放着哭戏
Pèihé yǎnxì jùqíng lǐ hái huífàngzhe kū xì
Bekerja sama dengan akting, adegan menangis diputar ulang di awal

黑白交错零零散散断断续续
Hēibái jiāocuò líng líng sàn sàn duànduànxùxù
Warna hitam putih terbentuk bagai hidup dan mati
再苦再咸不离不弃跌跌撞撞
Zài kǔ zài xián bù lì bù qì diédiézhuàngzhuàng
Betapapun pahitnya, betapapun asinnya, jangan pernah menyerah dan tersandung
却毫无惊喜 万千思绪 你 光临 无法代替
Què háo wú jīngxǐ wàn qiān sīxù nǐ guānglín wúfǎ dàitì
Tetapi tak mengherankan, adanya ribuan pikiran, aku tak dapat menggantikanmu

你的一切一心一意徘徘徊徊 丝丝絮絮清清楚楚 还无法忘记
Nǐ de yīqiè yīxīnyīyì pái páihuái huái sī sīxùxù qīng qīngchǔ chǔ hái wúfǎ wàngjì
Segala sesuatu tentangmu melayang sepenuh hati, setiap bagiannya begitu jelas dan tak bisa dilupakan
配角命运 你 不知该怎么延续
Pèijiǎo mìngyùn nǐ bùzhī gāi zěnme yánxù
Nasib peran pendukung, kau tak tahu bagaimana melanjutkannya
时间淡化一个人的记忆 片段虽斑驳却依然美丽
Shíjiān dànhuà yīgè rén de jìyì piànduàn suī bānbó què yīrán měilì
Waktu memudarkan ingatan seseorang, namun ada bagian yang tetap indah
淅淅沥沥 重空气 抑郁的让人压抑
Xīxī lìlì zhòng kōngqì yìyù de ràng rén yāyì
Udara yang kita hirup terkadang membuat kesal dan depresi
走不进剧中人的空间里 不一定是演员不够努力
Zǒu bù jìn jù zhōng rén de kōngjiān lǐ bù yīdìng shì yǎnyuán bùgòu nǔlì
Tak bisa masuk ke ruang pemain dalam drama, itu belum tentu karena aktornya tak bekerja cukup keras
配合演戏 剧情里 还回放着哭戏
Pèihé yǎnxì jùqíng lǐ hái huífàngzhe kū xì
Bekerja sama dengan akting, adegan menangis diputar ulang di awal

黑白交错零零散散断断续续
Hēibái jiāocuò líng líng sàn sàn duànduànxùxù
Warna hitam putih terbentuk bagai hidup dan mati
再苦再咸不离不弃跌跌撞撞
Zài kǔ zài xián bù lì bù qì diédiézhuàngzhuàng
Betapapun pahitnya, betapapun asinnya, jangan pernah menyerah dan tersandung
却毫无惊喜 万千思绪 你 光临 无法代替
Què háo wú jīngxǐ wàn qiān sī xù nǐ guānglín wúfǎ dàitì
Tetapi tak mengherankan, adanya ribuan pikiran, aku tak dapat menggantikanmu

你的一切一心一意徘徘徊徊 丝丝絮絮清清楚楚 还无法忘记
Nǐ de yīqiè yīxīnyīyì pái páihuái huái sī sī xùxù qīng qīngchǔ chǔ hái wúfǎ wàngjì
Segala sesuatu tentangmu melayang sepenuh hati, setiap bagiannya begitu jelas dan tak bisa dilupakan
配角命运 你 不知该怎么延续
Pèijiǎo mìngyùn nǐ bùzhī gāi zěnme yánxù
Nasib peran pendukung, kau tak tahu bagaimana melanjutkannya
习惯假装自己不会在意 想用力但偏偏没力气
Xíguàn jiǎzhuāng zìjǐ bù huì zàiyì xiǎng yònglì dàn piānpiān méi lìqì
Terbiasa berpura-pura tak peduli, aku ingin menggunakan seluruh kekuatanku, namun tak punya energi
筋疲力尽无意义 还唯唯诺诺说无用话语
Jīnpílìjìn wú yìyì hái wěiwěinuònuò shuō wúyòng huàyǔ
Lelah dan tak berarti, dan hanya mengucapkan kata-kata yang tak berguna

你的一切一心一意徘徘徊徊 丝丝絮絮清清楚楚 还无法忘记
Nǐ de yīqiè yīxīnyīyì pái páihuái huái sī sī xùxù qīng qīngchǔ chǔ hái wú fǎ wàngjì
Segala sesuatu tentangmu melayang sepenuh hati, setiap bagiannya begitu jelas dan tak bisa dilupakan
配角命运 你 不知该怎么延续
Pèijiǎo mìngyùn nǐ bùzhī gāi zěnme yánxù
Nasib peran pendukung, kau tak tahu bagaimana melanjutkannya
不知该怎么延续
Bùzhī gāi zěnme yánxù
Tak tahu bagaimana melanjutkannya




Sa Ji (萨吉) – We (我们) Dream Garden 沉睡花园 OST Lyrics Terjemahan

天空繁星闪烁 倒映 谁在 深夜 辗转反侧
Tiānkōng fánxīng shǎnshuò dàoyìng shéi zài shēnyè niǎnzhuǎnfǎncè
Langit bersinar memantulkan cahaya bintang-bintang yang berada di tengah malam berganti
那刻 喷泉 烟火 光影 渲染 温柔的月色
Nà kè pēnquán yānhuǒ guāngyǐng xuànrǎn wēnróu de yuè sè
Pada saat itu, air mancur, kembang api, cahaya dan bayangan, nyanyian, dan cahaya bulan yang lembut
两颗心就靠近了 让心跳声
Liǎng kē xīn jiù kàojìnle ràng xīntiào shēng
Dua hati mendekat, membiarkan detak jantung ini berdebar
牵引着我们 故事在发生
Qiānyǐnzhe wǒmen gùshì zài fāshēng
Memimpin kita, cerita ini sedang terjadi

当流星划过 情话交给耳朵
Dāng liúxīng huàguò qínghuà jiāo gěi ěrduǒ
Saat meteor lewat, itu memberikan kata cinta ke telinga
勇敢地探索 幸福的下落
Yǒnggǎn de tànsuǒ xìngfú de xiàluò
Berani menjalani adanya kebahagiaan
心动就是线索 拥抱见证你和我
Xīndòng jiùshì xiànsuǒ yǒngbào jiànzhèng nǐ hé wǒ
Detak jantung adalah petunjuknya, memeluk dan menyaksikan kau dan aku
崎岖那么多 还好我们 没错过
Qíqū nàme duō hái hǎo wǒmen méi cuòguò
Ini sangat jahat, tapi untungnya kita tak melewatkannya

学会 眼神 触摸 你的 快乐和所有落寞
Xuéhuì yǎnshén chùmō nǐ de kuàilè he suǒyǒu luòmò
Belajar menatap matamu, menyentuh kebahagiaanmu dan semua kesepianmu
做你人生参与者 让心跳声
Zuò nǐ rénshēng cānyù zhě ràng xīntiào shēng
Hadir dalam hidupmu, biarkan jantungmu tetap berdetak
牵引着我们 故事在发生
Qiānyǐnzhe wǒmen gùshì zài fāshēng
Memimpin kita, cerita ini sedang terjadi

当流星划过 情话交给耳朵
Dāng liúxīng huàguò qínghuà jiāo gěi ěrduǒ
Saat meteor lewat, itu memberikan kata cinta ke telinga
勇敢地探索 幸福的下落
Yǒnggǎn de tànsuǒ xìngfú de xiàluò
Berani menjalani adanya kebahagiaan
心动就是线索 拥抱见证你和我
Xīndòng jiùshì xiànsuǒ yǒngbào jiànzhèng nǐ hé wǒ
Detak jantung adalah petunjuknya, memeluk dan menyaksikan kau dan aku
崎岖那么多 还好我们 没错过
Qíqū nàme duō hái hǎo wǒmen méi cuòguò
Ini sangat jahat, tapi untungnya kita tak melewatkannya

这记忆 永不褪色 经历过 被爱定格
Zhè jìyì yǒng bù tuìshǎi jīnglìguò bèi ài dìnggé
Kenangan ini tidak akan pernah pudar, disimpan dan dibekukan oleh cinta
汇成了 星一颗 照亮我 当夜幕降落
Huì chéngle xīng yī kē zhào liàng wǒ dàng yèmù jiàngluò
Menyatu menjadi bintang, menerangiku saat malam itu tiba
你笑容交给我 终于能紧握
Nǐ xiàoróng jiāo gěi wǒ zhōngyú néng jǐn wò
Berikan padaku senyumanmu, dan akhirnya itu membuatku bertahan
幸福的下落
Xìngfú de xiàluò
Dimanakah kebahagiaan?
心动就是线索 拥抱见证你和我
Xīndòng jiùshì xiànsuǒ yǒngbào jiànzhèng nǐ hé wǒ
Detak jantung adalah petunjuknya, memeluk dan menyaksikan kau dan aku
崎岖那么多 还好我们 没错过
Qíqū nàme duō hái hǎo wǒmen méi cuòguò
Ini sangat jahat, tapi untungnya kita tak melewatkannya




Senin, 20 Desember 2021

Xia (준수) Junsu – I’m Still (네가 불어오는 이곳에서 난 여전히) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

눈으로 하나 마음으로 하나 네 얼굴 여기 그리다
Nuneuro hana maeumeuro hana ne eolgul yeogi geurida
Gambarlah wajahmu di sini, satu dengan matamu dan satu dengan hatimu
슬픔 고인 내 눈이 자꾸 조금씩 빈틈을 만들어 아프게
Seulpeum goin nae nuni jakku jogeumssik binteumeul mandeureo apeuge
Mata sedihku terus membuat celah sedikit demi sedikit dan itu menyakitkan

낯설게 지독한 겨울 안에서 우리
Naccseolge jidokhan gyeoul aneseo uri
Di musim dingin yang pahit dan asing kita
서로를 가까이 껴안아 주지 못해
Seororeul gakkai kkyeoana juji moshae
Tak bisa untuk saling berpelukan erat
이 계절에 영원히 살아
I gyejeore yeongwonhi sara
Hidup selamanya di musim ini

날카롭게 베인 마음 식어버린 네 온기
Nalkaropge bein maeum sigeobeorin ne ongi
Hatimu yang terpotong dengan tajam, kehangatanmu yang telah mendingin
색을 잃어가는 여기 나는 흩어지는 시간 속에
Saegeul ilheoganeun yeogi naneun heuteojineun sigan soge
Kehilangan warna di sini, aku berada di waktu yang berserakan
길을 잃어 버린 걸 네가 불어오는 이곳에서 난 여전히
Gireul ilheo beorin geol nega bureooneun igoseseo nan yeojeonhi
Aku masih tersesat ditempat saat angin itu berhembus

글썽이던 그 눈빛 고칠 수도 없는 걸
Geulsseongideon geu nunbich gochil sudo eopsneun geol
Aku tak bisa menyembuhkan mata ini yang tak bisa melihat dengan jelas
아프게 남은 너의 그 표정 덧그려도 자꾸 더 작아져
Apeuge nameun neoui geu pyojeong deosgeuryeodo jakku deo jagajyeo
Bahkan jika aku melukiskan ekspresimu yang menyakitkan, itu terus menjadi semakin mengecil

시린 눈 고요한 겨울 안에서 우리
Sirin nun goyohan gyeoul aneseo uri
Di salju yang dingin, di musim dingin yang tenang, kita
서로를 더 크게 불러 볼 수도 없어
Seororeul deo keuge bulleo bol sudo eopseo
Kita bahkan tak bisa melihat satu sama lain, aku memanggilmu dengan kencang
이 계절에 영원히 살아
I gyejeore yeongwonhi sara
Hidup selamanya di musim ini

날카롭게 베인 마음 식어버린 네 온기
Nalkaropge bein maeum sigeobeorin ne ongi
Hatimu yang terpotong dengan tajam, kehangatanmu yang telah mendingin
색을 잃어가는 여기 나는 흩어지는 시간 속에
Saegeul ilheoganeun yeogi naneun heuteojineun sigan soge
Kehilangan warna di sini, aku berada di waktu yang berserakan
길을 잃어 버린 걸 네가 불어오는 이곳에서 난 여전히
Gireul ilheo beorin geol nega bureooneun igoseseo nan yeojeonhi
Aku masih tersesat ditempat saat angin itu berhembus

캄캄하게 갇힌 말들 나 혼자만 듣는 걸
Kamkamhage gathin maldeul na honjaman deutneun geol
Aku satu-satunya yang mendengar sebuah kata itu, namun aku terjebak dalam kegelapan
네가 불어오는 이곳에서 난 여전히
Nega bureooneun igoseseo nan yeojeonhi
Aku masih berada di tempat ini, dimana angin berhembus
널 그리며 난 여전히
Neol geurimyeo nan yeojeonhi
Aku masih menggambarkan dirimu