Selasa, 04 Januari 2022

Lee Seung Yoon (이승윤) – The Giving Tree (언덕나무) Our Beloved Summer 그 해 우리는 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

높은 언덕 나무처럼 너의 기억은 내게
Nopeun eondeok namucheoreom neoui gieogeun naege
Seperti pohon di atas bukit yang tinggi, kenanganmu adalah milikku
쉬었다가는 편한 그늘이었어
Swieossdaganeun pyeonhan geuneurieosseo
Itu adalah tempat teduh yang nyaman setelah aku beristirahat

어느덧 내가 어른이 다 되어버린 지금
Eoneudeot naega eoreuni da doeeobeorin jigeum
Cepat atau lambat, sekarang aku sudah tumbuh menjadi dewasa
아직도 내 안에 다 자라지 못한 머물러 남아있는 기억
Ajikdo nae ane da jaraji moshan meomulleo namaissneun gieok
Kenangan yang masih tersisa didalam diriku masih belum sepenuhnya tumbuh

You
언제나 늘 같은 나의 가장 자릴
Eonjena neul gateun naui gajang jaril
Kau selalu sama, tempat terbaikku
떠난 적 없는 너에 대한 기억
Tteonan jeok eopsneun neoe daehan gieok
Kenangan tentangmu yang tak pernah pergi

어느 언덕 나무처럼 너의 기억은 내게
Eoneu eondeok namucheoreom neoui gieogeun naege
Seperti pohon di atas bukit, kenanganmu adalah milikku
쉬었다가는 그늘이었고
Swieossdaganeun geuneurieossgo
Itu teduh saat aku beristirahat

마주 닿으면 쓰라리는 상처 같은 이름
Maju daheumyeon sseurarineun sangcheo gateun ireum
Ketika kita bertemu, namamu seperti luka yang menyakitkan
떼어낼 수도 없는 떨어지지 않는 딱지 같아
Tteeonael sudo eopsneun tteoreojiji anhneun ttakji gata
Ini seperti bekas luka yang tak bisa dihilangkan

누군가 나에게 물어보면 항상
Nugunga naege mureobomyeon hangsang
Setiap kali ada yang bertanya padaku
같은 대답 내 가장 좋았던 날
Gateun daedap nae gajang johassdeon nal
Jawaban yang sama, itu adalah hari terbaikku

늘 한 켠이 아렸던 마치 어딘가에 두고 온듯한
Neul han kyeoni aryeossdeon machi eodingae dugo ondeushan
Selalu ada disatu sisi, seolah aku meninggalkannya di suatu tempat
잊을 수 없는 기억
Ijeul su eopsneun gieok
Kenangan yang tak terlupakan

어느 언덕 나무처럼 너의 기억은 내게
Eoneu eondeok namucheoreom neoui gieogeun naege
Seperti pohon di atas bukit yang tinggi, kenanganmu adalah milikku
쉬었다가는 그늘이었고
Swieossdaganeun geuneurieossgo
Itu teduh saat aku beristirahat

마주 닿으면 쓰라리는 상처 같은 이름
Maju daheumyeon sseurarineun sangcheo gateun ireum
Ketika kita bertemu, namamu seperti luka yang menyakitkan
떼어낼 수도 없는
Tteeonael sudo eopsneun
Itu tak bisa dihilangkan

미워할 수 없는 너의 이름이 내게 들리면
Miwohal su eopsneun neoui ireumi naege deullimyeon
Ketika aku mendengar namamu, aku tak bisa membencimu
또다시 내 하룬 너에게 치여 살 것 같아서 두려워
Ttodasi nae harun neoege chiyeo sal geot gataseo duryeowo
Aku takut di hari itu, aku akan berhadapan denganmu

높은 언덕 홀로 있는 구름나무 같은
Nopeun eondeok hollo issneun gureumnamu gateun
Seperti pohon sendirian di atas awan pada bukit yang tinggi
네게 기대고 싶어
Nege gidaego sipeo
Aku ingin bersandar padamu

마주 닿으면 쓰라리는 상처 같은 이름
Maju daheumyeon sseurarineun sangcheo gateun ireum
Ketika aku mendengar namamu, aku tak bisa membencimu
떼어 낼 수도 없는 떨어지지 않는 딱지 같아
Tteeo nael sudo eopsneun tteoreojiji anhneun ttakji gata
Ini seperti bekas luka yang tak bisa dihilangkan




Senin, 03 Januari 2022

Ha Sung Woon (하성운) – Who You Are (너라는 꿈) Moonshine 꽃 피면 달 생각하고 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

뭐라 설명할 수 없는 낯선 이 떨림을 내게
Mwora seolmyeonghal su eopsneun naccseon i tteollimeul naege
Apapun tak dapat menjelaskannya, getaran ini sungguh aneh bagiku
말없이 건네 준거야
Maleopsi geonne jungeoya
Aku memberikannya kepadamu tanpa mengatakan apapun

아무런 의미 없던 삶에 이토록 설레게 하는
Amureon uimi eopsdeon salme itorok seollege haneun
Kau membuat hatiku berdebar-debar dalam kehidupan yang menurutku tak berarti
네가 다가온 거야
Nega dagaon geoya
Kau akan datang

내 맘은 너를 찾고 있어 너라는 세상에 물들어가고 있어
Nae mameun neoreul chajgo isseo neoraneun sesange muldeureogago isseo
Hatiku mencari dirimu, aku diwarnai oleh dunia yang ku sebut itu dirimu

I say who you are, who you are
내 맘속에 가득한 의문
Nae mamsoge gadeukhan uimun
Pertanyaan memenuhi hatiku

수많은 날들을 지나 내게 다가와 준 그대
Sumanheun naldeureul jina naege dagawa jun geudae
Setelah banyaknya hari berlalu, kau datang kepadaku
의미 없는 나의 하루가 온통 네게로 물들어가
Uimi eopsneun naui haruga ontong negero muldeureoga
Hariku yang tak berarti tlah mewarnai seluruh dirimu
더 알고 싶은 걸
Deo algo sipeun geol
Aku ingin tahu lebih banyak
Your heart

빛을 잃어가던 삶에 이토록 선명하게 넌
Bicheul ilheogadeon salme itorok seonmyeonghage neon
Kau begitu jelas dalam kehidupanku, seakan aku tlah kehilangan cahayanya
나를 비춰준 거야 이제는 너만 바라보다
Nareul bichwojun geoya ijeneun neoman baraboda
Kau menyinariku, sekarang aku hanya melihat dirimu
너라는 꿈속에 난 빠져버렸어
Neoraneun kkumsoge nan ppajyeobeoryeosseo
Aku terjatuh ke dalam mimpimu

I say who you are, who you are
내 맘속에 가득한 의문
Nae mamsoge gadeukhan uimun
Pertanyaan memenuhi hatiku

수많은 날들을 지나 내게 다가와 준 그대
Sumanheun naldeureul jina naege dagawa jun geudae
Setelah banyaknya hari berlalu, kau datang kepadaku
의미 없는 나의 하루가 온통 네게로 물들어가
Uimi eopsneun naui haruga ontong negero muldeureoga
Hariku yang tak berarti tlah mewarnai seluruh dirimu
더 알고 싶은 걸
Deo algo sipeun geol
Aku ingin tahu lebih banyak
Your heart

나와 같은 맘일까 다가올 날도 네게 머물고 싶어
Nawa gateun mamilkka dagaol naldo nege meomulgo sipeo
Apakah kau merasakan hal yang sama denganku? Aku ingin tinggal bersamamu di hari-hari yang akan datang
Who you are, whoever you are
오직 너이기에
Ojik neoigie
Karena hanya dirimu

수많은 날이 지나도 네 곁에 있을 거야
Sumanheun nari jinado ne gyeote isseul geoya
Bahkan setelah banyaknya hari berlalu, aku akan berada di sisimu
평범하던 나의 하루가 모두 네게로 물들어가
Pyeongbeomhadeon naui haruga modu negero muldeureoga
Semua hariku diwarnai oleh dirimu, seperti biasanya
내 맘에 들어온
Nae mame deureoon
Datang kehatiku
Your heart




Lia (리아) ITZY – Always Be Your Star (밝혀줄게 별처럼) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

나는 그대가 참 좋아서
Naneun geudaega cham johaseo
Aku sungguh menyukai dirimu
바보 같은 나를 바꾸고 있죠 서툴렀던 맘을
Babo gateun nareul bakkugo issjyo seotulleossdeon mameul
Kau mengubah diriku yang bodoh, juga hatiku yang begitu canggung
표현하기조차 어려운 나에게 다가온 너
Pyohyeonhagijocha eoryeoun naege dagaon neo
Kau datang kepadaku, yang bahkan aku sulit untuk mengungkapkannya

네가 내 안에 한걸음 다가올 때
Nega nae ane hangeoreum dagaol ttae
Saat kau selangkah lebih dekat denganku
내 모든 건 널 향해 흩어져
Nae modeun geon neol hyanghae heuteojyeo
Semua dariku tersebar ke arahmu berada

우연히 너를 알아본 거야 방황하는 내 맘에 머물러
Uyeonhi neoreul arabon geoya banghwanghaneun nae mame meomulleo
Aku mengenalimu secara kebetulan, tetaplah berada di hatiku yang tersesat
너는 매일 내게 의미가 돼 네 하루가 무너져가면
Neoneun maeil naege uimiga dwae ne haruga muneojyeogamyeon
Kau setiap hari berarti bagiku, bahkan ketika hariku sudah hancur
네 마음이 아파온다면 지킬게 늘 네 곁에
Ne maeumi apaondamyeon jikilge neul ne gyeote
Jika hatimu sakit, aku akan melindungimu, selalu berada di sisimu
별처럼 밝혀줄게 언제나 영원히
Byeolcheoreom balkhyeojulge eonjena yeongwonhi
Aku akan bersinar seperti bintang, selalu dan selamanya

어색하게 나의 맘을 보여주려 해봐도
Eosaekhage naui mameul boyeojuryeo haebwado
Bahkan jika aku mencoba menunjukkan hatiku dengan canggung
여전히 난 여기에
Yeojeonhi nan yeogie
Aku masih berada disini

저 멀리 그대가 내게 다가올 때
Jeo meolli geudaega naege dagaol ttae
Begitu jauh, ketika kau datang padaku
내 모든 건 널 향해 흩어져
Nae modeun geon neol hyanghae heuteojyeo
Semua dariku tersebar ke arahmu berada
우연히 너를 알아본 거야 방황하는 내 맘에 머물러
Uyeonhi neoreul arabon geoya banghwanghaneun nae mame meomulleo
Aku mengenalimu secara kebetulan, tetaplah berada di hatiku yang tersesat
너는 매일 내게 의미가 돼 네 하루가 무너져가면
Neoneun maeil naege uimiga dwae ne haruga muneojyeogamyeon
Kau setiap hari berarti bagiku, bahkan ketika hariku sudah hancur
네 마음이 아파온다면 지킬게 늘 네 곁에
Ne maeumi apaondamyeon jikilge neul ne gyeote
Jika hatimu sakit, aku akan melindungimu, selalu berada di sisimu
별처럼 밝혀줄게
Byeolcheoreom balkhyeojulge
Aku akan bersinar seperti bintang

다정히 네가 나를 안아줄 때면
Dajeonghi nega nareul anajul ttaemyeon
Saat kau memeluk diriku dengan lembut
그 마음을 느껴
Geu maeumeul neukkyeo
Merasakan hatimu itu

영원히 너를 알아볼 거야 어질러진 내 맘에 머물러
Yeongwonhi neoreul arabol geoya eojilleojin nae mame meomulleo
Aku akan mengenalimu selamanya, tetaplah berada di hatiku yang kacau
너는 매일 나의 하루가 돼 그러니 네 꿈들이 무너져가면
Neoneun maeil naui haruga dwae geureoni ne kkumdeuri muneojyeogamyeon
Kau menjadi hari disetiap hariku, bahkan saat mimpimu hancur
네 마음이 아파온다면 지킬게 늘 네 곁에
Ne maeumi apaondamyeon jikilge neul ne gyeote
Jika hatimu sakit, aku akan melindungimu, selalu berada di sisimu
별처럼 밝혀줄게 언제나 영원히
Byeolcheoreom balkhyeojulge eonjena yeongwonhi
Aku akan bersinar seperti bintang, selalu dan selamanya




Msftz (미스피츠) – Only One Person (한 사람만) The One And Only 한 사람만 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

한번쯤은 누구나 꿈꿔왔던 시간 바램 가슴 깊이
Hanbeonjjeumeun nuguna kkumkkwowassdeon sigan baraem gaseum gipi
Setidaknya sekali, jauh dilubuk hatiku, aku memimpikan semua waktu

밤하늘에 눈처럼 차가웠던 내 마음에
Bamhaneure nuncheoreom chagawossdeon nae maeume
Didalam hatiku yang sedingin salju di langit malam
말하지 않아도 알아요 그대의 온기
Malhaji anhado arayo geudaeui ongi
Bahkan jika kau tak mengatakannya, aku tahu akan kehangatanmu

따스해지는 그 끝에 선 너의 모습
Ttaseuhaejineun geu kkeute seon neoui moseup
Berdiri di akhir kehangatan, sosok dirimu
세상에 오직 한 사람만
Sesange ojik han saramman
Hanya satu orang di dunia

I will be like a star
I feel your wave yeah
엉켜버린 미로 속에서 빛을 따라
Eongkyeobeorin miro sogeseo bicheul ttara
Mengikuti cahaya di labirin yang kacau
찾아와
Chajawa
Datanglah padaku
My light
널 비출게
Neol bichulge
Aku akan menyinarimu
Yeah

눈을 뜨면 오직 내 옆에 그대 한 사람만
Nuneul tteumyeon ojik nae yeope geudae han saramman
Jika aku membuka mataku, hanya kau yang ada di sisiku
그대는 내 마음을 채워 주는 어제 오늘 내일
Geudaeneun nae maeumeul chaewo juneun eoje oneul naeil
Kau mengisi hatiku kemarin, hari ini dan besok
스쳐 지나가 이 모든게
Seuchyeo jinaga i modeunge
Semua ini sudah berlalu
Because of you

많은 걸 함께 하고 싶어 그대라면
Manheun geol hamkke hago sipeo geudaeramyeon
Aku ingin melakukan banyak hal bersamamu
마치 정해진 운명처럼 함께해줘요
Machi jeonghaejin unmyeongcheoreom hamkkehaejwoyo
Mari kita bersama seakanitu adalah takdir yang sudah ditentukan
세상에 오직 한 사람만
Sesange ojik han saramman
Hanya satu orang di dunia

I will be like a star
I feel your wave yeah
엉켜버린 미로 속에서 빛을 따라
Eongkyeobeorin miro sogeseo bicheul ttara
Mengikuti cahaya di labirin yang kacau
찾아와
Chajawa
Datanglah padaku
My light
널 비출게
Neol bichulge
Aku akan menyinarimu
Yeah

눈을 뜨면 오직 내 옆에 그대 한 사람만
Nuneul tteumyeon ojik nae yeope geudae han saramman
Jika aku membuka mataku, hanya kau yang ada di sisiku

우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu
우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu
우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu
우우우우 우우우 우우우
Uuuu uuu uuu

오 난 세상에 오직 한 사람만
O nan sesange ojik han saramman
Oh, kau satu-satunya di dunia bagiku
My star, i feel your wave yeah
Star light time




Sabtu, 01 Januari 2022

Lee Sun Hee (이선희) – I’ll Leave You (그대 손 놓아요) The Red Sleeve 옷소매 붉은 끝동 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

어지러이 물든 그대란 세상 속 달이 저문 밤 하늘 같죠
Eojireoi muldeun geudaeran sesang sok dari jeomun bam haneul gatjyo
Kau seperti langit malam dengan bulan yang menerangi dunia yang diwarnai kekacauan
스치는 바람에 꽃잎들조차 하나둘씩 흩날리네요
Seuchineun barame kkoccipdeuljocha hanadulssik heutnallineyo
Bahkan kelopak bunganya tertiup oleh hembusan angin satu persatu

사랑 그 흔한 맘으로 참아왔던 외로움의 시간들
Sarang geu heunhan mameuro chamawassdeon oeroumui sigandeul
Cinta, saat-saat kesepian yang aku alami dengan hati diwaktu yang sama

고이 안아주던 그대 품 속에서 터져오는 눈물을 꾹 참죠
Goi anajudeon geudae pum sogeseo teojyeooneun nunmureul kkuk chamjyo
Aku menahan air mata yang seakan meledak saat di pelukanmu yang memelukku dengan erat-erat
내 세상을 온통 물들여버린 그대 손 놓아요
Nae sesangeul ontong muldeuryeobeorin geudae son nohayo
Aku akan melepaskan tanganmu yang telah mewarnai seluruh duniaku

사랑 그 흔한 말들로 견뎌왔던 외로움의 시간들
Sarang geu heunhan maldeullo gyeondyeowassdeon oeroumui sigandeul
Cinta, saat-saat kesepian yang aku alami dengan kata-kata yang biasa

고이 안아주던 그대 품 속에서 터져오는 눈물을 꾹 참죠
Goi anajudeon geudae pum sogeseo teojyeooneun nunmureul kkuk chamjyo
Aku menahan air mata yang seakan meledak saat di pelukanmu yang memelukku dengan erat-erat
내 세상을 온통 물들여버린 그대 손 놓아요
Nae sesangeul ontong muldeuryeobeorin geudae son nohayo
Aku akan melepaskan tanganmu yang telah mewarnai seluruh duniaku

그대 곁에 행복한 날은 저물어가고
Geudae gyeote haengbokhan nareun jeomureogago
Hari-hari bahagia bersamamu akan segera berakhir
홀로 남겨진 시간들에 지쳐 가요 그대 그대 그대가 그리워요
Hollo namgyeojin sigandeure jichyeo gayo geudae geudae geudaega geuriwoyo
Aku merasa bosan dengan waktu saat aku ditinggalkan sendirian, kau, kau, aku merindukanmu

고이 안겨있던 그대 품 떠난 뒤 커져가는 내 맘을 누르죠
Goi angyeoissdeon geudae pum tteonan dwi keojyeoganeun nae mameul nureujyo
Setelah melepaskan tanganmu yang ku genggamerat, kau mengacuhkan hatiku yang sedang tumbuh
내 세상을 온통 물들여 버린 그대 손 놓아요
Nae sesangeul ontong muldeuryeo beorin geudae son nohayo
Aku akan melepaskan tanganmu yang telah mewarnai seluruh duniaku
그댈 놓을게요
Geudael noheulgeyo
Aku akan membiarkanmu pergi




Jumat, 31 Desember 2021

Jason Hong (简弘亦) – Through The End Of Time (穿过时间的尽头) Lucky With You 三生有幸遇上你 OST Lyrics Terjemahan

飞逝的流星 划破夜空 睁眼闭眼 几万公里
Fēishì de liúxīng huà pò yèkōng zhēng yǎn bì yǎn jǐ wàn gōnglǐ
Bintang jatuh yang terbang menembus langit malam, buka matamu dan tutup matamu dalam puluhan ribu kilometer
一闪而过的侥幸 没有回避
Yī shǎn érguò de jiǎoxìng méiyǒu huíbì
Sebuah kebetulan yang melewati tanpa bisa menghindarinya

你的世界 闪烁的繁星 那里是否有 路过的痕迹
Nǐ de shìjiè shǎnshuò de fánxīng nàlǐ shìfǒu yǒu lùguò de hénjī
Duniamu, bintang yang berkelap-kelip, apakah ada jejak yang lewat di sana?
隐藏的面具 缺失的回忆
Yǐncáng de miànjù quēshī de huíyì
Bersembunyi dibalik topeng, kenangan menghilang

穿过时间尽头 那一刻 我迷失在你的轮廓
Chuānguò shíjiān jìntóu nà yīkè wǒ míshī zài nǐ de lúnkuò
Melewati akhir waktu, pada saat itu, aku tersesat dalam jalanmu
解不开的枷锁 无法挣脱
Jiě bù kāi de jiāsuǒ wúfǎ zhēngtuō
Terbelenggu dan tak bisa melepaskan diri

难过是读不懂 这寂寞 无所适从的落寞
Nánguò shì dú bù dǒng zhè jìmò wúsuǒshìcóng de luòmò
Menjadi bersedih berarti tak mengerti, kesepian ini, kesepian karena mengetahui apa yang harus dilakukan
蔓延的掌纹 走不出的惑
Mànyán de zhǎng wén zǒu bù chū de huò
Mengulurkan telapak tangan, tak bisa keluar dari kebingungan

翻来覆去的 没有睡意 电话整晚 那么安静
Fānláifùqù de méiyǒu shuìyì diànhuà zhěng wǎn nàme ānjìng
Lagi dan lagi aku tak mengantuk, telepon sangat sunyi sepanjang malam
一段感情的冷静 没有续集
Yīduàn gǎnqíng de lěngjìng méiyǒu xùjí
Ketenangan suatu hubungan, tak ada pilihan

你的世界 闪烁的繁星 那里是否有 路过的痕迹
Nǐ de shìjiè shǎnshuò de fánxīng nàlǐ shìfǒu yǒu lùguò de hénjī
Duniamu, bintang yang berkelap-kelip, apakah ada jejak yang lewat di sana?
隐藏的面具 缺失的回忆
Yǐncáng de miànjù quēshī de huíyì
Bersembunyi dibalik topeng, kenangan menghilang

穿过时间尽头 那一刻 我迷失在你的轮廓
Chuānguò shíjiān jìntóu nà yīkè wǒ míshī zài nǐ de lúnkuò
Melewati akhir waktu, pada saat itu, aku tersesat dalam jalanmu
解不开的枷锁 无法挣脱
Jiě bù kāi de jiāsuǒ wúfǎ zhēngtuō
Terbelenggu dan tak bisa melepaskan diri

难过是读不懂 这寂寞 无所适从的落寞
Nánguò shì dú bù dǒng zhè jìmò wúsuǒshìcóng de luòmò
Menjadi bersedih berarti tak mengerti, kesepian ini, kesepian karena mengetahui apa yang harus dilakukan
蔓延的掌纹 直到时间尽头
Mànyán de zhǎng wén zhídào shíjiān jìntóu
Mengulurkan telapak tangan, tak bisa keluar dari kebingungan

穿过时间尽头 那一刻 我迷失在你的轮廓
Chuānguò shíjiān jìntóu nà yīkè wǒ míshī zài nǐ de lúnkuò
Melewati akhir waktu, pada saat itu, aku tersesat dalam jalanmu
解不开的枷锁 无法挣脱
Jiě bù kāi de jiāsuǒ wúfǎ zhēngtuō
Terbelenggu dan tak bisa melepaskan diri

难过是读不懂 这寂寞 无所适从的落寞
Nánguò shì dú bù dǒng zhè jìmò wúsuǒshìcóng de luòmò
Menjadi bersedih berarti tak mengerti, kesepian ini, kesepian karena mengetahui apa yang harus dilakukan
蔓延在掌纹里 直到时间的 尽头
Mànyán zài zhǎng wén lǐ zhídào shíjiān de jìntóu
Membukanya di telapak tangan sampai akhir zaman

G2 (지투) & Jang Hak (장학) – BUMP! [Bad And Crazy 배드 앤 크레이지] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

No more I’ll be fighting your way
Tak ada lagi aku akan berjuang dengan caramu
So no limit cause i’m not who you know now
Jadi tak ada batasan karena aku bukan yang kau kenal sekarang

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

Everybody drop to the floor i got the locks on the door
Semua orang jatuh ke lantai, aku mendapatkan kunci di pintu
I ain’t gettin knocked anymore the demons i’m bout to unfold
Aku tak akan mengetuk lagi, setan yang akan aku buka

Thats who i agree with the most it's either poverty or properties and gold
Itu yang paling aku setujui baik kemiskinan atau properti dan emas
So i can properly glow and till my prominence show
Jadi aku bisa bersinar dengan baik dan sampai tertuju aku menunjukkan
I'm settin the time bomb it’s practically war
Aku mengatur bom waktu, itu adalah praktis perang

예측할수 없는 나의 계획표
Yecheughalsu eobsneun naui gyehoegpyo
Jadwalku yang tak pernah terduga
화로 충전 시켜 나의 뇌세포 악마의 손길
Hwaero chungjeon sikyeo naui noesepo agmaui songil
Mengisi diriku, dalam otakku, bagai tersentuh oleh iblis
Tryna take my soul
정신줄을 잡아
Jeongsinjureul jaba
Menahan kesadaranmu
I can't let go
All my life i been on panic mode
Sepanjang hidupku aku berada dalam mode cemas
살아남아
Saranama
Bertahan hidup
Till i witness more

Now, i never give it up never give it up I’ll strike it myself
Sekarang, aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah, aku akan menyerang sendiri
I never give it up never give it up even if you leaves me
Aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah bahkan jika kau meninggalkanku

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

Nobody come close this my life i own
Tak ada yang mendekati, ini hidupku yang kumiliki
Falling in the unknown that’s what i live for
Jatuh dalam ketidaktahuan itulah tujuanku hidup
Everybody drop to the floor i'm screamin louder cause i set tone
Semua orang jatuh ke lantai, aku berteriak lebih keras karena aku mengatur nada

아무도 막지못하는 영혼
Amudo magjimoshaneun yeonghon
Jiwa yang tak bisa dihentikan oleh siapa pun
Don’t worry baby cause i'm coming home
Jangan khawatir sayang karena aku pulang

끝나지 않는 싸움에 난 또 휩쓸려 또 다시 바치는 몸
Kkeutnaji anhneun ssaume nan tto hwibsseullyeo tto dasi bachineun mom
Dalam pertarungan yang tak pernah berakhir, aku terhanyut dan memberikan tubuhku
지쳐도 자세는 승리의 폼 음악이 흘러 울리는 내
Jichyeodo jaseneun seungriui pom eumagi heulleo ullineun nae
Bahkan jika aku merasa lelah, sosok diriku dalam bentuk kemenangan, musikku bergema
Soul

Now, i never give it up never give it up I’ll strike it myself
Sekarang, aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah, aku akan menyerang sendiri
I never give it up never give it up even if you leaves me
Aku tak pernah menyerah, tak pernah menyerah bahkan jika kau meninggalkanku

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya

It just like i said i can take you everywhere
Seperti yang kubilang aku bisa membawamu kemanapun
That’s all you have to do cause i can take you everywhere
Itu saja yang harus kau lakukan karena aku bisa membawamu kemanapun

No more I’ll be fighting your way so no limit cause i’m not who you know now
Tak ada lagi aku akan berjuang dengan caramu,  jadi tak ada batasan karena aku bukan yang kau kenal sekarang

Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya
Bump! Bump!
내다 팽개쳐!
Naeda paenggaechyeo!
Aku akan membuang semuanya
Bump! Bump!
내다 부딪혀!
Naeda budijhyeo!
Aku akan memukul semuanya




Rabu, 29 Desember 2021

Geonu (이건우) & Bain (배인) JustB – Finally You (결국 너) School 학교 2021 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

한참을 고민 해봤어 나와는 너무 달라서
Hanchameul gomin haebwasseo nawaneun neomu dallaseo
Aku sudah memikirkannya untuk sesaat, bersamamu terasa begitu berbeda
수많은 사람들 중 널 만났을까
Sumanheun saramdeul jung neol mannasseulkka
Apakah aku tetap akan bertemu denganmu dari sekian banyaknya orang?
자석의 극과 극처럼 우린 만날 수 없다고
Jaseogui geuggwa geugcheoreom urin mannal su eobsdago
Seperti kutub magnet, kita tak bisa untuk bertemu
수없이 혼자서 난 널 밀어냈어
Sueobsi honjaseo nan neol mireonaesseo
Tak terhitung berapa kali aku sendirian, aku mendorongmu pergi

밤이 새도록 너를 지워낼 핑계를 찾아봐도 나의 맘엔
Bami saedorog neoreul jiwonael pinggyereul chajabwado naui mamen
Bahkan jika aku mencari alasan untuk menghapusmu sepanjang malam di hatiku

결국엔 너란걸 내맘은 너란걸
Gyeolgugen neorangeol naemameun neorangeol
Pada akhirnya, itu tetap kau, hatiku adalah kau
노력해봐도 애써 봐도 다시 널 그려
Noryeoghaebwado aesseo bwado dasi neol geuryeo
Bahkan jika aku mencobanya, aku menggambarkan dirimu lagi
안된다 말해도 고개를 저어도
Andoenda malhaedo gogaereul jeoeodo
Meski jika kau mengatakan tidak atau menggelengkan kepala
너를 떠올려 미소짓는 결국 난 너뿐인걸
Neoreul tteoollyeo misojisneun gyeolgug nan neoppuningeol
Aku memikirkanmu dan tersenyum, pada akhirnya akulah satu-satunya

한참을 고민 해봤어 나와는 너무 달라서
Hanchameul gomin haebwasseo nawaneun neomu dallaseo
Aku sudah memikirkannya untuk sesaat, bersamamu terasa begitu berbeda
어떤 모습에 끌려 네게 빠졌을까
Eotteon moseube kkeullyeo nege ppajyeosseulkka
Sosok seperti apa yang membuatku jatuh cinta padamu?
하나씩 세어 보려고 열 손가락 다 써봐도
Hanassik seeo bolyeogo yeol songarak da sseobwado
Bahkan jika aku menggunakan sepuluh jari untuk menghitungnya satu per satu
사소한 것 까지 다 이유가 되니까
Sasohan geos kkaji da iyuga doenikka
Setiap hal kecil menjadi sebuah alasan

밤이 새도록 너를 지워낼 핑계를 찾아봐도 나의 맘엔
Bami saedorog neoreul jiwonael pinggyereul chajabwado naui mamen
Bahkan jika aku mencari alasan untuk menghapusmu sepanjang malam di hatiku

결국엔 너란걸 내맘은 너란걸
Gyeolgugen neorangeol naemameun neorangeol
Pada akhirnya, itu tetap kau, hatiku adalah kau
노력해봐도 애써 봐도 다시 널 그려
Noryeoghaebwado aesseo bwado dasi neol geuryeo
Bahkan jika aku mencobanya, aku menggambarkan dirimu lagi
안된다 말해도 고개를 저어도
Andoenda malhaedo gogaereul jeoeodo
Meski jika kau mengatakan tidak atau menggelengkan kepala
너를 떠올려 미소짓는 결국 난 너뿐인걸
Neoreul tteoollyeo misojisneun gyeolgug nan neoppuningeol
Aku memikirkanmu dan tersenyum, pada akhirnya akulah satu-satunya

한번도 사랑 같은 건 생각 해 본적 없어서
Hanbeondo sarang gateun geon saenggaghae bonjeog eobseoseo
Sekalipun aku tak pernah memikirkan cinta yang sama
이런 감정을 믿지 못했어
Ireon gamjeongeul midji moshaesseo
Aku tak percaya dengan perasaan ini

결국엔 너란걸 내맘은 너란걸
Gyeolgugen neorangeol naemameun neorangeol
Pada akhirnya, itu tetap kau, hatiku adalah kau
노력해봐도 애써 봐도 다시 널 그려
Noryeoghaebwado aesseo bwado dasi neol geuryeo
Bahkan jika aku mencobanya, aku menggambarkan dirimu lagi
안된다 말해도 고개를 저어도
Andoenda malhaedo gogaereul jeoeodo
Meski jika kau mengatakan tidak atau menggelengkan kepala
너를 떠올려 미소 짓는 결국 난 너뿐인걸
Neoreul tteoollyeo miso jisneun gyeolgug nan neoppuningeol
Aku memikirkanmu dan tersenyum, pada akhirnya akulah satu-satunya




Jiang Long (蒋龙) – Charm (护身符) Lucky With You 三生有幸遇上你 OST Lyrics Terjemahan

故事开始的那一天 我来到你的身边
Gùshì kāishǐ dì nà yītiān wǒ lái dào nǐ de shēnbiān
Hari dimana cerita dimulai, aku datang kepadamu
一步一步走进你的世界 你说你要去外星
Yībù yībù zǒu jìn nǐ de shìjiè nǐ shuō nǐ yào qù wài xīng
Selangkah demi selangkah ke duniamu, kau mengatakan bahwa kau akan pergi ke luar angkasa

我愿意陪你 重新筑起那爱的天际
Wǒ yuànyì péi nǐ chóngxīn zhù qǐ nà ài de tiānjì
Aku bersedia menemanimu membangun kembali cakrawala cinta
从一片荒芜 爱到浪漫满屋
Cóng yīpiàn huāngwú ài dào làngmàn mǎn wū
Dari cinta yang retak menjadi rumah yang penuh romansa

我会一直静静做你的护身符 你的微笑汇成了太阳
Wǒ huì yīzhí jìng jìng zuò nǐ de hùshēnfú nǐ de wéixiào huì chéngle tàiyáng
Aku akan selamanya menjadi pelindungmu dengan tenang, senyummu menyatu dengan matahari
你的呼吸聚成了月亮 双眸似星星 发尾如风
Nǐ de hūxī jù chéngle yuèliàng shuāngmóu sì xīngxīng fā wěi rú fēng
Napasmu sampai ke bulan, matamu seperti bintang, ekormu seperti angin

呼 让我把你保护 不管走多远
Hū ràng wǒ bǎ nǐ bǎohù bùguǎn zǒu duō yuǎn
Panggil lah, biarkan aku melindungimu, tak peduli seberapa jauh kau pergi
我陪你到永远 不管外面风霜雨打
Wǒ péi nǐ dào yǒngyuǎn bùguǎn wàimiàn fēngshuāng yǔ dǎ
Aku akan tinggal bersamamu selamanya, tak peduli seberapa sulitnya di sana

我永远是你的家 我做你的太阳 你是我的月亮
Wǒ yǒngyuǎn shì nǐ de jiā wǒ zuò nǐ de tàiyáng nǐ shì wǒ de yuèliàng
Aku akan selalu menjadi rumahmu, aku akan menjadi mataharimu, kau akan menjadi bulanku

故事开始的那一天 我来到你的身边
Gùshì kāishǐ dì nà yītiān wǒ lái dào nǐ de shēnbiān
Hari dimana cerita dimulai, aku datang kepadamu
一步一步走进你的世界 你说你要去外星
Yībù yībù zǒu jìn nǐ de shìjiè nǐ shuō nǐ yào qù wài xīng
Selangkah demi selangkah ke duniamu, kau mengatakan bahwa kau akan pergi ke luar angkasa

我愿意陪你 重新筑起那爱的天际
Wǒ yuànyì péi nǐ chóngxīn zhù qǐ nà ài de tiānjì
Aku bersedia menemanimu membangun kembali cakrawala cinta
从一片荒芜 爱到浪漫满屋
Cóng yīpiàn huāngwú ài dào làngmàn mǎn wū
Dari cinta yang retak menjadi rumah yang penuh romansa

我会一直静静做你的护身符 你的微笑汇成了太阳
Wǒ huì yīzhí jìng jìng zuò nǐ de hùshēnfú nǐ de wéixiào huì chéngle tàiyáng
Aku akan selalu menjadi pelindungmu dengan tenang, senyummu menyatu dengan matahari
你的呼吸聚成了月亮 双眸似星星 发尾如风
Nǐ de hūxī jù chéngle yuèliàng shuāngmóu sì xīngxīng fā wěi rú fēng
Napasmu sampai ke bulan, matamu seperti bintang, ekormu seperti angin

呼 让我把你保护 不管走多远
Hū ràng wǒ bǎ nǐ bǎohù bùguǎn zǒu duō yuǎn
Panggil lah, biarkan aku melindungimu, tak peduli seberapa jauh kau pergi
我陪你到永远 不管外面风霜雨打
Wǒ péi nǐ dào yǒngyuǎn bùguǎn wàimiàn fēngshuāng yǔ dǎ
Aku akan tinggal bersamamu selamanya, tak peduli seberapa sulitnya di sana

我永远是你的家 我做你的太阳 你是我的月亮
Wǒ yǒngyuǎn shì nǐ de jiā wǒ zuò nǐ de tàiyáng nǐ shì wǒ de yuèliàng
Aku akan selamanya menjadi pelindungmu dengan tenang, senyummu menyatu dengan matahari

不管外面风霜雨打 我永远是你的家
Bùguǎn wàimiàn fēngshuāng yǔ dǎ wǒ yǒngyuǎn shì nǐ de jiā
Tak peduli angin, salju, dan hujan di luar, aku akan selalu menjadi rumahmu
再过半个世纪 依然温暖你
Zài guòbàn gè shìjì yīrán wēnnuǎn nǐ
Dalam setengah abad, aku masih akan menjadi penghangatmu