Sabtu, 06 Agustus 2022

Layone (래원) – Bring It On [Today's Webtoon 오늘의 웹툰] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

뜻대로 되지만은 않을 인생 생각지 못한 곳에 일이 일어나
Tteusdaero doejimaneun anheul insaeng saenggakji moshan gose iri ireona
Kehidupan tak akan berjalan seperti yang kau inginkan, itu terjadi di tempat yang tak terduga
갑자기 헛딛으며 휘청일 때 날 붙잡아 넌 다 알고 있잖아요
Gapjagi heosdideumyeo hwicheongil ttae nal butjaba neon da algo issjanhayo
Peganglah aku ketika aku tiba-tiba terjatuh dan tersandung, kau pun tahu semua itu
I feel alone that
하필 어려운 그 관계는 외면을 키워줘
Hapil eoryeoun geu gwangyeneun oemyeoneul kiwojwo
Dalam hubungan yang sulit, aku akan memikirkan sosokmu
엎친 데 덮친 좋은 기억력은 힘이 될 누군가를 필요로 해
Eopchin de deopchin joheun gieokryeogeun himi doel nugungareul piryoro hae
Ingatan baik yang telah kacau membutuhkan seseorang untuk menjadi kekuatan

전부 예상할 수는 없을까 파도 같은 아픔도 다
Jeonbu yesanghal suneun eopseulkka pado gateun apeumdo da
Tak bisakah kita semua memprediksinya? Semua rasa sakit itu seperti gelombang
너의 힘이 될 수는 없을까 버텨봐도 이제는 겁 나
Neoui himi doel suneun eopseulkka beotyeobwado ijeneun geop na
Tak bisakah aku menjadi kekuatanmu? Bahkan jika aku menahannya, aku takut sekarang
다시 설 수는 없을까 바라봤어 행복했던 옛날
Dasi seol suneun eopseulkka barabwasseo haengbokhaessdeon yesnal
Tak bisakah aku berdiri lagi? Aku melihat masa lalu yang bahagia
다시 볼 수는 없을까 그리웠었던 아이
Dasi bol suneun eopseulkka geuriwosseossdeon ai
Seseorang yang aku dambakan jika aku tak akan pernah bisa melihatmu lagi

아무도 나에게 강요할 수는 없어 이렇게 위로하지 마
Amudo naege gangyohal suneun eopseo ireohge wirohaji ma
Tak ada yang bisa memaksaku, jangan menghiburku seperti ini
지금 내 눈앞에 펼쳐진 위기와 모든 게 쓰러질 거 같아
Jigeum nae nunape pyeolchyeojin wigiwa modeun ge sseureojil geo gata
Kehancuran yang terbentang di depan mataku dan semuanya tampak runtuh
워어어 눈을 떠봐 언젠가 다시 일어나
Woeoeo nuneul tteobwa eonjenga dasi ireona
Woah woah buka matamu, aku akan terbangun lagi suatu hari nanti
워어어 생각해 봐 환하게 웃을 것 같아
Woeoeo saenggakhae bwa hwanhage useul geot gata
Woah, pikirkanlah, kupikir aku akan tersenyum dengan cerah

숨 막히게 달리기만 해 버겁네 홀로 외로운 섬 박힌 깃발
Sum makhige dalligiman hae beogeopne hollo oeroun seom bakhin gisbal
Sulit untuk berlari, tercekik, aku sendirian, di pulau yang sepi dengan bendera tertancap di dalamnya
친구야
Chinguya
Teman
Don’t go away
설마 했던 설마 했던 위기를 마주해도 편견은 깨
Seolma haessdeon seolma haessdeon wigireul majuhaedo pyeongyeoneun kkae
Bahkan jika kita menghadapi kehancuran yang kita harapkan, semoga kita mematahkan prasangka kita
시험 봐 저 성벽처럼 부서져도 견고하게
Siheom bwa jeo seongbyeokcheoreom buseojyeodo gyeongohage
Ikuti ujiannya, jadilah kuat seperti tembok itu meskipun itu akan pecah
뜻대로 된다면 태풍의 눈을 떠올려 밤은 공포를 빛으로
Tteusdaero doendamyeon taepungui nuneul tteoollyeo bameun gongporeul bicheuro
Jika semuanya berjalan sesuai rencana, aku akan mengingat tatapanmu, dan mengubah ketakutan menjadi cahaya di malam hari
Like diamond
다시 벗어버려 가면 절대로 급함과 대부분 출발은
Dasi beoseobeoryeo gamyeon jeoldaero geuphamgwa daebubun chulbareun
Jika aku melepasnya lagi, itu sama sekali tak mudah untuk pergi begitu saja
조바심의 결단 그냥 이 노래처럼 질러 고함을
Jobasimui gyeoldan geunyang i noraecheoreom jilleo gohameul
Keputusan dalam ketidak sabaran, aku akan berteriak saja seperti lagu ini

전부 예상할 수는 없을까 파도 같은 아픔도 다
Jeonbu yesanghal suneun eopseulkka pado gateun apeumdo da
Tak bisakah kita semua memprediksinya? Semua rasa sakit itu seperti gelombang
너의 힘이 될 수는 없을까 버텨봐도 이제는 겁 나
Neoui himi doel suneun eopseulkka beotyeobwado ijeneun geop na
Tak bisakah aku menjadi kekuatanmu? Bahkan jika aku menahannya, aku takut sekarang
다시 설 수는 없을까 바라봤어 행복했던 옛날
Dasi seol suneun eopseulkka barabwasseo haengbokhaessdeon yesnal
Tak bisakah aku berdiri lagi? Aku melihat masa lalu yang bahagia
다시 볼 수는 없을까 그리웠었던 아이
Dasi bol suneun eopseulkka geuriwosseossdeon ai
Seseorang yang aku dambakan jika aku tak akan pernah bisa melihatmu lagi

아무도 나에게 강요할 수는 없어 이렇게 위로하지 마
Amudo naege gangyohal suneun eopseo ireohge wirohaji ma
Tak ada yang bisa memaksaku, jangan menghiburku seperti ini
지금 내 눈앞에 펼쳐진 위기와 모든 게 쓰러질 거 같아
Jigeum nae nunape pyeolchyeojin wigiwa modeun ge sseureojil geo gata
Kehancuran yang terbentang di depan mataku dan semuanya tampak runtuh
워어어 눈을 떠봐 언젠가 다시 일어나
Woeoeo nuneul tteobwa eonjenga dasi ireona
Woah woah buka matamu, aku akan terbangun lagi suatu hari nanti
워어어 생각해 봐 환하게 웃을 것 같아
Woeoeo saenggakhae bwa hwanhage useul geot gata
Woah, pikirkanlah, kupikir aku akan tersenyum dengan cerah

아무도 나에게 강요할 수는 없어 이렇게 위로하지 마
Amudo naege gangyohal suneun eopseo ireohge wirohaji ma
Tak ada yang bisa memaksaku, jangan menghiburku seperti ini
지금 내 눈앞에 펼쳐진 위기와 모든 게 쓰러질 거 같아
Jigeum nae nunape pyeolchyeojin wigiwa modeun ge sseureojil geo gata
Kehancuran yang terbentang di depan mataku dan semuanya tampak runtuh
워어어 눈을 떠봐 언젠가 다시 일어나
Woeoeo nuneul tteobwa eonjenga dasi ireona
Woah woah buka matamu, aku akan terbangun lagi suatu hari nanti
워어어 생각해 봐 환하게 웃을 것 같아
Woeoeo saenggakhae bwa hwanhage useul geot gata
Woah, pikirkanlah, kupikir aku akan tersenyum dengan cerah

Kamis, 04 Agustus 2022

Charlie Bean Works (찰리빈웍스) – Need You [Adamas 아다마스] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I can tell you why i still love you
Aku bisa memberitahumu mengapa aku masih mencintaimu
I can tell you how i missed
Aku dapat memberitahumu bagaimana aku merindukan
Don’t you know my hearts still bleeding
Tidakkah kau tahu hatiku masih berdarah
I’m lying on the floor where you left me
Aku terbaring di lantai tempat kau meninggalkanku
Baby want you come back to the place where we loved
Sayang ingin kau kembali ke tempat yang kita cintai

Honey i still love you, baby I still need you
Sayang aku masih mencintaimu, sayang aku masih membutuhkanmu
Come to the bed i’ll wait till I die
Ayo ke tempat tidur aku akan menunggu sampai aku mati

Yeah, i wish i can fall asleep without you i wanna be free
Ya, kuharap aku bisa tertidur tanpamu aku ingin bebas
Life’s never been this hard before i’ve been a fool fool since you left me
Hidup tak pernah sesulit ini sebelumnya aku menjadi orang bodoh yang bodoh sejak kau meninggalkanku
If you come back i will be more, i will be over the past
Jika kau kembali aku akan lebih baik, aku akan melewati masa lalu
But darling where are you now
Tapi sayang dimana kau sekarang?

Honey i still love you, baby i still need you
Sayang aku masih mencintaimu, sayang aku masih membutuhkanmu
Come to the bed i’ll wait till I die
Ayo ke tempat tidur aku akan menunggu sampai aku mati

Honey i still love you, baby i still need you
Sayang aku masih mencintaimu, sayang aku masih membutuhkanmu
Come to the bed i’ll wait till i die
Ayo ke tempat tidur aku akan menunggu sampai aku mati

Selasa, 02 Agustus 2022

Solji (솔지) – By Your Side (사랑스런 너의 곁에) Poong, The Joseon Psychiatrist 조선 정신과 의사 유세풍 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나를 부르는 너의 목소리 부드럽게 불어오는
Nareul bureuneun neoui moksori budeureopge bureooneun
Suaramu yang memanggilku dengan begitu lembut bagai hembusan angin
바람을 닮아서 너는 그렇게 내가 된 거야
Barameul talmaseo neoneun geureohge naega doen geoya
Kau menyerupai angin, begitulah kau jika menjadi diriku
나를 보며 미소 지어 넌 나와 달라서
Nareul bomyeo miso jieo neon nawa dallaseo
Kau melihat diriku dan tersenyum karena kau berbeda dariku

그렇게 다가온 거야 네 품에 안겨 너를 올려 볼 때 마다
Geureohge dagaon geoya ne pume angyeo neoreul ollyeo bol ttae mada
Begitulah cara kau datang kepadaku, setiap kali aku melihatmu berada dalam pelukanku

Whenever you see my eyes
세상은 너로 가득 차 너 밖엔 보이질 않아 그렇게 넌
Sesangeun neoro gadeuk cha neo bakken boijil anha geureohge neon
Dunia ini dipenuh denganmu, aku tak bisa melihat yang lain selain kau
내 마음 안에 들어와 따스히 내려 온 거야
Nae maeum ane deureowa ttaseuhi naeryeo on geoya
Kau datang ke hatiku dan pergi dengan begitu hangat
사랑스런 너의 곁에 내가 있어
Sarangseureon neoui gyeote naega isseo
Aku sangat bahagia berada disisimu

너의 하루가 지쳐 보일 때 내가 너를 안아 줄게 그렇게 지킬게
Neoui haruga jichyeo boil ttae naega neoreul ana julge geureohge jikilge
Saat harimu terasa melelahkan, aku akan memelukmu, aku akan melindungimu seperti itu
우린 그렇게 사랑인 거야 따듯한 내 손을 잡아
Urin geureohge sarangin geoya ttadeushan nae soneul jaba
Kita jatuh cinta seperti itu, menggenggam tanganku yang hangat
이 손을 놓치지 않을게
I soneul nohchiji anheulge
Aku takkan melepaskan tangan ini

그렇게 다가갈 거야 아무런 이유없이 너를 감싸 줄게
Geureohge dagagal geoya amureon iyueopsi neoreul gamssa julge
Aku akan mendekatimu seperti ini, aku akan memelukmu disisiku tanpa alasan

Whenever you see my eyes
세상은 너로 가득 차 너 밖엔 보이질 않아 그렇게 넌
Sesangeun neoro gadeuk cha neo bakken boijil anha geureohge neon
Dunia ini dipenuh denganmu, aku tak bisa melihat yang lain selain kau
내 마음 안에 들어와 따스히 내려 온 거야
Nae maeum ane deureowa ttaseuhi naeryeo on geoya
Kau datang ke hatiku dan pergi dengan begitu hangat
사랑스런 너의 곁에 내가 있어
Sarangseureon neoui gyeote naega isseo
Aku sangat bahagia berada disisimu

혹시 말야 너의 밤이 쏟아져 길을 잃어도
Hoksi marya neoui bami ssodajyeo gireul ilheodo
Bahkan jika malammu tiba dan kau tersesat
내가 곁에 있을게 너와
Naega gyeote isseulge neowa
Aku akan berada di sisimu, bersamamu

Whenever i see your eyes
모든 게 기적인 거야 너 밖엔 보이질 않아 그렇게 넌
Modeun ge gijeogin geoya neo bakken boijil anha geureohge neon
Semuanya adalah keajaiban, aku tak bisa melihat yang lain selain dirimu
한숨에 달려 온 거야 영원히 머무를 거야
Hansume dallyeo on geoya yeongwonhi meomureul geoya
Aku datang berlari sambil menghela nafas, aku akan tinggal selamanya
사랑스런 너의 곁에 내가 있어
Sarangseureon neoui gyeote naega isseo
Aku sangat bahagia berada disisimu
Whenever i see your eyes

MORE (모상훈) – Stay Here [Cafe Minamdang 미남당] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

나의 기억 속 어딘가 나를 부르는 그 목소리
Naui gieok sok eodinga nareul bureuneun geu mogsori
Suara itu memanggilku di suatu tempat dalam ingatanku
점점 더 가까워지는 그날의 흔적이
Jeomjeom deo gakkawojineun geunarui heunjeogi
Jejakmu perlahan di hari itu semakin dekat
벗어나려고 할수록 다시 또 맴돌아
Beoseonaryeogo halsurok dasi tto maemdora
Semakin aku mencoba untuk melarikan diri, semakin aku bertahan

Get away from my life
남김없이 다 지워져
Namgimeobsi da jiwojyeo
Semuanya terhapus tanpa tersisa

How can i beileve in all the lies
거짓된 세상 속에서 날 지키려 해 날 덮치는 두려움은 잠시뿐이야
Geojisdoen sesang sogeseo nal jikilyeo hae nal deopchineun duryeoumeun jamsippuniya
Kau mencoba melindungiku di dunia palsu, ketakutan itu menguasaiku meski hanya sementara
어둠 속 빛이 들 때까지 난
Eodum sok bichi deul ttaekkaji nan
Sampai cahaya itu bersinar dalam kegelapan
Stay here

어디서부터 였는지 엉켜버린 채 남겨져있어
Eodiseobuteo yeossneunji eongkyeobeolin chae namgyeojyeoisseo
Sejak kapankah aku terjebak di tempat dimana aku berasal
다시 돌이킬 수 없는 지나온 날들
Dasi dorikil su eobsneun jinaon naldeul
Hari-hari terakhir yang takkan bisa diputar kembali
이젠 멈출 수가 없는 나의 다짐을
Ijen meomchul suga eobsneun naui dajimeul
Aku tak bisa menghentikan janjiku sekarang

Get away from my life
남김없이 다 지워져
Namgimeobsi da jiwojyeo
Semuanya terhapus tanpa tersisa

How can i beileve in all the lies
거짓된 세상 속에서 날 지키려 해 날 덮치는 두려움은 잠시뿐이야
Geojisdoen sesang sogeseo nal jikilyeo hae nal deopchineun duryeoumeun jamsippuniya
Kau mencoba melindungiku di dunia palsu, ketakutan itu menguasaiku meski hanya sementara
어둠 속 빛이 들 때까지 난
Eodum sok bichi deul ttaekkaji nan
Sampai cahaya itu bersinar dalam kegelapan
Stay here

How can i beileve in all the lies
그곳에 남겨져 있는 나의 세상을 이제 다시 모든 것을 되돌리려 해
Geugose namgyeojyeo issneun naui sesangeul ije dasi modeun geoseul doedollilyeo hae
AKu mencoba untuk membawa semuanya kembali ke duniaku yang tersisa di sana
기억 속 작은 조각까지도
Gieok sok jageun jogagkkajido
Bahkan dengan sedikit ingatan agak jejakmu
Stay here

Minggu, 31 Juli 2022

Kim Na Young (김나영) – Breath (숨결) Alchemy Of Souls 환혼 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

마를 새 없이 쏟아지던 비처럼 다가온 널
Mareul sae eopsi ssodajideon bicheoreom dagaon neol
Kamu datang padaku seperti hujan yang turun deras
밀어도 어느새부턴가 난 또 기다리고 있네요
Mireodo eoneusaebuteonga nan tto gidarigo issneyo
Bahkan jika aku mendorongmu, entah bagaimana aku menunggu lagi

붉게도 지던 매일 같은 밤하늘을 함께 하고 싶어
Bulkgedo jideon maeil gateun bamhaneureul hamkke hago sipeo
Aku ingin berbagi langit malam yang sama denganmu setiap hari
어떤 대답도 필요 없이 그렇게 넌 내 맘을 알았죠
Eotteon daedapdo piryo eopsi geureohge neon nae mameul arassjyo
Tanpa perlu adanya jawaban, begitulah caramu mengetahui isi hatiku

허무했던 맘에 이리 온 거죠 한차례 날 뒤흔들 바람일까
Heomuhaessdeon mame iri on geojyo hancharye nal dwiheundeul baramilkka
Aku datang ke sini dengan hati yang kosong, apakah ini angin yang mengguncangku sekali?
불안했던 날도 괜찮다고 넌 내게 말해주네
Buranhaessdeon naldo gwaenchanhdago neon naege malhaejune
Kau memberitahuku bahwa tak apa-apa, bahkan di hari-hari aku yang mengkhawatirkan
네 숨결에 기대었네
Ne sumgyeore gidaeeossne
Aku bersandar pada hembusan nafasmu

놓질 못했던 아픈 기억
Nohjil moshaessdeon apeun gieok
Kenangan menyakitkan yang takkan bisa aku lepaskan
똑같은 자릴 맴돌고 들리지 않던
Ttokgateun jaril maemdolgo deulliji anhdeon
Aku berputar-putar di tempat yang sama, dan aku tak bisa mendengarmu
내 외침을 이젠 돌아보곤 웃었네
Nae oechimeul ijen dorabogon useossne
Sekarang aku melihat kembali tangisan dan tawa diriku

그 무엇도 채우질 못했던
Geu mueosdo chaeujil moshaessdeon
Takkan ada yang bisa mengisi diriku
내 맘의 틈 속엔 언젠가 네가 와
Nae mamui teum sogen eonjenga nega wa
Suatu hari nanti kau akan datang ke ruang di dalam hatiku

소리 없이 나에게 다가와
Sori eopsi naege dagawa
Kau datang padaku tanpa suara
아낌없이 내게 모든 것을 주곤 해
Akkimeopsi naege modeun geoseul jugon hae
Kau memberikanku segalanya dengan kebebasan

무너지던 맘에 이리 온 거죠
Muneojideon mame iri on geojyo
Aku datang ke sini dengan hati yang hancur
한차례 날 뒤흔들 바람일까 불안했던 날도
Hancharye nal dwiheundeul baramilkka buranhaessdeon naldo
Bahkan pada hari-hari ketika aku merasa khawatir, jika itu adalah angin yang akan mengguncangku sekali
괜찮다고 말해주네
Gwaenchanhdago malhaejune
Katakan padaku bahwa kau akan baik-baik saja
네 숨결에 기대었네
Ne sumgyeore gidaeeossne
Aku bersandar pada hembusan nafasmu

눈물이 흐르던 뜨거운 아픔도 이젠
Nunmuri heureudeon tteugeoun apeumdo ijen
Air mataku yang mengalir, aku merasakan sakit dan panasnya sekarang
들리지도 않았던 슬픔을 그렇게
Deullijido anhassdeon seulpeumeul geureohge
Kesedihanku yang takkan bisa kau dengar
따스하게 안았네
Ttaseuhage anassne
Aku memelukmu dengan hangat

Jumat, 29 Juli 2022

Jihyo (지효) TWICE – I Fly [Today's Webtoon 오늘의 웹툰] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

여긴 어디쯤 일까 상처 입은 채 난 길을 잃어가
Yeogin eodijjeum ilkka sangcheo ibeun chae nan gireul ilheoga
Disini, dimanapun aku berada aku terluka dan juga tersesat
힘겨운 걸음 다 지워버린 채 새로운 꿈을 꿔
Himgyeoun georeum da jiwobeorin chae saeroun kkumeul kkwo
Aku menghapus semua langkah sulit dan memimpikan mimpi baru
잃어버린 나를 찾아 다시 한번 더
Ilheobeorin nareul chaja dasi hanbeon deo
Temukan diriku sekali lagi yang sudah menghilang
Take a trip

어둠이 걷히는 순간 가득 채운 햇빛 따스한 바람 속
Eodumi geothineun sungan gadeuk chaeun haesbit ttaseuhan baram sok
Saat kegelapan sirna, sinar matahari mengisi angin dengan hangat
움츠렸던 그 날개 날 위해 펼칠 거야 더 높이
Umcheuryeossdeon geu nalgae nal wihae pyeolchil geoya deo nopi
Sayap untuk aku terbang seakan di tarik untuk menjadi lebih tinggi
Get up higher

날아올라
Naraolla
Terbang tinggi
Fly in the sky
빛을 따라 손을 뻗어 나를 데려가 줄래 부서지는 빛 따라
Bicheul ttara soneul ppeodeo nareul deryeoga jullae buseojineun bit ttara
Maukah kau menggapai cahaya itu dan membawaku? Aku akan mengikuti cahaya yang pudar
I fly I fly
꿈을 꾸듯 날아 감은 눈을 떠 I fly 더 멀리
Kkumeul kkudeut nara gameun nuneul tteo i fly deo meolli 
Aku terbang seperti mimpi, aku membuka mataku yang tertutup, aku terbang lebih jauh

앞이 보이질 않던 긴 터널 속을 나 혼자 걸어가
Api boijil anhdeon gin teoneol sogeul na honja georeoga
Aku berjalan sendirian di terowongan yang panjang di mana aku tak bisa melihat ke depan
아무것도 손에 잡히지 않아 마음의 불을 켜
Amugeosdo sone japhiji anha maeumui bureul kyeo
Aku tak bisa mendapatkan apa pun di tanganku, kau menyalakan lampu di hatiku
잃어버린 나를 찾아 다시 한번 더
Ilheobeorin nareul chaja dasi hanbeon deo
Temukan diriku sekali lagi yang sudah menghilang
Take a trip

어둠이 걷히는 순간 가득 채운 햇빛
Eodumi geothineun sungan gadeuk chaeun haesbich
Saat kegelapan sirna, sinar matahari memenuhiku
따스한 바람 속 움츠렸던 그 날개
Ttaseuhan baram sok umcheuryeossdeon geu nalgae
Sayap-sayapku yang tertutup di angin yang hangat
날 위해 펼칠 거야 더 높이
Nal wihae pyeolchil geoya deo nopi
Aku akan menerbangkannya menjadi lebih tinggi
Get up higher

날아올라
Naraolla
Terbang tinggi
Fly in the sky
빛을 따라 손을 뻗어 나를 데려가 줄래 부서지는 빛 따라
Bicheul ttara soneul ppeodeo nareul deryeoga jullae buseojineun bit ttara
Maukah kau menggapai cahaya itu dan membawaku? Aku akan mengikuti cahaya yang pudar
I fly I fly
꿈을 꾸듯 날아 감은 눈을 떠 I fly 더 멀리
Kkumeul kkudeut nara gameun nuneul tteo i fly deo meolli
Aku terbang seperti mimpi, aku membuka mataku yang tertutup, aku terbang lebih jauh

긴 어둠이 사라져가 그 빛으로 물들어가
Gin eodumi sarajyeoga geu bicheuro muldeureoga
Kegelapan yang panjang menghilang dan diwarnai oleh cahaya
힘겨웠던 날 위로 해준 너야 저 하늘에 빛을 따라가볼래
Himgyeowossdeon nal wiro haejun neoya jeo haneure bicheul ttaragabollae
Kaulah yang menghiburku saat aku mengalami masa sulit, aku ingin mengikuti cahaya di langit itu
저 높이 새로워진 날 찾아서
Jeo nopi saerowojin nal chajaseo
Menemukan diriku yang baru setinggi itu
I fly

날아올라
Naraolla
Terbang tinggi
Fly in the sky
빛을 따라 손을 뻗어 나를 데려가 줄래
Bicheul ttara soneul ppeodeo nareul deryeoga jullae 
Maukah kau menggapai cahaya itu dan membawaku?
부서지는 빛 따라 눈부신 빛을 따라 아득히 빛나줘
Buseojineun bit ttara nunbusin bicheul ttara adeukhi bichnajwo
Mengikuti cahaya yang memudar, mengikuti cahaya yang menyilaukan, dan bersinar jauh
I’m flying up in the sky
감춰둔 날개를 펴 끝없이 날아가
Gamchwodun nalgaereul pyeo kkeuteopsi naraga
Tunjukan sayap tersembunyimu dan terbanglah menjauh
I fly

Kamis, 28 Juli 2022

Elodie Wave – Beat Of My Heart [Adamas 아다마스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Ohh it’s looking like heatwaves like firelines on the floor yeah you know i love the taste
Ohh itu terlihat seperti gelombang panas seperti garis api di lantai, ya kau tahu aku suka rasanya
I always gotta go for more, i don’t know where the rest go
Aku selalu harus mencari lebih banyak, aku tak tahu ke mana sisanya pergi
I don’t know who’s gonna save me now
Aku tidak tahu siapa yang akan menyelamatkanku sekarang
I’m not sure if I’m supposed to but it’s better being lost before i’m found
Aku tak yakin apakah aku harus melakukannya tetapi lebih baik hilang sebelum aku ditemukan

So when i go for the unknown buckle up cause we might crash and burn
Jadi ketika aku pergi untuk tempat yang tak diketahui karena kita mungkin jatuh dan terbakar
I wanna go where the wind blows yeah it is what it is and it’s my turn
Aku ingin pergi kemana angin berhembus ya begitulah adanya dan sekarang giliranku

My joy, my ride step up take flight, come on let’s glide
Kegembiraanku, langkahku naik, terbang, ayo meluncur
Dance to the beat of my heart this time, broke wings still fly
Detak jantungku menari kali ini, sayap patah masih terbang
Just hold on tight follow my stride
Pegang erat-erat ikuti langkahku
Dance to the beat of my heart this time
Detak jantungku menari kali ini

La la la la la la la la
La la la la la la la la

An open mind is rudimental i remember a wise man told me so sometimes it get’s a little mental
Pikiran terbuka itu belum sempurna, aku ingat seorang bijak mengatakan kepadaku, jadi terkadang itu menjadi sedikit mental
See me walking barefoot through the snow
Lihat aku berjalan tanpa alas kaki melewati salju

But still i go for the unknown, i don’t even care if we crash and burn
Tapi tetap saja aku mencari yang tak diketahui, aku bahkan tak peduli jika kita jatuh dan terbakar
Take me wherever the wind blows yeah it is what it is and it’s my turn
Bawa aku kemanapun angin berhembus ya begitulah adanya dan sekarang giliranku

My joy, my ride step up take flight, come on let’s glide
Kegembiraanku, langkahku naik, terbang, ayo meluncur
Dance to the beat of my heart this time, broke wings still fly
Detak jantungku menari kali ini, sayap patah masih terbang
Just hold on tight follow my stride
Pegang erat-erat ikuti langkahku
Dance to the beat of my heart this time
Detak jantungku menari kali ini

La la la la la la la la
La la la la la la la la

It’s no fun where it’s shaded live in the light till we’re faded
Tak menyenangkan di mana itu diarsir dihidupku dalam cahaya sampai kita memudar
Whether you like it or hate it going round and round yeah
Apakah kau suka atau benci itu berputar-putar ya
I don’t wanna be frozen so i keep my heart wide open yeah
Aku tak ingin dibekukan jadi aku tetap membuka hati lebar-lebar ya
Like a stone keeps rolling i go round and round yeah
Seperti batu yang terus berguling aku berputar-putar ya

My joy, my ride step up take flight, come on let’s glide
Kegembiraanku, langkahku naik, terbang, ayo meluncur
Dance to the beat of my heart this time, broke wings still fly
Detak jantungku menari kali ini, sayap patah masih terbang
Just hold on tight follow my stride
Pegang erat-erat ikuti langkahku
Dance to the beat of my heart this time
Detak jantungku menari kali ini

La la la la la la la la
La la la la la la la la

Yeah dance to the beat of my heart this time
Ya detak jantungku menari kali ini
Dance to the beat of my heart this time
Detak jantungku menari kali ini
Yeah dance to the beat of my heart this time
Ya detak jantungku menari kali ini
Dance to the beat of my heart this time
Detak jantungku menari kali ini

Gogang (고갱) – The String [Bad Girlfriend 배드걸프렌드] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Why are we like this our dust is flying around
Mengapa kita seperti ini debu kita beterbangan
No more rain to wash the sadness like in mars
Tak ada lagi hujan untuk membasuh kesedihan seperti di mars

We’re holding on to worn string
Kita berpegangan pada tali yang retak
Lookin’ at each other on screen between us still we are
Saling menatap di layar di antara kita, kita tetap ada

But the string is about to break and the screen is starting to crack, steadily, steadily
Tapi talinya akan putus dan layarnya mulai retak, terus menerus

말이 없는 너 말을 하는 눈 속에 혼란스러운 이 끝에서 오늘도
Mari eobsneun neo mareul haneun nun soge honranseureoun i kkeuteseo oneuldo             
Kau yang tak bisa berkata apapun, di matamu yang berbicara, pada akhir yang membingungkan ini, bahkan hari ini

낡고 닳은 끈을 잡고 끊어짐을 기다리는 너와 나 한번 더
Nalggo dalheun kkeuneul jabgo kkeunheojimeul gidarineun neowa na hanbeon deo            
Kau dan aku berpegangan pada tali yang usang dan menunggu sampai putus, sekali lagi

가느다란 끈을 묶어 끊어짐을 외면하는 우리들
Ganeudaran kkeuneul mukkeo kkeunheojimeul oemyeonhaneun urideul
Kita yang mengabaikan jeda dengan mengikat tali begitu tipis

We're dots without dimension the strings in one dimension
Kita di titik tanpa rangkaian dimensi dalam satu dimensi
We're, We're…
Kita adalah, kita adalah…

Why are we like this
Mengapa kita seperti ini?

Rabu, 27 Juli 2022

Jerry Yan (言承旭) – Half (一半) Hot Shot 篮球火 OST Lyrics Terjemahan

一直等 一个人 等了很久 这一场 独角戏 是很寂寞
Yīzhí děng yīgè rén děngle hěnjiǔ zhè yī chǎng dújiǎoxì shì hěn jìmò
Aku sudah lama menunggu sendirian, menyaksikan satu orang ini sangat kesepian
春夏秋冬 我的窗口 只有风经过
Chūn xià qiūdōng wǒ de chuāngkǒu zhǐyǒu fēng jīngguò
Musim semi, musim panas, musim gugur dan musim dingin, jendelaku hanya dilewati angin

爱很深 有多深 我也不懂 妳走后 我的心 变得脆弱
Ài hěn shēn yǒu duō shēn wǒ yě bù dǒng nǎi zǒu hòu wǒ de xīn biàn dé cuìruò
Cinta itu dalam, betapa dalamnya aku tak mengerti, setelah kau pergi, hatiku menjadi rapuh
听一首歌 也觉得痛 但我谁也没有说
Tīng yī shǒu gē yě juédé tòng dàn wǒ shéi yě méiyǒu shuō
Aku merasakan sakit ketika mendengarkan sebuah lagu, tetapi aku tak memberi tahu siapa pun

右边的座位 右边的枕头 都已经空了那么久
Yòubiān de zuòwèi yòubiān de zhěntou dōu yǐjīng kōngle nàme jiǔ
Kursi di sebelah kanan, bantal di sebelah kanan, sudah begitu lama kosong
为妳守候 那是因为 我已经看透
Wèi nǎi shǒuhòu nà shì yīnwèi wǒ yǐjīng kàntòu
Menunggumu, itu karena aku sudah melihatnya

没有妳的爱 这个我只是一半 不哭了 不笑了 为谁努力我也不明白
Méiyǒu nǎi de ài zhège wǒ zhǐshì yībàn bù kū liǎo bù xiàole wèi shéi nǔlì wǒ yě bù míngbái
Tanpa cintamu, ini hanyalah separuh diriku, berhenti menangis, berhenti tertawa, aku tak mengerti untuk siapa aku berjuang
没有人能取代 一个圆的另一半 我固执 的等待 等风再把妳带回来
Méiyǒu rén néng qǔdài yīgè yuán de lìng yībàn wǒ gùzhí de děngdài děng fēng zài bǎ nǎi dài huílái
Tak seorang pun mampu menggantikan separuh lingkaran dirimu, aku dengan keras kepala menunggu angin membawamu kembali

爱很深 有多深 我也不懂 妳走后 我的心 变得脆弱
Ài hěn shēn yǒu duō shēn wǒ yě bù dǒng nǎi zǒu hòu wǒ de xīn biàn dé cuìruò
Cinta itu dalam, betapa dalamnya aku tak mengerti, setelah kau pergi, hatiku menjadi rapuh
听一首歌 也觉得痛 但我谁也没有说
Tīng yī shǒu gē yě juédé tòng dàn wǒ shéi yě méiyǒu shuō
Aku merasakan sakit ketika mendengarkan sebuah lagu, tetapi aku tak memberi tahu siapa pun

右边的座位 右边的枕头 都已经空了那么久
Yòubiān de zuòwèi yòubiān de zhěntou dōu yǐjīng kōngle nàme jiǔ
Kursi di sebelah kanan, bantal di sebelah kanan, sudah begitu lama kosong
为妳守候 那是因为 我已经看透
Wèi nǎi shǒuhòu nà shì yīnwèi wǒ yǐjīng kàntòu
Menunggumu, itu karena aku sudah melihatnya

没有妳的爱 这个我只是一半 不哭了 不笑了 为谁努力我也不明白
Méiyǒu nǎi de ài zhège wǒ zhǐshì yībàn bù kū liǎo bù xiàole wèi shéi nǔlì wǒ yě bù míngbái
Tanpa cintamu, ini hanyalah separuh diriku, berhenti menangis, berhenti tertawa, aku tak mengerti untuk siapa aku berjuang
没有人能取代 一个圆的另一半 我固执 的等待 等风再把妳带回来
Méiyǒu rén néng qǔdài yīgè yuán de lìng yībàn wǒ gùzhí de děngdài děng fēng zài bǎ nǎi dài huílái
Tak seorang pun mampu menggantikan separuh lingkaran dirimu, aku dengan keras kepala menunggu angin membawamu kembali

只有妳的微笑能让我心安 只有妳的拥抱可以把我填满
Zhǐyǒu nǎi de wéixiào néng ràng wǒ xīn'ān zhǐyǒu nǎi de yǒngbào kěyǐ bǎ wǒ tián mǎn
Hanya senyumanmu yang bisa membuatku merasa tenang, hanya pelukanmu yang bisa membuatku nyaman
只有妳手里的那一把钥匙 能把心打开
Zhǐyǒu nǎi shǒu lǐ dì nà yī bǎ yàoshi néng bǎ xīn dǎkāi
Hanya kunci di tanganmu yang bisa membuka hatiku

没有妳的爱 这个我只是一半 不哭了 不笑了 为谁努力我也不明白
Méiyǒu nǎi de ài zhège wǒ zhǐshì yībàn bù kū liǎo bù xiàole wèi shéi nǔlì wǒ yě bù míngbái
Tanpa cintamu, ini hanyalah separuh diriku, berhenti menangis, berhenti tertawa, aku tak mengerti untuk siapa aku berjuang
没有人能取代 一个圆的另一半 我固执 的等待 等风再把妳带回来
Méiyǒu rén néng qǔdài yīgè yuán de lìng yībàn wǒ gùzhí de děngdài děng fēng zài bǎ nǎi dài huílái
Tak seorang pun mampu menggantikan separuh lingkaran dirimu, aku dengan keras kepala menunggu angin membawamu kembali