Jumat, 28 April 2023

Kang Seung Yoon (강승윤) WINNER – Half & Half [Bora! Deborah 보라! 데보라] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

처음부터 모두 다 사랑에 대해 하는 말
Cheoeumbuteo modu da sarange daehae haneun mal
Sejak awal, semuanya tlah ku katakan tentang cinta
사랑을 몰라 하는 말 시작할 땐 모두 다
Sarangeul molla haneun mal sijaghal ttaen modu da
Ketika kau mulai mengatakan bahwa kau tak tahu akan cinta, semuanya
무덤덤한 척 미소를 짓지
Mudeomdeomhan cheog misoreul jisji
Aku berpura-pura tak peduli padamu dan tersenyum

저 멀리서도 빛이 나 눈동자엔 별이 떠 길을 걸을 때마다 마주치는 상상
Jeo meolliseodo bichi na nundongjaen byeori tteo gireul georeul ttaemada majuchineun sangsang
Cahaya bersinar dari jauh, bintang-bintang melayang di mataku, Imajinasi yang kutemui setiap kali aku berjalan menyusuri jalan itu
감출 수 없어 숨길 수 없어 바로 지금이야
Gamchul su eobseo sumgil su eobseo baro jigeumiya
Aku tak bisa menahannya, aku tak bisa menyembunyikannya, itu adalah sekarang
Let's go!

꼭 매달리면 멀어져 가 일종의 법칙 뒤돌아서면 다가와서 어깨를 기대
Kkog maedallimyeon meoreojyeo ga iljongui beobchig dwidoraseomyeon dagawaseo eokkaereul gidae
Jika kau berpegang teguh padanya, kau akan semakin jauh, semacam karma, jika kau berbalik datang dan bersandar dibahuku
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game

처음부터 모두 다 연애를 꿈꾸는 시간 연애에 바라는 결말
Cheoeumbuteo modu da yeonaereul kkumkkuneun sigan yeonaee baraneun gyeolmal
Saat semua orang bermimpi berkencan dari awal dan akhir yang kau inginkan dalam cinta
알고 보면 모두 다 가까이에서 맴돌기만 하지
Algo bomyeon modu da gakkaieseo maemdolgiman haji
Jika kau mengenal mereka, semua orang hanya bisa bergaul

한 번이라도 괜찮아 마음이 원하는 걸 숨이 달아오르면 뛰어가서 잡아
Han beonirado gwaenchanha maeumi wonhaneun geol sumi daraoreumyeon ttwieogaseo jaba
Tak mengapa bahkan hanya sesekali, saat nafasmu berhembus, aku berlari dan akan menggapai hatimu
멈출 수 없어 막을 수 없어 바로 지금이야
Meomchul su eobseo mageul su eobseo baro jigeumiya
Aku tak bisa berhenti, aku tak bisa menghentikannya sekarang
Let's go!

막 뜨겁다가 차가웠다 이유는 달라 타오르는 건 한 순간 뭐 상관없잖아
Mag tteugeobdaga chagawossda iyuneun dalla taoreuneun geon han sungan mwo sanggwaneobsjanha
Aku merasa hangat kemudian menjadi dingin, itu ada alasan yang berbeda, aku takkan peduli untuk sesaat
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game
성공과 실패 그런 말은 여기엔 어울리지 않아 내버려두면 해피엔딩 너와 나 모두 다
Seonggonggwa silpae geureon mareun yeogien eoulliji anha naebeoryeodumyeon haepiending neowa na modu da
Kata-kata seperti sukses dan gagal tak cocok di sini, jika kita membiarkannya, kita akan mendapatkan akhir yang bahagia

꼭 매달리면 멀어져 가 일종의 법칙 뒤돌아서면 다가와서 어깨를 기대
Kkog maedallimyeon meoreojyeo ga iljongui beobchig dwidoraseomyeon dagawaseo eokkaereul gidae
Jika kau berpegang teguh padanya, kau akan semakin jauh, semacam karma, jika kau berbalik datang dan bersandar dibahuku
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game
사랑도 연애도
Sarangdo yeonaedo
Cinta dan asmara
Half & Half game

Kamis, 27 April 2023

Shin In Ryu (신인류) – Miracle (남다른 응원가) Dream Movie 드림 OST Lyrics Terjemahan

지나칠 수 없는 날이 있어요 목을 놓아 불렀던 그대의 다른 이름들
Jinachil su eobsneun nari isseoyo mogeul noha bulleossdeon geudaeui dareun ireumdeul
Ada hari-hari yang tak bisa aku lewati, banyak nama-nama lain yang ku panggil di bibirku
내 마음이 낯을 가려 맨 살이 뜨거워졌던 그날 기억 모두 얘길 해 줘요 oh, oh
Nae maeumi nacheul garyeo maen sari tteugeowojyeossdeon geunal gieok modu yaegil hae jwoyo oh, oh
Ceritakan semua kenangan hari ketika seluruh tubuhku menjadi panas karena hatiku merasa malu oh oh

내 표정은 너에게 잃었어 나는 나를 멈출 수 없고 너는 나를 멈출 수 있어
Nae pyojeongeun neoege ilheosseo naneun nareul meomchul su eobsgo neoneun nareul meomchul su isseo
Ekspresiku yang hilang dari dirimu, aku tak bisa menghentikan diriku dan hanya kau yang bisa menghentikanku
큰 바람이 불어도 어쩜 우린 기적을 만들죠 멈추지 않을래 더 크게 소리칠게
Keun barami bureodo eojjeom urin gijeogeul mandeuljyo meomchuji anheullae deo keuge sorichilge
Bahkan jika angin kencang berhembus, bagaimana kita bisa membuat keajaiban, maukah kau berhenti, aku akan berteriak lebih kencang
내 눈빛이 향하는 곳에 그대가 있어 주면 이제 시작해요 달라진 발걸음과
Nae nunbichi hyanghaneun gose geudaega isseo jumyeon ije sijaghaeyo dallajin balgeoreumgwa
Jika kau berada di tempat yang ku tuju, itu akan dimulai sekarang dengan langkah-langkah yang akan diubah
염원에 담긴 순간을 기억할게요
Yeomwone damgin sunganeul gieoghalgeyo
Aku akan mengingat momen kerinduan bersamamu

내가 기다린 만큼 손을 잡아요 용기를 내 잡은 이 두 손을 놓지 말아요
Naega gidarin mankeum soneul jabayo yonggireul nae jabeun i du soneul nohji marayo
Pegang tanganku selama aku menunggumu, aku akan memiliki keberanian dan jangan pernah lepaskan kedua tanganku
나를 따라 달리며 자그만 어깨에 기대서면 우린 다시 할 수 있을 거야 oh, oh
Nareul ttara dallimyeo jageuman eokkaee gidaeseomyeon urin dasi hal su isseul geoya oh, oh
Jika kau mengejarku dan bersandar di bahu kecilku, kita bisa melakukannya lagi oh, oh

내 표정은 너에게 물었어 나는 나를 멈출 수 없고 너는 나를 멈출 수 있어
Nae pyojeongeun neoege mureosseo naneun nareul meomchul su eobsgo neoneun nareul meomchul su isseo
Ekspresiku yang hilang dari dirimu, aku tak bisa menghentikan diriku dan hanya kau yang bisa menghentikanku
큰 바람이 불어도 어쩜 우린 기적을 만들죠 멈추지 않을래 더 크게 소리칠게
Keun barami bureodo eojjeom urin gijeogeul mandeuljyo meomchuji anheullae deo keuge sorichilge
Bahkan jika angin kencang berhembus, bagaimana kita bisa membuat keajaiban, maukah kau berhenti, aku akan berteriak lebih kencang
내 눈빛이 향하는 곳에 그대가 있어 주면 이제 시작해요 달라진 발걸음과
Nae nunbichi hyanghaneun gose geudaega isseo jumyeon ije sijaghaeyo dallajin balgeoreumgwa
Jika kau berada di tempat yang ku tuju, itu akan dimulai sekarang dengan langkah-langkah yang akan diubah
영원의 약속은 다정하고 더 무겁지만
Yeongwonui yagsogeun dajeonghago deo mugeobjiman
Janji keabadian itu manis dan menyulitkan

있잖아 이토록 새로운 날들이 복잡한 세상의 끝에서 너랑 있으면
Issjanha itorog saeroun naldeuri bogjabhan sesangui kkeuteseo neorang isseumyeon
Kau tahu, ketika hari-hari baru ini bersamamu di ujung dunia yang rumit itu
행복해 지금도 이렇게 좋은데 그려왔던 기적들이 내 눈 앞에 펼쳐지면
Haengboghae jigeumdo ireohge joheunde geuryeowassdeon gijeogdeuri nae nun ape pyeolchyeojimyeon 
Aku senang, aku masih seperti ini, tetapi ketika keajaiban yang ku gambar terungkap di depan mataku
내가 다시 찾아갈게요 이 빛으로
Naega dasi chajagalgeyo i bicheuro
Aku akan menemukanmu lagi dengan cahaya ini

Dailog (데일로그) – Again [Bora! Deborah 보라! 데보라] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Everyday
나를 보고 웃는 게
Nareul bogo usneun ge
Kau tersenyum kepada diriku
Every night
걸려 온 전화도
Geollyeo on jeonhwado
Bahkan panggilan masuk itu
Trying to be someone else who you want, though it’s hard to tell say you’ve been on my mind
Mencoba menjadi orang lain yang kau inginkan, meski sulit mengatakan bahwa kau pernah ada di pikiranku

Here we go again something left behind
Di sini kita pergi lagi, ada sesuatu yang tertinggal
멀어지지 않게 혹시 나도
Meoreojiji anhge hogsi nado
Mungkin aku takkan jauh darimu

너와 같은 맘이면 너의 말에 답할 수 있을까 더 이상 미안하지 않게
Neowa gateun mamimyeon neoui mare dabhal su isseulkka deo isang mianhaji anhge
Jika aku memiliki hati yang sama denganmu, apakah aku dapat menjawab kata-katamu sehingga aku tak akan menyesal lagi?
Just like we used to do, you call my name then i can smile again
Seperti yang biasa kita lakukan, kau memanggil namaku maka aku bisa tersenyum lagi

Here we go again something left behind
Di sini kita pergi lagi, ada sesuatu yang tertinggal
우릴 잃어버리지 않게 나도
Uril ilheobeoliji anhge nado
Agar kita tak tersesat, begitu juga aku

너와 같은 맘이면 너의 말에 답할 수 있을까 더 이상 미안하지 않게
Neowa gateun mamimyeon neoui mare dabhal su isseulkka deo isang mianhaji anhge
Jika aku memiliki hati yang sama denganmu, apakah aku dapat menjawab kata-katamu sehingga aku tak akan menyesal lagi?
Just like we used to do, you call my name then i can smile again
Seperti yang biasa kita lakukan, kau memanggil namaku maka aku bisa tersenyum lagi

언제부터였을까 멀어진 우리
Eonjebuteoyeosseulkka meoreojin uli
Sejak kapan kita menjadi menjauh?

나도 너와 같은 맘이면 너의 말에 답할 수 있을까 더 이상 네 곁에서 멀어지지 않게
Nado neowa gateun mamimyeon neoui mare dabhal su isseulkka deo isang ne gyeoteseo meoreojiji anhge
Jika aku merasakan hal yang sama denganmu, akankah aku bisa menjawab kata-katamu agar aku tak berada jauh darimu lagi?
Just like we used to do, you call my name then i can smile again
Seperti yang biasa kita lakukan, kau memanggil namaku maka aku bisa tersenyum lagi

Then smile again
Lalu tersenyum lagi

Hajin (하진) – A Dreamy Town [The Good Bad Mother 나쁜엄마] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

A dreamy town
꿈을 이뤄주는 곳 걸음을 멈춰 세우며
Kkumeul irwojuneun gos georeumeul meomchwo seumyeo
Tempat di mana mimpiku menjadi kenyataan, kau menghentikan langkahku
크게 숨을 내뱉어 두려움 슬픔 모두 지운 채로 전부
Keuge sumeul naebaeteo duryeoum seulpeum modu jiun chaero jeonbu
Tarik napas dalam-dalam, hapus semua ketakutan dan kesedihanmu
Go ahead the warm sunshine
포근히 날 감싸며 짓궂은 일상 속에서
Pogeunhi nal gamssamyeo jisgujeun ilsang sogeseo
Itu dengan hangat memelukku, dalam kehidupan sehari-hari yang aneh
날 위로해 주는 곳 살랑 불어와 나를 반겨주네요
Nal wirohae juneun gos sallang bureowa nareul bangyeojuneyo
Tempat yang menghiburku, berhembus dengan lembut dan menyambutku
Hello

시끄러운 경적 사운드 어지러운 네온사인
Sikkeuleoun gyeongjeog saundeu eojireoun neonsain
Klakson keras terdengar tanda dirimu merasa pusing
But the only heart i own
온기 가득한 이곳 봄이 되어 비춰주고
Ongi gadeughan igos bomi doeeo bichwojugo
Itu menjadi musim semi dan bersinar di tempat yang penuh kehangatan ini
겨울 되면 토닥이는 매일 이곳에서 시작하고파
Gyeoul doemyeon todagineun maeil igoseseo sijaghagopa
Ketika kau datang ke musim dingin, aku ingin memulai setiap harinya di sini
Alright
Alright

A dreamy town
꿈의 답을 찾아준 여정의 끝을 이곳에
Kkumui dabeul chajajun yeojeongui kkeuteul igose
Akhir dari perjalanan ini menemukan jawaban bahwa mimpi ada di sini
남긴 채로 스르륵 깨지 않도록 영원히 안고파
Namgin chaero seureureug kkaeji anhdorog yeongwonhi angopa
Aku ingin memelukmu selamanya agar kau tak merasa hancur
Alright

The Boyz (더보이즈) – Stealer [Stealer: The Treasure Keeper 스틸러: 일곱 개의 조선통보] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

예외는 없어 uhh 줄세워 한 마리도 빼 놓을 수 없지
Yeoeneun eopseo uhh julsewo han marido ppae noheul su eopsji
Tak ada pengecualian, uhh aku tak bisa meninggalkanmu sekalipun
무릎 꿇고 빌어봤자 첨부터 틀려먹은
Mureup kkulhgo bireobwassja cheombuteo teullyeomeogeun
Bahkan jika aku berlutut dan memohon, aku sudah merasa salah sejak awal
막혀버린 그 길로 망설임 없이 가 어지럽게 꼬인 난 누구라도 지지 않아
Makhyeobeorin geu gillo mangseorim eopsi ga eojireopge kkoin nan nugurado jiji anha
Pergi tanpa ragu di jalan yang diblokir, termenung dan bingung, aku takkan membanggakan siapapun

싹 다 뜯어 아무도 모르게 잡아 끌어 나밖에 모르게
Ssak da tteudeo amudo moreuge jaba kkeureo nabakke moreuge
Sobek semuanya, ambil dan tarik tanpa ada yang tahu
받아들여 이젠 네게 자비 따윈 없다는 걸
Badadeuryeo ijen nege jabi ttawin eopsdaneun geol
Terimalah bahwa sekarang kau tak memiliki belas kasihan
In the mute ces’t la vie adios
누가 봐도 여긴 이미 끝나버린 판이야
Nuga bwado yeogin imi kkeutnabeorin paniya
Siapa pun dapat melihat bahwa ini sudah berakhir

아무도 없는 새벽 밤을 가로질러 달리는 날개 uh uh
Amudo eopsneun saebyeok oh bameul garojilleo dallineun nalgae uh uh
Sayapku berlari melintasi fajar dan malam tanpa ada orang di sekitarku uh uh
I’m running through the dark ‘
뭐든지 가져가 줄께 (Uh uh uh)
Mwodeunji gajyeoga julkke (Uh uh uh)
Aku akan memiliki apapun (Uh uh uh)
나는 멈추지 않아 이젠 누구라도 져 주지 않아 uh uh
Naneun meomchuji anha oh ijen nugurado jyeo juji anha uh uh
Aku tak akan berhenti lagi, aku tak akan kalah dari siapapun uh uh
I’m running through the night

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

일말의 죄의식은 없어 조금의 거리낌도 없어
Ilmarui joeuisigeun eopseo jogeumui georikkimdo eopseo
Takkan ada rasa bersalah, takkan ada keraguan
천천히 죄여오는 올가미 그 속에 너와 나 어쨌든 끝이 나 그대로 조금만 기다려
Cheoncheonhi joeyeooneun olgami geu soge neowa na eojjaessdeun kkeuti na geudaero jogeumman gidaryeo
Di dalam jeratan yang perlahan menarikku bersamamu, bagaimanapun ini sudah berakhir, hanya tunggu sebentar lagi

아무도 없는 새벽 밤을 가로질러 달리는 날개 uh uh
Amudo eopsneun saebyeok oh bameul garojilleo dallineun nalgae uh uh
Sayapku berlari melintasi fajar dan malam tanpa ada orang di sekitarku uh uh
I’m running through the dark ‘
뭐든지 가져가 줄께 (Uh uh uh)
Mwodeunji gajyeoga julkke (Uh uh uh)
Aku akan memiliki apapun (Uh uh uh)
나는 멈추지 않아 이젠 누구라도 져 주지 않아 uh uh
Naneun meomchuji anha oh ijen nugurado jyeo juji anha uh uh
Aku tak akan berhenti lagi, aku tak akan kalah dari siapapun uh uh
I’m running through the night

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

싹 다 뜯어 아무도 모르게 잡아 끌어 나밖에 모르게
Ssak da tteudeo amudo moreuge jaba kkeureo nabakke moreuge
Sobek semuanya, ambil dan tarik tanpa ada yang tahu
받아들여 이젠 네게 자비 따윈 없다는 걸
Badadeuryeo ijen nege jabi ttawin eopsdaneun geol
Terimalah bahwa sekarang kau tak memiliki belas kasihan

싹 다 뜯어 아무도 모르게 잡아 끌어 나밖에 모르게 받아들여
Ssak da tteudeo amudo moreuge jaba kkeureo nabakke moreuge badadeuryeo
Sobek semuanya, ambil dan tarik tanpa ada yang tahu, ambil lah tanpa ada yang tahu

I’m a stealer I’m a stealer
I’m a stealer I’m a stealer

Rabu, 26 April 2023

Sam Ock (샘 옥) – Timeless [Family 패밀리] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Shall we dance? Shall we love?
Haruskah kita menari? Akankah kita mencintai?
I know you hate me though i don't have anything, but our love is true
Aku tahu kau membenciku meskipun aku tak punya apa-apa, tapi cinta kita benar
Oh my love is yours until the sun goes down, so let's drink strawberry wine on this sparkling night
Oh cintaku milikmu sampai matahari terbenam, jadi mari kita minum anggur stroberi di malam yang berkilauan ini

Sugar love, don't you turn on me baby
Cinta yang manis, jangan nyalakan aku sayang
I don't know why i can't fight this feeling now and take my hand and shine on me
Aku tak tahu mengapa aku tak bisa melawan perasaan ini sekarang dan meraih tanganku dan menyinariku
Take me out of misery and I'll wake you just in time
Keluarkan aku dari kesengsaraan dan aku akan membangunkanmu tepat pada waktunya
To go missing a hundred miles, till we run out of time let's fade away
Untuk hilang seratus mil, sampai kita kehabisan waktu mari kita menghilang

All right let's sit ourselves down together
Baiklah mari kita duduk bersama
Tell me what have you been drinking, you such a hater
Katakan padaku apa yang telah kau minum, kau pembenci seperti itu
I don't know about you whatever you're readin'
Aku tak tahu tentang kau apa pun yang kau baca
I've got a case to be closed cause it has taken toll on me
Aku punya kasus yang harus ditutup karena telah merugikanku

Sugar love, don't you turn on me baby
Cinta yang manis, jangan nyalakan aku sayang
I don't know why i can't fight this feeling now and take my hand and shine on me
Aku tak tahu mengapa aku tak bisa melawan perasaan ini sekarang dan meraih tanganku dan menyinariku
And take me out of misery and I'll wake you just in time
Dan keluarkan aku dari kesengsaraan dan aku akan membangunkanmu tepat pada waktunya
To go missing a hundred miles, till we run out of time
Hilang seratus mil, sampai kita kehabisan waktu
Till we run out of time, we're running out of time it's time
Sampai kita kehabisan waktu, kita kehabisan waktu

Selasa, 25 April 2023

Sonnet Son (손승연) – It's All You (다 그대라서) The Secret Romantic Guesthouse 꽃선비 열애사 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

숨겨온 마음이라서 바랄 수 없던 나날들이
Sumgyeoon maeumiraseo baral su eobsdeon nanaldeuri
Hari-hari yang tak bisa kuharapkan karena aku memiliki hati yang tersembunyi
그대 곁을 아련히 흘러 점점 더 멀어져만 가죠
Geudae gyeoteul aryeonhi heulleo jeomjeom deo meoreojyeoman gajyo
Itu mengalir dengan samar-samar di sisimu, itu hanya semakin jauh
보이지 않는 이 사랑이 보여줄 수 없는 마음이
Boiji anhneun i sarangi boyeojul su eobsneun maeumi
Cinta yang tak terlihat ini, hati yang tak bisa ditunjukkan
그저 바라볼 수밖에 없는 내가 가지고 있는 전부라서
Geujeo barabol subakke eobsneun naega gajigo issneun jeonburaseo
Karena hanya itu yang aku miliki yang tak bisa ku lihat
난 기다리고 기다리면 되나요 내 마음이 들리나요
Nan gidarigo gidarimyeon doenayo nae maeumi deullinayo
Dapatkah aku menunggu? Dan menunggu, dapatkah kau mendengar hatiku?
그대 향해 흐르고 있는 내 심장 소리 이렇게 그댈 부르는데
Geudae hyanghae heureugo issneun nae simjang sori ireohge geudael bureuneunde
Suara hatiku mengalir ke arahmu, aku memanggilmu seperti ini

끊어지지 않는 사랑이 감춰질 수 없는 마음이
Kkeunheojiji anhneun sarangi gamchwojil su eobsneun maeumi
Cinta yang tak terpatahkan, hati yang tak bisa disembunyikan
보여주고 싶은 내 사랑이 내겐 모든 것이 다 그대라서
Boyeojugo sipeun nae sarangi naegen modeun geosi da geudaeraseo
Cinta yang ingin kutunjukkan padamu adalah segalanya bagiku
난 기다리고 기다리면 되나요 내 마음이 들리나요
Nan gidarigo gidarimyeon doenayo nae maeumi deullinayo
Dapatkah aku menunggu? Dan menunggu, dapatkah kau mendengar hatiku?
그대 향해 흐르고 있는 내 심장 소리 이렇게 그댈 부르는데
Geudae hyanghae heureugo issneun nae simjang sori ireohge geudael bureuneunde
Suara hatiku mengalir ke arahmu, aku memanggilmu seperti ini

들리나요 터질 듯한 이 사랑에 숨이 차올라 그대 가까이 갈 수 없죠
Deullinayo teojil deushan i sarange sumi chaolla geudae gakkai gal su eobsjyo
Bisakah kau mendengarku? Aku kehabisan nafas karena cinta yang meledak ini, aku tak bisa dekat denganmu

난 기다리고 기다리면 되나요 내 마음이 들리나요
Nan gidarigo gidarimyeon doenayo nae maeumi deullinayo
Dapatkah aku menunggu? Dan menunggu, dapatkah kau mendengar hatiku?
그대를 향해 뛰고 있는 내 심장 소리 이렇게 크게 울리는데
Geudaereul hyanghae ttwigo issneun nae simjang sori ireohge keuge ullineunde
Aku berlari kearahmu, suara detak jantungku sangat kencang seperti ini
이렇게 그댈 부르는데
Ireohge geudael bureuneunde
Aku memanggilmu seperti ini

Doo (두선정) – Kill Me Softly [Oasis 오아시스] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

Somebody please tell me now what am i suss to do
Seseorang tolong beri tahuku sekarang apa yang harus aku lakukan
The way will come lie to me now what am i suss to do
Jalan akan datang berbohong kepadaku, sekarang apa yang harus aku lakukan

The most beautiful, the most cheerless for darkness
Yang paling indah, paling tak ceria untuk kegelapan
On your inner mind, i really go bad and holding me back they all are mean
Di benakmu, aku benar-benar menjadi buruk dan menahanku, mereka semua jahat

The charge of the dark goddess undauted for no reason and then you all said your mind
Tuduhan dewi kegelapan tak terbantahkan tanpa alasan dan kemudian kau semua mengatakan pikiranmu
The sentimental reasons the sadness is too dark and tought me
Alasan sentimental kesedihan terlalu gelap dan membuatku berpikir

Kill me softly please do somebody
Bunuh aku dengan lembut tolong lakukan siapapun
I don't wanna breath in but nobody knows
Aku tak ingin bernapas tapi tak ada yang tahu

Kill me softly please do somebody
Bunuh aku dengan lembut tolong lakukan siapapun
I don't wanna breath in but nobody knows
Aku tak ingin bernapas tapi tak ada yang tahu

Ah - Woo
Ah - Woo

I sorrow for my darkness so watering my blue lane
Aku berduka atas kegelapanku sehingga menyirami jalur biruku
Please say me now, i don't know what to do
Tolong katakan padaku sekarang, aku tak tahu harus berbuat apa
End of the darkness but we don't have the choices
Akhir dari kegelapan tapi kita tak punya pilihan

Nobody knows
Tak ada yang tahu
Nobody knows
Tak ada yang tahu

Zhao Bei Er (赵贝尔) – Your Eyes [The Love You Give Me 你给我的喜欢] OST Lyrics Terjemahan

It's getting dark turn on the light feel the lively time
Hari mulai gelap nyalakan lampu rasakan waktu yang bersorak
Then give me five and keep it quiet efforts explain why
Kemudian beriku lima kata dan usahakan diam-diam jelaskan alasannya

Will everything be all right could i get over the mountain day and night, no matter day or night
Akankah semuanya baik-baik saja? Bisakah aku melewati gunung siang dan malam, tak peduli siang atau malam
You know the wind that came across seems so hard just to comfort all the lonely stars
Kau tahu angin yang datang sepertinya begitu keras hanya untuk menghibur semua bintang yang kesepian
The beautiful moon is charming always
Bulan yang indah selalu menawan

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu melihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes don't forget the way
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

To believe it in your heart doing what you wanna do
Untuk mempercayainya dalam hatiku melakukan apa yang ingin kau lakukan
So does love you are the precious one only for me
Begitu pula cintamu yang berharga hanya untukku

Been there and always waiting vherish days no pain no gain my love
Berada di sana dan selalu menunggu hari-hari yang sulit, tak ada rasa sakit, tak mendapatkan cintaku
I feel the love i feel the heart all shining so bright
Aku merasakan cintaku merasakan hati semua bersinar begitu cerah
When looking back the past is going away
Ketika melihat ke belakang, masa lalu akan pergi

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu lihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes don't forget the way
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

To believe it in your heart doing what you wanna do
Untuk mempercayainya dalam hatiku melakukan apa yang ingin kau lakukan
So does love you are the precious one only for me
Begitu pula cintamu yang berharga hanya untukku

Anytime great moments come for you
Kapan saja saat-saat indah datang untukmu
Anytime i'm gonna make it through
Kapan saja aku akan berhasil melewatinya

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu melihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes but nothing could tell
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

Someone get into my heart, i wanna invite you in to my life
Seseorang masuk ke dalam hatiku, aku ingin mengundangmu ke dalam hidupku
You are the precious one only for me
Kau adalah satu-satunya yang berharga untukku

From your eyes see the light that's out of line
Dari matamu lihat cahaya yang keluar dari garis
Just look into your eyes don't forget the way
Hanya menatap mataku, jangan lupa jalannya

To believe it in your heart doing what you wanna do
Untuk mempercayainya dalam hatiku melakukan apa yang ingin kau lakukan
So does love you are the precious one only for me
Begitu pula cintamu yang berharga hanya untukku