不屈不挠 倔强的嘴角 不早不晚 等一个拥抱
Bùqūbùnáo juéjiàng de zuǐjiǎo bù zǎo bù wǎn děng yīgè yǒngbào
Bibirku yang pantang menyerah untuk berkata juga keras kepalaku, begitu cepat dan juga lambat menunggu pelukanmu
不知不觉 已熟悉了你的味道
Bùzhī bù jué yǐ shúxīle nǐ de wèidào
Tanpa sadar, aku sudah terbiasa dengan keinginanmu
不冷不热 恒温的依靠 不声不响 控制了步调
Bù lěng bù rè héngwēn de yīkào bù shēng bù xiǎng kòngzhìle bùdiào
Tak dingin atau panas, mengandalkan suhu pada hati, mengendalikan kecepatan detak jantung secara perlahan
不近不远 这距离刚刚好
Bù jìn bù yuǎn zhè jùlí gānggāng hǎo
Tak terlalu dekat, tak terlalu jauh, jarak kita sudah cocok
别说只是错撩 天气跟着凑巧 却慌乱了心跳 就把防备丢掉
Bié shuō zhǐshì cuò liāo tiānqì gēnzhe còuqiǎo què huāngluànle xīntiào jiù bǎ fángbèi diūdiào
Jangan katakan bahwa itu hanya rayuan, cuacanya kebetulan saja terjadi, tapi detak jantungku berdebar cepat dan aku canggung
Baby别吵别闹 将手紧紧抓牢 甩开多余的礼貌不许逃跑
Baby bié chǎo bié nào jiàng shǒujǐn jǐn zhuā láo shuǎi kāi duōyú de lǐmào bùxǔ táopǎo
Baby, jangan bersuara, pegang tanganku erat-erat, buang rasa kesopanan yang tak perlu dan jangan melarikan diri
原来我已经成为你 心情的遥控器
Yuánlái wǒ yǐjīng chéngwéi nǐ xīnqíng de yáokòng qì
Ternyata aku telah menjadi pengendali suasana di hatimu
不知不觉牵动了 你喜怒的调频
Bùzhī bù jué qiāndòngle nǐ xǐ nù de tiáopín
Tanpa di sadari hal itu mempengaruhi kesenangan dan kemarahanmu
我为你引擎 注入动力
Wǒ wèi nǐ yǐnqíng zhùrù dònglì
Aku akan menjadi mesin motivasi untukmu
而你也负责我的阴晴
Ér nǐ yě fùzé wǒ de yīn qíng
Dan kau juga bertanggung jawab atas kebosanan dan menjadi sinar matahariku
只想说我心里的你 像阳光和空气
Zhǐ xiǎng shuō wǒ xīnlǐ de nǐ xiàng yángguāng hé kōngqì
Aku hanya ingin mengatakan bahwa kau di hatiku seperti sinar matahari dan juga udara
即使捉摸不定却 从未远去 你给的暖意 蔓延
Jíshǐ zhuōmō bùdìng què cóng wèi yuǎn qù nǐ gěi de nuǎn yì mànyán
Meski sulit dipahami, namun tak pernah hilang, kehangatan yang kau berikan menjadi kebiasaanku
四季
Sìjì
Empat musim
就让爱的暖空气 化作雨滴
Jiù ràng ài de nuǎn kōngqì huà zuò yǔdī
Biarkan hangatnya udara cinta berubah menjadi rintik hujan
不屈不挠 倔强的嘴角 不早不晚 等一个拥抱
Bùqūbùnáo juéjiàng de zuǐjiǎo bù zǎo bù wǎn děng yīgè yǒngbào
Bibirku yang pantang menyerah untuk berkata juga keras kepalaku, begitu cepat dan juga lambat menunggu pelukanmu
不知不觉 已熟悉了你的味道
Bùzhī bù jué yǐ shúxīle nǐ de wèidào
Tanpa sadar, aku sudah terbiasa dengan keinginanmu
不冷不热 恒温的依靠 不声不响 控制了步调
Bù lěng bù rè héngwēn de yīkào bù shēng bù xiǎng kòngzhìle bùdiào
Tak dingin atau panas, mengandalkan suhu pada hati, mengendalikan kecepatan detak jantung secara perlahan
不近不远 这距离刚刚好
Bù jìn bù yuǎn zhè jùlí gānggāng hǎo
Tak terlalu dekat, tak terlalu jauh, jarak kita sudah cocok
别说只是错撩 天气跟着凑巧 却慌乱了心跳 就把防备丢掉
Bié shuō zhǐshì cuò liāo tiānqì gēnzhe còuqiǎo què huāngluànle xīntiào jiù bǎ fángbèi diūdiào
Jangan katakan bahwa itu hanya rayuan, cuacanya kebetulan saja terjadi, tapi detak jantungku berdebar cepat dan aku canggung
Baby别吵别闹 将手紧紧抓牢 甩开多余的礼貌不许逃跑
Baby bié chǎo bié nào jiàng shǒujǐn jǐn zhuā láo shuǎi kāi duōyú de lǐmào bùxǔ táopǎo
Baby, jangan bersuara, pegang tanganku erat-erat, buang rasa kesopanan yang tak perlu dan jangan melarikan diri
原来我已经成为你 心情的遥控器
Yuánlái wǒ yǐjīng chéngwéi nǐ xīnqíng de yáokòng qì
Ternyata aku telah menjadi pengendali suasana di hatimu
不知不觉牵动了 你喜怒的调频
Bùzhī bù jué qiāndòngle nǐ xǐ nù de tiáopín
Tanpa di sadari hal itu mempengaruhi kesenangan dan kemarahanmu
我为你引擎 注入动力
Wǒ wèi nǐ yǐnqíng zhùrù dònglì
Aku akan menjadi mesin motivasi untukmu
而你也负责我的阴晴
Ér nǐ yě fùzé wǒ de yīn qíng
Dan kau juga bertanggung jawab atas kebosanan dan menjadi sinar matahariku
只想说我心里的你 像阳光和空气
Zhǐ xiǎng shuō wǒ xīnlǐ de nǐ xiàng yángguāng hé kōngqì
Aku hanya ingin mengatakan bahwa kau di hatiku seperti sinar matahari dan juga udara
即使捉摸不定却 从未远去 你给的暖意 蔓延
Jíshǐ zhuōmō bùdìng què cóng wèi yuǎn qù nǐ gěi de nuǎn yì mànyán
Meski sulit dipahami, namun tak pernah hilang, kehangatan yang kau berikan menjadi kebiasaanku
四季
Sìjì
Empat musim
就让爱的暖空气 化作雨滴
Jiù ràng ài de nuǎn kōngqì huà zuò yǔdī
Biarkan hangatnya udara cinta berubah menjadi rintik hujan