Senin, 06 November 2023

Elvis Wang (王晰) – Rose (玫瑰) Only For Love 以爱为营 OST Lyrics Terjemahan

玫瑰花的盛放 带着刺的芬芳 在硝烟中回荡 坠入甜蜜的痴狂
Méiguī huā de shèng fàng dàizhe cì de fēnfāng zài xiāoyān zhòng huídàng zhuì rù tiánmì de chīkuáng
Mawar yang bermekaran, dengan aroma harumnya yang berduri, bergema dalam asap dan jatuh ke dalam kegilaan yang manis
你是我的宝藏 硝烟中的妄想 苦涩中带着伤 沉迷于温良
Nǐ shì wǒ de bǎozàng xiāoyān zhòng de wàngxiǎng kǔsè zhōng dàizhe shāng chénmí yú wēnliáng
Kau adalah hartaku, khayalan dalam kabut, kepahitan dengan luka, memanjakan diri dalam kelembutanmu

玫瑰绽放绚烂的憔悴 玫瑰散发微醺的迷醉 玫瑰流露隐晦的暧昧
Méiguī zhànfàng xuànlàn de qiáocuì méiguī sànfà wéi xūn de mízuì méiguī liúlù yǐnhuì de àimèi
Mawar bermekaran dengan warna yang indah, mawar memancarkan aromanya, Mawar mengungkapkan keinginan yang tersembunyi
玫瑰最危险也最高贵 玫瑰最强悍也最柔美 玫瑰用霸占刻下无畏
Méiguī zuì wéixiǎn yě zuì gāoguì méiguī zuì qiánghàn yě zuì róuměi méiguī yòng bàzhàn kèxià wúwèi
Mawar adalah yang paling berbahaya dan paling mulia, mawar adalah yang paling kuat dan paling lembut, mawar mengukir keberanian dengan sosoknya

玫瑰花的盛放 带着刺的芬芳 在硝烟中回荡 坠入甜蜜的痴狂
Méiguī huā de shèng fàng dàizhe cì de fēnfāng zài xiāoyān zhòng huídàng zhuì rù tiánmì de chīkuáng
Mawar yang bermekaran, dengan aroma harumnya yang berduri, bergema dalam asap dan jatuh ke dalam kegilaan yang manis
你是我的宝藏 硝烟中的妄想 苦涩中带着伤 沉迷于温良
Nǐ shì wǒ de bǎozàng xiāoyān zhòng de wàngxiǎng kǔsè zhōng dàizhe shāng chénmí yú wēnliáng
Kau adalah hartaku, khayalan dalam kabut, kepahitan dengan luka, memanjakan diri dalam kelembutanmu

玫瑰绽放绚烂的憔悴 玫瑰散发微醺的迷醉 玫瑰流露隐晦的暧昧
Méiguī zhànfàng xuànlàn de qiáocuì méiguī sànfà wéi xūn de mízuì méiguī liúlù yǐnhuì de àimèi
Mawar bermekaran dengan warna yang indah, mawar memancarkan aromanya, Mawar mengungkapkan keinginan yang tersembunyi
玫瑰最危险也最高贵 玫瑰最强悍也最柔美 玫瑰用霸占刻下无畏
Méiguī zuì wéixiǎn yě zuì gāoguì méiguī zuì qiánghàn yě zuì róuměi méiguī yòng bàzhàn kèxià wúwèi
Mawar adalah yang paling berbahaya dan paling mulia, mawar adalah yang paling kuat dan paling lembut, mawar mengukir keberanian dengan sosoknya

玫瑰花的盛放 带着刺的芬芳 在硝烟中回荡 坠入甜蜜的痴狂
Méiguī huā de shèng fàng dàizhe cì de fēnfāng zài xiāoyān zhòng huídàng zhuì rù tiánmì de chīkuáng
Mawar yang bermekaran, dengan aroma harumnya yang berduri, bergema dalam asap dan jatuh ke dalam kegilaan yang manis
你是我的宝藏 硝烟中的妄想 苦涩中带着伤 沉迷于温良
Nǐ shì wǒ de bǎozàng xiāoyān zhòng de wàngxiǎng kǔsè zhōng dàizhe shāng chénmí yú wēnliáng
Kau adalah hartaku, khayalan dalam kabut, kepahitan dengan luka, memanjakan diri dalam kelembutanmu

散发最迷人的花香 绽放心中的希望 再迎着狂风去荡漾
Sànfà zuì mírén de huāxiāng zhànfàng xīnzhōng de xīwàng zài yíngzhe kuángfēng qù dàngyàng
Pancarkan keharuman bunga yang paling menawan, mekarkan harapan di hatimu, lalu berhembus ditiup oleh angin kencang
用骄傲带刺的倔强 记下梦想的模样 留住最甜蜜的芬芳
Yòng jiāo'ào dàicì de juéjiàng jì xià mèngxiǎng de múyàng liú zhù zuì tiánmì de fēnfāng
Gunakan sifat keras kepala yang sombong dan berduri untuk mencatat kemunculan mimpi dan mempertahankan keharuman yang paling manis

玫瑰花的盛放 带着刺的芬芳 在硝烟中回荡 坠入甜蜜的痴狂
Méiguī huā de shèng fàng dàizhe cì de fēnfāng zài xiāoyān zhòng huídàng zhuì rù tiánmì de chīkuáng
Mawar yang bermekaran, dengan aroma harumnya yang berduri, bergema dalam asap dan jatuh ke dalam kegilaan yang manis
你是我的宝藏 硝烟中的妄想 苦涩中带着伤 沉迷于温良
Nǐ shì wǒ de bǎozàng xiāoyān zhòng de wàngxiǎng kǔsè zhōng dàizhe shāng chénmí yú wēnliáng
Kau adalah hartaku, khayalan dalam kabut, kepahitan dengan luka, memanjakan diri dalam kelembutanmu

苦涩中带着伤 沉迷于温良
Kǔsè zhōng dàizhe shāng chénmí yú wēnliáng
Kepahitan dengan luka, memanjakan diri dalam kelembutanmu

Tidak ada komentar: