Rabu, 23 April 2025

Luca Minor (루카 마이너) – The Moon Is Mooning [The Divorce Insurance 이혼보험] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

From long ago, i’ve been dreaming of the dream that you’d be in my arms
Sejak dulu, aku selalu memimpikan mimpi bahwa kau akan berada dalam pelukanku

The moon is mooning and you’re so confusing with nuances that you’re using
Bulan sedang bersinar dan kau begitu membingungkan dengan nuansa yang kau gunakan

Feel like i’m losing my mind over you ,cause you’re so uncertain in love
Rasanya aku kehilangan akal karenamu, karena kau begitu tidak yakin dalam mencintai

We’ll go out cruising to find our new reasons, for us to spend more seasons, without making decisions.
Kita akan pergi berlayar untuk menemukan alasan baru, agar kita bisa menghabiskan lebih banyak musim, tanpa membuat keputusan

Oh my love, won’t you stay, cause you’re so amazing to me
Oh cintaku, maukah kau tinggal, karena kau begitu menakjubkan bagiku

Oh my love, won’t you stay, cause you’re so amazing to meto me
Oh cintaku, maukah kau tinggal, karena kau begitu menakjubkan bagiku

Senin, 21 April 2025

Bruce Hunter Madrid (브루스 헌터 마드리드) – Monsters In The Dark [Way Back Love 내가 죽기 일주일 전] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I wanna know where memories go
Out in the snowstorm of broken hearts and dreams
Aku ingin tahu ke mana kenangan pergi
Di tengah badai salju hati yang hancur dan mimpi
Burn all your troubles away
Bakar semua masalahmu
Oooo ooo ooo

And every night i lay my head on a pillow cold as stone
I’m just trying to get where i can’t be seen get this worry off me
Dan setiap malam aku meletakkan kepalaku di atas bantal yang dingin seperti batu
Aku hanya mencoba untuk pergi ke tempat yang tidak bisa kulihat, singkirkan kekhawatiran ini dariku

Some people wanna keep it all what are they running from? monsters in the dark
Shine a light on the pain it’s not going away monsters in the dark
Beberapa orang ingin menyimpan semuanya, apa yang mereka hindari? monster dalam kegelapan
Berikan cahaya pada rasa sakit itu, itu tidak akan hilang monster dalam kegelapan

Remember all those nights we used to write our names on the walls
All those my memories how they fade away in the sun rays of time
Ingat semua malam itu kita biasa menulis nama kita di dinding
Semua kenanganku itu, bagaimana mereka memudar di bawah sinar matahari waktu

Now we’re here all alone with nothing left to see but these faded lines of a memory
Sekarang kita di sini sendirian tanpa ada yang tersisa untuk dilihat kecuali garis-garis kenangan yang memudar ini

And whispers of your dreams haunt me
Dan bisikan mimpimu menghantuiku
Some people wanna keep it all what are they running from? monsters in the dark
Shine a light on the pain it’s not going away monsters in the dark
Beberapa orang ingin menyimpan semuanya, apa yang mereka hindari? monster dalam kegelapan
Berikan cahaya pada rasa sakit itu, itu tidak akan hilang monster dalam kegelapan

Eazy (이지) – Salad Days (시절) Way Back Love 내가 죽기 일주일 전 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

내겐 사랑이었던 그 시절
Naegen sarangieossdeon geu sijeol
Hari-hari itu adalah cinta bagiku
푸른 추억들이 기어이 떠오르는 모진 밤이 다시 오면
Pureun chueogdeuri gieoi tteooreuneun mojin bami dasi omyeon
Ketika malam yang menyiksa datang lagi, ketika kenangan biru muncul di pikiran

닫을 수 없는 맘이 미안해
Dadeul su eobsneun mami mianhae
Maafkan aku yang tak bisa menutup hatiku
애써 돌아가도 바람이 불어오면 그리움에 눈을 감아
Aesseo doragado barami bureoomyeon geuriume nuneul gama
Bahkan jika aku mencoba untuk kembali, ketika angin berhembus, aku menutup mataku dalam kerinduan
My star has gone away, oh my love is far away

아득하게 멀어져도 떠날 수 없던 우리를
Kita tak bisa pergi meskipun kita berjauhan
Adeughage meoreojyeodo tteonal su eobsdeon urireul
놓아줄게 이젠 영원속에 너를
Nohajulge ijen yeongwonsoge neoreul
Aku akan membiarkanmu pergi sekarang, selamanya

나의 이름이 너를 부를때 별빛 처럼 한줌 그리움만 남기고 흘려보낼게 이젠
Naui ireumi neoreul bureulttae byeolbich cheoreom hanjum geuriumman namgigo heullyeobonaelge ijen
Ketika namaku memanggilmu, aku akan membiarkannya mengalir pergi, hanya menyisakan segenggam kerinduan seperti cahaya bintang
My star has gone away, oh my love is far away

찬란하게 행복했던 단 한번 너라는 시절
Chanranhage haengboghaessdeon dan hanbeon neoraneun sijeol
Satu-satunya waktu dimana kau begitu bahagia
아름다운 날들 너의 이름
Areumdaun naldeul neoui ireum
Hari-hari indah itu namamu
My star has gone away, oh my love is far away

아득하게 멀어져도 떠날 수 없던 우리를
Adeughage meoreojyeodo tteonal su eobsdeon urireul
Kita tak bisa pergi meskipun kita berjauhan
놓아줄게 이젠 영원속에 너를 안녕
Nohajulge ijen yeongwonsoge neoreul annyeong
Aku akan membiarkanmu pergi sekarang, selamat tinggal pada keabadian

Mido And Falasol (미도와 파라솔) – Amateur (아마추어) Resident Playbook 언젠가는슬기로울 전공의생활 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

나나 나나 나나 난나나나
Nana nana nana nannanana
살며 살아가는 행복 눈을 뜨는 것도 숨이 벅찬 것도
Salmyeo saraganeun haengbog nuneul tteuneun geosdo sumi beogchan geosdo
Kebahagiaan hidup dan kehidupan, membuka mataku dan membuatku kehabisan napas

고된 하루가 있다는 행복을 나는 왜 몰랐을까
Godoen haruga issdaneun haengbogeul naneun wae mollasseulkka
Mengapa aku tak pernah merasakan bahagianya menjalani hari yang berat?
아직 모르는 게 많아 내세울 것 없는 실수투성이
Ajik moreuneun ge manha naeseul geos eobsneun silsutuseongi
Masih banyak yang belum aku ketahui, sehingga aku masih banyak kesalahan yang tak bisa aku banggakan

아직 넘어야 할 산은 많지만 그냥 즐기는 거야
Ajik neomeoya hal saneun manhjiman geunyang jeulgineun geoya
Masih banyak gunung yang harus didaki, tetapi aku menikmatinya
아무도 가르쳐 주지 않기에 모두가 처음 서 보기 때문에
Amudo gareuchyeo juji anhgie moduga cheoeum seo bogi ttaemune
Karena tak ada yang mengajarimu, semua orang melakukannya untuk pertama kalinya

우리는 세상이란 무대에선 모두 다 같은 아마추어야
Urineun sesangiran mudaeeseon modu da gateun amachueoya
Kita berada di panggung dunia, semuanya terlihat begitu amatir
지쳐 걸어갈 수 있고 아이 눈을 보며 웃을 수 있고
Jichyeo georeogal su issgo ai nuneul bomyeo useul su issgo
Aku dapat berjalan pergi dengan lelah dan tersenyum sambil menatap matamu

조금 늦어져도 상관없잖아 그냥 즐기는 거야
Jogeum neujeojyeodo sanggwaneobsjanha geunyang jeulgineun geoya
Tak masalah jika sedikit terlambat, ini hanya untuk bersenang-senang
아무도 가르쳐 주지 않기에 모두가 처음 서 보기 때문에
Amudo gareuchyeo juji anhgie moduga cheoeum seo bogi ttaemune
Karena tak ada yang mengajarimu, semua orang melakukannya untuk pertama kalinya

우리는 세상이란 무대에선 모두 다 같은 아마추어야
Urineun sesangiran mudaeeseon modu da gateun amachueoya
Kita berada di panggung dunia, semuanya terlihat begitu amatir
어디로 가야 할지 몰라서 길을 찾아 내 꿈을 찾아서
Eodiro gaya halji mollaseo gireul chaja nae kkumeul chajaseo
Aku tak tahu harus ke mana, jadi aku mencari jalan dan menemukan impianku

나의 길을 가면 언젠가 꿈이 나를 기다리겠지
Naui gireul gamyeon eonjenga kkumi nareul gidarigessji
Jika aku menempuh jalanku, suatu hari nanti impianku akan menantiku
아무도 가르쳐 주지 않기에 모두가 처음 서 보기 때문에
Amudo gareuchyeo juji anhgie moduga cheoeum seo bogi ttaemune
Karena tak ada yang mengajarimu, semua orang melakukannya untuk pertama kalinya

우리는 세상이란 무대에선 모두 다 같은 아마추어야
Urineun sesangiran mudaeeseon modu da gateun amachueoya
Kita berada di panggung dunia, semuanya terlihat begitu amatir
아무도 가르쳐 주지 않기에 모두가 처음 서 보기 때문에
Amudo gareuchyeo juji anhgie moduga cheoeum seo bogi ttaemune
Karena tak ada yang mengajarimu, semua orang melakukannya untuk pertama kalinya

우리는 세상이란 무대에선 모두 다 같은 아마추어야
Urineun sesangiran mudaeeseon modu da gateun amachueoya
Kita berada di panggung dunia, semuanya terlihat begitu amatir

When i am dreaming and i have wishes
We will be together in our lives dreams come true
Ketika aku bermimpi dan aku punya harapan
Kita akan bersama dalam hidup kita mimpi menjadi kenyataan

When i am dreaming and i have wishes
We will be together in our lives dreams dreams come true
Ketika aku bermimpi dan aku punya harapan
Kita akan bersama dalam hidup kita mimpi mimpi menjadi kenyataan

나나 나나 나나나 나나나나나
Nana nana nana nannanana
나나 나나 나나나 나나나나나
Nana nana nana nannanana

Yan Li (閆理) – Light And Shadow (光影) Heart Of Stone 铁石心肠 OST Lyrics Terjemahan

就算記憶崩塌 也會疼痛掙扎
Jiùsuàn jìyì bēngtā yě huì téngtòng zhēngzhá
Bahkan jika ingatanku runtuh, aku akan tetap berjuang dalam kesakitan
就算光影落下 也是雷雨交加
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yěshì léiyǔ jiāojiā
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, itu masih terjadi petir dan hujan

獨自蜷縮在角落 孤獨無助的折磨
Dúzì quánsuō zài jiǎoluò gūdú wú zhù de zhémó
Meringkuk sendirian di sudut, siksaan kesepian dan ketidakberdayaan
遺失的時間 你反覆的試探
Yíshī de shíjiān nǐ fǎnfù de shìtàn
Waktu yang hilang, usahamu yang berulang kali

習慣了謊言 真相越來越遠
Xíguànle huǎngyán zhēnxiàng yuè lái yuè yuǎn
Terbiasa dengan kebohongan, kebenaran makin menjauh
心跳加速 控制不住 深陷其中如何結束
Xīntiào jiāsù kòngzhì bù zhù shēn xiàn qízhōng rúhé jiéshù
Jantungku berdetak lebih cepat dan aku tak dapat mengendalikannya, bagaimana aku bisa mengakhirinya?

別讓孤單讓人呆傻 等你出現就不害怕
Bié ràng gūdān ràng rén dāishǎ děng nǐ chūxiàn jiù bù hàipà
Jangan biarkan kesendirian membuatmu bodoh, aku tak akan takut saat kau muncul
你的呼吸 你的想法 雖然你 藏在我 看不見的地方
Nǐ de hūxī nǐ de xiǎngfǎ suīrán nǐ cáng zài wǒ kàn bùjiàn dì dìfāng
Nafasmu, pikiranmu, meskipun kau bersembunyi di suatu tempat yang tak dapat kulihat

就算記憶崩塌 也會疼痛掙扎
Jiùsuàn jìyì bēngtā yě huì téngtòng zhēngzhá
Bahkan jika ingatanku runtuh, aku akan tetap berjuang dalam kesakitan
就算光影落下 也是雷雨交加
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yěshì léiyǔ jiāojiā
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, itu masih terjadi petir dan hujan

獨自蜷縮在角落 孤獨無助的折磨
Dúzì quánsuō zài jiǎoluò gūdú wú zhù de zhémó
Meringkuk sendirian di sudut, siksaan kesepian dan ketidakberdayaan
就算思念成沙 也會密密麻麻
Jiùsuàn sīniàn chéng shāyě huì mìmimámá
Sekalipun pikiranku berubah menjadi pasir, mereka akan tetap kuat

就算光影落下 也被苦苦牽掛
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yě bèi kǔ kǔ qiānguà
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, aku masih khawatir
我重複著孤獨 卻假裝不在乎 就讓脆弱擁抱著我
Wǒ chóngfùzhe gūdú què jiǎzhuāng bùzàihū jiù ràng cuìruò yǒngbàozhe wǒ
Aku mengulang kesepian itu namun berpura-pura tak peduli, biarkan saja kerentanan memelukku

遺失的時間 你反覆的試探 習慣了謊言 真相越來越遠
Yíshī de shíjiān nǐ fǎnfù de shìtàn xíguànle huǎngyán zhēnxiàng yuè lái yuè yuǎn
Waktu yang hilang, ujian yang berulang, terbiasa dengan kebohongan, kebenaran semakin jauh dan menjauh
心跳加速 控制不住 深陷其中如何結束
Xīntiào jiāsù kòngzhì bù zhù shēn xiàn qízhōng rúhé jiéshù
Jantungku berdetak lebih cepat dan aku tak dapat mengendalikannya, bagaimana aku bisa mengakhirinya?

別讓孤單讓人呆傻 等你出現就不害怕
Bié ràng gūdān ràng rén dāishǎ děng nǐ chūxiàn jiù bù hàipà
Jangan biarkan kesendirian membuatmu bodoh, aku tak akan takut saat kau muncul
你的呼吸 你的想法 雖然你 藏在我 看不見的地方
Nǐ de hūxī nǐ de xiǎngfǎ suīrán nǐ cáng zài wǒ kàn bùjiàn dì dìfāng
Nafasmu, pikiranmu, meskipun kau bersembunyi di suatu tempat yang tak dapat kulihat

就算記憶崩塌 也會疼痛掙扎
Jiùsuàn jìyì bēngtā yě huì téngtòng zhēngzhá
Bahkan jika ingatanku runtuh, aku akan tetap berjuang dalam kesakitan
就算光影落下 也是雷雨交加
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yěshì léiyǔ jiāojiā
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, itu masih terjadi petir dan hujan

獨自蜷縮在角落 孤獨無助的折磨
Dúzì quánsuō zài jiǎoluò gūdú wú zhù de zhémó
Meringkuk sendirian di sudut, siksaan kesepian dan ketidakberdayaan
就算思念成沙 也會密密麻麻
Jiùsuàn sīniàn chéng shāyě huì mìmimámá
Sekalipun pikiranku berubah menjadi pasir, mereka akan tetap kuat

就算光影落下 也被苦苦牽掛
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yě bèi kǔ kǔ qiānguà
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, aku masih khawatir
我重複著孤獨 卻假裝不在乎 就讓脆弱擁抱著我
Wǒ chóngfùzhe gūdú què jiǎzhuāng bùzàihū jiù ràng cuìruò yǒngbàozhe wǒ
Aku mengulang kesepian itu namun berpura-pura tak peduli, biarkan saja kerentanan memelukku

就算記憶崩塌 也會疼痛掙扎
Jiùsuàn jìyì bēngtā yě huì téngtòng zhēngzhá
Bahkan jika ingatanku runtuh, aku akan tetap berjuang dalam kesakitan
就算光影落下 也是雷雨交加
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yěshì léiyǔ jiāojiā
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, itu masih terjadi petir dan hujan

獨自蜷縮在角落 孤獨無助的折磨
Dúzì quánsuō zài jiǎoluò gūdú wú zhù de zhémó
Meringkuk sendirian di sudut, siksaan kesepian dan ketidakberdayaan
就算思念成沙 也會密密麻麻
Jiùsuàn sīniàn chéng shāyě huì mìmimámá
Sekalipun pikiranku berubah menjadi pasir, mereka akan tetap kuat

就算光影落下 也被苦苦牽掛
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yě bèi kǔ kǔ qiānguà
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, aku masih khawatir
我重複著孤獨 卻假裝不在乎 就讓脆弱擁抱著我
Wǒ chóngfùzhe gūdú què jiǎzhuāng bùzàihū jiù ràng cuìruò yǒngbàozhe wǒ
Aku mengulang kesepian itu namun berpura-pura tak peduli, biarkan saja kerentanan memelukku

Minggu, 20 April 2025

Winter (윈터) Aespa – On Such A Day (그런 날) Resident Playbook 언젠가는슬기로울 전공의생활 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

갑자기 찾아온 불행은 버티던 날 무너지게 해
Gapjagi chajaon bulhaengeun beotideon nal muneojige hae
Kemalangan itu tiba-tiba menghancurkan hari yang telah aku pegang teguh
한없이 우울한 생각이 들어 또 한 번 더 깊은숨을 쉬네
Haneopsi uulhan saenggagi deureo tto han beon deo gipeunsumeul swine
Aku menarik napas dalam-dalam lagi ketika pikiranku menjadi semakin suram

시간이 흐른단 생각에 한구석 맘이 놓일 때엔
Sigani heureundan saenggage hanguseok mami nohil ttaeen
Ketika aku merasa sedikit lega saat memikirkan bahwa waktu telah berlalu
어른이 됐다는 생각이 들어 또 한 번 더 애써 웃음 짓네
Eoreuni dwaessdaneun saenggagi deureo tto han beon deo aesseo useum jisne
Aku merasa telah menjadi dewasa, jadi aku mencoba untuk tersenyum lagi

불어오는 바람 아무 이유 없이
Bureooneun baram amu iyu eopsi
Angin berhembus tanpa alasan
흐르는 내 눈물 멈춰있는 시간 답답한 마음에 힘겨운 날
Heureuneun nae nunmul meomchwoissneun sigan dapdaphan maeume himgyeoun nal
Air mataku mengalir, waktu berhenti, hari yang sulit dengan hati yang menyesakkan diriku

아무런 이유 없이 힘든 날 아무도 생각이 안 나는
Amureon iyu eopsi himdeun nal amudo saenggagi an naneun
Hari yang berat tanpa alasan, ketika tak ada seorang pun yang terlintas dalam pikiranku
외로운 날 그런 날이 있지만 괜찮아 결국 지나갈 테니까
Oeroun nal geureon nari issjiman gwaenchanha gyeolguk jinagal tenikka
Ada hari-hari di mana kau merasa kesepian, tetapi tak apa-apa, itu akan berlalu pada akhirnya

불어오는 바람 아무 이유 없이
Bureooneun baram amu iyu eopsi
Angin berhembus tanpa alasan
닦아지는 눈물 지나가는 시간 괜찮아질 것 같은 마음에
Dakkajineun nunmul jinaganeun sigan gwaenchanhajil geot gateun maeume
Seiring berjalannya waktu dan air mata terhapus, aku merasa segalanya akan membaik

아무런 이유 없이 힘든 날 아무도 생각이 안 나는
Amureon iyu eopsi himdeun nal amudo saenggagi an naneun
Hari yang berat tanpa alasan, ketika tak ada seorang pun yang terlintas dalam pikiranku
외로운 날 그런 날이 있지만 괜찮아 결국 다 지나갈 테니
Oeroun nal geureon nari issjiman gwaenchanha gyeolguk da jinagal teni
Ada hari-hari di mana kau merasa kesepian, tetapi tak apa-apa, itu akan berlalu pada akhirnya

괜찮아 결국 다 지나갈 테니
Gwaenchanha gyeolguk da jinagal teni
Tak apa-apa, semuanya akan berlalu pada akhirnya
지나갈 테니 지나갈 테니까
Jinagal teni jinagal tenikka
Itu akan berlalu, itu akan berlalu

Kamis, 17 April 2025

Yao Xiaotang (姚曉棠) – Same Frequency (同頻) Eat Run Love 吃飯跑步和戀愛 OST Lyrics Terjemahan

不一样的空气 在你我之间 下过雨柠檬的清新
Bù yīyàng de kōngqì zài nǐ wǒ zhī jiān xiàguò yǔ níngméng de qīngxīn
Udara yang berbeda antara kau dan aku, kesegaran rasa lemon setelah hujan
你的呼吸 和我一样 的频率
Nǐ de hūxī hé wǒ yīyàng de pínlǜ
Napasmu memiliki frekuensi yang sama dengan napasku
不一样的感觉 你的眼睛 收藏坠落梦中的流星
Bù yīyàng de gǎnjué nǐ de yǎnjīng shōucáng zhuìluò mèng zhōng de liúxīng
Perasaan yang berbeda, matamu mengumpulkan bintang jatuh dalam mimpi

迎着风奔跑 像心跳一样的频率
Yíngzhe fēng bēnpǎo xiàng xīntiào yīyàng de pínlǜ
Berlari melawan angin dengan frekuensi yang sama dengan detak jantung
Every shining shining day it's loving loving day
日月星辰和你同一频率
Rì yuè xīngchén hé nǐ tóngyī pínlǜ
Matahari, bulan, dan bintang berada pada frekuensi yang sama denganmu
Every shining shining day, i will gonna open my heart

欢迎来到 我的世界 每一朵云都填满了色彩
Huānyíng lái dào wǒ de shìjiè měi yī duǒ yún dōu tián mǎnle sècǎi
Selamat datang di duniaku, setiap awan dipenuhi dengan warnamu
你是如此的特别 出现在寒冷季节 就像一杯热的牛奶
Nǐ shì rúcǐ de tèbié chūxiàn zài hánlěng jìjié jiù xiàng yībēi rè de niúnǎi
Kau begitu istimewa, muncul di musim dingin seperti secangkir susu hangat

等你出现 我已失眠 想你第一千零一夜
Děng nǐ chūxiàn wǒ yǐ shīmián xiǎng nǐ dì yīqiān líng yī yè
Menunggumu muncul, aku tak bisa tidur, merindukanmu selama seribu satu malam
就是想和你拥抱同一个日出 同一片蔚蓝海
Jiùshì xiǎng hé nǐ yǒngbào tóngyīgè rì chū tóng yīpiàn wèilán hǎi
Aku hanya ingin menikmati matahari terbit yang sama dan laut biru yang sama bersamamu

You and i
我默念一千遍 你的姓名 将会和我的姓氏同频
Wǒ mòniàn yīqiān biàn nǐ de xìngmíng jiāng huì hé wǒ de xìngshì tóng pín
Aku menghafalkan namamu seribu kali dalam hati, dan itu akan selaras dengan nama keluargaku

仿佛寓言 已注定我会遇见你
Fǎngfú yùyán yǐ zhùdìng wǒ huì yùjiàn nǐ
Seperti sebuah dongeng bahwa aku ditakdirkan untuk bertemu denganmu
Every shining shining day it's loving loving day
日月星辰和你同一频率
Rì yuè xīngchén hé nǐ tóng yī pínlǜ
Matahari, bulan, dan bintang berada pada frekuensi yang sama denganmu
Every shining shining day, i will gonna open my heart

欢迎来到 我的世界 每一朵云都填满了色彩
Huānyíng lái dào wǒ de shìjiè měi yī duǒ yún dōu tián mǎnle sècǎi
Selamat datang di duniaku, setiap awan dipenuhi dengan warnamu
你是如此的特别 出现在寒冷季节 手心温暖一朵花开
Nǐ shì rúcǐ de tèbié chūxiàn zài hánlěng jìjié shǒuxīn wēnnuǎn yī duǒ huā kāi
Kau begitu istimewa, muncul di musim dingin seperti secangkir susu hangat

等你出现 我已失眠 想你第一千零一夜
Děng nǐ chūxiàn wǒ yǐ shīmián xiǎng nǐ dì yīqiān líng yī yè
Menunggumu muncul, aku tak bisa tidur, merindukanmu selama seribu satu malam
就是想和你拥抱同一个日出 同一片蔚蓝海
Jiùshì xiǎng hé nǐ yǒngbào tóng yīgè rì chū tóng yīpiàn wèilán hǎi
Aku hanya ingin menikmati matahari terbit yang sama dan laut biru yang sama bersamamu

跟着我脚步 牵我的手去未来 过去goodbye
Gēnzhe wǒ jiǎobù qiān wǒ de shǒu qù wèilái guòqù goodbye
Ikuti langkahku, pegang tanganku, pergi ke masa depan, ucapkan selamat tinggal pada masa lalu
去你想去的那天空 我成为你的大海
Qù nǐ xiǎng qù dì nèi tiānkōng wǒ chéngwéi nǐ de dàhǎi
Pergilah ke langit yang ingin kau tuju, aku akan menjadi lautmu

欢迎来到 我的世界 每一朵云都填满了色彩
Huānyíng lái dào wǒ de shìjiè měi yī duǒ yún dōu tián mǎnle sècǎi
Selamat datang di duniaku, setiap awan dipenuhi dengan warnamu
你是如此的特别 出现在寒冷季节 手心温暖一朵花开
Nǐ shì rúcǐ de tèbié chūxiàn zài hánlěng jìjié shǒuxīn wēnnuǎn yī duǒ huā kāi
Kau begitu istimewa, muncul di musim dingin, dengan telapak tanganmu menghangatkan bunga yang bermekaran

等你出现 我已失眠 想你第一千零一夜 就是想和你拥抱同一个日出
Děng nǐ chūxiàn wǒ yǐ shīmián xiǎng nǐ dì yīqiān líng yī yè jiùshì xiǎng hé nǐ yǒngbào tóng yīgè rì chū
Aku tak bisa tidur menunggu kemunculanmu, aku merindukanmu pada malam yang ke seribu satu, aku hanya ingin menikmati matahari terbit yang sama denganmu
And never say goodbye, you and i

Rabu, 16 April 2025

DAY6 (데이식스) – MAPLELATTE (메이플라떼) Dear. M 디어엠 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

아무 생각 없이 멍하다가도 어느샌가 문득 네가 떠올라
Amu saenggag eobsi meonghadagado eoneusaenga mundeug nega tteoolla
Bahkan saat aku canggung dan tak memikirkan apapun, kau tiba-tiba muncul dalam pikiranku
스쳤던 눈길 때문일까 괜시리 네가 자꾸만 신경 쓰여
Seuchyeossdeon nungil ttaemunilkka gwaensili nega jakkuman singyeong sseuyeo
Apakah karena pandangan orang-orang yang kita lewati? Aku terus memikirkanmu tanpa alasan

있잖아 어쩌면 이게 사랑일까
Issjanha eojjeomyeon ige sarangilkka
Kau tahu, mungkin ini cinta
너도 나와 같을까 달콤해지는듯해 우리 사이
Neodo nawa gateulkka dalkomhaejineundeushae uri sai
Aku penasaran apakah kau sepertiku, sepertinya hubungan kita semakin manis

메이플라떼 부드럽게 내 입가에 남아 나처럼 너도
Meipeullatte budeureobge nae ibgae nama nacheoreom neodo
Maple latte terasa lembut di bibirku, dan kau juga, sama sepertiku
같은 향기 느끼고 있을까
Gateun hyanggi neukkigo isseulkka
Apakah kau merasakan aroma yang sama?

부풀어 오른 거품처럼 커져가는 내 안의 널 알았어
Bupureo oreun geopumcheoreom keojyeoganeun nae anui neol arasseo
Aku tahu kau berada di dalam diriku tumbuh seperti gelembung yang menggembung
이제 네게 고백할게 너를 좋아하고 있어
Ije nege gobaeghalge neoreul johahago isseo
Sekarang aku akan mengaku padamu bahwa aku menyukaimu

어쩌면 이게 사랑일까  너도 나와 같을까 달콤해지는듯해 우리 사이
Eojjeomyeon ige sarangilkka neodo nawa gateulkka dalkomhaejineundeushae uri sai
Mungkin ini cinta, apakah kau sama sepertiku? Sepertinya hubungan kita semakin manis
메이플라떼 부드럽게 내 입가에 남아 나처럼 너도
Meipeullatte budeureobge nae ibgae nama nacheoreom neodo
Maple latte terasa lembut di bibirku, dan kau juga, sama sepertiku

같은 향기 느끼고 있을까
Gateun hyanggi neukkigo isseulkka
Apakah kau merasakan aroma yang sama?
부풀어 오른 거품처럼  커져가는 내 안의 널 알았어
Bupureo oreun geopumcheoreom keojyeoganeun nae anui neol arasseo
Aku tahu kau berada di dalam diriku tumbuh seperti gelembung yang menggembung

이제 네게 고백할게 너를 좋아하고 있어
Ije nege gobaeghalge neoreul johahago isseo
Sekarang aku akan mengaku padamu bahwa aku menyukaimu
조금 더 다가가면 네 손끝에 닿을까
Jogeum deo dagagamyeon ne sonkkeute daheulkka
Jika aku mendekat sedikit saja, bisakah aku menyentuh ujung jarimu?

멀지 않은 우리 사이 더 가까이 너에게 갈게
Meolji anheun uri sai deo gakkai neoege galge
Kita takkan berjauhan, aku akan mendekatimu
대답해 줄래 조심스레 온 세상이 너로 가득 차 버린
Daedabhae jullae josimseure on sesangi neolo gadeug cha beorin
Jawablah aku dengan hati-hati, seluruh dunia dipenuhi olehmu

설레는 맘 너와 나 같을까
Seolleneun mam neowa na gateulkka
Apakah jantungmu berdebar sama seperti jantungku?
부풀어 오른 거품처럼 커져가는 내 안의 널 알았어
Bupureo oreun geopumcheoreom keojyeoganeun nae anui neol arasseo
Aku tahu kau berada di dalam diriku tumbuh seperti gelembung yang menggembung
이제 네게 다가갈게 우리 시작해도 될까
Ije nege dagagalge uri sijaghaedo doelkka
Aku akan mendekatimu sekarang, bisakah kita memulainya?

The Landlord's Cat (房東的貓) – Journey (旅途) Eat Run Love 吃飯跑步和戀愛 OST Lyrics Terjemahan

要先燃烧 才有烟花 美好总是伴着代价
Yào xiān ránshāo cái yǒu yānhuā měihǎo zǒng shì bànzhe dàijià
Kau harus membakarnya terlebih dahulu sebelum dapat membuat kembang api, kecantikan selalu ada harganya
磕碰带来伤疤 却也赋予我
Kēpèng dài lái shāngbā què yě fùyǔ wǒ
Menabrakmu membawa bekas luka, tapi juga memberikannya padaku

坚硬铠甲 曲折也要奔跑 我不怕
Jiānyìng kǎijiǎ qūzhé yě yào bēnpǎo wǒ bùpà
Aku tak takut dengan lika-liku saat berlari
我想我能 坚持一下 时间会把 一切简化
Wǒ xiǎng wǒ néng jiānchí yīxià shíjiān huì bǎ yīqiè jiǎnhuà
Aku rasa bahwa aku bisa bertahan sebentar, waktu akan menyederhanakan segalanya

快乐悲伤终将成为回忆里
Kuàilè bēishāng zhōng jiāng chéngwéi huíyì lǐ
Kebahagiaan dan kesedihan pada akhirnya akan menjadi kenangan
某一个刹那 而我想要的太多 怎么能停下
Mǒu yīgè chànà ér wǒ xiǎng yào de tài duō zěnme néng tíng xià
Di saat tertentu, aku menginginkan terlalu banyak, bagaimana aku bisa menghentikannya?

我接受 每次拥有后又失去的落差 故事纵然跌宕却不是童话
Wǒ jiēshòu měi cì yǒngyǒu hòu yòu shīqù de luòchā gùshì zòngrán diēdàng què bùshì tónghuà
Aku menerima perasaan antara memiliki dan kehilangan setiap saat, meskipun ceritanya penuh lika-liku, ini bukanlah dongeng
最重要的 首先是我 其他都是其他
Zuì zhòngyào de shǒuxiān shi wǒ qítā dōu shì qítā
Yang terpenting adalah aku yang pertama dan terutama, yang lainnya adalah yang lain

我庆幸路上开过花 可它不值得我放不下
Wǒ qìngxìng lùshàng kāiguò huā kě tā bù zhídé wǒ fàng bùxià
Aku senang bunga-bunga telah bermekaran di jalan, tapi tak layak untuk dilepaskan
我允许 很短暂的脆弱痛苦和挣扎 无法忘的大不了就不要忘了吧
Wǒ yǔnxǔ hěn duǎnzàn de cuìruò tòngkǔ hé zhēngzhá wúfǎ wàng de dàbùliǎo jiù bùyào wàngle ba
Aku mengizinkan momen yang sangat singkat dari kerapuhan, kesakitan, dan perjuangan, jika aku tak dapat melupakannya, maka aku tak akan melupakannya

走过一些错误的分岔 才懂应该要去哪
Zǒuguò yīxiē cuòwù de fēn chà cái dǒng yīnggāi yào qù nǎ
Hanya setelah melewati beberapa persimpangan yang salah, aku dapat mengerti ke mana aku harus pergi
我会 带着我自己 到达
Wǒ huì dàizhe wǒ zìjǐ dàodá
Aku akan datang dengan diriku sendiri

我想我能 坚持一下 时间会把 一切简化
Wǒ xiǎng wǒ néng jiānchí yīxià shíjiān huì bǎ yīqiè jiǎnhuà
Aku rasa bahwa aku bisa bertahan sebentar, waktu akan menyederhanakan segalanya
快乐悲伤终将成为回忆里
Kuàilè bēishāng zhōng jiāng chéngwéi huíyì lǐ
Kebahagiaan dan kesedihan pada akhirnya akan menjadi kenangan

某一个刹那 而我想要的太多 怎么能停下
Mǒu yīgè chànà ér wǒ xiǎng yào de tài duō zěnme néng tíng xià
Di saat tertentu, aku menginginkan terlalu banyak, bagaimana aku bisa menghentikannya?
我接受 每次拥有后又失去的落差 故事纵然跌宕却不是童话
Wǒ jiēshòu měi cì yǒngyǒu hòu yòu shīqù de luòchā gùshì zòngrán diēdàng què bùshì tónghuà
Aku menerima perasaan antara memiliki dan kehilangan setiap saat, meskipun ceritanya penuh lika-liku, ini bukanlah dongeng

最重要的 首先是我 其他都是其他
Zuì zhòngyào de shǒuxiān shi wǒ qítā dōu shì qítā
Yang terpenting adalah aku yang pertama dan terutama, yang lainnya adalah yang lain
我庆幸路上开过花 可它不值得我放不下
Wǒ qìngxìng lùshàng kāiguò huā kě tā bù zhídé wǒ fàng bùxià
Aku senang bunga-bunga telah bermekaran di jalan, tapi tak layak untuk dilepaskan

我允许 很短暂的脆弱痛苦和挣扎 无法忘的大不了就不要忘了吧
Wǒ yǔnxǔ hěn duǎnzàn de cuìruò tòngkǔ hé zhēngzhá wúfǎ wàng de dàbùliǎo jiù bùyào wàngle ba
Aku mengizinkan momen yang sangat singkat dari kerapuhan, kesakitan, dan perjuangan, jika aku tak dapat melupakannya, maka aku tak akan melupakannya
走过一些错误的分岔 才懂应该要去哪
Zǒuguò yīxiē cuòwù de fēn chà cái dǒng yīnggāi yào qù nǎ
Hanya setelah melewati beberapa persimpangan yang salah, aku dapat mengerti ke mana aku harus pergi
我会 带着我自己 到达
Wǒ huì dàizhe wǒ zìjǐ dàodá
Aku akan datang dengan diriku sendiri