Kamis, 30 September 2021

Youra (유라) – Remember [Hometown 홈타운] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

I remember what you said at that moment
Aku ingat apa yang kau katakan pada saat itu
You tried to runaway from yourself
Kau mencoba melarikan diri dari diri sendiri
Everything’s gonna change you feel it
Semuanya akan berubah kau merasakannya
So there is nothing left for me to do
Jadi tak ada yang tersisa untuk aku lakukan

I think you messed up look at me i’m stuck in trouble
Aku pikir kau kacau lihat aku, aku terjebak dalam masalah
Somebody just tell us i think I’m done we can’t take no more
Seseorang hanya memberi tahu kami bahwa aku pikir aku sudah selesai, kita tak dapat mengambilnya lagi
Every night crying with this feeling
Setiap malam menangis dengan perasaan ini
My time was still alive i think you messed up
Waktu aku masih hidup aku pikir kau kacau
Someone stop this tragedy where is my hometown
Seseorang hentikan tragedi ini dimana kampung halamanku

I remember what you said at that moment
Aku ingat apa yang kau katakan pada saat itu
You had me hooked again from myself
Kau membuat aku kecanduan lagi dari diri aku sendiri
Everything’s gonna change you feel it cause i lost my light
Semuanya akan berubah, kau merasakannya karena aku kehilangan cahayaku
So there is nothing left for me to do
Jadi tak ada yang tersisa untuk aku lakukan

Yeah yeah no matter what they tell me
Ya ya tak peduli apa yang mereka katakan padaku
Yeah yeah I’ll try to fix all of it
Ya ya aku akan mencoba untuk memperbaiki semuanya
Yeah yeah no matter what they judge me
Ya ya tak peduli apa yang mereka nilai akan diriku
Yeah yeah i can’t stop
Ya ya aku tak bisa berhenti

I think you messed up look at me i’m stuck in trouble
Aku pikir kau kacau lihat aku, aku terjebak dalam masalah
Somebody just tell us i think i’m done we can’t take no more
Seseorang hanya memberi tahu kami bahwa aku pikir aku sudah selesai, kita tak dapat mengambilnya lagi
Every night crying with this feeling
Setiap malam menangis dengan perasaan ini
My time was still alive i think you messed up
Waktu aku masih hidup aku pikir kau kacau
Someone stop this tragedy where is my hometown town town
Seseorang hentikan tragedi ini di mana ini adalah kota, kota kelahiranku

Where is my hometown town town
Dimana kota ini? kota kelahiranku
I remember what you did with the silence
Aku ingat apa yang kau lakukan dengan keheningan
So there is nothing left for me to do
Jadi tak ada yang tersisa untuk aku lakukan

I think you messed up look at me i’m stuck in trouble
Aku pikir kau kacau lihat aku, aku terjebak dalam masalah
Somebody just tell us i think i’m done we can’t take no more
Seseorang hanya memberi tahu kami bahwa aku pikir aku sudah selesai, kita tak dapat mengambilnya lagi
Every night crying with this feeling
Setiap malam menangis dengan perasaan ini
My time was still alive i think you messed up
Waktu aku masih hidup aku pikir kau kacau
Someone stop this tragedy where is my hometown
Seseorang hentikan tragedi ini, dimanakah kampung halamanku?

Dindin (딘딘) – Straight (직진) Dali And Cocky Prince 달리와 감자탕 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

직진 직진 직진 내 삶의
Jikjin jikjin jikjin nae salmui
Lurus, lurus, lurus kehidupanku
Motto
이자 모터는 바로 직진
Ija moteoneun baro jikjin
Keinginan motornya berjalan lurus
엔진은 오로지 D 멈추는 짓 배운 적 없지
Enjineun oroji D meomchuneun jis baeun jeok eopsji
Mesin hanya D takkan pernah belajar berhenti
My G get that money
들이 받아 싹 다 인생 짧아 땡길 수 있을 때 땡겨
Deuri bada ssak da insaeng jjalpa ttaenggil su isseul ttae ttaenggyeo
Hidup ini begitu singkat, aku menantikannya sebisa mungkin
Jack pot
모두 아니라 해도 난 챙길 거야 한탕 무식 걍 돈 많은 게 다야
Modu anira haedo nan chaenggil geoya hantang musik gyang don manheun ge daya
Bahkan jika tak semuanya, aku akan menghadapi ketidaktahuan ini, uang adalah segalanya

물 불 용궁 어디든 너 원하는 게 있다면 정신줄
Mul bul yonggung eodideun neo wonhaneun ge issdamyeon jeongsinjul
Air, api, istana naga, dimana pun kau mau, jika ada yang kau inginkan
놓고 뛰어드는 거지 뭐 돈 보다 무서울 게 대체 어디 있어
Nohgo ttwieodeuneun geoji mwo don boda museoul ge daeche eodi isseo
Meninggalkannya dan melompat, apa yang sebenarnya lebih menakutkan daripada uang?

아 사랑 그거 참 독한 놈이지 한번 빠지면 잘 못 나오는 독이지
A sarang geugeo cham dokhan nomiji hanbeon ppajimyeon jal mot naoneun dogiji
Oh cinta, itu pria yang sangat beracun, sekali kau masuk ke dalamnya, kau takkan bisa keluar
눈에 보이는 게 없거든 돈 사랑 참 지독하게 같거든 돈 사랑
Nune boineun ge eopsgeodeun don sarang cham jidokhage gatgeodeun don sarang
Tak ada yang bisa ku lihat, cinta akan uang adalah cinta yang sangat besar terhadap uang

한번일지도 모르는 기회를 향해
Hanbeoniljido moreuneun gihoereul hyanghae
Aku akan menuju kesempatan yang mungkin hanya sekali
Let’s go
빨라진
Ppallajin
Dengan cepat
Heartbeat
본능을 믿고 달려 직진
Bonneungeul mitgo dallyeo jikjin
Percayai instingmu dan berlari lurus ke depan

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
다 들이받아야 돼
Da deuribadaya dwae
Semua orang harus memilikinya

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
난 더 빨리 가야 해
Nan deo ppalli gaya hae
Aku harus pergi lebih cepat

바닥부터 여기까지
Badakbuteo yeogikkaji
Dari lantai hingga kesini
Switch it up
눈치 무시 멸시 따위 가볍게 피식
Nunchi musi myeolsi ttawi gabyeopge pisik
Seperti mengabaikan penghinaan yang bodoh
반대로 미친 척하고 받아버림 돼 참 쉽지
Bandaero michin cheokhago badabeorim dwae cham swipji
Sebaliknya, aku mudah untuk berpura-pura gila dan menerimanya
Life is easy

아 사랑 그거 참 독한 놈이지 한번 빠지면 잘 못 나오는 독이지
A sarang geugeo cham dokhan nomiji hanbeon ppajimyeon jal mot naoneun dogiji
Oh cinta, itu pria yang sangat beracun, sekali kau masuk ke dalamnya, kau takkan bisa keluar
눈에 보이는 게 없거든 돈 사랑 참 지독하게 같거든 돈 사랑
Nune boineun ge eopsgeodeun don sarang cham jidokhage gatgeodeun don sarang
Tak ada yang bisa ku lihat, cinta akan uang adalah cinta yang sangat besar terhadap uang

한번 일지도 모르는 기회를 향해
Hanbeoniljido moreuneun gihoereul hyanghae
Aku akan menuju kesempatan yang mungkin hanya sekali
Let’s go
빨라진
Ppallajin
Dengan cepat
Heartbeat
본능을 믿고 달려 직진
Bonneungeul mitgo dallyeo jikjin
Percayai instingmu dan berlari lurus ke depan

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
다 들이받아야 돼
Da deuribadaya dwae
Semua orang harus memilikinya

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
난 더 빨리 가야 해
Nan deo ppalli gaya hae
Aku harus pergi lebih cepat

돈 사랑 마치 물 불 둘 다 갖지 못해 국룰
Don sarang machi mul bul dul da gajji moshae gukrul
Uang, cinta itu seperti air, api, kau takkan bisa memiliki keduanya
근데 네 앞에 내가 누구 그 룰 싹 다 엎어버릴 거야
Geunde ne ape naega nugu geu rul ssak da eopeobeoril geoya
Tapi siapa aku di depanmu, aku akan mengalihkan semua aturan itu
Kung fu

Kick 내가 pick 한건 늘
Kick naega pick hangeon neul
Tendangan, apa yang bisa selalu kupilih?
I get it
씩씩하게 직진해 온 걸 넌 알지 내 뒤 아닌 옆자린 너가
Ssikssikhage jikjinhae on geol neon alji nae dwi anin yeopjarin neoga
Kau tahu bahwa kau telah dengan berani lurus, kau adalah seseorang disisiku
Keep
해 다 비켜 우린 더 빨리 가야 해
Hae da bikyeo urin deo ppalli gaya hae
Menyingkirlah, kita harus pergi lebih cepat

한번 일지도 모르는 기회를 향해
Hanbeon iljido moreuneun gihoereul hyanghae
Aku akan menuju kesempatan yang mungkin hanya sekali
Let’s go
빨라진
Ppallajin
Dengan cepat
Heartbeat
본능을 믿고 달려 직진
Bonneungeul mitgo dallyeo jikjin
Percayai instingmu dan berlari lurus ke depan

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
다 들이받아야 돼
Da deuribadaya dwae
Semua orang harus memilikinya

앞으로 앞으로 가 직진 앞으로 앞으로 가 직진
Apeuro apeuro ga jikjin apeuro apeuro ga jikjin
Maju kedepan lurus, maju kedepan jalan lurus
멈출 생각 없어 난
Meomchul saenggak eopseo nan
Aku tak berpikir untuk berhenti
Movin
Yeah
난 더 빨리 가야 해
Nan deo ppalli gaya hae
Aku harus pergi lebih cepat




Selasa, 28 September 2021

Zhang Yuan (张远) – Empty (空白) Fall In Love With Scientist 当爱情遇上科学家 OST Lyrics Terjemahan

雨下在你窗台 像是一场意外
Yǔ xià zài nǐ chuāngtái xiàng shì yī chǎng yìwài
Hujan turun dikaca jendelamu, seperti sebuah kecelakaan
又像练习很久的告白 好多话想要说
Yòu xiàng liànxí hěnjiǔ de gàobái hǎoduō huà xiǎng yào shuō
Ini seperti pengakuan yang direncanakan sejak lama, banyak hal untuk dikatakan
总是言不由衷 沉默变成旧时光的尘埃
Zǒng shì yánbùyóuzhōng chénmò biàn chéng jiù shíguāng de chén'āi
Selalu tidak tulus, diam kemudian menjadi debu masa lalu

是否我们之间有片空白 隔着一道墙
Shìfǒu wǒmen zhī jiān yǒu piàn kòngbái gézhe yīdào qiáng
Apakah ada celah di antara kita, yang dipisahkan oleh dinding?
而谁都不愿翻越出来 我站在你背影下的露台
Er shéi dōu bù yuàn fānyuè chūlái wǒ zhàn zài nǐ bèiyǐng xià de lù tái
Tak ada yang bisa melewatinya untuk keluar, seperti aku berdiri dibawah punggungmu
风吹落整片海也刚好 被回忆覆盖
Fēng chuī luò zhěng piàn hǎi yě gānghǎo bèi huíyì fùgài
Angin berhembus ke seluruh laut dan kebetulan tertutup oleh kenangan

不明白多热爱 天真像个小孩
Bù míngbái duō rè'ài tiānzhēn xiàng gè xiǎohái
Aku tak mengerti betapa aku mencintaimu, aku sangat polos seperti anak kecil
以为星星能翻过大海 但后来我学会
Yǐwéi xīngxīng néng fān guo dàhǎi dàn hòulái wǒ xuéhuì
Aku mengira bintang-bintang itu bisa menyebrangi lautan, namun kemudian aku belajar
得不到就先缅怀 先后退或许就不会受伤害
Dé bù dào jiù xiān miǎnhuái xiān hòutuì huòxǔ jiù bù huì shòu shānghài
Jika kau tak bisa mendapatkannya, kau mungkin harus mengingatnya terlebih dahulu

原来我们之间有片空白 隔着一道墙
Yuánlái wǒmen zhī jiān yǒu piàn kòngbái gézhe yīdào qiáng
Ternyata ada celah di antara kita, yang dipisahkan oleh dinding
而谁都不愿翻越出来 我站在你背影下的露台
Er shéi dōu bù yuàn fānyuè chūlái wǒ zhàn zài nǐ bèiyǐng xià de lù tái
Tak ada yang bisa melewatinya untuk keluar, seperti aku berdiri dibawah punggungmu
风吹落整片海也刚好 被回忆覆盖
Fēng chuī luò zhěng piàn hǎi yě gānghǎo bèi huíyì fùgài
Angin berhembus ke seluruh laut dan kebetulan tertutup oleh kenangan

原来我们之间有片空白 隔着一道墙
Yuánlái wǒmen zhī jiān yǒu piàn kòngbái gézhe yīdào qiáng
Ternyata ada celah di antara kita, yang dipisahkan oleh dinding
而谁都不愿翻越出来 我站在你背影下的露台
Er shéi dōu bù yuàn fānyuè chūlái wǒ zhàn zài nǐ bèiyǐng xià de lù tái
Tak ada yang bisa melewatinya untuk keluar, seperti aku berdiri dibawah punggungmu
风吹落整片海也刚好 被回忆覆盖
Fēng chuī luò zhěng piàn hǎi yě gānghǎo bèi huíyì fùgài
Angin berhembus ke seluruh laut dan kebetulan tertutup oleh kenangan




Claire Kuo (郭静) – Let Me Be Your Midsummer [Fall In Love With Scientist 当爱情遇上科学家] OST Lyrics Terjemahan

Monday with a t-shirt in white
Senin dengan kaos putih
Tuesday keeping spin in my mind
Selasa terus berputar di pikiranku

You make me feel like dancing in highway unhappiness goes away
Kau membuatku merasa seperti menari di jalan raya ketidakbahagiaan yang hilang
The red yellow green and purple all colors in my dreamland
Merah kuning hijau dan ungu semua warna di alam mimpiku

Tennis baseball and swimming pool we will play them together
Bisbol tenis dan kolam renang kita akan memainkannya bersama
I am here and I will stay can you hear my heartbeat loud
Aku disini dan aku akan tinggal, dapatkah kau mendengar detak jantungku dengan keras?

Like a rabbit passing by your window
Seperti kelinci yang melewati jendelamu
Is another way to hello i am here and I will pray
Apakah ada cara lain untuk berkata halo, aku disini dan aku akan berdoa

Can you feel it in my way
Bisakah kau merasakannya dengan caraku?
Like a rainbow follow the rain and storm
Seperti pelangi mengikuti hujan dan badai
Sunny day never go
Hari yang cerah tidak pernah pergi

Monday with a t-shirt in white
Senin dengan kaos putih
Tuesday keeping spin in my mind
Selasa terus berputar di pikiranku

You make me feel like dancing in highway unhappiness goes away
Kau membuatku merasa seperti menari di jalan raya ketidakbahagiaan yang hilang
The red yellow green and purple all colors in my dreamland
Merah kuning hijau dan ungu semua warna di alam mimpiku

Tennis baseball and swimming pool we will play them together
Bisbol tenis dan kolam renang kita akan memainkannya bersama
I am here and I will stay can you hear my heartbeat loud
Aku disini dan aku akan tinggal, dapatkah kau mendengar detak jantungku dengan keras?

Like a rabbit passing by your window
Seperti kelinci yang melewati jendelamu
Is another way to hello i am here and I will pray
Apakah ada cara lain untuk berkata halo, aku disini dan aku akan berdoa

Can you feel it in my way
Bisakah kau merasakannya dengan caraku?
Like a rainbow follow the rain and storm
Seperti pelangi mengikuti hujan dan badai
Sunny day never go
Hari yang cerah tidak pernah pergi
Who can be your van gogh
Siapakah yang bisa menjadi van gogh mu?

Who can play the music your favor glimpse so right
Siapa yang bisa memainkan musik yang kau sukai sekilas begitu benar?
The smile i like sleepless through the night
Senyuman yang aku suka tanpa tidur sepanjang malam
I am here and I will stay can you hear my heartbeat loud
Aku disini dan aku akan tinggal, dapatkah kau mendengar detak jantungku dengan keras?

Like a rabbit passing by your window
Seperti kelinci yang melewati jendelamu
Is another way to hello i am here and I will pray
Apakah ada cara lain untuk berkata halo, aku disini dan aku akan berdoa

Can you feel it in my way
Bisakah kau merasakannya dengan caraku?
Like a rainbow follow the rain and storm
Seperti pelangi mengikuti hujan dan badai
Sunny day never go
Hari yang cerah tidak pernah pergi




Zhao Bei Er (赵贝尔) – Shared Space And Time (共享时空) Fall In Love With A Scientist 当爱情遇上科学家 OST Lyrics Terjemahan

习惯了一个人的日常 习惯了藏起心事从不讲
Xíguànle yīgè rén de rìcháng xíguànle cáng qǐ xīnshì cóng bù jiǎng
Seseorang terbiasa dengan kehidupan sehari-harinya, aku terbiasa menyembunyikan perasaanku dan tak memberitahu siapapun
时间漫长情绪遗忘以为是假象 直到你出现把我世界点亮
Shíjiān màncháng qíngxù yíwàng yǐwéi shì jiǎxiàng zhídào nǐ chūxiàn bǎ wǒ shìjiè diǎn liàng
Untuk waktu yang lama, berusaha melupakan emosi dan mengira itu hanyalah ilusi hingga kau muncul menerangi duniaku

星期三天气有些晴朗 你那里是下雨还是有阳光
Xīngqísān tiānqì yǒuxiē qínglǎng nǐ nàlǐ shì xià yǔ háishì yǒu yángguāng
Hari rabu cuaca begitu cerah, ditempatmu apakah hujan atau cerah?
或者隔着太平洋其实是晚上 那也希望你梦里有一片温柔星光
Huòzhě gézhe tàipíngyáng qíshí shì wǎnshàng nà yě xīwàng nǐ mèng li yǒu yīpiàn wēnróu xīngguāng
Atau mungkin kau berada disebrang samudra pasifik? Semoga akan ada bintang lembut yang berada disisimu

有你宠爱的时光 想拥抱你的晚上
Yǒu nǐ chǒng'ài de shíguāng xiǎng yǒngbào nǐ de wǎnshàng
Ada dirimu dalam waktu yang ku cintai, aku ingin memelukmu malam ini
你悉心把我收藏让我不需要逞强
Nǐ xīxīn bǎ wǒ shōucáng ràng wǒ bù xūyào chěngqiáng
Kau menuntun diriku dengan hati-hati, membiarkan aku tak perlu memiliki keberanian

能分享彼此时光 共享一片月光
Néng fēnxiǎng bǐcǐ shíguāng gòngxiǎng yīpiàn yuèguāng
Dapat berbagi waktu satu sama lain, berbagi seberkas cahaya bulan
想与你多漫长就走多漫长
Xiǎng yǔ nǐ duō màncháng jiù zǒu duō màncháng
Aku bisa berjalan selama aku aku ingin bersama dengan dirimu

星期三天气有些晴朗 你那里是下雨还是有阳光
Xīngqísān tiānqì yǒuxiē qínglǎng nǐ nàlǐ shì xià yǔ háishì yǒu yángguāng
Hari rabu cuaca begitu cerah, ditempatmu apakah hujan atau cerah?
或者隔着太平洋其实是晚上 那也希望你梦里有一片温柔星光
Huòzhě gézhe tàipíngyáng qíshí shì wǎnshàng nà yě xīwàng nǐ mèng li yǒu yīpiàn wēnróu xīngguāng
Atau mungkin kau berada disebrang samudra pasifik? Semoga akan ada bintang lembut yang berada disisimu

有你宠爱的时光 想拥抱你的晚上
Yǒu nǐ chǒng'ài de shíguāng xiǎng yǒngbào nǐ de wǎnshàng
Ada dirimu dalam waktu yang ku cintai, aku ingin memelukmu malam ini
你悉心把我收藏让我不需要逞强
Nǐ xīxīn bǎ wǒ shōucáng ràng wǒ bù xūyào chěngqiáng
Kau menuntun diriku dengan hati-hati, membiarkan aku tak perlu memiliki keberanian

能分享彼此时光 共享一片月光
Néng fēnxiǎng bǐcǐ shíguāng gòngxiǎng yīpiàn yuèguāng
Dapat berbagi waktu satu sama lain, berbagi seberkas cahaya bulan
想与你多漫长就走多漫长
Xiǎng yǔ nǐ duō màncháng jiù zǒu duō màncháng
Aku bisa berjalan selama aku aku ingin bersama dengan dirimu

有你宠爱的时光 想拥抱你的晚上
Yǒu nǐ chǒng'ài de shíguāng xiǎng yǒngbào nǐ de wǎnshàng
Ada dirimu dalam waktu yang ku cintai, aku ingin memelukmu malam ini
你悉心把我收藏让我不需要逞强
Nǐ xīxīn bǎ wǒ shōucáng ràng wǒ bù xūyào chěngqiáng
Kau menuntun diriku dengan hati-hati, membiarkan aku tak perlu memiliki keberanian

能分享彼此时光 共享同一片月光
Néng fēnxiǎng bǐcǐ shíguāng gòngxiǎng tóng yīpiàn yuèguāng
Dapat berbagi waktu satu sama lain, berbagi seberkas cahaya bulan
想与你多漫长就走多漫长
Xiǎng yǔ nǐ duō màncháng jiù zǒu duō màncháng
Aku bisa berjalan selama aku aku ingin bersama dengan dirimu
想你在身旁就不怕天荒
Xiǎng nǐ zài shēn páng jiù bùpà tiān huāng
Aku takkan takut menderita selama kau berada disisiku




Senin, 27 September 2021

Ailee (에일리) – When Your Tears Wet My Eyes (너의 눈물이 나의 눈을 적실 때) Lovers Of The Red Sky 홍천기 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

간절히 기도했던 나 어둠 속을 헤매던 날
Ganjeolhi gidohaessdeon na eodum sogeul hemaedeon nal
Aku berdoa dengan sungguh-sungguh dihari saat aku tersesat didalam kegelapan
구름에 가렸던 저 달빛이 우릴 비추네
Gureume garyeossdeon jeo dalbichi uril bichune
Cahaya bulan yang tertutup awan menerangi kita

가슴 찢어질듯한 고통 눈물이 앞을 가려도
Gaseum jjijeojildeushan gotong nunmuri apeul garyeodo
Hatiku tetap merasakan sakit bahkan jika air mata menutupi wajahku
너를 위해서 나 두 손잡지 못하네
Neoreul wihaeseo na du sonjapji moshane
Aku tak bisa memegang kedua tanganmu
너의 눈물이 나의 눈을 적실 때
Neoui nunmuri naui nuneul jeoksil ttae
Air matamu adalah yang membasahi mataku

마치 기적처럼 온 세상이 환하게 빛나네
Machi gijeokcheoreom on sesangi hwanhage bichnane
Seperti keajaiban, seluruh dunia bersinar dengan terang
아프고 아팠던 간절했던 우리 둘 사랑
Apeugo apassdeon ganjeolhaessdeon uri dul sarang
Itu terasa sakit dan menyakitkan, cinta kita dalam keputusasaan

이젠 놓지 않을래 곁에서 지켜 줄게
Ijen nohji anheullae gyeoteseo jikyeo julge
Aku tak akan membiarkanmu pergi sekarang, aku akan menjagamu disisiku
이 세상 한 사람 그대라는 향기로 가득 차서
I sesang han saram geudaeraneun hyanggiro gadeuk chaseo
Dunia dipenuhi dengan aroma dirimu, satu-satunya orang

내 마음 깊은 곳에 오직 단 한 사람 너뿐이야
Nae maeum gipeun gose ojik dan han saram neoppuniya
Hanya ada satu orang di lubuk hatiku, kaulah satu-satunya
싱그럽게 불어온 바람 우리 두 뺨을 스치면
Singgeureopge bureoon baram uri du ppyameul seuchimyeon
Ketika angin dingin berhembus, ketika melewati kedua pipi kita

두 눈을 맞추고 네 품속에 안기네
Du nuneul majchugo ne pumsoge angine
Kedua mata kita bertatapan dan aku akan memegangmu dalam pelukanku
알 수 없었던 뜻하지 않았던
Al su eopseossdeon tteushaji anhassdeon
Aku tak mengetahuinya, tak mengerti apapun

엇갈린 시간 아픔은 다 잊어버려
Eosgallin sigan apeumeun da ijeobeoryeo
Lupakan semua rasa sakit diwaktu itu
아프고 아팠던 간절했던 우리 둘 사랑
Apeugo apassdeon ganjeolhaessdeon uri dul sarang
Itu terasa sakit dan menyakitkan, cinta kita dalam keputusasaan

이젠 놓지 않을래 곁에서 지켜 줄게
Ijen nohji anheullae gyeoteseo jikyeo julge
Aku tak akan membiarkanmu pergi sekarang, aku akan menjagamu disisiku
이 세상 한 사람 그대라는 향기로 가득 차서
I sesang han saram geudaeraneun hyanggiro gadeuk chaseo
Dunia dipenuhi dengan aroma dirimu, satu-satunya orang

내 마음 깊은 곳에 오직 단 한 사람 너뿐이야
Nae maeum gipeun gose ojik dan han saram neoppuniya
Hanya ada satu orang di lubuk hatiku, kaulah satu-satunya
깊게 패인 상처로 너무도 아팠던
Gipge paein sangcheoro neomudo apassdeon
Itu sangat menyakitkan dari luka yang terdalam

지난날은 모두 다 잊혀지기를
Jinannareun modu da ijhyeojigireul
Semoga semua masa lalu dapat dilupakan
포근히 안아줄래 이젠 아무 걱정 하지 마
Pogeunhi anajullae ijen amu geokjeong haji ma
Aku akan memelukmu, jangan khawatir tentang apa pun lagi

언제든 어디서든 너만을 지켜 줄게
Eonjedeun eodiseodeun neomaneul jikyeo julge
Aku hanya akan melindungimu kapanpun, dimanapun itu
따스한 햇살처럼 환한 미소를 짓는 널 보면
Ttaseuhan haessalcheoreom hwanhan misoreul jisneun neol bomyeon
Saat itu aku melihatmu tersenyum cerah seperti sinar matahari yang hangat
온 세상을 다 가진 듯 우리 둘만의 별이 늘 반짝이네
On sesangeul da gajin deus uri dulmanui byeori neul banjjagine
Seolah-olah kita memiliki seluruh dunia ini, bintang kita selalu bersinar pada kita




Minggu, 26 September 2021

Kim Jae Hwan (김재환) – Be The Light (빛이 되어줘) Hometown Cha Cha Cha 갯마을 차차차 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

익숙한 밤과 수많은 계절들 한없이 길게 느껴질 때
Iksukhan bamgwa sumanheun gyejeoldeul haneopsi gilge neukkyeojil ttae
Aku terbiasa dengan malam itu, begitu banyak musim tak terhitung dan terasa begitu lama
그리운 마음에 울고만 싶었던 걸까
Geuriun maeume ulgoman sipeossdeon geolkka
Apakah karena kerinduan dihatiku ini membuatku ingin menangis?
기다리고 기다렸어 흐릿하게만 보여
Gidarigo gidaryeosseo heurishageman boyeo
Aku menunggu dan menunggu dirimu yang terlihat memudar

빛이 되어줘 모든게 눈부실 만큼 그대
Bichi doeeojwo modeunge nunbusil mankeum geudae
Jadilah seberkas cahaya agar semuanya menjadi bersinar
더이상 아프지 않도록
Deoisang apeuji anhdorok
Agar tak merasakan kesakitan lagi
변하지 않는 별빛처럼 우릴 환하게 비춰줘
Byeonhaji anhneun byeolbichcheoreom uril hwanhage bichwojwo
Bersinar kepada kita dengan terang seperti cahaya bintang yang takkan berubah

빛을 보여줘 조금 더 선명해지게 그대
Bicheul boyeojwo jogeum deo seonmyeonghaejige geudae
Tunjukan kepadaku cahaya itu, aku akan membuatnya sedikit lebih jelas
영원히 머물 수 있도록 잠들지 않을 꿈속에서 우리
Yeongwonhi meomul su issdorok jamdeulji anheul kkumsogeseo uri
Selamanya aku akan tetap tinggal, meski tak tertidur aku memimpikannya
지금 이대로 두 손을 꼭 잡을테니
Jigeum idaero du soneul kkok jabeulteni
Aku akan memegang tanganmu dengan erat seperti ini sekarang

어쩌면 너는 알고 있었을까 이유가 있던 내 그림자
Eojjeomyeon neoneun algo isseosseulkka iyuga issdeon nae geurimja
Mungkin kau tahu bahwa alasanku adalah bayangan dirimu
차갑던 하루를 비추는 햇살이 되어
Chagapdeon harureul bichuneun haessari doeeo
Menjadi sinar matahari dihari yang begitu dingin
따뜻하게 감싸줬어 이제는 네가 보여
Ttatteushage gamssajwosseo ijeneun nega boyeo
Aku memeluk dirimu dengan hangat, sekarang aku bisa melihatmu

빛이 되어줘 모든게 눈부실 만큼 그대
Bichi doeeojwo modeunge nunbusil mankeum geudae
Jadilah seberkas cahaya agar semuanya menjadi bersinar
더이상 아프지 않도록
Deoisang apeuji anhdorok
Agar tak merasakan kesakitan lagi
변하지 않는 별빛처럼 우릴 환하게 비춰줘
Byeonhaji anhneun byeolbichcheoreom uril hwanhage bichwojwo
Bersinar kepada kita dengan terang seperti cahaya bintang yang takkan berubah

빛을 보여줘 점점 더 선명해지게 내게
Bicheul boyeojwo jeomjeom deo seonmyeonghaejige naege
Tunjukan kepadaku cahaya itu, aku akan membuatnya sedikit lebih jelas
영원히 빛날 수 있도록 잠들지 않을 꿈결처럼 우리
Yeongwonhi bichnal su issdorok jamdeulji anheul kkumgyeolcheoreom uri
Selamanya aku akan tetap tinggal, meski tak tertidur aku memimpikannya
지금 이대로 두 손을 꼭 잡을테니
Jigeum idaero du soneul kkok jabeulteni
Aku akan memegang tanganmu dengan erat seperti ini sekarang




Kim Yuna (김윤아) – Under The Blossom Shadow (붉은 꽃그늘 아래서) Lost 인간실격 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

붉게 피는 꽃들이 한껏 흐드러질 때
Bulkge pineun kkoccdeuri hankkeot heudeureojil ttae
Saat bunga merah bermekaran, langit menjadi mendung
붉은 꽃그늘 아래서 꽃인 양 부풀었던
Bulkeun kkoccgeuneul araeseo kkoccin yang bupureossdeon
Dibawah helaian bunga merah, itu bermekaran bagai bunga
부끄러운 내 마음
Bukkeureoun nae maeum
Seperti hatiku yang malu

노을이 지는 거리에 긴 그림자 춤 출 때
Noeuri jineun georie gin geurimja chum chul ttae
Saat bayangan panjang itu menari di jalan matahari terbenam
나 홀로 남은 것 같아 서러워 눈물 짓던
Na hollo nameun geot gata seoreowo nunmul jisdeon
Aku merasa seperti ditinggalkan sendiri, aku merasa sedih dan menangis
어리석은 내 마음
Eoriseogeun nae maeum
Hatiku menjadi bodoh

스치는 바람결에 들리는 듯한 노래
Seuchineun baramgyeore deullineun deushan norae
Sebuah lagu yang sepertinya terdengar saat angin berhembus

언제쯤 일까 꽃이 피던 날
Eonjejjeum ilkka kkocci pideon nal
Kapankah hari bunga-bunga itu bermekaran

끊어질 듯 이어지며 반짝이던 하루하루
Kkeunheojil deut ieojimyeo banjjagideon haruharu
Setiap hari yang sepertinya hancur dan berkilauan
덧없는 꿈이라 해도 꿈을 꾸는 동안은
Deoseopsneun kkumira haedo kkumeul kkuneun donganeun
Bahkan jika itu adalah mimpi yang sesaat, aku akan tetap bermimpi
살아있는 것 같았어
Saraissneun geot gatasseo
Aku sama seperti kehidupan ini

애처로운 바람과 지키지 못 한 약속
Aecheoroun baramgwa jikiji mot han yaksok
Sebuah harapan yang menyedihkan dan janji yang tak bisa kutepati
그리운 곳에 묻어 둔 마음들
Geuriun gose mudeo dun maeumdeul
Hati terkubur di tempat bernostalgia

꿈에서 깨어나면 돌아갈 수 있을까
Kkumeseo kkaeeonamyeon doragal su isseulkka
Jika aku terbangun dari mimpiku, bisakah aku kembali?
꿈이 아니면 다시 갈 수 없나
Kkumi animyeon dasi gal su eopsna
Aku tak bisa kembali jika itu bukanlah mimpi

꿈을 꾸었지 붉은 꽃 피는 꿈
Kkumeul kkueossji bulkeun kkot pineun kkum
Aku memimpikan bunga merah yang bermekaran

어디쯤 일까 붉은 꽃그늘
Eodijjeum ilkka bulkeun kkoccgeuneul
Di suatu tempat dibawah helaian bunga merah




The Black Skirts (검정치마) – Ling Ling [Yumi’s Cells 유미의 세포들] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

다시 내게 말해줄래 난 아무것도 못 들었어
Dasi naege malhaejullae nan amugeosdo mot deureosseo
Katakan padaku lagi, aku tak mendengar apapun
작을 불이 꺼진 거야 이젠 아무것도 볼 수 없어
Jageul buri kkeojin geoya ijen amugeosdo bol su eopseo
Lampu kecil yang padam, aku tak bisa melihat apapun lagi
순간 알 수 있었어 설렘도 지겨워 지려는 때가 온 거야
Sungan al su isseosseo seollemdo jigyeowo jiryeoneun ttaega on geoya
Aku tahu sebentar lagi, saatnya telah tiba untuk menjadi bosan meskipun dengan kegembiraan

Ling Ling
슬픈 표정 짓지 마 내 경계 없는 맘엔
Seulpeun pyojeong jisji ma nae gyeonggye eopsneun mamen
Jangan terlihat dengan ekspresi sedih, hatiku tak memiliki batas waktu
수상한 그런 설계가 없어
Susanghan geureon seolgyega eopseo
Tak ada hal yang mencurigakan seperti ini
Ling Ling
이해하려 하지 마 연약한 걱정밖에 없는
Ihaeharyeo haji ma yeonyakhan geokjeongbakke eopsneun
Jangan mencoba untuk mengerti aku, ini hanya kekhawatiran yang lembut
난 원래 그런 사람이야
Nan wonrae geureon saramiya
Aku seseorang yang seperti itu

다시 내게 말해 줄래 난 아무것도 못 들었어
Dasi naege malhae jullae nan amugeosdo mot deureosseo
Katakan padaku lagi, aku tak mendengar apapun
넌 새로운 걸 찾는데도 지난날이 계속 기억날 걸
Neon saeroun geol chajneundedo jinannari gyesok gieoknal geol
Bahkan jika kau mencari sesuatu yang baru, kau masih akan terus mengingat masa lalu
우린 추락할 거야 그래도 어지러운 것보다는 낫잖아
Urin churakhal geoya geuraedo eojireoun geosbodaneun nasjanha
Kita pasti akan jatuh, tapi itu lebih baik daripada kehancuran

Ling Ling
너는 정말 바보야 나만큼 너를 사랑해 주는
Neoneun jeongmal baboya namankeum neoreul saranghae juneun
Kau begitu bodoh, seperti diriku yang mencintai dirimu
그런 사람은 없어
Geureon sarameun eopseo
Takkan ada seseorang seperti itu
Ling Ling
결국 알게 될 거야 평범한 거는 너랑 나에게
Gyeolguk alge doel geoya pyeongbeomhan geoneun neorang naege
Kau akan tahu inilah akhirnya, hal-hal biasa adalah untuk dirimu dan aku
전혀 어울 리지 않아
Jeonhyeo eoul riji anha
Menjadi tak cocok sama sekali

My crush
You will always be my crush

Ling Ling
슬픈 표정 짓지 마 내 경계 없는 맘엔
Seulpeun pyojeong jisji ma nae gyeonggye eopsneun mamen
Jangan terlihat dengan ekspresi sedih, hatiku tak memiliki batas waktu
수상한 그런 설계가 없어
Susanghan geureon seolgyega eopseo
Tak ada hal yang mencurigakan seperti ini
Ling Ling
이해하려 하지 마 연약한 걱정밖에 없는 난 원래 그래
Ihaeharyeo haji ma yeonyakhan geokjeongbakke eopsneun nan wonrae geurae
Jangan mencoba untuk mengerti aku, hanya aku yang memiliki kekhawatiran lembut itu

Ling Ling
아무 말도 하지 마 네가 돌아오는 날엔
Amu maldo haji ma nega doraoneun naren
Pada hari kau kembali, jangan katakan apapun
더 이상 우릴 버리지 않아
Deo isang uril beoriji anha
Kita jangan pernah saling meninggalkan
Ling Ling
이건 한줌 모래야 흘리는 순간 떠내려가는
Igeon hanjum moraeya heullineun sungan tteonaeryeoganeun
Ini adalah segenggam pasir, saat tumpah ia akan hanyut
원래 그런 사이인 거야
Wonrae geureon saiin geoya
Seperti itulah awalnya diantara kau




Elaine (일레인) – Stay With Me [The Veil 검은 태양] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Come to me before i leave, i’m falling into the deep inside
Datanglah padaku sebelum aku pergi, aku jatuh ke lubuk hati yang paling dalam

I’m reaching for the gleaming light and i want to hold the light
Aku meraih cahaya yang berkilauan dan aku ingin untuk memegang cahaya

Oh, stay with me hold fast love me
Oh, tetaplah bersamaku, pegang erat cintaku

Oh, stay with me love me please
Oh, tetaplah bersamaku cintai aku

Hmm
I think we can’t get back together again
Aku pikir kita tak bisa kembali bersama lagi
You’re the only one in my life
Kau satu-satunya dalam hidupku

When i wake up in the darkness, i think the whole world stops
Ketika aku bangun dalam kegelapan, aku pikir seluruh dunia berhenti

Oh, stay with me hold fast love me
Oh, tetaplah bersamaku, pegang erat cintaku

Oh, stay with me love me please
Oh, tetaplah bersamaku cintai aku

Hmm
I think we can’t get back together again
Aku pikir kita tak bisa kembali bersama lagi
You’re the only one in my life oh
Kau satu-satunya dalam hidupku

I’m reaching for it woo, i want to be with you
Aku meraihnya woo, aku ingin bersamamu
Oh please please oh
Oh tolong tolong oh

You’re the only one in my life
Kau satu-satunya dalam hidupku
Come to me before i leave
Datanglah padaku sebelum aku pergi

Hold me tight i’m waiting for you
Pegang aku erat-erat aku menunggumu




Sabtu, 25 September 2021

Choi Yu Ree (최유리) – Wind (바람) Hometown Cha Cha Cha 갯마을 차차차 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

울지 않을래 슬퍼지지 않게
Ulji anheullae seulpeojiji anhge
Aku takkan menangis, aku takkan bersedih
더는 아픈 말 없게 나
Deoneun apeun mal eobsge na
Tak ada lagi kata-kata yang menyakitkanku
이제 사랑한단 맘으로만 가득하게
Ije saranghandan mameuroman gadeughage
Sekarang aku hanya mencintaimu, sepenuh hati

난 한 치 앞을 봐 우리는 왜 대체
Nan han chi apeul bwa urineun wae daeche
Aku hanya melihat kedepan, ada apa dengan kita?
놓여버린 아픔에만 무게를 두려는지
Nohyeobeorin apeumeman mugereul duryeoneunji
Apakah kau hanya akan takut dengan rasa sakit yang tertinggal
나와는 다른 마음일런지
Nawaneun dareun maeumilleonji
Apakah kau memiliki perasaan yang berbeda denganku?

가난하게 사랑받고만 싶어 깊은 마음에 기뻐하게
Gananhage sarangbadgoman sipeo gipeun maeume gippeohage
Aku hanya ingin dicintai dengan keburukanku, agar aku bisa bahagia dari lubuk hatiku yang terdalam
가난하게 사랑을 받고만 싶어 나는
Gananhage sarangeul badgoman sipeo naneun
Aku hanya ingin dicintai dengan keburukanku
난 한 치 앞을 봐 이미 우리는 다
Nan han chi apeul bwa imi urineun da
Aku hanya melihat kedepan, semuanya adalah kita
놓여버린 말들에만 무게를 두었기에
Nohyeobeorin maldeureman mugereul dueossgie
Karena aku hanya akan mengatakan sebuah kata yang sulit dikatakan
아쉬움만 보인 거지
Aswiumman boin geoji
Aku hanya akan terlihat sedih

가난하게 사랑받고만 싶어 깊은 마음에 기뻐하게
Gananhage sarangbadgoman sipeo gipeun maeume gippeohage
Aku hanya ingin dicintai dengan keburukanku, agar aku bisa bahagia dari lubuk hatiku yang terdalam
가난하게 사랑을 받고만 싶어 이게 따분해질 일인가요
Gananhage sarangeul badgoman sipeo ige ttabunhaejil iringayo
Aku hanya ingin dicintai dengan keburukanku, apakah ini akan terasa membosankan?

내가 그래 너를 바라다볼 때 난 사랑에 목이 말라있어
Naega geurae neoreul baradabol ttae nan sarange mogi mallaisseo
Ketika saat itu aku melihat dirimu, aku begitu mendambakan cinta
아픈 말 다 잊을 땐 날 찾아와
Apeun mal da ijeul ttaen nal chajawa
Saat kau melupakan semua kata yang menyakitkan, datanglah padaku




Jumat, 24 September 2021

Soulman (소울맨) – Ride A Bike by Guitar (기타로 오토바이를 타자) One The Woman 원 더 우먼 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
기타로 오토바이 타자 타자
Gitaro otobai taja taja
Mengendarai sepeda motor dengan memetik gitar

오토바이로 기타를 타자
Otobairo gitareul taja
Bermain gitar dimotor
오토바이로 기타를 타자
Otobairo gitareul taja
Bermain gitar dimotor
오토바이로 기타를 타자 타자
Otobairo gitareul taja taja
Bermain gitar di sepeda motor

수박으로 달팽이를 타자
Subageuro dalpaengireul taja
Bagai buah semangka yang dipukul
메추리로 전깃불을 타자 개미로 밥상을 타자 타자
Mechuriro jeongitbureul taja gaemiro bapsangeul taja taja
Menyalakan api dan melihat burung, memukul meja mengenai semut
풍선으로 송곳을 타자 타지 말고 안아 보자
Pungseoneuro songgoseul taja taji malgo ana boja
Mari pukul balon dengan penusuk, jangan dinaiki, mari berpelukan
송충이로 장롱을 안아 보자 보이는 대로 들리는 대로
Songchungiro jangrongeul ana boja boineun daero deullineun daero
Mari kita berpelukan bagai ulat, apapun yang kau lihat, apapun yang kau dengar
상상하는 대로 싸이버 보이는 대로 들리는 대로
Sangsanghaneun daero ssaibeo boineun daero deullineun daero
Seperti yang kau bayangkan, didunia ini seperti yang kau lihat, seperti yang kau dengar
상상하는 대로 싸이버
Sangsanghaneun daero ssaibeo
Dunia maya seperti yang kau bayangkan

기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
기타로 오토바이 타자 타자
Gitaro otobai taja taja
Mengendarai sepeda motor dengan memetik gitar

오토바이로 기타를 타자
Otobairo gitareul taja
Bermain gitar dimotor
오토바이로 기타를 타자
Otobairo gitareul taja
Bermain gitar dimotor
오토바이로 기타를 타자 타자
Otobairo gitareul taja taja
Bermain gitar di sepeda motor

거실로 기차 타고 가자 부엌으로 기차 타고 가자
Geosillo gicha tago gaja bueokeuro gicha tago gaja
Ayo naik kereta ke ruang tamu, ayo naik kereta ke dapur
공부방으로 기차 타고 가자 가자 기차로 생일 케익 하자
Gongbubangeuro gicha tago gaja gaja gicharo saengil keik haja
Ayo naik kereta ke ruang belajar, ayo buat kue ulang tahun dengan kereta
기차로 햄버거를 하자 기차타고 시계로 들어가자
Gicharo haembeogeoreul haja gichatago sigyero deureogaja
Ayo dapatkan hamburger dengan naik kereta api, ayo naik kereta dan masuk ke putaran jam
보이는 대로 들리는 대로 상상하는 대로 싸이버
Boineun daero deullineun daero sangsanghaneun daero ssaibeo
Seperti yang kau lihat, seperti yang kau dengar, dunia maya seperti yang kau bayangkan
보이는 대로 들리는 대로 상상하는 대로 싸이버
Boineun daero deullineun daero sangsanghaneun daero ssaibeo
Seperti yang kau lihat, seperti yang kau dengar, dunia maya seperti yang kau bayangkan

기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
오토바이로 기타를 타자 타자
Otobairo gitareul taja taja
Bermain gitar di sepeda motor

기타로 오토바이 타자
Gitaro otobai taja
Mengendarai sepeda motor dengan gitar
오토바이로 기타를 타자 타자
Otobairo gitareul taja taja
Bermain gitar di sepeda motor

Ham Yeon Ji (함연지) – The Sweetest Love (내 옆에는 너만 있었으면 해) Dali And Cocky Prince 달리와 감자탕 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

자꾸 설레여
Jakku seolleyeo
Aku terus berdebar-debar
I love you love you love you
또 너만 생각나 자꾸 막 떨려
Tto neoman saenggangna jakku mak tteollyeo
Aku hanya memikirkan dirimu lagi, aku terus bergetar
I like you like you like you
이러지 않았었는데
Ireoji anasseonneunde
Aku tak bisa melakukannya

그대 눈빛에 비친 내 모습이 보여요
Geudae nunbiche bichin nae moseubi boyeoyo
Aku melihat sosok diriku didalam matamu
밤하늘 높이 떠오른 달처럼 반짝이잖아
Bamhaneul nopi tteooreun dalcheoreom banjjagijana
Kau bersinar seperti bulan yang muncul dilangit malam
Yeah

우리 지금 이 순간이 좋아
Uri jigeum i sungani joha
Kita menyukai momen sekarang ini
So special
나를 바라보는 너의 눈빛 눈부신 네가 나를 가득 채워줬어
Nareul baraboneun neoui nunbich nunbusin nega nareul gadeuk chaewojwosseo
Matamu yang menatapku dengan pesona, kau mengisinya dalam diriku
내 옆에는 너만 있었으면 해
Nae yeopeneun neoman isseosseumyeon hae
Aku ingin hanya dirimu yang ada disisiku

거리에 울리는 우리 추억의 노래 함께 듣고 싶어
Georie ullineun uri chueogui norae hamkke deutgo sipeo
Aku ingin mendengar lagu kenangan kita yang ada dijalan
Yeah
내 마음은 가득해 네 작은 호흡에도 소중함을 느껴
Nae maeumeun gadeukhae ne jageun hoheubedo sojunghameul neukkyeo
Hatiku dipenuhi dengan dirimu, aku merasakan betapa berharganya nafas kecilmu

You're like a rainbow
우울한 날도 반짝이게 해 라일락 향기처럼 달콤해 넌
Uulhan naldo banjjagige hae laillak hyanggicheoreom dalkomhae neon
Kau membuat hari-hariku yang kelam menjadi bersinar, kau begitu manis seperti aroma lilac

I can't get out of you yeah

우리 지금 이 순간이 좋아
Uri jigeum i sungani joha
Kita menyukai momen sekarang ini
So special
나를 바라보는 너의 눈빛 눈부신 네가 나를 가득 채워줬어
Nareul baraboneun neoui nunbich nunbusin nega nareul gadeuk chaewojwosseo
Matamu yang menatapku dengan pesona, kau mengisinya dalam diriku
내 옆에는 너만 있었으면 해
Nae yeopeneun neoman isseosseumyeon hae
Aku ingin hanya dirimu yang ada disisiku

너의 어깨에 안겨 이 예쁜 길을 걸을래
Neoui eokkaee angyeo i yeppeun gireul georeullae
Aku ingin berjalan dijalan yang indah ini, bersandari dibahumu
Yeah
로맨틱한 영화 속에 주인공처럼
Romaentikhan yeonghwa soge juingongcheoreom
Seperti karakter utama dalam film romantis

우리 지금 이 순간이 좋아
Uri jigeum i sungani joha
Kita menyukai momen sekarang ini
So special
나를 바라보는 너의 눈빛 눈부신 네가 나를 가득 채워줬어
Nareul baraboneun neoui nunbich nunbusin nega nareul gadeuk chaewojwosseo
Matamu yang menatapku dengan pesona, kau mengisinya dalam diriku
내 옆에는 너만 있었으면 해
Nae yeopeneun neoman isseosseumyeon hae
Aku ingin hanya dirimu yang ada disisiku

내 옆에는 너만 있었으면 해
Nae yeopeneun neoman isseosseumyeon hae
Aku hanya memikirkan dirimu lagi, aku terus bergetar




Senin, 20 September 2021

Yin Shuyi (尹姝贻) – Love Is Not Me (爱的不是我) Cute Programmer 程序员那么可爱 OST Lyrics Terjemahan

或许你爱的 不是我 不是我
Huòxǔ nǐ ài de bùshì wǒ bùshì wǒ
Mungkin bukan aku yang kau cintai, bukan diriku
也许你只是要挣脱 要挣脱
Yěxǔ nǐ zhǐshì yào zhēngtuō yào zhēngtuō
Mungkin kau hanya ingin membebaskan diri, melarikan diri

回不去毛毛虫 也飞不出蚕蛹
Huí bù qù máomao chóng yě fēi bù chū cányǒng
Aku tak bisa kembali menjadi ulat, dan aku tak bisa terbang keluar dari kepompong ulat sutra
就这样被困在纠结中 我不懂温柔
Jiù zhèyàng bèi kùn zài jiūjié zhōng wǒ bù dǒng wēnróu
Aku terjebak dalam kekacauan seperti ini, aku tak mengerti sebuah kelembutan
努力学包容 谁说风雨后就有彩虹
Nǔlì xué bāoróng shéi shuō fēngyǔ hòu jiù yǒu cǎihóng
Berusaha keras untuk belajar cara mentoleransi, siapa yang bilang akan ada pelangi setelah badai?

或许你爱的 不是我 不是我
Huòxǔ nǐ ài de bùshì wǒ bùshì wǒ
Mungkin bukan aku yang kau cintai, bukan diriku
也许你只是要挣脱 要挣脱
Yěxǔ nǐ zhǐshì yào zhēngtuō yào zhēngtuō
Mungkin kau hanya ingin membebaskan diri, melarikan diri

把整个世界都推掉 只烦恼你的烦恼
Bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
Seluruh dunia mendorongku menjauh, namun aku hanya mengkhawatirkan tentang dirimu
突然下起雨 你要回家了
Túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiāle
Tiba-tiba hujan turun, kau kembali
我一个人呆在无人的街道
Wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
Aku tertinggal sendirian dijalan yang sepi
天空对着我狂笑 任雨水往脸上浇
Tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
Langit menertawakanku dengan keras, biarkan hujan membasahi wajahku
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali

或许你爱的 不是我 不是我
Huòxǔ nǐ ài de bùshì wǒ bùshì wǒ
Mungkin bukan aku yang kau cintai, bukan diriku
也许你只是要挣脱 要挣脱
Yěxǔ nǐ zhǐshì yào zhēngtuō yào zhēngtuō
Mungkin kau hanya ingin membebaskan diri, melarikan diri

把整个世界都推掉 只烦恼你的烦恼
Bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
Seluruh dunia mendorongku menjauh, namun aku hanya mengkhawatirkan tentang dirimu
突然下起雨 你要回家了
Turán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiāle
Tiba-tiba hujan turun, kau kembali
我一个人呆在无人的街道
Wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
Aku tertinggal sendirian dijalan yang sepi
天空对着我狂笑 任雨水往脸上浇
Tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
Langit menertawakanku dengan keras, biarkan hujan membasahi wajahku
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali

把整个世界都推掉 只烦恼你的烦恼
Bǎ zhěnggè shìjiè dōu tuī diào zhǐ fánnǎo nǐ de fánnǎo
Seluruh dunia mendorongku menjauh, namun aku hanya mengkhawatirkan tentang dirimu
突然下起雨 你要回家了
Túrán xià qǐ yǔ nǐ yào huí jiāle
Tiba-tiba hujan turun, kau kembali
我一个人呆在无人的街道
Wǒ yīgè rén dāi zài wú rén de jiēdào
Aku tertinggal sendirian dijalan yang sepi
天空对着我狂笑 任雨水往脸上浇
Tiānkōng duìzhe wǒ kuángxiào rèn yǔshuǐ wǎng liǎn shàng jiāo
Langit menertawakanku dengan keras, biarkan hujan membasahi wajahku
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali
世界回来了 但我回不去了
Shìjiè huíláile dàn wǒ huí bù qùle
Dunia sudah kembali, tapi aku tak bisa kembali




Minggu, 19 September 2021

CHEEZE (치즈) – My Romance [Hometown Cha Cha Cha 갯마을 차차차] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

그댄 내가 바라던
Geudaen naega baradeon
Kau adalah apa yang ku harapkan
Romance
오랫동안 헤맨듯해 꿈만 같은 그대 품에
Oraesdongan hemaendeushae kkumman gateun geudae pume
Untuk waktu yang lama, seperti mimpi aku tlah tersesat didalam pelukanmu
Deep inside
Hmm

이토록 많이 사랑하게 된 이유
Itorog manhi saranghage doen iyu
Alasan aku begitu sangat mencintai dirimu
저 파도처럼 내게 밀려왔었지
Jeo padocheoreom naege millyeowasseossji
Seperti gelombang itu yang datang kepadaku

우린 좀 달라도 어딘가 특별해
Urin jom dallado eodinga teugbyeolhae
Kita sedikit berbeda, namun entah dimana begitu istimewa
그댄 내게 전부가 된 거죠
Geudaen naege jeonbuga doen geojyo
Kau menjadi segalanya bagi diriku
Oh, oh

그댄 내가 바라던
Geudaen naega baradeon
Kau adalah apa yang ku harapkan
Romance
오랫동안 헤맨듯해 꿈만 같은 그대 품에
Oraesdongan hemaendeushae kkumman gateun geudae pume
Untuk waktu yang lama, seperti mimpi aku tlah tersesat didalam pelukanmu
Deep inside
Hmm

그렇게 우린 서로에게 기대어
Geureohge urin seoroege gidaeeo
Seperti ini kita saling bersandar satu sama lain
그 누구에게도 못한 이야기까지도
Geu nuguegedo moshan iyagikkajido
Seperti sebuah cerita yang belum pernah diceritakan siapapun

커다란 그 품속에 잠들 때면 모든 게 편해진 거죠
Keodaran geu pumsoge jamdeul ttaemyeon modeun ge pyeonhaejin geojyo
Ketika aku tertidur didalam pelukan itu, semuanya menjadi lebih mudah untukku
우린 서로의 밤이 되어요
Urin seoroui bami doeeoyo
Kita dimalam itu saling melewatinya
Oh, oh

그댄 내가 바라던
Geudaen naega baradeon
Kau adalah apa yang ku harapkan
Romance
오랫동안 헤맨듯해 꿈만 같은 그대 품에
Oraesdongan hemaendeushae kkumman gateun geudae pume
Untuk waktu yang lama, seperti mimpi aku tlah tersesat didalam pelukanmu
Deep inside
Woo

그대와 난 내일을 그려가요
Geudaewa nan naeireul geuryeogayo
Kau dan aku menggambarkan hari esok
영원히 둘이서 사랑이라 부를게요
Yeongwonhi duriseo sarangira bureulgeyo
Selamanya, kita berdua menyebutnya cinta
My romance




Yoari (요아리) – Reason [The Veil 검은 태양] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

All this memories rise the teardrop flowing down your face
Semua kenangan ini membuat tetesan air mata mengalir di wajahmu
Smile behind the veil aim for my heart, i know it will hurt
Senyum di balik cadar menusuk hatiku, aku tahu itu akan menyakitkan

All you need to know this time through this night we’ll rise above
Yang perlu kau ketahui kali ini sepanjang malam ini kita akan naik di atas
Then you’ll know how to make it right
Maka kau akan tahu cara memperbaikinya
I’m breathing with you again only way you could find
Aku bernafas denganmu lagi satu-satunya cara yang bisa kamu temukan

Searching for reasons why let me just lead you through this night
Mencari alasan mengapa biarkan aku menuntunmu melewati malam ini
End of this endless time only we could dream once more
Akhir dari waktu tanpa akhir ini hanya kita yang bisa bermimpi sekali lagi
Constanly, pain will drags you down though this maze wouldn’t end up now
Terus-menerus, rasa sakit akan menyeretmu ke bawah meskipun labirin ini tidak akan berakhir sekarang
I want to find you now
Aku ingin menemukanmu sekarang

On this way
Di jalan ini

One thing i want to say hear me out, listen to my voice
Satu hal yang ingin aku katakan dengarkan aku, dengarkan suaraku
Chances never come back when it’s gone
Kesempatan tidak akan pernah kembali jika sudah pergi
You’ll know it ends
Kau akan tahu itu berakhir

Will i see you at some point could i embrace you this time
Akankah aku melihatmu di beberapa titik, bisakah aku memelukmu kali ini?
In this twisted labyrinth path only way we could find
Di jalur labirin bengkok ini satu-satunya cara kita bisa menemukan

Searching for reasons why let me lead you through this night
Mencari alasan mengapa biarkan aku menuntunmu melewati malam ini
End of this endless time only we could dream once more
Akhir dari waktu tanpa akhir ini hanya kita yang bisa bermimpi sekali lagi
Constanly, pain will drags you down though this maze wouldn’t end up now
Terus-menerus, rasa sakit akan menyeretmu ke bawah meskipun labirin ini tidak akan berakhir sekarang

I want to find you now on this way
Aku ingin menemukanmu sekarang dijalan ini

I’m breathing with you again
Aku bernafas denganmu lagi

Searching for reasons why let me lead you through this night
Mencari alasan mengapa biarkan aku menuntunmu melewati malam ini
End of this endless time only we could dream once more
Akhir dari waktu tanpa akhir ini hanya kita yang bisa bermimpi sekali lagi
Constanly, pain will drags you down though this maze wouldn’t end up now
Terus-menerus, rasa sakit akan menyeretmu ke bawah meskipun labirin ini tidak akan berakhir sekarang
I want to find you now on this way
Aku ingin menemukanmu sekarang dijalan ini




John Park (존박) – Night Falling [Yumi’s Cells 유미의 세포들] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

숨겨진 것들 그 안에 우리는 알지 모른척해 넌
Sumgyeojin geosdeul geu ane urineun alji moreuncheokhae neon
Ada beberapa hal yang tersembunyi didalamnya, kita tahu namun kau berpura-pura tak tahu

숨 위로 떠오른 내 안의 감정들이 더 부풀어
Sum wiro tteooreun nae anui gamjeongdeuri deo bupureo
Perasaanku yang muncul ketika aku menghela nafas panjang
변해가는 듯해 우리에겐
Byeonhaeganeun deushae uriegen
Sepertinya akan ada yang berubah dari kita
이제 사소한 것도 다 유의미해
Ije sasohan geosdo da yuuimihae
Sekarang setiap hal kecil semuanya masuk akal

좋아하던 영화 속 그 장면 어디쯤에 있을까 너와 난
Johahadeon yeonghwa sok geu jangmyeon eodijjeume isseulkka neowa nan
Ketika aku berada didalam sebuah film yang menjadi kesukaanmu, kau dan diriku

Nightfallin’
떨어지는 노을 끝에서
Tteoreojineun noeul kkeuteseo
Kau jatuh dipenghujung matahari yang terbenam
내 안에 짙어지는 너를 느껴
Nae ane jiteojineun neoreul neukkyeo
Aku merasa kau semakin tumbuh didalam diriku
Sweet cologne truth be told
너와 난 같은 시간을 걷고 있어
Neowa nan gateun siganeul geotgo isseo
Kau dan aku berjalan diwaktu yang sama

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서 유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Du nune neol damadugoseo yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Kau menempati kedua mataku, dan aku menyembunyikan pipiku yang merah luar biasa
Yes i know truth be told
너와 난 같은 곳을 향하고 있어
Neowa nan gateun goseul hyanghago isseo
Kau dan aku menuju ketempat yang sama

너로 가득한 이 시간을 헤매는
Neoro gadeukhan i siganeul hemaeneun
Tersesat disepanjang waktu karena dipenuhi akan dirimu
이 순간이 숨이 벅차올라 좀 답답해도
I sungani sumi beokchaolla jom dapdaphaedo
Karena disaat ini membuatku sesak nafas dan merasa frustasi
그 황홀함 속에 우릴 가둘래 좋아하던 영화 속
Geu hwangholham soge uril gadullae johahadeon yeonghwa sok
Didalam sebuah film yang ku sukai, menyertakan kita didalam kejadian itu

그 장면 어디쯤에 있을까 너와 난
Geu jangmyeon eodijjeume isseulkka neowa nan
Disaat ada adegan itu, mungkinkah kau dan diriku?

Nightfallin’
떨어지는 노을 끝에서
Tteoreojineun noeul kkeuteseo
Kau jatuh dipenghujung matahari yang terbenam
내 안에 짙어지는 너를 느껴
Nae ane jiteojineun neoreul neukkyeo
Aku merasa kau semakin tumbuh didalam diriku
Sweet cologne truth be told
어느새 같은 시간을 걷고 있어
Eoneusae gateun siganeul geotgo isseo
Tiba-tiba kita berjalan diwaktu yang bersamaan

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서 유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Du nune neol damadugoseo yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Kau menempati kedua mataku, dan aku menyembunyikan pipiku yang merah luar biasa
Yes i know truth be told
너와 난 같은 곳을 향하고 있어
Neowa nan gateun goseul hyanghago isseo
Kau dan aku menuju ketempat yang sama

이 밤이 지나면 알게 될 거야
I bami jinamyeon alge doel geoya
Kau akan tahu setelah malam ini berlalu
Oh we’ll know
At sun rise you and i

Nightfallin’
두 눈에 널 담아두고서 유난히 붉어진 두 볼을 숨겨
Du nune neol damadugoseo yunanhi bulkeojin du boreul sumgyeo
Kau menempati kedua mataku, dan aku menyembunyikan pipiku yang merah luar biasa
Yes i know and truth be told
너와 난 같은 곳을 향하고 있어
Neowa nan gateun goseul hyanghago isseo
Kau dan aku menuju ketempat yang sama




Sabtu, 18 September 2021

Zhang Yujunru (张宇俊如) & Zang Yiren (臧一人) – Happiness Dominates (幸福支配) Cute Programmer 程序员那么可爱 OST Lyrics Terjemahan

甜蜜慢慢发芽 在蛋糕上涂鸦 繁星下 对你说出的情话
Tiánmì màn man fāyá zài dàngāo shàng túyā fánxīng xià duì nǐ shuō chū de qínghuà
Rasa manis perlahan tumbuh, lukisan dalam kue, dibawah bintang-bintang ada sebuah kata cinta untukmu

想带你看樱花 想陪你放烟花 把对你的爱变成浪漫的童话
Xiǎng dài nǐ kàn yīnghuā xiǎng péi nǐ fàng yānhuā bǎ duì nǐ de ài biàn chéng làngmàn de tónghuà
Aku ingin menunjukkan padamu bunga sakura, aku ingin menemanimu menyalakan kembang api, dan mengubah cintaku padamu menjadi dongeng yang romantis

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēnghuó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna

游乐园的木马 缆车上的情话 夕阳下 轻轻吻你的脸颊
Yóu lèyuán de mùmǎ lǎnchē shàng de qínghuà xīyáng xià qīng qīng wěn nǐ de liǎnjiá
Kuda kayu di taman hiburan, kata-kata cinta di kereta gantung, saat matahari terbenam, aku mencium pipimu dengan lembut

想带你看樱花 想陪你放烟花 把对你的爱变成浪漫的童话
Xiǎng dài nǐ kàn yīnghuā xiǎng péi nǐ fàng yānhuā bǎ duì nǐ de ài biàn chéng làngmàn de tónghuà
Aku ingin menunjukkan padamu bunga sakura, aku ingin menemanimu menyalakan kembang api, dan mengubah cintaku padamu menjadi dongeng yang romantis

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēnghuó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēnghuó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna

对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 绝不让你掉眼泪
Xìngfú zhīpèi jué bù ràng nǐ diào yǎnlèi
Mengutamakan kebahagiaan, takkan membiarkan kau meneteskan air mata
对对对 你要做我的宝贝
Duì duì duì nǐ yào zuò wǒ de bǎobèi
Benar, benar, benar kau akan menjadi kekasihku
对对对 我来做你的守卫
Duì duì duì wǒ lái zuò nǐ de shǒuwèi
Benar, benar, benar aku akan menjadi penjagamu
幸福 支配 有你的生活才是 最完美
Xìngfú zhīpèi yǒu nǐ de shēng huó cái shì zuì wánměi
Mengutamakan kebahagiaan, hidup bersamamu adalah yang paling sempurna




Wendy (웬디) Redvelvet – If I Could Read Your Mind (나를 신경 쓰고 있는 건가) Yumi’s Cells 유미의 세포들 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

나를 신경 쓰고 있는 건가 아님 별 뜻 아닌 건가
Nareul singyeong sseugo issneun geonga anim byeol tteut anin geonga
Apakah kau peduli denganku? Atau diriku tak berarti apa-apa untukmu
계속 눈이 마주치는 건가 그냥 내 뒤를 본 건가
Gyesok nuni majuchineun geonga geunyang nae dwireul bon geonga
Apakah mata kita harus terus saling menatap? Apakah kau hanya melihat diriku dari belakang?
하루 종일 바쁜 내 머릿속
Haru jongil bappeun nae meorissok
Sepanjang hari begitu sibuk didalam kepalaku
이런 맘 알지 못하게 계속 감춰둘 거야
Ireon mam alji moshage gyesok gamchwodul geoya
Aku akan terus menyembunyikan perasaan ini agar kau tak tahu

나한테만 잘해주는 건가 혼자 착각하는 건가
Nahanteman jalhaejuneun geonga honja chakgakhaneun geonga
Apakah aku melakukannya dengan baik hanya untuk diriku sendiri? Ataukah aku sudah salah mengira
알듯 말듯 내 속 어지럽혀
Aldeut maldeut nae sok eojireophyeo
Seperti yang kau tahu, kekacauan didalam diriku

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 내 감각들이
Danseoga bujokhajiman nae gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

나를 신경 쓰고 있는 건가 아님 별 뜻 아닌 건가
Nareul singyeong sseugo issneun geonga anim byeol tteut anin geonga
Apakah kau peduli denganku? Atau diriku tak berarti apa-apa untukmu
계속 의식해 티 나는 건가  아직 눈치 못 챈 건가
Gyesok uisikhae ti naneun geonga ajik nunchi mot chaen geonga
Apakah kau sudah menyadarinya? Ataukah kau masih tak mengetahuinya?
궁금해서 미친 내 머릿속
Gunggeumhaeseo michin nae meorissok
Aku penasaran, dikepalaku seperti orang gila
이런 맘 알지 못하게 표정 관리할 거야
Ireon mam alji moshage pyojeong gwanrihal geoya
Aku akan menjaga sikapku sehingga kau takkan tahu perasaanku

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 내 감각들이
Danseoga bujokhajiman nae gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

점점 너에게로 가까워져
Jeomjeom neoegero gakkawojyeo
Aku mendekatimu dengan perlahan-lahan
Close to you
더더 커져버린 나의 맘 숨길 수 없어
Deodeo keojyeobeorin naui mam sumgil su eopseo
Aku tidak bisa menyembunyikan hatiku yang semakin tumbuh
시간이 된 것 같은데
Sigani doen geot gateunde
Aku merasa ini sudah waktunya
Close to you
너의 마음에 문을 두드릴게
Neoui maeume muneul dudeurilge
Aku akan mengetuk pintu hatimu

진짜 네 맘을 알고 싶어 아 분명한 건
Jinjja ne mameul algo sipeo a bunmyeonghan geon
Aku sangat ingin tahu isi hatimu, ah dengan begitu jelas
오늘도 날 보면서 넌 웃고 있어
Oneuldo nal bomyeonseo neon usgo isseo
Kau melihatku hari ini dan kau tersenyum

단서가 부족하지만 모든 세포 감각들이
Danseoga bujokhajiman modeun sepo gamgakdeuri
Meski tak mendapat petunjuk, namun aku dapat merasakannya
너를 신경 쓰고 있잖아 너의 마음을 듣고 싶어
Neoreul singyeong sseugo issjanha neoui maeumeul deutgo sipeo
Aku peduli kepadamu, aku ingin mendengar isi hatimu

오 난 너의 마음을 듣고 싶어
O nan neoui maeumeul deutgo sipeo
Oh, aku ingin mendengar hatimu




Jeon Mi Do (전미도) – Butterfly [Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2] OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

어리석은 세상은 너를 몰라 누에 속에 감춰진 너를 못 봐
Eoriseogeun sesangeun neoreul molla nue soge gamchwojin neoreul mos bwa
Dunia ini seakan bodoh tak mengenalmu, tak bisa melihatmu yang bersembunyi didalam ulat sutra
나는 알아 내겐 보여 그토록 찬란한 너의 날개
Naneun ara naegen boyeo geutorog chanranhan neoui nalgae
Aku tahu, aku bisa melihat sayapmu begitu indah

겁내지마 할 수 있어 뜨겁게 꿈틀거리는
Geobnaejima hal su isseo tteugeobge kkumteulgeorineun
Jangan takut, kau bisa bergerak meski akan merasakan panas
날개를 펴 날아올라 세상 위로
Nalgaereul pyeo naraolla sesang wiro
Kepakkan sayapmu dan terbang di atas dunia

태양처럼 빛을 내는 그대여 이 세상이 거칠게 막아서도
Taeyangcheoreom bicheul naeneun geudaeyeo i sesangi geochilge magaseodo
Kau, yang bersinar seperti matahari, bahkan jika dunia ini secara keras menghalanginya
빛나는 사람아 난 너를 사랑해
Bichnaneun sarama nan neoreul saranghae
Seseorang yang bersinar, aku mencintaimu
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
Neol sesangi bol su issge nara jeo meolli
Terbanglah dengan jauh agar dunia bisa melihatmu

꺾여 버린 꽃처럼 아플 때도 쓰러진 나무처럼 초라해도
Kkeokkyeo beorin kkochcheoreom apeul ttaedo sseuleojin namucheoreom chorahaedo
Meski sakit seperti bunga yang patah, meski lusuh seperti pohon tumbang
너를 믿어 나를 믿어 우리는 서로를 믿고 있어
Neoreul mideo nareul mideo urineun seororeul midgo isseo
Percaya kepadamu, percayalah padaku, kita saling percaya

심장의 소릴 느껴봐 힘겹게 접어 놓았던
Simjangui soril neukkyeobwa himgyeobge jeobeo nohassdeon
Merasakan suara hatimu yang berteriak dengan kencang
날개를 펴 날아올라 세상 위로
Nalgaereul pyeo naraolla sesang wiro
Kepakkan sayapmu dan terbang di atas dunia

벅차도록 아름다운 그대여 이 세상이 차갑게 등을 보여도
Beogchadorog areumdaun geudaeyeo i sesangi chagabge deungeul boyeodo
Kau sangat indah, bahkan jika dunia ini dengan dingin membuangmu
눈부신 사람아 난 너를 사랑해
Nunbusin sarama nan neoreul saranghae
Seseorang yang mempesona aku mencintaimu
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
Neol sesangi bol su issge nara jeo meolli
Terbanglah dengan jauh agar dunia bisa melihatmu

태양처럼 빛을 내는 그대여 이 세상이 거칠게 막아서도
Taeyangcheoreom bicheul naeneun geudaeyeo i sesangi geochilge magaseodo
Kau, yang bersinar seperti matahari, bahkan jika dunia ini secara keras menghalanginya
빛나는 사람아 난 너를 사랑해
Bichnaneun sarama nan neoreul saranghae
Seseorang yang bersinar, aku mencintaimu
널 세상이 볼 수 있게 날아 저 멀리
Neol sesangi bol su issge nara jeo meolli
Terbanglah dengan jauh agar dunia bisa melihatmu




Mido And Falasol (미도와 파라솔) – Someday (언젠가는) Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

젊은 날엔 젊음을 모르고 사랑할 땐 사랑이 보이지 않았네
Jeolmeun naren jeolmeumeul moreugo saranghal ttaen sarangi boiji ananne
Ketika aku masih muda, aku tak tahu masa mudaku, ketika aku mencintai, aku tak bisa melihat cinta
하지만 이제 뒤돌아 보니 우린 젊고 서로 사랑을 했구나
Hajiman ije dwidora boni urin jeomgo seoro sarangeul haessguna
Tapi sekarang aku melihat ke belakang dan melihat ketika kita masih muda dan jatuh cinta

눈물 같은 시간의 강 위에 떠내려가는 건 한 다발의 추억
Nunmul gateun siganui gang wie tteonaeryeoganeun geon han dabarui chueok
Air mata sama seperti air sungai diwaktu itu, terapung bagaikan seikat kenangan
그렇게 이제 뒤돌아 보니 젊음도 사랑도 아주 소중했구나
Geureohge ije dwidora boni jeolmeumdo sarangdo aju sojunghaessguna
Jadi sekarang, ketika melihat ke belakang, masa muda dan cinta begitu berharga

언젠가는 우리 다시 만나리 어디로 가는지 아무도 모르지만
Eonjenganeun uri dasi mannari eodiro ganeunji amudo moreujiman
Suatu hari nanti kita akan bertemu lagi, takkan ada yang tahu kemana kita akan pergi
언젠가는 우리 다시 만나리 헤어진 모습 이대로
Eonjenganeun uri dasi mannari heeojin moseup idaero
Suatu saat kita akan bertemu lagi, perpisahan terlihat seperti ini

젊은 날엔 젊음을 잊었고 사랑 할 땐 사랑이 흔해만 보였네
Jeolmeun naren jeolmeumeul ijeossgo sarang hal ttaen sarangi heunhaeman boyeonne
Ketika aku masih muda, aku melupakan masa mudaku, dan ketika aku sedang jatuh cinta, cinta terlihat biasa saja
하지만 이제 생각해 보니 우린 젊고 서로 사랑을 했구나
Hajiman ije saenggakhae boni urin jeomgo seoro sarangeul haessguna
Tapi sekarang aku memikirkannya, ketika kita masih muda dan jatuh cinta

언젠가는 우리 다시 만나리 어디로 가는지 아무도 모르지만
Eonjenganeun uri dasi mannari eodiro ganeunji amudo moreujiman
Suatu hari nanti kita akan bertemu lagi, takkan ada yang tahu kemana kita akan pergi
언젠가는 우리 다시 만나리 헤어진 모습 이대로
Eonjenganeun uri dasi mannari heeojin moseup idaero
Suatu saat kita akan bertemu lagi, perpisahan terlihat seperti ini

언젠가는 우리 다시 만나리 어디로 가는지 아무도 모르지만
Eonjenganeun uri dasi mannari eodiro ganeunji amudo moreujiman
Suatu hari nanti kita akan bertemu lagi, takkan ada yang tahu kemana kita akan pergi
언젠가는 우리 다시 만나리 헤어진 모습 이대로
Eonjenganeun uri dasi mannari heeojin moseup idaero
Suatu saat kita akan bertemu lagi, perpisahan terlihat seperti ini

언젠가는 우리 다시 만나리 어디로 가는지 아무도 모르지만
Eonjenganeun uri dasi mannari eodiro ganeunji amudo moreujiman
Suatu hari nanti kita akan bertemu lagi, takkan ada yang tahu kemana kita akan pergi
언젠가는 우리 다시 만나리 헤어진 모습 이대로
Eonjenganeun uri dasi mannari heeojin moseup idaero
Suatu saat kita akan bertemu lagi, perpisahan terlihat seperti ini




Kamis, 16 September 2021

Lu Hu (陆虎) – Where To Go (何去何从) Forever And Ever 一生一世 OST Lyrics Terjemahan

有没有合适的时空 让相爱的人相拥
Yǒu méiyǒu héshì de shíkōng ràng xiāng'ài de rén xiāng yōng
Apakah ada waktu dan ruang yang cocok untuk membiarkan seseorang yang sedang jatuh cinta berpelukan?
当期待的全都落空 怎么从容
Dāng qídài de quándōu luòkōng zěnme cóngróng
Bagaimana bisa ini menjadi ketenangan ketika semua harapan hilang

如果命运从未捉弄 如果时光足够宽容
Rúguǒ mìngyùn cóng wèi zhuōnòng rúguǒ shíguāng zúgòu kuānróng
Jika takdir tak pernah menggoda, jika waktu cukup untuk memaafkan
感情是不是就不会 被谁 轻易拱手相送
Gǎnqíng shì bùshì jiù bù huì bèi shéi qīngyì gǒngshǒu xiāng sòng
Benarkah bahwa perasaan takkan mudah diberikan kepada seseorang?

没有你的未来我该 何去何从
Méiyǒu nǐ de wèilái wǒ gāi héqùhécóng
Kemanakah aku harus pergi tanpamu dimasa depan
说完了珍重心还会 为谁而动
Shuō wánliǎo zhēnzhòng xīn hái huì wèi shéi ér dòng
Setelah mengatakan untuk menghargai hatiku, untuk siapakah ini?
我们鼓起勇气的冲动 散在风中
Wǒmen gǔ qǐ yǒngqì de chōngdòng sànzài fēng zhōng
Kita saling mendorong untuk memiliki keberanian, angin berhembus
曾经拥有过的笑容 都是无法愈合的痛
Céngjīng yǒngyǒuguò de xiàoróng dōu shì wúfǎ yùhé de tòng
Senyuman yang kumiliki adalah rasa sakit yang tak bisa disembuhkan

有没有合适的时空 让相爱的人相拥
Yǒu méiyǒu héshì de shíkōng ràng xiāng'ài de rén xiāng yōng
Apakah ada waktu dan ruang yang cocok untuk membiarkan seseorang yang sedang jatuh cinta berpelukan?
当期待的全都落空 怎么从容
Dāng qídài de quándōu luòkōng zěnme cóngróng
Bagaimana bisa ini menjadi ketenangan ketika semua harapan hilang

如果命运从未捉弄 如果时光足够宽容
Rúguǒ mìngyùn cóng wèi zhuōnòng rúguǒ shíguāng zúgòu kuānróng
Jika takdir tak pernah menggoda, jika waktu cukup untuk memaafkan
感情是不是就不会 被谁 轻易拱手相送
Gǎnqíng shì bùshì jiù bù huì bèi shéi qīngyì gǒngshǒu xiāng sòng
Benarkah bahwa perasaan takkan mudah diberikan kepada seseorang?

没有你的未来我该 何去何从
Méiyǒu nǐ de wèilái wǒ gāi héqùhécóng
Kemanakah aku harus pergi tanpamu dimasa depan
说完了珍重心还会 为谁而动
Shuō wánliǎo zhēnzhòng xīn hái huì wèi shéi ér dòng
Setelah mengatakan untuk menghargai hatiku, untuk siapakah ini?
我们鼓起勇气的冲动 散在风中
Wǒmen gǔ qǐ yǒngqì de chōngdòng sànzài fēng zhōng
Kita saling mendorong untuk memiliki keberanian, angin berhembus
泪水淋湿双眸 模糊了从前轮廓
Lèishuǐ lín shī shuāngmóu móhúle cóngqián lúnkuò
Air mata membasahi mataku, memudarkan apa yang ku lihat didepanku
任由爱肆意刺痛我心口
Rèn yóu ài sìyì cì tòng wǒ xīnkǒu
Biarkan cinta menyelimuti hatiku dengan bebas

有没有合适的时空 让相爱的人相拥
Yǒu méiyǒu héshì de shíkōng ràng xiāng'ài de rén xiāng yōng
Apakah ada waktu dan ruang yang cocok untuk membiarkan seseorang yang sedang jatuh cinta berpelukan?
如果誓言变得不再 那么沉重 能否再次牵起你的手
Rúguǒ shìyán biàn dé bù zài nàme chénzhòng néng fǒu zàicì qiān qǐ nǐ de shǒu
Jika sebuah janji sudah berubah menjadi tak berarti, akankah kau bisa menggenggam tanganku lagi?

没有你的未来我该 何去何从
Méiyǒu nǐ de wèilái wǒ gāi héqùhécóng
Kemanakah aku harus pergi tanpamu dimasa depan
说完了珍重心还会 为谁而动
Shuō wánliǎo zhēnzhòng xīn hái huì wèi shéi ér dòng
Setelah mengatakan untuk menghargai hatiku, untuk siapakah ini?
我们鼓起勇气的冲动 散在风中
Wǒmen gǔ qǐ yǒngqì de chōngdòng sànzài fēng zhōng
Kita saling mendorong untuk memiliki keberanian, angin berhembus
曾经拥有过的笑容 都是无法愈合的痛
Céngjīng yǒngyǒuguò de xiàoróng dōu shì wúfǎ yùhé de tòng
Senyuman yang kumiliki adalah rasa sakit yang tak bisa disembuhkan




F4 – Waiting For You (在这里等你) Wish To See You Again 這裡發現愛 OST Lyrics Terjemahan

F4 :
某一天 醒过来 发现爱
Mǒu yītiān xǐng guòlái fāxiàn ài
Suatu hari, aku terbangun dan menemukan cinta

Vanness :
人潮拥挤在这里等你
Réncháo yǒngjǐ zài zhèlǐ děng nǐ
Di keramaian, aku menunggumu disini

F4 :
突然间 想起来 发现爱
Túrán jiān xiǎng qǐlái fāxiàn ài
Tiba-tiba aku teringat dan menemukan cinta

Jerry :
城市孤寂在这里等你
Chéngshì gūjì zài zhèlǐ děng nǐ
Sendirian di kota ini, aku menunggumu disini

F4 :
走越远 越明白 发现爱
Zǒu yuè yuǎn yuè míngbái fāxiàn ài
Semakin jauh kau melangkah, semakin kau memahami dan menemukan cinta

Vanness :
心留在原地 再一次旅行 空气很清新 呼吸在自己
Xīn liú zàiyuán dì zài yīcì lǚxíng kōngqì hěn qīngxīn hūxī zài zìjǐ
Jagalah hatimu di tempatmu saat ini dan berpergianlah lagi, udaranya sangat segar, bernafaslah sendiri

Jerry :
阳光太炫丽 晒干了迟疑 雨若下不停 用全身去淋
Yángguāng tài xuànlì shài gān le chíyí yǔ ruò xià bù tíng yòng quánshēn qù lín
Matahari terlalu menyilaukan, aku ragu untuk berjemur, jika hujan terus menerus aku akan gunakan seluruh tubuh untuk membasahinya

Ken :
我明天要到哪里 停在哪里 目的地是想遇见你
Wǒ míngtiān yào dào nǎlǐ tíng zài nǎlǐ mùdì de shì xiǎng yùjiàn nǐ
Kemana aku akan pergi besok? Dimana aku akan berhenti? Tujuannya adalah bertemu denganmu

Vic :
在每个到过的地方 用尽全力写下 在这里等你
Zài měi gè dàoguò dì dìfāng yòng jìn quánlì xiě xià zài zhèlǐ děng nǐ
Menulislah dengan segenap kekuatanmu di setiap tempat yang pernah aku kunjungi, menunggumu di sini

F4 :
发现爱
Fāxiàn ài
Menemukan cinta

Vanness :
人潮拥挤在这里等你
Réncháo yǒngjǐ zài zhèlǐ děng nǐ
Di keramaian, aku menunggumu disini

F4 :
突然间 想起来 发现爱
Túrán jiān xiǎng qǐlái fāxiàn ài
Tiba-tiba aku teringat dan menemukan cinta

Ken :
城市孤寂在这里等你
Chéngshì gūjì zài zhèlǐ děng nǐ
Sendirian di kota ini, aku menunggumu disini

F4 :
走越远 越明白 发现爱
Zǒu yuè yuǎn yuè míngbái fāxiàn ài
Semakin jauh kau melangkah, semakin kau memahami dan menemukan cinta

Vic :
把可疑都放弃 你再四下旅行 风扬起的帆 多余了拥挤
Bǎ kěyí dōu fàngqì nǐ zài sì xià lǚxíng fēng yáng qǐ de fān duōyúle yǒngjǐ
Hilangkan semua keraguan dan kau bisa berkeliling lagi, layarnya tertiup angin dan tak perlu berada di keramaian

Ken :
海变得更蓝 才适合记忆 闪丽的回忆 用沉默倾听
Hǎi biàn dé gèng lán cái shìhé jìyì shǎn lì de huíyì yòng chénmò qīngtīng
Laut menjadi lebih biru, cocok untuk menyimpan kenangan, menyinari kenangan, menantimu dengan hening

Vanness :
我们的下个故事 会在哪里 我说错了是想遇见你
Wǒmen de xià gè gùshì huì zài nǎlǐ wǒ shuō cuòle shì xiǎng yùjiàn nǐ
Dimana cerita kita selanjutnya? Aku membuat kesalahan dengan mengatakan bahwa aku ingin bertemu denganmu

Jerry :
在每个到过的地方 用尽全力写下 在这里等你
Zài měi gè dàoguò dì dìfāng yòng jìn quánlì xiě xià zài zhèlǐ děng nǐ
Menulislah dengan segenap kekuatanmu di setiap tempat yang pernah aku kunjungi, menunggumu di sini

F4 :
发现爱
Fāxiàn ài
Menemukan cinta

Ken :
发现爱
Fāxiàn ài
Menemukan cinta

Jerry :
人潮拥挤在这里等你
Réncháo yǒngjǐ zài zhèlǐ děng nǐ
Di keramaian, aku menunggumu disini

F4 :
突然间 想起来 发现爱
Túrán jiān xiǎng qǐlái fāxiàn ài
Tiba-tiba aku teringat dan menemukan cinta

Vanness :
发现爱 城市孤寂在这里等你
Fāxiàn ài chéngshì gūjì zài zhèlǐ děng nǐ
Menemukan cinta, sendirian di kota ini, aku menunggumu disini

F4 :
走越远 越明白 发现爱
Zǒu yuè yuǎn yuè míngbái fāxiàn ài
Semakin jauh kau melangkah, semakin kau memahami dan menemukan cinta

Vic :
时间放低在这里等你
Shíjiān fàng dī zài zhèlǐ děng nǐ
Waktu telah ditentukan dan menunggumu di sini

F4 :
突然间 想起来 发现爱
Túrán jiān xiǎng qǐlái fāxiàn ài
Tiba-tiba aku teringat dan menemukan cinta

Vanness :
发现爱
Fāxiàn ài
Menemukan cinta

Ken :
每个地方等着遇见你
Měi gè dìfāng děngzhe yùjiàn nǐ
Di setiap tempat, menunggu untuk bertemu denganmu

F4 :
走越远 越明白 发现爱
Zǒu yuè yuǎn yuè míngbái fāxiàn ài
Semakin jauh kau melangkah, semakin kau memahami dan menemukan cinta

Vanness :
感动持续在累积 内心深处的声音
Gǎndòng chíxù zài lěijī nèixīn shēn chǔ de shēngyīn
Emosi terus tertahan, suara itu jauh di lubuk hatiku

Vic :
让我终于能再见你好吗
Ràng wǒ zhōngyú néng zàijiàn nǐ hǎo ma
Biarkan aku akhirnya bertemu denganmu lagi, apa kau baik-baik saja?

F4 :
某一天 醒过来 发现爱
Mǒu yītiān xǐng guòlái fāxiàn ài
Suatu hari, aku terbangun dan menemukan cinta

Vanness :
人潮拥挤在这里等你
Réncháo yǒngjǐ zài zhèlǐ děng nǐ
Di keramaian, aku menunggumu disini

F4 :
突然间 想起来 发现爱
Túrán jiān xiǎng qǐlái fāxiàn ài
Tiba-tiba aku teringat dan menemukan cinta

Jerry :
城市孤寂在这里等你
Chéngshì gūjì zài zhèlǐ děng nǐ
Sendirian di kota ini, aku menunggumu disini

F4 :
走越远 越明白 发现爱
Zǒu yuè yuǎn yuè míngbái fāxiàn ài
Semakin jauh kau melangkah, semakin kau memahami dan menemukan cinta

Vic :
时间放低在这里等你
Shíjiān fàng dī zài zhèlǐ děng nǐ
Waktu telah ditentukan dan menunggumu di sini

F4 :
突然间 想起来 发现爱
Túrán jiān xiǎng qǐlái fāxiàn ài
Tiba-tiba aku teringat dan menemukan cinta

Vanness :
发现爱
Fāxiàn ài
Menemukan cinta

Ken :
每个地方等着遇见你
Měi gè dìfāng děngzhe yùjiàn nǐ
Di setiap tempat, menunggu untuk bertemu denganmu

F4 :
某一天 醒过来 发现爱
Mǒu yītiān xǐng guòlái fāxiàn ài
Suatu hari, aku terbangun dan menemukan cinta