Kamis, 18 Februari 2021

Xian Zi (弦子) – Starry Tears (星星的眼泪) Dt.Appledog's Time 我的时代,你的时代 OST Lyrics Terjemahan

一瞬即逝的梦 凝结在眼中
Yīshùn jí shì de mèng níngjié zài yǎnzhōng
Mimpi yang sekilas tertinggal dimataku
一颗星划过夜空 陨落在你手中
Yī kē xīng huàguò yèkōng yǔnluò zài nǐ shǒuzhōng
Bintang dilangit malam seakan jatuh ketanganmu

多想你会懂 眼泪是来不及的重逢
Duō xiǎng nǐ huì dǒng yǎnlèi shì láibují de chóngféng
Berpikir kau akan tahu bahwa air mata sudah terlambat untuk bertemu lagi
Love will go go
星空模糊了眼眸
Xīngkōng móhúle yǎn móu
Langit yang berbintang mengalihkan mataku

Love will go go
是我的心会很痛 每一秒钟我划着记忆在星空
Shì wǒ de xīn huì hěn tòng měi yī miǎo zhōng wǒ huàzhe jìyì zài xīngkōng
Ini hatiku yang tersakiti, setiap detik aku menggoreskan ingatanku dilangit berbintang

那眼泪你会懂 心颤抖的跳动
Nà yǎnlèi nǐ huì dǒng xīn chàndǒu de tiàodòng
Kau akan mengerti akan air mataku yang bergetar dalam detak jantungku
会因你而痛 没说的话放在心中
Huì yīn nǐ ér tòng méishuōde huà fàng zài xīnzhōng
Akan merasakan sakit karenamu, apa yang tak kau katakan didalam hatimu

我捧着遥远的触不及的梦 等着在某一天会重逢
Wǒ pěngzhe yáoyuǎn de chù bùjí de mèng děngzhe zài mǒu yītiān huì chóngféng
Aku menggenggam mimpi yang jauh, menunggu untuk bertemu satu sama lain suatu saat nanti
Love will go go
星空模糊了眼眸
Xīngkōng móhúle yǎn móu
Langit yang berbintang mengalihkan mataku

Love will go go
是我的心会很痛 每一秒钟我划着记忆在星空
Shì wǒ de xīn huì hěn tòng měi yī miǎo zhōng wǒ huàzhe jìyì zài xīngkōng
Ini hatiku yang tersakiti, setiap detik aku menggoreskan ingatanku dilangit berbintang
那眼泪
Nà yǎnlèi
Air mata itu

Don't let me go go
我点亮全部星空
Wǒ diǎn liàng quánbù xīngkōng
Aku menyinari semua bintang yang ada

Don't let me go go
爱你的心还在痛 那一秒钟星星的泪落在手中
Ai nǐ de xīn hái zài tòng nà yī miǎo zhōng xīngxīng de lèi luò zài shǒuzhōng
Mencintaimu masih begitu sakit, air mata bagai bintang jatuh ditanganmu detik itu juga

告诉我会重逢
Gàosù wǒ huì chóngféng
Beritahu aku untuk bertemu lagi

An Qi (安崎) THE9 – Missing You [Dt.Appledog's Time 我的时代,你的时代] OST Lyrics Terjemahan

Missing you
Merindukanmu
Missing you
Merindukanmu

You come to my dream
Kau datang kedalam mimpiku

Missing you
Merindukanmu
Missing you
Merindukanmu

Can you still hear me
Dapatkah aku mendengarku?
Can i wait for your love
Dapatkah aku menunggu cintamu?

Loving you
Mencintaimu
Loving you
Mencintaimu

Like a lovely dream
Seperti mimpi yang indah

Loving you
Mencintaimu
Loving you
Mencintaimu

If i'm still feeling good
Jika aku masih merasa baik
That's the sunshine from you
Itulah sinar matahari darimu

If you find me here someday
Jika kau menemukan aku disini suatu hari nanti

I i see the light in your eyes
Aku, aku akan melihat cahaya dimatamu
Because i missing you missing you
Karena aku merindukanmu, merindukanmu

I am run to you
Aku berlari kearahmu
I am ready, everyday
Aku bersiap, setiap hari

I'll keep you safe forever
Aku akan membuatmu aman selamanya
Little little bit of love love love
Sedikit demi sedikit dari cinta, cinta, cinta

Missing you everything so shines
Merindukanmu, semuanya begitu bersinar
If you find me here someday
Jika kau menemukan aku disini suatu hari nanti

I i see the light in your eyes
Aku, aku akan melihat cahaya dimatamu
Because i loving you loving you
Karena aku merindukanmu, merindukanmu

I am run to you
Aku berlari kearahmu
I am ready, everyday
Aku bersiap, setiap hari


I'll keep you safe forever
Aku akan membuatmu aman selamanya
Little little bit of love love love
Sedikit demi sedikit dari cinta, cinta, cinta

Missing you everything so shines
Merindukanmu, semuanya begitu bersinar
I i'm waiting for you
Aku, aku menunggu untukmu

I i missing you
Aku, aku merindukanmu
I will always love you
Aku akan selalu mencintaimu

And i will be here love
Dan aku akan berada disini cinta
Just tell me you love me too
Hanya beritahu aku , aku juga mencintaiku

Because i missing you missing you
Karena aku merindukanmu, merindukanmu

I am run to you
Aku berlari kearahmu
I am ready everyday
Aku bersiap, setiap hari

I'll keep you safe forever
Aku akan membuatmu aman selamanya
Little little bit of love love love
Sedikit demi sedikit dari cinta, cinta, cinta

Missing you everything so shines
Merindukanmu, semuanya begitu bersinar

Missing you
Merindukanmu
Missing you
Merindukanmu

Loving you
Mencintaimu
Loving you
Mencintaimu

Jin Wen Qi (金玟岐) – Are You [Dt.Appledog's Time 我的时代,你的时代] OST Lyrics Terjemahan

I saw my love my love, i met you
Aku melihat cintaku, cintaku aku bertemu dirimu

Fire into my heart lonely lonely in my life
Api berada dalam hatiku yang kesepian, kesepian berada didalam hidupku

Calling where are you i wish i could kiss on you
Memanggil dimanakah dirimu berada, aku berharap aku bisa menciummu
I wait for you
Aku menunggu untukmu

Somethings lost in my soul
Sesuatu yang hilang didalam jiwaku

Love i fell in love are you
Cinta, aku merasakan cinta untukmu
Love i see the sky yes you
Cinta, aku melihat langit itu dirimu

Love love i found you
Cinta, cinta aku menemukanmu

Can you see, you see me
Dapatkah kau melihatku? Kau melihatku
How could i leave you my life is yours
Bagaimana aku bisa meninggalkanku, hidupku adalah milikmu

My life my heart this love yes you
Hidupku, hatiku, cinta ini adalah dirimu
My life my heart this love for you
Hidupku, hatiku, cinta ini adalah dirimu

I saw my love my love, i met you
Aku melihat cintaku, cintaku aku bertemu dirimu

Fire into my heart lonely lonely in my life
Api berada dalam hatiku yang kesepian, kesepian berada didalam hidupku

Calling where are you i wish i could kiss on you
Memanggil dimanakah dirimu berada, aku berharap aku bisa menciummu
I wait for you
Aku menunggu untukmu

Somethings lost in my soul
Sesuatu yang hilang didalam jiwaku

Love i fell in love are you
Cinta, aku merasakan cinta untukmu
Love i see the sky yes you
Cinta, aku melihat langit itu dirimu

Love love i found you
Cinta, cinta aku menemukanmu

Can you see, you see me
Dapatkah kau melihatku? Kau melihatku
How could i leave you my life is yours
Bagaimana aku bisa meninggalkanku, hidupku adalah milikmu

Love i fell in love are you
Cinta, aku merasakan cinta untukmu
Love i see the sky yes you
Cinta, aku melihat langit itu dirimu

Love love i found you
Cinta, cinta aku menemukanmu

Can you see, you see me
Dapatkah kau melihatku? Kau melihatku
How could i leave you my life is yours
Bagaimana aku bisa meninggalkanku, hidupku adalah milikmu

My life my heart this love yes you
Hidupku, hatiku, cinta ini adalah dirimu
My life my heart this love for you
Hidupku, hatiku, cinta ini adalah dirimu

Della Ding (丁噹) – Fei Li Jia (弗丽嘉) Dt.Appledog's Time 我的时代,你的时代 OST Lyrics Terjemahan

重逢是意外的收获 有好多话对你说
Chóngféng shì yìwài de shōuhuò yǒu hǎoduō huà duì nǐ shuō
Pertemuan adalah kecelakaan permanen yang sulit untuk dibicarakan
一开口却忘记了
Yī kāikǒu què wàngjìle
Tapi itu akan terlupakan

不知道你是否记得 那一首熟悉的歌
Bù zhīdào nǐ shìfǒu jìdé nà yī shǒu shúxī de gē
Aku tidak tahu apakah kau mengingat akan lagu yang tak asing ini
它唱的 多像你和我
Tā chàng de duō xiàng nǐ hé wǒ
Itu bernyanyi seperti halnya kau dan aku

我的弗丽嘉 你能听见吗
Wǒ de fú lì jiā nǐ néng tīngjiàn ma
Kau milikku, bisakah aku mendengarkanku?
这颗心一直跳动着 为你 是你
Zhè kē xīn yīzhí tiàodòngzhe wèi nǐ shì nǐ
Jantungku ini terus berdetak untukmu, itu dirimu

最好的我都想给你 不好的留给我自己
Zuì hǎo de wǒ dū xiǎng gěi nǐ bù hǎo de liú gěi wǒ zìjǐ
Aku ingin memberikan yang terbaik dan meninggalkan yang buruk untuk diriku sendiri
明天你会愿意吗
Míngtiān nǐ huì yuànyì ma
Akankah kau bersedia dihari esok?

一转身擦肩又错过 有太多话还没说
Yī zhuàn shēn cā jiān yòu cuòguò yǒu tài duō huà hái méi shuō
Berbalik dan bersandar dibahumu kemudian kehilangan lagi, ada hal yang terlalu banyak untuk dikatakan
你值得 最最好的
Nǐ zhídé zuì zuì hǎo de
Kau pantas mendapatkan yang terbaik

思念它反复的苛责 知道拥抱那一刻
Sīniàn tā fǎnfù de kēzé zhīdào yǒngbào nà yīkè
Aku merindukan kekejaman yang menjadi momen berulangnya pelukan itu
凝视你 温柔的沉默
Níngshì nǐ wēnróu de chénmò
Menatapmu adalah keheningan yang lembut

我的弗丽嘉 你能听见吗
Wǒ de fú lì jiā nǐ néng tīngjiàn ma
Kau milikku, bisakah aku mendengarkanku?
这颗心一直跳动着 为你 是你
Zhè kē xīn yīzhí tiàodòngzhe wèi nǐ shì nǐ
Jantungku ini terus berdetak untukmu, itu dirimu

最好的我都想给你 不好的留给我自己
Zuì hǎo de wǒ dū xiǎng gěi nǐ bù hǎo de liú gěi wǒ zìjǐ
Aku ingin memberikan yang terbaik dan meninggalkan yang buruk untuk diriku sendiri
明天你会愿意吗 哦 耶
Míngtiān nǐ huì yuànyì ma ó yé
Akankah kau bersedia dihari esok?

曾经远远的看着你 如此 遥不可及
Céngjīng yuǎn yuǎn de kànzhe nǐ rúcǐ yáo bùkě jí
Aku bisa melihatmu dari kejauhan meski aku tak bisa menggapaimu
就像个完美的神话
Jiù xiàng gè wánměi de shénhuà
Seperti sebuah misteri yang sempurna

我的弗丽嘉 你能听见吗
Wǒ de fú lì jiā nǐ néng tīngjiàn ma
Kau milikku, bisakah aku mendengarkanku?
这颗心一直跳动着 为你 是你
Zhè kē xīn yīzhí tiàodòngzhe wèi nǐ shì nǐ
Jantungku ini terus berdetak untukmu, itu dirimu

最好的我都想给你 不好的留给我自己
Zuì hǎo de wǒ dū xiǎng gěi nǐ bù hǎo de liú gěi wǒ zìjǐ
Aku ingin memberikan yang terbaik dan meninggalkan yang buruk untuk diriku sendiri
明天你会愿意吗
Míngtiān nǐ huì yuànyì ma
Akankah kau bersedia dihari esok?

Wang An Yu (王安宇) – Shining On You (照亮你) Dt.Appledog's Time 我的时代,你的时代 OST Lyrics Terjemahan

无论天涯海角 也能倾听到 让这时光飞到 故事的最后
Wúlùn tiānyáhǎijiǎo yě néng qīngtīng dào ràng zhè shíguāng fēi dào gùshì de zuìhòu
Tidak peduli meski keujung dunia, itu akan ku dengar dan membiarkannya terbang diakhir cerita

无论天涯海角 也能倾听到 让这时光飞到 故事的最后
Wúlùn tiānyáhǎijiǎo yě néng qīngtīng dào ràng zhè shíguāng fēi dào gùshì de zuìhòu
Tidak peduli meski keujung dunia, itu akan ku dengar dan membiarkannya terbang diakhir cerita

晨光把梦一点点描绘 在替心亲吻着那个谁
Chénguāng bǎ mèng yī diǎndiǎn miáohuì zài tì xīn qīnwěnzhe nàgè shéi
Cahaya pagi menggambarkan sedikit mimpi, mengantarkan seseorang itu kehatiku
你的等候就像那季节 绽放花蕊
Nǐ de děnghòu jiù xiàng nà jìjié zhànfàng huāruǐ
Penantianmu sama seperti musim itu, bunga-bunga bermekaran

回忆虽是回不去的美 未来却还来得及去追
Huíyì suī shì huí bù qù dì měi wèilái què hái láidéjí qù zhuī
Kenangan adalah keindahan yang tak bisa kembali lagi, tapi masa depan akan mempunyai waktu untuk dikejar
就让想念中的 一切都能相会 当眼神中的光辉
Jiù ràng xiǎngniàn zhōng de yīqiè dōu néng xiāng huì dāng yǎnshén zhōng de guānghuī
Biarkanlah semua yang ku rindukan dapat bertemu dengan hal yang bersinar dimataku

照亮全部的世界 没什么比久违的
Zhào liàng quánbù de shìjiè méishénme bǐ jiǔwéi de
Menerangi seluruh dunia takkan sama seperti yang lama hilang
笑来得珍贵 当眼神中的交汇
Xiào láidé zhēnguì dāng yǎnshén zhōng de jiāohuì
Tersenyum begitu berharga saat kedua mata kita bertemu

相拥永远的感觉 如果是为爱召唤
Xiāng yōng yǒngyuǎn de gǎnjué rúguǒ shì wèi ài zhàohuàn
Perasaan ini akan memelukmu selamanya, jika memang itu disebut cinta
用一生来赴约 有何所谓
Yòng yīshēng lái fùyuē yǒu hé suǒwèi
Apakah yang kau maksudkan dengan menghabiskan hidupmu pada janji saat bertemu

无论天涯海角 也能倾听到 让这时光飞到 故事的最后
Wúlùn tiānyáhǎijiǎo yě néng qīngtīng dào ràng zhè shíguāng fēi dào gùshì de zuìhòu
Tidak peduli meski keujung dunia, itu akan ku dengar dan membiarkannya terbang diakhir cerita

无论天涯海角 也能倾听到 让这时光飞到 故事的最后
Wúlùn tiānyáhǎijiǎo yě néng qīngtīng dào ràng zhè shíguāng fēi dào gùshì de zuìhòu
Tidak peduli meski keujung dunia, itu akan ku dengar dan membiarkannya terbang diakhir cerita

晨光把梦一点点描绘 在替心亲吻着那个谁
Chénguāng bǎ mèng yī diǎndiǎn miáohuì zài tì xīn qīnwěnzhe nàgè shéi
Cahaya pagi menggambarkan sedikit mimpi, mengantarkan seseorang itu kehatiku
你的等候就像那季节 绽放花蕊
Nǐ de děnghòu jiù xiàng nà jìjié zhànfàng huāruǐ
Penantianmu sama seperti musim itu, bunga-bunga bermekaran

回忆虽是回不去的美 未来却还来得及去追
Huíyì suī shì huí bù qù dì měi wèilái què hái láidéjí qù zhuī
Kenangan adalah keindahan yang tak bisa kembali lagi, tapi masa depan akan mempunyai waktu untuk dikejar
就让想念中的 一切都能相会 当眼神中的光辉
Jiù ràng xiǎngniàn zhōng de yīqiè dōu néng xiāng huì dāng yǎnshén zhōng de guānghuī
Biarkanlah semua yang ku rindukan dapat bertemu dengan hal yang bersinar dimataku

照亮全部的世界 没什么比久违的
Zhào liàng quánbù de shìjiè méishénme bǐ jiǔwéi de
Menerangi seluruh dunia takkan sama seperti yang lama hilang
笑来得珍贵 当眼神中的交汇
Xiào láidé zhēnguì dāng yǎnshén zhōng de jiāohuì
Tersenyum begitu berharga saat kedua mata kita bertemu

相拥永远的感觉 如果是为爱召唤
Xiāng yōng yǒngyuǎn de gǎnjué rúguǒ shì wèi ài zhàohuàn
Perasaan ini akan memelukmu selamanya, jika memang itu disebut cinta
用一生来赴约 有何所谓
Yòng yīshēng lái fùyuē yǒu hé suǒwèi
Apakah yang kau maksudkan dengan menghabiskan hidupmu pada janji saat bertemu

无论天涯海角 也能倾听到 让这时光飞到 故事的最后
Wúlùn tiānyáhǎijiǎo yě néng qīngtīng dào ràng zhè shíguāng fēi dào gùshì de zuìhòu
Tidak peduli meski keujung dunia, itu akan ku dengar dan membiarkannya terbang diakhir cerita

无论天涯海角 也能倾听到 让这时光飞到 故事的最后
Wúlùn tiānyáhǎijiǎo yě néng qīngtīng dào ràng zhè shíguāng fēi dào gùshì de zuìhòu
Tidak peduli meski keujung dunia, itu akan ku dengar dan membiarkannya terbang diakhir cerita

Liu Yu Ning (刘宇宁) – Heart Moved (心动) Dt.Appledog's Time 我的时代,你的时代 OST Lyrics Terjemahan

如果你能看见 我的眼中 你是云层之上 的闪烁星空
Rúguǒ nǐ néng kànjiàn wǒ de yǎnzhōng nǐ shì yúncéng zhī shàng de shǎnshuò xīngkōng
Jika kau bisa melihatnya dimataku, kau adalah langit berbintang yang berkelap-kelip diatas awan

如果你能看见 我的眼中 有多少汪洋大海里的梦 还在心动
Rúguǒ nǐ néng kànjiàn wǒ de yǎnzhōng yǒu duōshǎo wāngyáng dàhǎi lǐ de mèng hái zài xīndòng
Jika kau bisa melihatnya dimataku, berapa banyak mimpi yang membuatku berdebar dilautan luas

我并不需要你看到 去穿越漆黑的隧道
Wǒ bìng bù xūyào nǐ kàn dào qù chuānyuè qīhēi de suìdào
Aku tidak ingin kau melihatnya, bahwa kau tlah pergi kedalam terowongan gelap
淹没在人海 有个青涩的男孩
Yānmò zài rén hǎi yǒu gè qīng sè de nánhái
Tenggelam didalam keramaian, dan melihat seorang anak laki-laki

等你走上这舞台 看着你的侧脸
Děng nǐ zǒu shàng zhè wǔtái kànzhe nǐ de cè liǎn
Menunggumu untuk melangkah kejalan itu, melihat sosok dirimu
交换一个誓言 有一天 我也要让你期待
Jiāohuàn yīgè shìyán yǒu yītiān wǒ yě yào ràng nǐ qídài
Saling berjanji bahwa pada suatu saat nanti aku akan membuatmu menantikannya

也许你会惊讶 也许你不说话
Yěxǔ nǐ huì jīngyà yěxǔ nǐ bù shuōhuà
Mungkin kau akan terkejut, mungkin kau juga takkan mau bicara
没有关系 我在 我明白 直到夜的尽头
Méiyǒu guānxì wǒ zài wǒ míngbái zhídào yè de jìntóu
Tak apa-apa aku akan berada disini, aku mengerti akan dirimu hingga larut malam tiba

直到无人守候 我想你知道我会在
Zhídào wú rén shǒuhòu wǒ xiǎng nǐ zhīdào wǒ huì zài
Sampai tak ada yang menunggu, aku ingin kau tahu bahwa aku berada disana
不放手 Ai Ai 征服一片纯白无边梦海
Bù fàngshǒu Ai Ai zhēngfú yīpiàn chún bái wúbiān mèng hǎi
Takkan melepaskan ai ai, aku akan menaklukan lautan mimpi hingga menjadi suci

四散零落着的孤单 默默忍耐 Ai Ai 直到我登上冠军领奖台
Sìsàn língluòzhe de gūdān mòmò rěnnài Ai Ai zhídào wǒ dēng shàng guànjūn lǐng jiǎng tái
Kesepian yang diam-diam menyebar menahan ai ai hingga membuatku sampai pada titik kemenangan

金牌一定要留给你来戴 如果你能看见 我的眼中
Jīnpái yīdìng yào liú gěi nǐ lái dài rúguǒ nǐ néng kànjiàn wǒ de yǎnzhōng
Medali emas yang didapatkan akan diberikan kepadamu, jika kau bisa melihatnya didalam mataku

你是云层之上 的闪烁星空
Nǐ shì yúncéng zhī shàng de shǎnshuò xīngkōng
Kau adalah langit berbintang yang berkelap-kelip diatas awan
有多少汪洋大海里的梦 还在心动
Yǒu duōshǎo wāngyáng dàhǎi lǐ de mèng hái zài xīndòng
Berapa banyak mimpi yang membuatku berdebar dilautan luas

淹没在人海 有个青涩的男孩
Yānmò zài rén hǎi yǒu gè qīng sè de nánhái
Tenggelam didalam keramaian, dan melihat seorang anak laki-laki
等你走上这舞台 看着你的侧脸
Děng nǐ zǒu shàng zhè wǔtái kànzhe nǐ de cè liǎn
Menunggumu untuk melangkah kejalan itu, melihat sosok dirimu

交换一个誓言 有一天 我也要让你期待
Jiāohuàn yīgè shìyán yǒu yītiān wǒ yě yào ràng nǐ qídài
Saling berjanji bahwa pada suatu saat nanti aku akan membuatmu menantikannya
也许你会惊讶 也许你不说话
Yěxǔ nǐ huì jīngyà yěxǔ nǐ bù shuōhuà
Mungkin kau akan terkejut, mungkin kau juga takkan mau bicara

没有关系 我在 我明白 直到夜的尽头
Méiyǒu guānxì wǒ zài wǒ míngbái zhídào yè de jìntóu
Tak apa-apa aku akan berada disini, aku mengerti akan dirimu hingga larut malam tiba
直到无人守候 我想你知道我会在
Zhídào wú rén shǒuhòu wǒ xiǎng nǐ zhīdào wǒ huì zài
Sampai tak ada yang menunggu, aku ingin kau tahu bahwa aku berada disana

不放手 Ai Ai 征服一片纯白无边梦海
Bù fàngshǒu Ai Ai zhēngfú yīpiàn chún bái wúbiān mèng hǎi
Takkan melepaskan ai ai, aku akan menaklukan lautan mimpi hingga menjadi suci

四散零落着的孤单 默默忍耐 Ai Ai 直到我登上冠军领奖台
Sìsàn língluòzhe de gūdān mòmò rěnnài Ai Ai zhídào wǒ dēng shàng guànjūn lǐng jiǎng tái
Kesepian yang diam-diam menyebar menahan ai ai hingga membuatku sampai pada titik kemenangan

金牌一定要留给你来戴 如果你能看见 我的眼中
Jīnpái yīdìng yào liú gěi nǐ lái dài rúguǒ nǐ néng kànjiàn wǒ de yǎnzhōng
Medali emas yang didapatkan akan diberikan kepadamu, jika kau bisa melihatnya didalam mataku

你是云层之上 的闪烁星空
Nǐ shì yúncéng zhī shàng de shǎnshuò xīngkōng
Kau adalah langit berbintang yang berkelap-kelip diatas awan
如果你能看见 我的眼中 有多少汪洋大海里的梦 还在心动
Rúguǒ nǐ néng kànjiàn wǒ de yǎnzhōng yǒu duōshǎo wāngyáng dàhǎi lǐ de mèng hái zài xīndòng
Jika kau bisa melihatnya dimataku, berapa banyak mimpi yang membuatku berdebar dilautan luas

Chen Xue Ran (陈雪燃) – The First Ray Of Sunlight (第一道阳光) Dt.Appledog's Time 我的时代,你的时代 OST Lyrics Terjemahan

你從陰影中醒來 躍上這舞台
Nǐ cóng yīnyǐng zhōng xǐng lái yuè shàng zhè wǔtái
Kau terbangun dari bayangan dan menuju kepada diriku
穿越過城市霓虹 立于邊界之外
Chuānyuèguò chéngshì ní hóng lì yú biānjiè zhī wài
Melalui kota diperbatasan ini kau berdiri diluar sana

時間流逝飛快 悲歡與成敗
Shíjiān liúshì fēikuài bēi huān yǔ chéngbài
Waktu berjalan dengan cepat, suka dan duka, keberhasilan dan kegagalan
在這世間的某處曾經真實存在 第一道陽光
Zài zhè shìjiān de mǒu chù céngjīng zhēnshí cúnzài dì yīdào yángguāng
Dahulu ada sinar matahari pertama disuatu tempat yang ada didunia ini

沖破夜的阻擋 將我最最摯愛的夢想照出形狀
Chōngpò yè de zǔdǎng jiāng wǒ zuì zuì zhì'ài de mèngxiǎng zhào chū xíngzhuàng
Melalui penghalang yang ada dimalam itu, mimpiku akan cinta mulai terbentuk
無論榮耀沉寂心有了方向 像一道陽光
Wúlùn róngyào chénjì xīn yǒule fāngxiàng xiàng yīdào yángguāng
Tak peduli akan kebaikan dan ketenangan, hatiku memiliki arah bagaikan sinar matahari

在夜空怒放 不再形單影隻迷茫著跌跌撞撞
Zài yèkōng nùfàng bù zài xíngdānyǐngzhī mímángzhe diédiézhuàngzhuàng
Itu bermekaran dilangit malam, tidak akan lagi sendirian hanya terhalang dengan kebingungan

無論怎樣都該放手勇敢闖 是愛的夢已被你點亮
Wúlùn zěnyàng dōu gāi fàngshǒu yǒnggǎn chuǎng shì ài de mèng yǐ bèi nǐ diǎn liàng
Tak peduli apapun itu, kau harus melepaskannya dengan berani itu akan menjadi impian cinta yang telah dibuat olehmu
曾獨自面對未來 徒勞地徘徊
Céng dúzì miàn duì wèilái túláo de páihuái
Begitu aku menghadapi masa depan sendirian, tersesat dengan sia-sia

集結起夥伴 別走散 你我無可取代
Jíjié qǐ huǒbàn bié zǒu sàn nǐ wǒ wú kě qǔdài
Mengumpulkan semuanya tentangmu, jangan pergi kau takkan tergantikan
去追星光大海 盡情這時代
Qù zhuīxīng guāng dàhǎi jìnqíng zhè shídài
Untuk pergi mengejar cinta, menikmati masa-masa ini

積蓄的能量就要爆發萬瀾色彩 第一道陽光
Jīxù de néngliàng jiù yào bàofā wàn lán sècǎi dì yīdào yángguāng
Mengumpulkan energi yang seakan membuatku meledak dengan panasnya sinar matahari pertama
沖破夜的阻擋 將我最最摯愛的夢想照出形狀
Chōngpò yè de zǔdǎng jiāng wǒ zuì zuì zhì'ài de mèngxiǎng zhào chū xíngzhuàng
Melalui penghalang yang ada dimalam itu, mimpiku akan cinta mulai terbentuk

無論榮耀沉寂心有了方向 像一道陽光
Wúlùn róngyào chénjì xīn yǒule fāngxiàng xiàng yī dào yángguāng
Tak peduli akan kebaikan dan ketenangan, hatiku memiliki arah bagaikan sinar matahari

在夜空怒放 不再形單影隻迷茫著跌跌撞撞
Zài yèkōng nùfàng bù zài xíngdānyǐngzhī mímángzhe diédiézhuàngzhuàng
Itu bermekaran dilangit malam, tidak akan lagi sendirian hanya terhalang dengan kebingungan

無論怎樣都該放手勇敢闖 是愛的夢已被你點亮
Wúlùn zěnyàng dōu gāi fàngshǒu yǒnggǎn chuǎng shì ài de mèng yǐ bèi nǐ diǎn liàng
Tak peduli apapun itu, kau harus melepaskannya dengan berani itu akan menjadi impian cinta yang telah dibuat olehmu
第一道陽光
Dì yī dào yángguāng
Sinar matahari pertama

沖破夜的阻擋 將我最最摯愛的夢想照出形狀
Chōngpò yè de zǔdǎng jiāng wǒ zuì zuì zhì'ài de mèngxiǎng zhào chū xíngzhuàng
Melalui penghalang yang ada dimalam itu, mimpiku akan cinta mulai terbentuk
像一道陽光
Xiàng yī dào yángguāng
Bagaikan sinar matahari

在夜空怒放 不再形單影隻迷茫著跌跌撞撞
Zài yèkōng nùfàng bù zài xíngdānyǐngzhī mímángzhe diédiézhuàngzhuàng
Itu bermekaran dilangit malam, tidak akan lagi sendirian hanya terhalang dengan kebingungan

無論怎樣都該放手勇敢闖 是愛的夢已被你點亮
Wúlùn zěnyàng dōu gāi fàngshǒu yǒnggǎn chuǎng shì ài de mèng yǐ bèi nǐ diǎn liàng
Tak peduli apapun itu, kau harus melepaskannya dengan berani itu akan menjadi impian cinta yang telah dibuat olehmu

Hu Bing Qing (胡冰卿) – Mai Qi's Gift (麦琪的礼物) Unrequited Love 暗恋橘生淮南 电视原声大碟 OST Lyrics Terjemahan

夢的開始 時間就蓋上了被
Mèng de kāishǐ shíjiān jiù gài shàngle bèi
Berawal dari mimpi yang tertutup oleh waktu
踮著腳尖 心跳偷偷埋進了座位
Diǎnzhe jiǎojiān xīntiào tōutōu mái jìnle zuòwèi
Aku berdiri dan melangkah membuat detak jantungku terkubur olehmu
你來過誰的傘底 又淋濕過誰的眼裡和煦
Nǐ láiguò shuí de sǎn dǐ yòu lín shīguò shuí de yǎn lǐ héxù
Kau datang sebelumnya menjadi payungku disaat hujan membasahiku dan mataku

你寫下了多少命題 讓我在心中不停問自己
Nǐ xiě xiàle duōshǎo mìngtí ràng wǒ zài xīnzhōng bù tíng wèn zìjǐ
Berapa banyak kau telah menuliskannya? Biarkan aku terus bertanya pada diriku sendiri didalam hati
最怕眼淚一時沉不住氣 成為了藍色的驚喜
Zuì pà yǎnlèi yīshí chén bù zhù qì chéngwéile lán sè de jīngxǐ
Aku paling takut dengan air mata, itu membuatku tidak nyaman dan akan menjadi sebuah kejutan biru

青春是場婚禮的序曲 總有人為一點遺憾而著迷
Qīngchūn shì chǎng hūnlǐ de xùqǔ zǒng yǒurén wéi yīdiǎn yíhàn ér zháomí
Masa muda adalah awal dari sebuah pernikahan, selalu akan ada orang yang terpesona dengan penyesalan
努力在最高的天空藏好了雲雨 讓每次墜落只為你
Nǔlì zài zuìgāo de tiānkōng cáng hǎole yúnyǔ ràng měi cì zhuìluò zhǐ wèi nǐ
Mencoba untuk menyembunyikan awan dan hujan dilangit tertinggi, biarkan yang setiap jatuh hanya untuk dirimu

在你耳邊熟讀多少本日記 能否別讓它隨風而去
Zài nǐ ěr biān shú dú duōshǎo běn rìjì néng fǒu bié ràng tā suí fēng ér qù
Ditelingamu berapa banyak buku harian yang telah kau bacakan, bisakah kau membiarkannya agar sejalan dengan angin?
青春是場婚禮的序曲 總有人為一點遺憾而著迷
Qīngchūn shì chǎng hūnlǐ de xùqǔ zǒng yǒurén wéi yīdiǎn yíhàn ér zháomí
Masa muda adalah awal dari sebuah pernikahan, selalu akan ada orang yang terpesona dengan penyesalan

努力在最高的天空藏好了雲雨 讓每次墜落只為你
Nǔlì zài zuìgāo de tiānkōng cáng hǎole yúnyǔ ràng měi cì zhuìluò zhǐ wèi nǐ
Mencoba untuk menyembunyikan awan dan hujan dilangit tertinggi, biarkan yang setiap jatuh hanya untuk dirimu
青春是交換的伴手禮 傷過心才能說出堅定話語
Qīngchūn shì jiāohuàn de bàn shǒu lǐ shāngguò xīn cáinéng shuō chū jiāndìng huàyǔ
Masa muda adalah pertukaran takdir, kau dapat mengatakannya dengan kata yang benar jika kau bersedih

捨不得讓全世界守護我的秘密
Shěbudé ràng quán shìjiè shǒuhù wǒ de mìmì
Aku takkan membiarkan dunia menjaga rahasiaku
人總要學會獨立 我愛你 和你沒關係
Rén zǒng yào xuéhuì dúlì wǒ ài nǐ hé nǐ méiguānxì
Seseorang harus belajar mandiri, aku mencintaimu, meski tak ada hubungannya denganmu

Hu Xia (胡夏) – A Dream Nobody Knows (无人知晓的梦) Unrequited Love 暗恋橘生淮南 电视原声大碟 OST Lyrics Terjemahan

谁向往着自由和天空 却把心事留给树洞
Shéi xiàngwǎngzhe zìyóu hé tiānkōng què bǎ xīnshì liú gěi shù dòng
Siapakah yang tak merindukan kebebasan berada dilangit ini, menyerahkan kekhawatiran yang ada diatas pohon
做一个 无人知晓的梦 我的世界你来了多久
Zuò yīgè wú rén zhīxiǎo de mèng wǒ de shìjiè nǐ láile duōjiǔ
Tak ada yang tahu akan mimpiku, dan sudah berapa lamakah aku tinggal didunia ini

一双手有莫名的空 你转身
Yī shuāngshǒu yǒu mòmíng de kōng nǐ zhuǎnshēn
Disatu tanganku, ada kekosongan yang tak bisa dijelaskan kemudian kau berbalik
竟能带走一夏天的风 眼睛会红
Jìng néng dài zǒu yī xiàtiān de fēng yǎnjīng huì hóng
Aku bisa merasakan angin dimusim panas, kemudian mataku memerah

有多少不可言说隐秘的虚妄 为你在心底翻涌无声的巨浪
Yǒu duō shào bùkě yánshuō yǐnmì de xūwàng wèi nǐ zài xīndǐ fānyǒng wúshēng de jù làng
Ada begitu banyak kesia-siaan yang tak bisa terkatakan dan tersembunyi dalam gelombang yang tenang dihatimu
明明很想要握紧你手掌 还一副骄傲的模样
Míngmíng hěn xiǎng yào wò jǐn nǐ shǒuzhǎng huán yī fù jiāo'ào de múyàng
Aku sangat ingin menggenggam tanganmu, dan juga terlihat begitu bahagia

我们的青春是否终究会散场 为什么快乐也同时伴随空荡
Wǒmen de qīngchūn shìfǒu zhōngjiù huì sànchǎng wèishéme kuàilè yě tóngshí bànsuí kōng dàng
Akankah masa muda kita pada akhirnya akan berakhir? Mengapa kebahagiaan ini disertai dengan kekosongan?
有一句话我还来不及对你讲 一起的愿望
Yǒu yījù huà wǒ hái láibují duì nǐ jiǎng yīqǐ de yuànwàng
Ada kata yang belum sempat ku ucapkan kepadamu tentang keinginanku untuk bersamamu

那道不肯落幕的夕阳 像不像是地老天荒
Nà dào bùkěn luòmù de xīyáng xiàng bù xiàng shì dìlǎotiānhuāng
Matahari yang terbenam tak kunjung usai, itu memang terlihat seperti berada disebuah gua
小幸福 和大冒险一样 原来越过反锁的心墙
Xiǎo xìngfú hé dà màoxiǎn yīyàng yuánlái yuèguò fǎn suǒ de xīn qiáng
Kebehagiaan seperti sebuah petualangan besar yang melewati dinding hatimu yang terkunci

我才发现我的流浪 有个笑
Wǒ cái fāxiàn wǒ de liúlàng yǒu gè xiào
Aku baru menyadarinya bahwa aku sedang tersesat dalam satu senyuman
竟能媲美所有的远方 念念不忘
Jìng néng pìměi suǒyǒu de yuǎnfāng niànniànbùwàng
Ini semua sebanding dengan semua tempat yang paling jauh yang pernah ada

有多少不可言说隐秘的虚妄 为你在心底翻涌无声的巨浪
Yǒu duō shào bù kě yánshuō yǐnmì de xūwàng wèi nǐ zài xīndǐ fānyǒng wúshēng de jù làng
Ada begitu banyak kesia-siaan yang tak bisa terkatakan dan tersembunyi dalam gelombang yang tenang dihatimu
明明很想要握紧你手掌 还一副骄傲的模样
Míngmíng hěn xiǎng yào wò jǐn nǐ shǒuzhǎng huán yī fù jiāo'ào de múyàng
Aku sangat ingin menggenggam tanganmu, dan juga terlihat begitu bahagia

我们的青春是否终究会散场 为什么快乐也同时伴随空荡
Wǒmen de qīngchūn shìfǒu zhōngjiù huì sànchǎng wèishéme kuàilè yě tóngshí bànsuí kōng dàng
Akankah masa muda kita pada akhirnya akan berakhir? Mengapa kebahagiaan ini disertai dengan kekosongan?
有一句话我还来不及对你讲 一起的愿望
Yǒu yījù huà wǒ hái láibují duì nǐ jiǎng yīqǐ de yuànwàng
Ada kata yang belum sempat ku ucapkan kepadamu tentang keinginanku untuk bersamamu

我喜欢你想让全世界都知道 有一片浩瀚的星空
Wǒ xǐhuān nǐ xiǎng ràng quán shìjiè dōu zhīdào yǒu yīpiàn hàohàn de xīngkōng
Aku menyukaimu dan ingin dunia tahu bahwa ada langit yang berbintang luas
只为你闪耀 你从此后拥有我专属的怀抱
Zhǐ wèi nǐ shǎnyào nǐ cóng cǐhòu yǒngyǒu wǒ zhuānshǔ de huáibào
Bersinar hanya untuk dirimu, kau akan mendapatkan pelukan yang special dariku mulai sekarang

不再是孤岛
Bù zài shì gūdǎo
Bukan lagi sebuah pulau terpencil