Kamis, 18 Februari 2021

Hu Xia (胡夏) – A Dream Nobody Knows (无人知晓的梦) Unrequited Love 暗恋橘生淮南 电视原声大碟 OST Lyrics Terjemahan

谁向往着自由和天空 却把心事留给树洞
Shéi xiàngwǎngzhe zìyóu hé tiānkōng què bǎ xīnshì liú gěi shù dòng
Siapakah yang tak merindukan kebebasan berada dilangit ini, menyerahkan kekhawatiran yang ada diatas pohon
做一个 无人知晓的梦 我的世界你来了多久
Zuò yīgè wú rén zhīxiǎo de mèng wǒ de shìjiè nǐ láile duōjiǔ
Tak ada yang tahu akan mimpiku, dan sudah berapa lamakah aku tinggal didunia ini

一双手有莫名的空 你转身
Yī shuāngshǒu yǒu mòmíng de kōng nǐ zhuǎnshēn
Disatu tanganku, ada kekosongan yang tak bisa dijelaskan kemudian kau berbalik
竟能带走一夏天的风 眼睛会红
Jìng néng dài zǒu yī xiàtiān de fēng yǎnjīng huì hóng
Aku bisa merasakan angin dimusim panas, kemudian mataku memerah

有多少不可言说隐秘的虚妄 为你在心底翻涌无声的巨浪
Yǒu duō shào bùkě yánshuō yǐnmì de xūwàng wèi nǐ zài xīndǐ fānyǒng wúshēng de jù làng
Ada begitu banyak kesia-siaan yang tak bisa terkatakan dan tersembunyi dalam gelombang yang tenang dihatimu
明明很想要握紧你手掌 还一副骄傲的模样
Míngmíng hěn xiǎng yào wò jǐn nǐ shǒuzhǎng huán yī fù jiāo'ào de múyàng
Aku sangat ingin menggenggam tanganmu, dan juga terlihat begitu bahagia

我们的青春是否终究会散场 为什么快乐也同时伴随空荡
Wǒmen de qīngchūn shìfǒu zhōngjiù huì sànchǎng wèishéme kuàilè yě tóngshí bànsuí kōng dàng
Akankah masa muda kita pada akhirnya akan berakhir? Mengapa kebahagiaan ini disertai dengan kekosongan?
有一句话我还来不及对你讲 一起的愿望
Yǒu yījù huà wǒ hái láibují duì nǐ jiǎng yīqǐ de yuànwàng
Ada kata yang belum sempat ku ucapkan kepadamu tentang keinginanku untuk bersamamu

那道不肯落幕的夕阳 像不像是地老天荒
Nà dào bùkěn luòmù de xīyáng xiàng bù xiàng shì dìlǎotiānhuāng
Matahari yang terbenam tak kunjung usai, itu memang terlihat seperti berada disebuah gua
小幸福 和大冒险一样 原来越过反锁的心墙
Xiǎo xìngfú hé dà màoxiǎn yīyàng yuánlái yuèguò fǎn suǒ de xīn qiáng
Kebehagiaan seperti sebuah petualangan besar yang melewati dinding hatimu yang terkunci

我才发现我的流浪 有个笑
Wǒ cái fāxiàn wǒ de liúlàng yǒu gè xiào
Aku baru menyadarinya bahwa aku sedang tersesat dalam satu senyuman
竟能媲美所有的远方 念念不忘
Jìng néng pìměi suǒyǒu de yuǎnfāng niànniànbùwàng
Ini semua sebanding dengan semua tempat yang paling jauh yang pernah ada

有多少不可言说隐秘的虚妄 为你在心底翻涌无声的巨浪
Yǒu duō shào bù kě yánshuō yǐnmì de xūwàng wèi nǐ zài xīndǐ fānyǒng wúshēng de jù làng
Ada begitu banyak kesia-siaan yang tak bisa terkatakan dan tersembunyi dalam gelombang yang tenang dihatimu
明明很想要握紧你手掌 还一副骄傲的模样
Míngmíng hěn xiǎng yào wò jǐn nǐ shǒuzhǎng huán yī fù jiāo'ào de múyàng
Aku sangat ingin menggenggam tanganmu, dan juga terlihat begitu bahagia

我们的青春是否终究会散场 为什么快乐也同时伴随空荡
Wǒmen de qīngchūn shìfǒu zhōngjiù huì sànchǎng wèishéme kuàilè yě tóngshí bànsuí kōng dàng
Akankah masa muda kita pada akhirnya akan berakhir? Mengapa kebahagiaan ini disertai dengan kekosongan?
有一句话我还来不及对你讲 一起的愿望
Yǒu yījù huà wǒ hái láibují duì nǐ jiǎng yīqǐ de yuànwàng
Ada kata yang belum sempat ku ucapkan kepadamu tentang keinginanku untuk bersamamu

我喜欢你想让全世界都知道 有一片浩瀚的星空
Wǒ xǐhuān nǐ xiǎng ràng quán shìjiè dōu zhīdào yǒu yīpiàn hàohàn de xīngkōng
Aku menyukaimu dan ingin dunia tahu bahwa ada langit yang berbintang luas
只为你闪耀 你从此后拥有我专属的怀抱
Zhǐ wèi nǐ shǎnyào nǐ cóng cǐhòu yǒngyǒu wǒ zhuānshǔ de huáibào
Bersinar hanya untuk dirimu, kau akan mendapatkan pelukan yang special dariku mulai sekarang

不再是孤岛
Bù zài shì gūdǎo
Bukan lagi sebuah pulau terpencil

Tidak ada komentar: