若不是你在故事的开篇 埋下了执于此生的字眼
Ruò bùshì nǐ zài gùshì de kāipiān mái xiàle zhí yú cǐshēng de zìyǎn
Jika bukan karena kau di awal cerita kau mengubur semua kata-kata kekuatan dalam hidup ini
轻描淡写 让时间困在纸间无解
Qīngmiáodànxiě ràng shíjiān kùn zài zhǐ jiān wú jiě
Menganggapnya mudah dan biarkan waktu terjebak diantara kertas itu
若海浪真的听得懂思念 若思念可以停留在昨天
Ruò hǎilàng zhēn de tīng dé dǒng sīniàn ruò sīniàn kěyǐ tíngliú zài zuótiān
Jika ombak itu benar-benar memahami pikiranku, jika kau tertinggal kau bisa tetap berada disini kemarin
进退之间 也曾祈祷过你从未出现
Jìntuì zhī jiān yě céng qídǎoguò nǐ cóng wèi chūxiàn
Antara maju atau mundur, aku selalu berdoa agar kau takkan pernah muncul
我想用力忘记你 在你消失以前
Wǒ xiǎng yònglì wàngjì nǐ zài nǐ xiāoshī yǐqián
Aku ingin mencoba melupakanmu sebelum kau menghilang
一个人守着黑夜 眼泪冲不掉想念
Yīgè rén shǒuzhe hēiyè yǎnlèi chōng bù diào xiǎngniàn
Aku sendirian dalam kegelapan, air mata tak bisa menghapus pikiranku
反复加热的从前 回忆也不再新鲜 顷刻之间 幻化成烟
Fǎnfù jiārè de cóngqián huíyì yě bù zài xīnxiān qǐngkè zhī jiān huànhuà chéng yān
Masa lalu yang kembali memanas, kenangan tak lagi indah, itu dalam sekejap berubah menjadi debu
我想紧紧抱着你 在你消失以前
Wǒ xiǎng jǐn jǐn bàozhe nǐ zài nǐ xiāoshī yǐqián
Aku ingin memelukmu dengan erat sebelum kau menghilang
看日月晨昏更迭 任四季写满流年
Kàn rì yuè chénhūn gēngdié rèn sìjì xiě mǎn liúnián
Menyaksikan pergantian matahari, bulan, fajar dan senja, biarkan empat musim diisi dengan tahun-tahun berlalu
那来不及的从前 在梦里毫不避嫌
Nà láibují de cóngqián zài mèng lǐ háo bù bìxián
Sudah terlambat di masa lalu, aku tak pernah menghindari kecurigaan dalam mimpiku
任凭时间 穿过我双眼凝望你的脸
Rènpíng shíjiān chuānguò wǒ shuāngyǎn níngwàng nǐ de liǎn
Biarkan waktu melewati mataku dan menatap wajahmu
我想在你我相遇的起点 刻一句关于永恒的誓言
Wǒ xiǎng zài nǐ wǒ xiāngyù de qǐdiǎn kè yījù guānyú yǒnghéng de shìyán
Aku ingin mengukir janji tentang keabadian pada titik awal dimana kau dan aku bertemu
不深不浅 圈住我全部依恋
Bù shēn bù qiǎn quān zhù wǒ quánbù yīliàn
Tidak dalam atau dangkal, semua mengelilingiku dan mengikatku
我想用力忘记你 在你消失以前
Wǒ xiǎng yònglì wàngjì nǐ zài nǐ xiāoshī yǐqián
Aku ingin mencoba melupakanmu sebelum kau menghilang
一个人守着黑夜 眼泪冲不掉想念
Yīgè rén shǒuzhe hēiyè yǎnlèi chōng bù diào xiǎngniàn
Aku sendirian dalam kegelapan, air mata tak bisa menghapus pikiranku
反复加热的从前 回忆也不再新鲜 顷刻之间 幻化成烟
Fǎnfù jiārè de cóngqián huíyì yě bù zài xīnxiān qǐngkè zhī jiān huànhuà chéng yān
Masa lalu yang kembali memanas, kenangan tak lagi indah, itu dalam sekejap berubah menjadi debu
我想紧紧抱着你 在你消失以前
Wǒ xiǎng jǐn jǐn bàozhe nǐ zài nǐ xiāoshī yǐqián
Aku ingin memelukmu dengan erat sebelum kau menghilang
看日月晨昏更迭 任四季写满流年
Kàn rì yuè chénhūn gēngdié rèn sìjì xiě mǎn liúnián
Menyaksikan pergantian matahari, bulan, fajar dan senja, biarkan empat musim diisi dengan tahun-tahun berlalu
那来不及的从前 在梦里毫不避嫌
Nà láibují de cóngqián zài mèng lǐ háo bù bìxián
Sudah terlambat di masa lalu, aku tak pernah menghindari kecurigaan dalam mimpiku
任凭时间 穿过我双眼凝望你的脸
Rènpíng shíjiān chuānguò wǒ shuāngyǎn níngwàng nǐ de liǎn
Biarkan waktu melewati mataku dan menatap wajahmu
若告别没有说一句再见 若再见可以有一个期限
Ruò gàobié méiyǒu shuō yījù zàijiàn ruò zàijiàn kěyǐ yǒu yīgè qíxiàn
Jika kau berkata selamat tinggal, aku akan meninggalkanmu jika kita bertemu lagi, kita akan memiliki waktu itu
进退之间 曾祈祷你我回到初见
Jìntuì zhī jiān céng qídǎo nǐ wǒ huí dào chū jiàn
Antara maju atau mundur, aku selalu berdoa agar aku bisa kembali saat pertama kita bertemu