Kamis, 17 Maret 2022

Lee Da Young (이다영) – That Night [Kill Heel 킬힐] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Oh bebe
You can tell the truth
Kau bisa mengatakan yang sebenarnya
Ohoh
Oh bebe
You can hide the lie
Kau bisa menyembunyikan kebohongan
Ohohohoh

From the tip of my life you pushed me off the cliff
Dari ujung hidupku, kau mendorongku dari tebing
Into the deep abyss all my things've gone away
Ke dalam jurang yang dalam semua barangku telah hilang
Ohohoh ohoh

Bebe you're cast away in the deep blue night
Sayang, kau dibuang di malam biru yang dalam
Bebe you start to be in like you used to, like you used to be a night
Sayang, kau mulai menjadi seperti dulu, seperti kau menjadi malam itu

Wherever you are
Dimanapun kau berada
Bebe you start to be in like you used to, like you used to be a night
Sayang, kau mulai menjadi seperti dulu, seperti kau menjadi malam itu

Oh bebe
You can tell the truth
Kau bisa mengatakan yang sebenarnya
Ohoh
Oh bebe
You can hide the lie
Kau bisa menyembunyikan kebohongan
Ohohohoh

From the tip of my life you pushed me off the cliff
Dari ujung hidupku, kau mendorongku dari tebing
Into the deep abyss all my things've gone away
Ke dalam jurang yang dalam semua barangku telah hilang
Ohohoh ohoh

Bebe you're cast away in the deep blue night
Sayang, kau dibuang di malam biru yang dalam
Bebe you start to be in like you used to, like you used to be a night
Sayang, kau mulai menjadi seperti dulu, seperti kau menjadi malam itu

Wherever you are
Dimanapun kau berada
Bebe you start to be in like you used to, like you used to be a night
Sayang, kau mulai menjadi seperti dulu, seperti kau menjadi malam itu

From the tip of my life you pushed me off the cliff
Dari ujung hidupku, kau mendorongku dari tebing
Into the deep abyss all my things've gone away
Ke dalam jurang yang dalam semua barangku telah hilang
Ohohoh ohoh

Bebe you're cast away in the deep blue night
Sayang, kau dibuang di malam biru yang dalam
Bebe you start to be in like you used to, like you used to be a night
Sayang, kau mulai menjadi seperti dulu, seperti kau menjadi malam itu

Wherever you are
Dimanapun kau berada
Bebe you start to be in like you used to, like you used to be a night
Sayang, kau mulai menjadi seperti dulu, seperti kau menjadi malam itu

Wherever you are
Dimanapun kau berada
Bebe you start to be in like you used to, like you used to be a night
Sayang, kau mulai menjadi seperti dulu, seperti kau menjadi malam itu




Whee In (휘인) – In Your Days (너의 하루 끝에) Thirty Nine 서른, 아홉 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

가끔 우리에게도 비가 내릴지 몰라 항상 널 웃게 할 순 없지만
Gakkeum uriegedo biga naerilji molla hangsang neol usge hal sun eopsjiman
Terkadang hujan tak selalu turun untuk kita, aku tak bisa membuatmu tertawa
빛나는 네 하루에 조금이나마 따뜻하게 너를 비춰줄게
Bichnaneun ne harue jogeuminama ttatteushage neoreul bichwojulge
Di harimu yang bersinar, aku akan menyinarimu dengan sedikit kehangatan

봄날의 따스함처럼 포근하게 안아준
Bomnarui ttaseuhamcheoreom pogeunhage anajun
Kau memelukku dengan hangat seperti kehangatan pada hari musim semi
너와 영원히 함께 하고싶어
Neowa yeongwonhi hamkke hagosipeo
Aku ingin bersama denganmu selamanya

너의 하루 끝에 변함없이 항상 내가 서 있을게
Neoui haru kkeute byeonhameopsi hangsang naega seo isseulge
Di penghujung harimu, aku akan selalu ada tanpa pernah berubah
언제나 꾸밈없는 네 미소가 환하게 빛날 수 있게
Eonjena kkumimeopsneun ne misoga hwanhage bichnal su issge
Aku slalu bermimpi agar senyumanmu dapat bersinar cerah

너와 함께 할 수 있는 그 하나만으로 고마워 나
Neowa hamkke hal su issneun geu hanamaneuro gomawo na
Terima kasih karena kau satu-satunya, banyak hal yang bisa aku lakukan bersamamu
언제나 네 편이 되어줄게 그대로 내 곁에만
Eonjena ne pyeoni doeeojulge geudaero nae gyeoteman
Aku akan selalu dengan nyaman berada di sisimu, hanya di sisimu

힘든 시간 속에서 날 지켜준 너를 가만히 보고 있으면 나
Himdeun sigan sogeseo nal jikyeojun neoreul gamanhi bogo isseumyeon na
Ketika aku melihatmu seakan ada yang melindungiku untuk melalui masa-masa sulitku
괜히 눈물이 나 너의 모든 하루가 나로 가득했음 좋겠어
Gwaenhi nunmuri na neoui modeun haruga naro gadeukhaesseum johgesseo
Meski air mata jatuh dengan sia-sia, kuharap semua harimu dipenuhi dengan diriku

불안했던 작은 나를 따스하게 안아준
Buranhaessdeon jageun nareul ttaseuhage anajun
Dia dengan hangat memelukku sedikit dengan rasa cemas
오랫동안 네 곁에 있고 싶어
Oraesdongan ne gyeote issgo sipeo
Aku ingin berada di sisimu untuk waktu yang lama

너의 하루 끝에 변함없이 항상 내가 서 있을게
Neoui haru kkeute byeonhameopsi hangsang naega seo isseulge
Di penghujung harimu, aku akan selalu ada tanpa pernah berubah
언제나 꾸밈없는 네 미소가 환하게 빛날 수 있게
Eonjena kkumimeopsneun ne misoga hwanhage bichnal su issge
Aku slalu bermimpi agar senyumanmu dapat bersinar cerah

너와 함께 할 수 있는 그 하나만으로 고마워 나
Neowa hamkke hal su issneun geu hanamaneuro gomawo na
Terima kasih karena kau satu-satunya, banyak hal yang bisa aku lakukan bersamamu
언제나 네 편이 되어줄게
Eonjena ne pyeoni doeeojulge 
Aku akan selalu dengan nyaman berada di sisimu

나만 알고 살았던 이기적인 나지만
Naman algo sarassdeon igijeogin najiman
Aku tahu bahwa diriku egois dalam hidup ini
다행히 널 만나 알게 됐어 너는 내게 있어 나만의 우주니까
Dahaenghi neol manna alge dwaesseo neoneun naege isseo namanui ujunikka
Beruntungnya aku bertemu denganmu dan mengenalmu karena kau adalah alam semesta diriku

너의 편안함이 일상이 되어줄게
Neoui pyeonanhami ilsangi doeeojulge
Kenyamanan denganmu akan menjadi kehidupan setiap hariku
꿈처럼 포근했던 네 미소가 환하게 빛날 수 있게
Kkumcheoreom pogeunhaessdeon ne misoga hwanhage bichnal su issge
Agar senyummu yang hangat seperti mimpi bisa bersinar dengan cerah
너와 함께 할 수 있는 그 하나만으로 고마워 나
Neowa hamkke hal su issneun geu hanamaneuro gomawo na
Terima kasih karena kau satu-satunya, banyak hal yang bisa aku lakukan bersamamu
언제나 네 편이 되어줄게 그대로 내 곁에만
Eonjena ne pyeoni doeeojulge geudaero nae gyeoteman
Aku akan selalu dengan nyaman berada di sisimu, hanya di sisimu




Rabu, 16 Maret 2022

Nautilus (노틸러스) – The Desire (한 마디) Sponsor 스폰서 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

한 마디 꼭 해주고 싶었던 내 마음속에 깊은 한 마디
Han madi kkok haejugo sipeossdeon nae maeumsoge gipeun han madi
Aku hanya ingin mengatakan satu kata, sebuah kata dari hatiku yang terdalam

한 마디 꼭 전하고 싶었던 내 마음속에 짧은 한 마디
Han madi kkok jeonhago sipeossdeon nae maeumsoge jjalbeun han madi
Aku hanya ingin mengatakan satu kata, sebuah kata singkat dalam pikiranku

사랑해 널 사랑해 이제는 전할 수 없는 그 말
Saranghae neol saranghae ijeneun jeonhal su eobsneun geu mal
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, kata-kata yang tak bisa kusampaikan lagi
사랑해 널 사랑해 이젠 너에게 말할 수 없지만
Saranghae neol saranghae ijen neoege malhal su eobsjiman
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku tak bisa memberitahumu lagi

한 마디 그 한 마디가 얼마나 소중하게 남겨졌는지
Han madi geu han madiga eolmana sojunghage namgyeojyeossneunji
Satu kata, sebuah kata itu betapa sangat berharga itu
이제는 다시 들을 수 없는 마지막 인사말이 되었어
Ijeneun dasi deureul su eobsneun majimag insamari doeeosseo
Sekarang ini adalah salam terakhir yang tak akan pernah kudengar lagi

사랑해 널 사랑해 이제는 전할 수 없는 그 말
Saranghae neol saranghae ijeneun jeonhal su eobsneun geu mal
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, kata-kata yang tak bisa kusampaikan lagi
사랑해 널 사랑해 이젠 너에게 말할 수 없지만
Saranghae neol saranghae ijen neoege malhal su eobsjiman
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku tak bisa memberitahumu lagi

한 마디 그 한 마디가 얼마나 소중하게 남겨졌는지
Han madi geu han madiga eolmana sojunghage namgyeojyeossneunji
Satu kata, sebuah kata itu betapa sangat berharga itu
이제는 다시 들을 수 없는 마지막 인사말이 되었어
Ijeneun dasi deureul su eobsneun majimag insamari doeeosseo
Sekarang ini adalah salam terakhir yang tak akan pernah kudengar lagi

사랑한단 말도 못 하는 이 바보야
Saranghandan maldo mos haneun i baboya
Aku bodoh, bahkan tak bisa mengatakan aku mencintaimu
이제 와서 무슨 후회를 한다는 말이야
Ije waseo museun huhoereul handaneun mariya
Penyesalan apa yang akan datang sekarang?

네가 없는 자리에서 나 혼자 남아서 그 한 마디만 되뇌이고 있어
Nega eobsneun jarieseo na honja namaseo geu han madiman doenoeigo isseo
Aku ditinggalkan sendirian di tempat di mana kau tak ada di sini, dan aku hanya mengulangi satu kata itu

사랑해 너를 사랑해 다시는 볼 수 없다는 걸 알지만
Saranghae neoreul saranghae dasineun bol su eobsdaneun geol aljiman
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, namun aku tahu aku tak akan pernah melihatmu lagi

언젠가 다시 만나는 그날 그때는 사랑한다 말할게
Eonjenga dasi mannaneun geunal geuttaeneun saranghanda malhalge
Pada hari kita bertemu lagi, maka aku akan mengatakan bahwa aku mencintaimu




Selasa, 15 Maret 2022

SAAY (쎄이) – My Zone [Military Prosecutor Doberman 군검사 도베르만] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Hey watch out y’all
난 좀
Nan jom
Aku merasakannya sedikit
Out of control
놀랄 것 없어
Nollal geot eopseo
Tak ada sebuah kejutan
Oh my my my my my

Oh so pity
넋 놓고 볼 수밖에
Neokt nohgo bol subakke
Aku hanya bisa menatapnya
Just follow me follow on my roll
Pow wow
감춰봤자지
Gamchwobwassjaji
Apakah itu tersembunyi?
Pow wow
내게는 뻔한
Naegeneun ppeonhan
Begitu jelas bagiku
Trick

모두 심판할
Modu simpanhal
Menilai semuanya
Top of beast
길들일 수 없이 강하지
Gildeuril su eopsi ganghaji
Tak merasa kuat meski berkali-kali bertahan
No doubt

위선자들 따윈
Wiseonjadeul ttawin
Seperti orang yang munafik
No doubt
쓸어 담을
Sseureo dameul
Menghapus dan tinggal
Time

Your joker better be up high
Cuz I’m the queen in flush alright
My zone My zone My zone My zone
I’m diggin’ diggin’ My zone

사납게 짖어 댈 거야 저리 비켜봐 좀 좀 좀
Sanapge jijeo dael geoya jeori bikyeobwa jom jom jom
Aku akan berteriak dengan kencang, menyingkirlah perlahan-lahan
거봐 거봐 소용없잖아 깨닫게 해줄게 더 더 더
Geobwa geobwa soyongeopsjanha kkaedatge haejulge deo deo deo
Lihat, lihat, tak ada gunanya, aku akan membuatmu lebih tersadar, lebih, lebih

I’m on my way
별별 것들은 다
Byeolbyeol geosdeureun da
Semua bintang disana
Mayday Oh
Step out of My zone my
My zone My zone
Bye bye it’s over

변명은 집어치워 누구든 감춰둔 과거는 있잖아
Byeonmyeongeun jibeochiwo nugudeun gamchwodun gwageoneun issjanha
Menyampingkan  alasan, setiap orang memiliki masa lalu yang tersembunyi

My oh my look in my eyes
I’m coming after you
Your joker better be up high
Cuz i’m the queen in flush alright
My zone My zone My zone My zone
I’m diggin’ diggin’ My zone

사납게 짖어 댈 거야 저리 비켜봐 좀 좀 좀
Sanapge jijeo dael geoya jeori bikyeobwa jom jom jom
Aku akan berteriak dengan kencang, menyingkirlah perlahan-lahan
거봐 거봐 소용없잖아 깨닫게 해줄게 더 더 더
Geobwa geobwa soyongeopsjanha kkaedatge haejulge deo deo deo
Lihat, lihat, tak ada gunanya, aku akan membuatmu lebih tersadar, lebih, lebih

I’m on my way
별별 것들은 다
Byeolbyeol geosdeureun da
Semua bintang disana
Mayday Oh

Step out of My zone My
My zone My zone
My zone My zone My zone
My zone My zone My zone

Give it a try try in My zone
My zone My zone My zone
Give it a try try in My zone
My zone My zone My zone
I’m diggin’ diggin’ My zone

사납게 짖어 댈 거야 저리 비켜봐 좀 좀 좀
Sanapge jijeo dael geoya jeori bikyeobwa jom jom jom
Aku akan berteriak dengan kencang, menyingkirlah perlahan-lahan
거봐 거봐 소용없잖아 깨닫게 해줄게 더 더 더
Geobwa geobwa soyongeopsjanha kkaedatge haejulge deo deo deo
Lihat, lihat, tak ada gunanya, aku akan membuatmu lebih tersadar, lebih, lebih

I’m on my way
별별 것들은 다
Byeolbyeol geosdeureun da
Semua bintang disana
Mayday Oh
Step out of My zone My
My zone My zone




Fromis_9 (프로미스나인) – Stay Alive [Crazy Love 크레이지 러브] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Stay Alive
이끌리는 대로
Ikkeullineun daero
Aku tertarik kepadanya

숨을 쉬어 느껴지는 떨림 파란 하늘 아래서
Sumeul swieo neukkyeojineun tteollim paran haneul araeseo
Getaran yang kurasakan saat aku bernafas di bawah langit biru
바람도 적당히 부는 날 이 모든 것이 완벽하잖아
Baramdo jeokdanghi buneun nal i modeun geosi wanbyeokhajanha
Di hari ketika angin berhembus, semua ini menjadi begitu sempurna

하루를 깨우는 눈 부신 햇살과
Harureul kkaeuneun nun busin haessalgwa
Sinar matahari yang menyilaukan itu membangunkan hariku
왠지 가슴 뛰게 하는 노랫말
Waenji gaseum ttwige haneun noraesmal
Lagu itu yang membuat hatiku berdebar

나의 모든 세상은 파스텔 색으로 번져
Naui modeun sesangeun paseutel saegeuro beonjyeo
Seluruh duniaku menjadi begitu berwarna-warni
꿈인 것처럼 새로워
Kkumin geoscheoreom saerowo
Ini seperti mimpi yang baru

Stay Alive
이 순간은 영원할 수 없기에
I sunganeun yeongwonhal su eopsgie
Karena momen ini tak bisa bertahan selamanya
아름답게 피어난 꽃들처럼
Areumdapge pieonan kkoccdeulcheoreom
Seperti bunga yang bermekaran dengan indah

Stay Alive
이끌리는 대로
Ikkeullineun daero
Aku tertarik kepadanya

가끔은 먹구름 같아도 비 내린 뒤엔 더 선명해져
Gakkeumeun meokgureum gatado bi naerin dwien deo seonmyeonghaejyeo
Terkadang terlihat seperti awan yang gelap, tapi setelah turun hujan menjadi lebih cerah
다들 마찬가지겠지 뭐 롤러코스터 같은 거지
Dadeul machangajigessji mwo rolleokoseuteo gateun geoji
Ini seperti orang lain merasakannya, ini seperti naik roller coaster

영화 속 히어로처럼 다 이겨내자 결말은 해피엔딩
Yeonghwa sok hieorocheoreom da igyeonaeja gyeolmareun haepiending
Mari kita hadapi semuanya seperti pahlawan dalam film, akhir yang bahagia
하루를 녹여주는 진한 달빛과
Harureul nogyeojuneun jinhan dalbichgwa
Cahaya bulan yang gelap yang mencairkan hariku

잔잔히 머리 위 춤추는 별빛
Janjanhi meori wi chumchuneun byeolbich
Cahaya bintang menari dengan lembut di atas kepala
나의 모든 세상은 파스텔 색으로 번져
Naui modeun sesangeun paseutel saegeuro beonjyeo
Seluruh duniaku menjadi begitu berwarna-warni
꿈인 것처럼 새로워
Kkumin geoscheoreom saerowo
Ini seperti mimpi yang baru

Stay Alive
이 순간은 영원할 수 없기에
I sunganeun yeongwonhal su eopsgie
Karena momen ini tak bisa bertahan selamanya
아름답게 피어난 꽃들처럼
Areumdapge pieonan kkoccdeulcheoreom
Seperti bunga yang bermekaran dengan indah

Stay Alive
이끌리는 대로
Ikkeullineun daero
Aku tertarik kepadanya
Stay Alive
머릿속이 복잡할 때면
Meorissogi bokjaphal ttaemyeon
Ketika pikiranku begitu rumit

Stay Alive
그저 그냥 즐기면 돼
Geujeo geunyang jeulgimyeon dwae
Aku hanya akan bersenang-senang
Stay Alive
너와 난 꿈을 꾸며
Neowa nan kkumeul kkumyeo
Kau dan aku bermimpi bersama
흘러가는 시간 예쁘게 칠하고 있어
Heulleoganeun sigan yeppeuge chilhago isseo
Aku melukis dengan indah seiring berjalannya waktu

Stay Alive
이 순간은 영원할 수 없기에
I sunganeun yeongwonhal su eopsgie
Karena momen ini tak bisa bertahan selamanya
아름답게 피어난 꽃들처럼
Areumdapge pieonan kkoccdeulcheoreom
Seperti bunga yang bermekaran dengan indah

Stay Alive
이끌리는 대로
Ikkeullineun daero
Aku tertarik kepadanya




Xiao Zhan (肖战) – The Greatest Fortune (最幸运的幸运) The Oath Of Love 余生,请多指教 OST Lyrics Terjemahan

看那双眼睛忽然觉得安心 温柔像纯白色外衣
Kàn nà shuāng yǎnjīng hūrán juédé ānxīn wēnróu xiàng chún báisè wàiyī
Melihat mata itu, tiba-tiba aku merasa sangat nyaman, lembut seperti jas berwarna putih bersih
覆蓋了所有忧郁 有伤也瞬间治愈 一点一点暖著那颗心
Fùgàile suǒyǒu yōuyù yǒu shāng yě shùnjiān zhìyù yī diǎn yī diǎn nuǎnzhe nà kē xīn
Menutupi segala depresi, menyembuhkan luka seketika, menghangatkan hati sedikit demi sedikit

天台的风窃听了唇语 跟着心跳变化的旋律
Tiāntái de fēng qiètīngle chún yǔ gēnzhe xīntiào biànhuà de xuánlǜ
Angin yang berhembus mendengar bahasa bibirku dan mengikuti melodi detak jantungku yang berubah
找一个词去形容你 发现太难说明
Zhǎo yīgè cí qù xíngróng nǐ fāxiàn tài nán shuōmíng
Menemukan kata untuk menggambarkanmu dan merasa terlalu sulit untuk dijelaskan

我想能看着你的眼睛 那怕是用最笨的表情
Wǒ xiǎng néng kànzhe nǐ de yǎnjīng nà pà shì yòng zuì bèn de biǎoqíng
Aku ingin bisa menatap matamu, bahkan dengan ekspresiku yang paling bodoh sekalipun
伸出双臂 去拥抱你 我没错过的 是最幸运的幸运
Shēn chū shuāng bì qù yǒngbào nǐ wǒ méi cuòguò de shì zuì xìngyùn de xìngyùn
Ulurkan tanganmu untuk memelukku, yang tak aku lewatkan adalah keberuntungan yang paling beruntung

安静的房间里 安静的在一起 我想着你问我的问题
Ānjìng de fángjiān lǐ ānjìng de zài yīqǐ wǒ xiǎngzhe nǐ wèn wǒ de wèntí
Dalam diam bersama di ruangan yang sunyi, aku memikirkan pertanyaan yang kau ajukan kepadaku
有时候关于天气 有时候关于秘密 有时候你笑得很开心
Yǒu shíhòu guānyú tiānqì yǒu shíhòu guānyú mìmì yǒu shíhòu nǐ xiào dé hěn kāixīn
Terkadang tentang cuaca, terkadang tentang rahasia, terkadang kau tertawa dengan lepas

如果爱是普通的事情 请收下我普通的关心
Rúguǒ ài shì pǔtōng de shìqíng qǐng shōu xià wǒ pǔtōng de guānxīn
Jika cinta adalah hal yang biasa, terimalah kekhawatiranku yang biasa ini
冷的时候给你外衣把你手握紧
Lěng de shíhòu gěi nǐ wàiyī bǎ nǐ shǒu wò jǐn
Memberikanmu mantel dan memegang tanganku saat dingin

我找了你长长的光阴 穿过时间轻轻拥抱你
Wǒ zhǎole nǐ zhǎng zhǎng de guāngyīn chuānguò shíjiān qīng qīng yǒngbào nǐ
Aku menemukan dirimu untuk waktu yang lama, memelukmu dengan lembut disepanjang waktu
我守在这里的意义 就是用余生等你
Wǒ shǒu zài zhèlǐ de yìyì jiùshì yòng yúshēng děng nǐ
Arti tinggalku disini adalah menunggumu seumur hidupku

你问我要怎么形容你 空洞的词都不配比喻
Nǐ wèn wǒ yào zěnme xíngróng nǐ kōngdòng de cí dōu bùpèi bǐyù
Kau bertanya kepadaku bagaimana menggambarkan dirimu, kata-kata kosong takkan pantas untuk dikenang
没说完的那颗真心 会用余生证明
Méi shuō wán dì nà kē zhēnxīn huì yòng yúshēng zhèngmíng
Ketulusan yang belum selesai akan dibuktikan dengan sisa hidupku

只给你最好看的风景 只给你我最大的偏心
Zhǐ gěi nǐ zuì hǎo kàn de fēngjǐng zhǐ gěi nǐ wǒ zuìdà de piānxīn
Hanya memberikanmu pemandangan terbaik, hanya memberikanmu hal terbesarku
认真的说 我的女孩 我想让别人 我想让他们 羡慕你
Rènzhēn de shuō wǒ de nǚhái wǒ xiǎng ràng biérén wǒ xiǎng ràng tāmen xiànmù nǐ
Dengan tulus, gadisku, aku ingin orang lain seperti mereka menjadi iri padamu




Yang Zi (杨紫) – Somebody Liking Someone (一个人喜欢一个人) The Oath Of Love 余生,请多指教 OST Lyrics Terjemahan

路过熙攘的风景 却为一颗雨滴着迷
Lùguò xīrǎng de fēngjǐng què wéi yī kē yǔdī zháomí
Melewati pemandangan di jalan yang ramai, namun terpesona oleh rintik hujan
看它在指尖滑行 有点像按下琴弦的交集
Kàn tā zài zhǐ jiān huáxíng yǒudiǎn xiàng àn xià qín xián de jiāojí
Menyaksikannya rintik hujan turun mengenai ujung jariku, aku ingin menahanmu dipersimpangan jalan

有些渺小的事情 最初已经种在我心里
Yǒuxiē miǎoxiǎo de shìqíng zuìchū yǐjīng zhǒng zài wǒ xīnlǐ
Beberapa hal kecil pada awalnya tumbuh dihatiku
后来我靠着你笑着 回忆 那时多不由自己
Hòulái wǒ kàozhe nǐ xiàozhe huíyì nà shí duō bùyóu zìjǐ
Kemudian, aku bersandar padamu dan tersenyum, mengingat berapa kali aku tak bisa menahan diri ini

一个人喜欢一个人的示意 是慢慢靠近
Yīgè rén xǐhuān yīgè rén de shìyì shì màn man kàojìn
Tanda seseorang menyukai seseorang adalah mendekat secara perlahan-lahan
暗自庆幸多不可思议
Ànzì qìngxìng duō bùkěsīyì
Dalam diam-diam bersukacita betapa luar biasanya

一个人喜欢一个人的诗意 是把所有关心
Yīgè rén xǐhuān yīgè rén de shīyì shì bǎ suǒyǒu guānxīn
Puisi untuk seseorang yang menyukai seseorang adalah menjaga semua hal tentangnya
不露痕迹 不留余地 全部自己都给你
Bù lù hénjī bù liúyúdì quánbù zìjǐ dōu gěi nǐ
Tak ada jejak, tak ada ruang tersisa, semua diriku untukmu

有话偷偷放心里 有天一点一点说给你
Yǒu huà tōutōu fàng xīn li yǒu tiān yī diǎn yī diǎn shuō gěi nǐ
Aku memiliki sesuatu untuk dikatakan secara diam-diam, aku akan memberi tahumu suatu hari nanti
后来写在可乐上的笔迹 是最好的纪念品
Hòulái xiě zài kělè shàng de bǐjī shì zuì hǎo de jìniànpǐn
Tulisan tangan yang kemudian ditulis dihati adalah suvenir terbaik

一个人喜欢一个人的示意 是慢慢靠近
Yīgè rén xǐhuān yīgè rén de shìyì shì màn man kàojìn
Tanda seseorang menyukai seseorang adalah mendekat secara perlahan-lahan
暗自庆幸多不可思议
Ànzì qìngxìng duō bùkěsīyì
Dalam diam-diam bersukacita betapa luar biasanya

一个人喜欢一个人的诗意 是把所有关心
Yīgè rén xǐhuān yīgè rén de shīyì shì bǎ suǒyǒu guānxīn
Puisi untuk seseorang yang menyukai seseorang adalah menjaga semua hal tentangnya
不露痕迹 不留余地 全部自己都给你
Bù lù hénjī bù liúyúdì quánbù zìjǐ dōu gěi nǐ
Tak ada jejak, tak ada ruang tersisa, semua diriku untukmu

一个人喜欢一个人的示意 是慢慢靠近
Yīgè rén xǐhuān yīgè rén de shìyì shì màn man kàojìn
Tanda seseorang menyukai seseorang adalah mendekat secara perlahan-lahan
暗自庆幸多不可思议
Ànzì qìngxìng duō bùkěsīyì
Dalam diam-diam bersukacita betapa luar biasanya

一个人喜欢一个人的诗意 是把所有关心
Yīgè rén xǐhuān yīgè rén de shīyì shì bǎ suǒyǒu guānxīn
Puisi untuk seseorang yang menyukai seseorang adalah menjaga semua hal tentangnya
不露痕迹 不留余地 全部自己都给你
Bù lù hénjī bù liúyúdì quánbù zìjǐ dōu gěi nǐ
Tak ada jejak, tak ada ruang tersisa, semua diriku untukmu




Senin, 14 Maret 2022

Lee Hi (이하이) – We’ll Shine Brighter Than Any Other Stars (우린 어떠한 별보다 빛날 거야) Soundtrack#1 사운드트랙#1 OST Lyrics Terjemahan

따스했던 해는 저물어가고 적당히 날이 좋아서
Ttaseuhaessdeon haeneun jeomureogago jeokdanghi nari johaseo
Matahari yang hangat itu terbenam, aku menyukai hari itu
이런 밤은 네가 보고 싶은데 너만 괜찮다면
Ireon bameun nega bogo sipeunde neoman gwaenchanhdamyeon
Aku ingin melihat malam itu bersamamu, apakah tak mengapa hanya denganmu?
내가 데리러 갈게
Naega derireo galge
Aku akan membawamu

커피는 넌 어때 어떤 거든 좋아 너와 둘이 함께 있다면 난
Keopineun neon eottae eotteon geodeun joha neowa duri hamkke issdamyeon nan
Bagaimana dengan minum kopi? Apa pun itu jika aku bersamamu, aku bersedia
산책은 넌 어때 날이 너무 좋아 어색한 기분이 싫지는 않은걸
Sanchaegeun neon eottae nari neomu joha eosaekhan gibuni silhjineun anheungeol
Bagaimana kau akan berjalan-jalan? Ini hari yang cerah, aku tak membenci perasaan yang canggung ini

불어오는 바람이 내 맘을 설레게 해줘
Bureooneun barami nae mameul seollege haejwo
Hembusan angin itu membuat hatiku berdebar-debar
포근하게 나의 하루를 감싸주네 너를 좋아하나 봐 어느새 내 맘은
Pogeunhage naui harureul gamssajune neoreul johahana bwa eoneusae nae mameun
Menyelimutiku dengan hangat, tiba-tiba hatiku merasa bahwa aku menyukaimu
이렇게 너를 좋아하게 됐나 봐
Ireohge neoreul johahage dwaessna bwa
Kurasa aku jatuh cinta padamu seperti ini

Du Du Du Du Du Du Du Du
I don’t wanna anything something
Du Du Du Du Du Du Du Du na whoa
Du Du Du Du Du Du Du Du with you
우린 어떠한 별보다 빛날 거야
Urin eotteohan byeolboda bichnal geoya
Kita akan bersinar lebih terang dari bintang manapun

따스한 날 선선한 저녁 공기 이렇게 나의 맘을 적시고
Ttaseuhan nal seonseonhan jeonyeok gonggi ireohge naui mameul jeoksigo
Di hari yang hangat, udara malam yang sejuk membasahi hatiku seperti ini
어서 나와 너의 손을 잡아 영원히 남을 오늘 밤의 꿈이야
Eoseo nawa neoui soneul jaba yeongwonhi nameul oneul bamui kkumiya
Aku datang dan memegang tanganmu, ini adalah mimpi yang akan bertahan selamanya
Baby
너도 나와 같을까
Neodo nawa gateulkka
Apakah kau sama sepertiku?
Woo

불어오는 바람이 내 맘을 설레게 해줘
Bureooneun barami nae mameul seollege haejwo
Hembusan angin itu membuat hatiku berdebar-debar
포근하게 나의 하루를 감싸주네 너를 좋아하나 봐 어느새 내 맘은
Pogeunhage naui harureul gamssajune neoreul johahana bwa eoneusae nae mameun
Menyelimutiku dengan hangat, tiba-tiba hatiku merasa bahwa aku menyukaimu
이렇게 너를 좋아하게 됐나 봐
Ireohge neoreul johahage dwaessna bwa
Kurasa aku jatuh cinta padamu seperti ini

사실은 나 이런 적 처음이야 너와 함께일 땐 어디로 사라져
Sasireun na ireon jeok cheoeumiya neowa hamkkeil ttaen eodiro sarajyeo
Sebenarnya, ini pertama kalinya aku seperti ini. Saat aku bersamamu, kemanakah aku menghilang?
오늘 밤도 우리 시간 속에 아름답게 남을 거야 분명
Oneul bamdo uri sigan soge areumdapge nameul geoya bunmyeong
Malam ini juga, aku yakin ini akan tetap indah di masa lalu kita

불어오는 바람이 우리를 설레게 해줘 
Bureooneun barami urireul seollege haejwo
Hembusan angin itu membuat hatiku berdebar-debar
포근하게 나의 하루를 감싸주네 함께 걷자 어디든 나와 함께 말야
Pogeunhage naui harureul gamssajune hamkke geotja eodideun nawa hamkke marya 
Mengakhiri hariku dengan hangat, kita berjalan bersama, kemanapun kau pergi, aku bersamamu
우린 어떠한 별보다 빛날 거야
Urin eotteohan byeolboda bichnal geoya
Kita akan bersinar lebih terang dari bintang manapun

Du Du Du Du Du Du Du Du
I don’t wanna anything something
Du Du Du Du Du Du Du Du na whoa
Du Du Du Du Du Du Du Du with you
우린 어떠한 별보다 빛날 거야
Urin eotteohan byeolboda bichnal geoya
Kita akan bersinar lebih terang dari bintang manapun




Secret Number (시크릿넘버) – Love, Maybe (사랑인가 봐) A Business Proposal 사내맞선 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

너와 함께 하고 싶은 일들을
Neowa hamkke hago sipeun ildeureul
Banyak hal yang ingin ku lakukan bersama denganmu
상상하는 게 요즘 내 일상이 되고
Sangsanghaneun ge yojeum nae ilsangi doego
Membayangkanmu menjadi kebiasaanku setiap hari
너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면
Neoui jeulgeowohaneun moseubeul bogo isseumyeon
Jika aku melihat sosok dirimu, aku menjadi bahagia
자연스레 따라 웃고 있는 걸
Jayeonseure ttara usgo issneun geol
Secara alami, aku tertawa bersamamu

너의 행동에 설레어하고 뒤척이다가
Neoui haengdonge seolleeohago dwicheogidaga
Aku bahagia dengan sikapmu dibelakangku yang membuatku berdebar
지새운 밤이 많아지는데
Jisaeun bami manhajineunde
Malam berlalu dan semakin panjang

이건 누가 봐도 사랑일 텐데 종일 함께면 질릴 텐데
Igeon nuga bwado sarangil tende jongil hamkkemyeon jillil tende
Siapapun bisa melihat bahwa ini cinta, bahkan jika bersama sepanjang hari kita takkan merasa lelah
나 돌아서도 온통 너인 건 아무래도 사랑인가 봐
Na doraseodo ontong neoin geon amuraedo saranginga bwa
Bahkan jika aku berbalik, itu pasti cinta karena kau ada disisiku

점점 너와 하고 싶은 일들 생각하면서
Jeomjeom neowa hago sipeun ildeul saenggakhamyeonseo
Begitu banyak hal yang aku pikirkan bersamamu
하룰 보낸 날이 많아지는데
Harul bonaen nari manhajineunde
Hari-hari yang ku lewati semakin panjang

이건 누가 봐도 사랑일 텐데 종일 함께면 질릴 텐데
Igeon nuga bwado sarangil tende jongil hamkkemyeon jillil tende
Siapapun bisa melihat bahwa ini cinta, bahkan jika bersama sepanjang hari kita takkan merasa lelah
나 돌아서도 온통 너인 건 아무래도 사랑인가 봐
Na doraseodo ontong neoin geon amuraedo saranginga bwa
Bahkan jika aku berbalik, itu pasti cinta karena kau ada disisiku

너의 행복해하는 모습을 보고 있으면
Neoui haengbokhaehaneun moseubeul bogo isseumyeon
Jika aku melihat sosok dirimu, itu menjadi kebahagiaanku
나도 모르게 따라 웃는데
Nado moreuge ttara usneunde
Tanpa kusadari, aku ikut tersenyum

이 정도면 알아줄 만하잖아
I jeongdomyeon arajul manhajanha
Dengan kau tahu, itu sudah cukup
너도 용기 낼만 하잖아 나만 이런 게 아니라면
Neodo yonggi naelman hajanha naman ireon ge aniramyeon
Kau juga harus menjadi berani, bukan hanya diriku saja
우리 만나볼 만하잖아 아무래도 사랑인가 봐
Uri mannabol manhajanha amuraedo saranginga bwa
Sudah seharusnya kita bertemu, aku merasa bahwa itu cinta