Kamis, 20 April 2023

Taylor (테일러) – Play [Stealer: The Treasure Keeper 스틸러: 일곱 개의 조선통보] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Let’s start
이제 시작이야 앞에 뭐가 있던 맘껏 저질러 어질러
Ije sijagiya ape mwoga issdeon mamkkeos jeojilreo eojilreo
Ini adalah awalnya, apapun yang ada di depanmu, lakukan apa pun yang kau inginkan, kau buat berantakan
This is your time

난리 나게 해 널 의심하지 마 혼란과 이 소란도
Nanli nage hae neol uisimhaji ma honlangwa i sorando
Buat keributan, agar aku jangan meragukanmu, aku pun kebingungan dengan keributan ini
It’s a wonderful life

엉망진창여도 돼
Eongmangjinchangyeodo dwae
Itu menjadi berantakan
That's alright
뻔뻔하게 놀아
Ppeonppeonhage nora
Aku memerankannya tanpa malu
Ride
온 세상 headline은 너
On sesang headlineeun neo
Headline dunia adalah dirimu
Your light
볼륨을 더 올려
Bollyumeul deo ollyeo
Lebih keraskan volumenya

Let’s play

어디라도
Eodirado
Dimanapun
You’ll find a way
미쳐 숨이 터져버린다 해도
Michyeo sumi teojyeobeorinda haedo
Bahkan jika aku menjadi gila dan kehabisan nafas

하늘 위를 날아 자유롭게
Haneul wireul nara jayurobge
Aku terbang bebas di angkasa
Come on and let's party all night

Oh come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night

밤새도록 달려봐 아무도 우리들은 못 막아 붉게 물들여 놓자
Bamsaedorog dallyeobwa amudo urideureun mos maga bulgge muldeuryeo nohja
Berlari sepanjang malam tak ada yang bisa menghentikan kita, ayo kita warnai merah
So tonight
걱정들은 다 묻어두고
Geogjeongdeureun da mudeodugo
Kubur semua kekhawatiranmu

Popping champagne don"t waste time
아직은 잠에 들 수 없잖아 뭐든 간 오늘의 주인공은 너야
Ajigeun jame deul su eobsjanha mwodeun gan oneurui juingongeun neoya
Aku tak bisa tidur, apapun yang terjadi, karakter utama hari ini adalah kau

터질 것 같은 심장소리가 네 귓가를 맴돌 때면
Teojil geos gateun simjangsoriga ne gwisgareul maemdol ttaemyeon
Saat suara hatiku akan meledak, kau tetap berbisik di telingaku
Show는 이제부터 시작이야
Showneun ijebuteo sijagiya
Pertunjukan dimulai sekarang
So make it loud

Let’s play
어디라도
Eodirado
Dimanapun
You’ll find a way
미쳐 숨이 터져버린다 해도
Michyeo sumi teojyeobeorinda haedo
Bahkan jika aku menjadi gila dan kehabisan nafas

하늘 위를 날아 자유롭게
Haneul wireul nara jayurobge
Aku terbang bebas di angkasa

Come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night
Oh come on and let's party all night

Rabu, 19 April 2023

Ha Hyun Sang (하현상) – Dream (드림) Dream Movie 드림 OST Lyrics Terjemahan

있잖아 지금 이 순간 꿈을 꾸는 것만 같아
Issjanha jigeum i sungan kkumeul kkuneun geosman gata
Hei, rasanya aku sedang bermimpi sekarang
정말 오랜만이야 하마터면 놓칠 뻔했어
Jeongmal oraenmaniya hamateomyeon nohchil ppeonhaesseo
Sudah sekian lamanya, aku hampir melewatkannya lagi

알잖아 지금 이 순간 나에게 어떤 의민지
Aljanha jigeum i sungan naege eotteon uiminji
Apa kau tahu apa artinya dirimu bagiku?
비교할 수 없잖아 한동안은 많이 외로웠었어
Bigyohal su eopsjanha handonganeun manhi oerowosseosseo
Kau takkan bisa membandingkannya, aku sangat kesepian untuk sementara waktu

잡아보고 싶었던 잡히지 않던 그날들
Jababogo sipeossdeon japhiji anhdeon geunaldeul
Hari-hari yang tak bisa ku gapai
이기는 기분을 난 잘 모르니까 지는 게 별거 아냐
Igineun gibuneul nan jal moreunikka jineun ge byeolgeo anya
Aku tak tahu bagaimana rasanya menang, jadi bukan masalah besar untuk kalah

꿈은 이루는 거야
Kkumeun iruneun geoya
Mimpi ini menjadi kenyataan
Never doubt my potential
이젠 터뜨려줄게
Ijen teotteuryeojulge
Aku akan meledakkannya sekarang
No time to lose

My dream is
선물 같은 이 순간 잡아보고 싶었던
Seonmul gateun i sungan jababogo sipeossdeon
Aku ingin mengambil momen ini seperti hadiah
잊지 못해 내 열정 새겨 넣었어 잡히지 않던 그날들
Ijji moshae nae yeoljeong saegyeo neoheosseo japhiji anhdeon geunaldeul
Aku tak bisa lupakan, aku mengukir hasratku ke hari-hari yang tak bisa digapai

My dream is
선물 같은 이 순간 잡아보고 싶었던
Seonmul gateun i sungan jababogo sipeossdeon
Aku ingin mengambil momen ini seperti hadiah
달려가는 내 모습 나를 기억해 잡히지 않던 그날들
Dallyeoganeun nae moseup nareul gieokhae japhiji anhdeon geunaldeul
Bayanganku berlari, ingatkan aku, hari-hari yang tak bisa ku gapai

해내고 있잖아 모두들 나를 봐 내 빛나는 존재감
Haenaego issjanha modudeul nareul bwa nae bichnaneun jonjaegam
Aku akan melakukannya, semua orang melihatku, kehadiranku yang bersinar

Bily Acoustie (빌리어코스티) – I'll Turn Around (돌아설게) Bora! Deborah 보라! 데보라 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

오늘도 똑같은 하루를 보내고 네가 없는 내게 익숙해지고
Oneuldo ttoggateun harureul bonaego nega eobsneun naege igsughaejigo
Aku melewati hari yang sama hari ini dan terbiasa dengan keadaan tanpa dirimu
사라지지 않는 널 그려내는 게 무너지는 마음을 나 혼자 견디는 게
Sarajiji anhneun neol geuryeonaeneun ge muneojineun maeumeul na honja gyeondineun ge
Menggambarkanmu yang tak akan menghilang adalah menahan hatiku yang hancur sendirian
이제는 전부 의미 없이 흩어지는데
Ijeneun jeonbu uimi eobsi heuteojineunde
Sekarang semuanya menghilang tanpa arti

더 이상 닿을 수 없는 그 마음을 알아서 습관처럼 떠오른 널 애써 지워내고
Deo isang daheul su eobsneun geu maeumeul araseo seubgwancheoreom tteooreun neol aesseo jiwonaego
Mengetahui bahwa hatimu tak bisa lagi digapai, aku mencoba menghapusmu yang muncul seperti sebuah kebiasaan
아름다웠던 우리 모든 날을 다 여기에 두고 여전히 놓을 수 없어 감춰둔
Areumdawossdeon uri modeun nareul da yeogie dugo yeojeonhi noheul su eobseo gamchwodun
Aku menyimpan semua hari indah kita di sini dan masih tak bisa melepaskannya

널 사랑했던 내 마지막 마음까지 여기에 두고 이제 난 다시 돌아설게
Neol saranghaessdeon nae majimag maeumkkaji yeogie dugo ije nan dasi doraseolge
Aku akan menaruh hati terakhirku untuk mencintaimu di sini dan sekarang aku akan berbalik
돌아오지 않을 널 잘 알고 있어서
Doraoji anheul neol jal algo isseoseo
Karena aku tahu kau tak akan kembali
너 없는 시간을 나 혼자 헤매다 오늘도 너와 이별해
Neo eobsneun siganeul na honja hemaeda oneuldo neowa ibyeolhae
Aku tersesat sendirian di waktu ini tanpamu, dan hari ini aku mengucapkan selamat tinggal padamu

이런 게 사랑이란 걸 다 알게 됐을 때 망설임 없이 나에게 기대 쉴 수 있게
Ireon ge sarangiran geol da alge dwaesseul ttae mangseorim eobsi naege gidae swil su issge
Ketika kau menyadari bahwa ini adalah cinta, kau dapat bersandar padaku tanpa ragu untuk beristirahat
사랑한다고 너에게 모두 다 말하고 싶어
Saranghandago neoege modu da malhago sipeo
Aku ingin memberitahumu segalanya bahwa aku mencintaimu

먼 훗날 우리 기억에 새겨진
Meon husnal uri gieoge saegyeojin
Terukir dalam ingatan kita di masa depan yang jauh
널 사랑했던 그 모든 순간들까지 여기에 두고 조금씩 나를 찾아갈게
Neol saranghaessdeon geu modeun sungandeulkkaji yeogie dugo jogeumssik nareul chajagalge
Aku akan meninggalkan semua momen saat aku mencintaimu di sini dan menemukan diriku perlahan

오늘은 너와 마지막 이별일 수 있게
Oneureun neowa majimak ibyeoril su issge
Agar hari ini bisa menjadi perpisahan terakhir denganmu

H1-Key (하이키) – Danger [Family 패밀리] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

Wake me up
매일 날 깨우는 시끄러운
Maeil nal kkaeuneun sikkeureoun
Kebisingan yang membangunkanku setiap hari
Trouble i don’t know the reason
예고 따윈 없어
Yego ttawin eopseo
Tak ada yang memberitahuku
Just now
겁먹지 마
Geopmeokji ma
Jangan merasa takut
Break it i can not avoid it

Oh fire oh fire
날카로운 너의 눈빛에 숨이 막혀
Nalkaroun neoui nunbiche sumi makhyeo
Aku seakan tercekik oleh matamu yang tajam
Too bad for me
위태로운 긴장 속의 나
Witaeroun ginjang sogui na
Aku berada dalam ketegangan yang genting
It’s so hard for me bad

Thrill me like a roller coaster
도망칠 수 없어 여긴
Domangchil su eopseo yeogin
Aku tak bisa lari dari sini
Out of control sorry i can’t tell you no more
알듯 말듯 떠보는 건
Aldeut maldeut tteoboneun geon
Mengetahuinya atau tak memikirkan
Stop it’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger
Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Go up and down we’re playin’ seesaw
꽉 붙잡아
Kkwak butjaba
Menggenggam erat-erat
Where we goin’
의심스런 시선들이
Uisimseureon siseondeuri
Matamu yang mencurigakan
Everywhere i go, i see

Oh fire oh fire
날카로운 너의 말투에 숨이 막혀
Nalkaroun neoui maltue sumi makhyeo
Aku tersedak oleh nada tajammu
Too bad for me
이 괴로운 긴장 속의 나
I goeroun ginjang sogui na
Aku dalam ketegangan yang menyakitkan ini
It’s so hard for me bad

Thrill me like a roller coaster
도망칠 수 없어 여긴
Domangchil su eopseo yeogin
Aku tak bisa lari dari sini
Out of control sorry i can’t tell you no more
알듯 말듯 떠보는 건
Aldeut maldeut tteoboneun geon
Mengetahuinya atau tak memikirkan
Stop it’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger
Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Don’t try to find out who i am
Did i ever ask you for anything

Don’t try to find out who i am
I don’t even wanna know bad

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Da la la Da Da la la la la
Guess who’s stranger
Guess who’s danger

Jae Yeon (재연) SWAY – Let Me Burn [Oasis 오아시스] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

Hello world
나는 여기에 있어 내 목소리는 더 높이 올라가고
Naneun yeogie isseo nae mogsorineun deo nopi ollagago
Aku berada di sini, suaraku menjadi lebih kencang
Bye bye fellers
나는 먼저 가볼게 이제 여기 있을 이유는 전혀 없잖아
Naneun meonjeo gabolge ije yeogi isseul iyuneun jeonhyeo eobsjanha
Aku akan pergi dulu, takkan ada alasan untuk berada di sini sekarang

Beats goes on
소리를 더 키워서 모두들 여기에 주목 해 주세요
Sorireul deo kiwoseo modudeul yeogie jumog hae juseyo
Suaramu yang kencang dan manis membuat semua orang memperhatikanmu disini
Hit the wall
나는 힘을 모아서 내 전부를 걸은 한방을 날린다
Naneun himeul moaseo nae jeonbureul georeun hanbangeul nallinda
Mengumpulkan semua kekuatanku, aku akan melakukan satu pukulan yang menghabiskan seluruh kemampuanku

억눌린 감정들 지금껏 느꼈던 압박들 전부다 모아서 다 던져 버리고 말거야
Eognullin gamjeongdeul jigeumkkeos neukkyeossdeon abbagdeul jeonbuda moaseo da deonjyeo beorigo malgeoya
Aku akan menahan semua emosi yang tertekan, semua tekanan yang ku rasakan, dan aku akan membuang semuanya
아프던 긴 시간들 풀어내지 못했던 문제들 이젠 다 집어 던지고 나를 버릴래
Apeudeon gin sigandeul pureonaeji moshaessdeon munjedeul ijen da jibeo deonjigo nareul beorillae
Aku ingin membuang semua saat-saat menyakitkan, masalah yang tak dapat ku selesaikan, dan membuangku

Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
오 거기 날 좀 보소
O geogi nal jom boso
Oh, Lihat aku disana

Beats goes on
소리를 더 키워서 모두들 여기에 주목 해 주세요
Sorireul deo kiwoseo modudeul yeogie jumog hae juseyo
Suaramu yang kencang dan manis membuat semua orang memperhatikanmu disini
Hit the wall
나는 힘을 모아서 내 전부를 걸은 한방을 날린다
Naneun himeul moaseo nae jeonbureul georeun hanbangeul nallinda
Mengumpulkan semua kekuatanku, aku akan melakukan satu pukulan yang menghabiskan seluruh kemampuanku

억눌린 감정들 지금껏 느꼈던 압박들 전부다 모아서 다 던져 버리고 말거야
Eognullin gamjeongdeul jigeumkkeos neukkyeossdeon abbagdeul jeonbuda moaseo da deonjyeo beorigo malgeoya
Aku akan menahan semua emosi yang tertekan, semua tekanan yang ku rasakan, dan aku akan membuang semuanya
아프던 긴 시간들 풀어내지 못했던 문제들 이젠 다 집어 던지고 나를 버릴래
Apeudeon gin sigandeul pureonaeji moshaessdeon munjedeul ijen da jibeo deonjigo nareul beorillae
Aku ingin membuang semua saat-saat menyakitkan, masalah yang tak dapat ku selesaikan, dan membuangku

Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me go to the world
오 거기 날 좀 보소
O geogi nal jom boso
Oh, Lihat aku disana

시간이 지금껏 날 조여 왔지만 그 안에 나는 좀 더 강해 져왔고
Sigani jigeumkkeos nal joyeo wassjiman geu ane naneun jom deo ganghae jyeowassgo
Waktu telah memenjarakanku sampai sekarang, tetapi di dalamnya aku menjadi sedikit lebih kuat
이제는 당당히 길에 설 수 있어 날 막을 것은 아무것도 없어
Ijeneun dangdanghi gire seol su isseo nal mageul geoseun amugeosdo eobseo
Sekarang aku bisa berdiri di jalan ini dengan percaya diri, tak ada yang menghentikanku

Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
이보게 날 좀 보소
Iboge nal jom boso
Lihat aku sesaat
Let me burn take a world
오 거기 날 좀 보소
O geogi nal jom boso
Oh, Lihat aku disana

G1nger (진저) – Falling Down [Pandora: Beneath The Paradise 판도라: 조작된 낙원] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

여전히 난 멈춰 있어 지울 수 조차 없는 그 날과
Yeojeonhi nan meomchwo isseo jiul su jocha eobsneun geu nalgwa
Aku masih terjebak dengan hari itu yang bahkan tak bisa ku hapus
차갑게 얼어붙은 내 맘은 녹지 않아
Chagabge eoreobuteun nae mameun nogji anha
Hatiku yang dingin dan membeku tak akan meleleh

It is like a blur
흐릿해져만 가는 모든 기억과 반복되는 꿈 악몽같은 기억 날 미치게 해 매일 밤
Heurishaejyeoman ganeun modeun gieoggwa banbogdoeneun kkum agmonggateun gieog nal michige hae maeil bam
Semua kenangan dan mimpi terulang yang memudar dalam kenangan mimpi buruk membuatku gila setiap malam

흘러가는 시간과 멈춘 난
Heulleoganeun sigangwa meomchun nan
Waktu berlalu dan menghentikanku
조금씩 무너져가 마치 모래성처럼
Jogeumssik muneojyeoga machi moraeseongcheoreom
Itu menjadi runtuh sedikit demi sedikit, seperti istana pasir

Oh i’m falling down
Falling down
모든 게 다 먼지처럼 흩날려
Modeun ge da meonjicheoreom heutnallyeo
Semuanya bertebaran seperti debu
Falling down
닫혀진 내 마음과 엉켜버린 기억 차가운 시선
Dadhyeojin nae maeumgwa eongkyeobeorin gieok chagaun siseon
Hatiku yang tertutup dalam ingatan yang kusut, mata yang menjadi dingin
상관없어 난 더이상 잊지 못 해 부서진다
Sanggwaneobseo nan deoisang ijji mos hae buseojinda
Tak masalah, aku tak bisa melupakannya lagi, itu hancur
I’m falling down

무서웠고 무심했던 사람들은 여전히 내 곁에
Museowossgo musimhaessdeon saramdeureun yeojeonhi nae gyeote
Mereka yang takut dan seakan tak peduli masih berada di sisiku
살아 숨쉬어 그저 모른 척 참을 수 없어 이젠
Sara sumswieo geujeo moreun cheog chameul su eobseo ijen
Aku hidup dan bernafas, aku tak tahan untuk berpura-pura tak tahu lagi

흘렸던 눈물과 숨죽여 울던 밤
Heullyeossdeon nunmulgwa sumjugyeo uldeon bam
Air mata yang ku teteskan dan pada malam itu aku menangis terdiam
채울 수 없어진 텅 빈 맘 날카로운 가시처럼
Chaeul su eobseojin teong bin mam nalkaloun gasicheoreom
Seperti duri tajam di hatiku yang kosong dan takkan bisa diisi
뾰족해진 내 맘을 채울 순 없을까
Ppyojoghaejin nae mameul chaeul sun eobseulkka
Tak bisakah kau mengisi hatiku yang tajam?

흘러가는 시간과 멈춘 난
Heulleoganeun sigangwa meomchun nan
Waktu berlalu dan menghentikanku
조금씩 무너져가 마치 모래성처럼
Jogeumssik muneojyeoga machi moraeseongcheoreom
Itu menjadi runtuh sedikit demi sedikit, seperti istana pasir

Oh i’m falling down
Falling down
모든 게 다 먼지처럼 흩날려
Modeun ge da meonjicheoreom heutnallyeo
Semuanya bertebaran seperti debu
Falling down
닫혀진 내 마음과 엉켜버린 기억
Dadhyeojin nae maeumgwa eongkyeobeorin gieok chagaun siseon
Hatiku yang tertutup dalam ingatan yang kusut, mata yang menjadi dingin
복잡해진 맘 모든 순간
Bogjabhaejin mam modeun sungan
Hatiku menjadi begitu rumit, di setiap saat
I’m falling down
볼 수가 없어 난 한 줄기 빛조차
Bol suga eobseo nan han julgi bichjocha
Aku bahkan tak bisa melihat sinar cahayamu
나는 언젠가 숨쉴 수 있을까 숨쉴 수 있을까
Naneun eonjenga sumswil su isseulkka sumswil su isseulkka
Akankah aku bisa bernafas suatu hari nanti, akankah aku bisa bernafas?

Im Ji Eun (임지은) – Addìo [The Secret Romantic Guesthouse 꽃선비 열애사] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Se dovrei dire addio
Jika aku harus mengucapkan selamat tinggal

Mai non so dire addio
Aku tak pernah tahu bagaimana mengucapkan selamat tinggal
Non ne ho voglia, No!
Aku tak merasa seperti itu, Tidak!
Mai non so se devo lasciarti
Aku tak pernah tahu jika aku harus meninggalkanmu
Io non so come dirti
Aku tak tahu bagaimana memberitahumu

Mille volte provo addio
Seribu kali aku mencoba selamat tinggal
Non ne posso piu
Aku tak tahan lagi
Mai non so se devo perderti
Aku tak pernah tahu jika aku harus kehilanganmu
Dimmi un po’ cosa farai?
Katakan padaku apa yang akan kau lakukan?

Quando scende il sole
Ketika matahari terbenam
Vedo quel tramonto
Aku melihat matahari terbenam itu
Dove soffia il vento
Dimana angin bertiup
Volano i petali
Kelopak terbang
Nostro amor andra’ dove noi lo mandera’
Cinta kita akan pergi ke mana kita mengirimkannya
E ci tornera’
Dan dia akan kembali

Sognerei per noi a quel giorno
Aku akan memimpikan kita sampai hari itu
Ti diro’, “Si!”
Aku akan memberitahumu, "Ya!"

Quando scende il sole
Ketika matahari terbenam
Vedo quel tramonto
Aku melihat matahari terbenam itu
Dove soffia il vento
Dimana angin bertiup
Volano i petali
Kelopak terbang
Nostro cor vedra’ quello che noi sperera’
Hati kita akan melihat apa yang kita harapkan
E ci dara’
Dan dia akan memberi kita

Quando scende il sole
Ketika matahari terbenam
Vedo quel tramonto
Aku melihat matahari terbenam itu
Dove soffia il vento
Dimana angin bertiup
Volano i petali
Kelopak terbang
Nostro amor andra’ dove noi lo mandera’
Cinta kita akan pergi ke mana kita mengirimkannya
E ci tornera’
Dan dia akan kembali

Sognerai per noi a quel giorno
Kau akan memimpikan kita hari itu
Mi dirai, “Si!”
Kau akan memberi tahuku, "Ya!"

Zhang Lei (张磊) – First Time Loving Someone (第一次爱人) Till The End Of The Moon 长月烬明 OST Lyrics Terjemahan

奔向你 奔向烟火 赴一场 短暂的约
Bēn xiàng nǐ bēn xiàng yānhuǒ fù yī chǎng duǎnzàn de yuē
Berlari ke arahmu, memandang kembang api, berjanji untuk bertemu meski singkat
所有梦 翩然掉落 一朝路过 一生鲜活
Suǒyǒu mèng piānrán diào luò yī zhāo lùguò yīshēng xiān huó
Semua mimpi terjatuh ringan, begitu melewatinya, hidup terasa menyegarkan

不说破 不去纠葛 红尘路 缘未生歌
Bù shuōpò bù qù jiūgé hóngchén lù yuán wèi shēng gē
Jangan mengatakan yang sebenarnya, jangan terperangkap
这是第一次 学爱人的我 愿不曾辜负 相遇的那刻
Zhè shì dì yī cì xué àirén de wǒ yuàn bùcéng gūfù xiāngyù dì nà kè
Ini adalah pertama kalinya aku belajar untuk mencintai, aku berharap bahwa aku tak pernah mengecewakanmu saat kita bertemu

爱过痛过 痴情莫笑我 哭着笑着替一人活着
Àiguò tòngguò chīqíng mò xiào wǒ kūzhe xiàozhe tì yīrén huózhe
Dicintai, disakiti, tergila-gila, jangan menertawakanku, menangis dan tertawa untuk satu orang dalam hidup
若一生不能无悔地交托 纵心随繁华落 亦难远走
Ruò yīshēng bùnéng wú huǐ de jiāo tuō zòng xīn suí fánhuá luò yì nán yuǎn zǒu
Jika kau tak dapat mempercayakan hidupmu tanpa penyesalan, dan membiarkan hatimu pergi dengan kebahagiaan, aku akan sulit untuk pergi

谢苍天 谁人不眷 命才会 柔肠百结
Xiè cāngtiān shéi rén bù juàn mìng cái huì róucháng bǎi jié
Bersyukurlah, siapa pun yang tak menyukai nasibnya akan menjadi lembut dan penuh penantian
不完美 才是人间 声嘶力竭 留下的念
Bù wánměi cái shì rénjiān shēngsīlìjié liú xià de niàn
Ketidaksempurnaan adalah satu-satunya yang tersisa di dunia manusia

若此生 无缘相守 来时悦 去也从容
Ruò cǐshēng wúyuán xiāng shǒu lái shí yuè qù yě cóngróng
Jika tak ada takdir untuk tetap bersama dalam hidup ini, akan terasa menyenangkan saat kau datang, dan akan mudah untuk pergi
旧梦疏影浓 怎知别无相逢 莫焚心一瓣 抵死纠缠与风
Jiùmèng shū yǐng nóng zěn zhī bié wū xiāngféng mò fén xīn yī bàn dǐsǐ jiūchán yǔ fēng
Mimpi itu sejak lama terkadang berada dalam bayangan yang jelas, bagaimana kau tahu bahwa tak akan ada pertemuan kembali? Hati ini akan menembus angin

爱过痛过 痴情莫笑我 哭着笑着替一人活着
Àiguò tòngguò chīqíng mò xiào wǒ kūzhe xiàozhe tì yīrén huózhe
Dicintai, disakiti, tergila-gila, jangan menertawakanku, menangis dan tertawa untuk satu orang dalam hidup
若一生不能无愧地交托 纵心随繁华落 亦难远走
Ruò yīshēng bùnéng wúkuì de jiāo tuō zòng xīn suí fánhuá luò yì nán yuǎn zǒu
Jika kau tak dapat mempercayakan hidupmu tanpa penyesalan, dan membiarkan hatimu pergi dengan kebahagiaan, aku akan sulit untuk pergi

谢这苍天不垂眸天意 谢我从未轻言弃朝夕
Xiè zhè cāngtiān bù chuí móu tiānyì xiè wǒ cóng wèi qīng yán qì zhāoxì
Bersyukurlah, siapa pun yang tak menyukai nasibnya akan menjadi lembut dan penuh penantian
谢你的悲喜 你的回忆 全赠予 纵无归期 也足矣
Xiè nǐ de bēi xǐ nǐ de huíyì quán zèng yǔ zòng wú guīqī yě zú yǐ
Terima kasih atas suka dan duka, semua kenangan, meski tak ada waktu untuk kembali, itu sudah cukup
第一次爱你 便已是结局
Dì yī cì ài nǐ biàn yǐ shì jiéjú
Pertama kali aku mencintaimu itu adalah akhirnya

Luo Yunxi (罗云熙) & Bai Lu (白鹿) – Black Moonlight (黑月光) Till The End Of The Moon 长月烬明 OST Lyrics Terjemahan

凡心是 抬眸间 忽然月上缺 红尘是 花三千 大雪零落的眼
Fánxīn shì tái móu jiān hūrán yuè shàng quē hóngchén shì huā sānqiān dàxuě língluò de yǎn
Ketenangan hatiku melihatmu, tiba-tiba bulan menghilang, dunia manusia adalah mata dalam tiga ribu bunga, salju tebal turun

恻隐是 碎殒时 怀抱一只蝴蝶 悟得是浊水里
Cèyǐn shì suì yǔn shí huáibào yī zhǐ húdié wù dé shì zhuó shuǐ lǐ
Kasih sayang adalah ketika aku mati, aku memegang kupu-kupu di tanganku, dan aku menyadari bahwa kupu-kupu itu ada di dalam air berlumpur
把回忆洗一遍 从此不相见
Bǎ huíyì xǐ yībiàn cóngcǐ bù xiāng jiàn
Membuang kenangan lagi dan jangan pernah bertemu lagi

我见过软语 开过的花 眼酸到说梦话
Wǒ jiànguò ruǎn yǔ kāiguò de huāyǎn suān dào shuō mènghuà
Aku telah mendengar kata-kata yang lembut, bunga yang bermekaran, mata perih yang ku lihat dalam tidurku
情丝攀几圈 易碎屋瓦 一抱无尽的后怕
Qíngsī pān jǐ quān yì suì wū wǎ yī bào wújìn de hòupà
Aku menaiki beberapa putaran cinta, atap yang rapuh, merangkul rasa takut yang tak ada habisnya

我敬你万千 时光走马 笃信过一瞬被爱啊
Wǒ jìng nǐ wàn qiān shíguāng zǒumǎ dǔxìnguò yīshùn bèi ài a
Aku sangat menghormatimu, waktu berlalu, aku percaya untuk dicintai dalam sekejap
撕去了满身 鸦羽孤煞 虔诚如月光无瑕
Sī qùle mǎn shēn yā yǔ gū shā qiánchéng rú yuèguāng wúxiá
Kesakitan seluruh tubuh, burung gagak yang kesepian, itu seperti cahaya bulan tanpa kekurangan

浮生小 幻梦大 uhh 不负吧
Fúshēng xiǎo huànmèng dà uhh bù fù ba
Hidup tergantung pada hal kecil, fantasi itu besar uhh hiduplah sesuai itu

流泪是 烟火事 吻落难的仙 离别是 一擦肩 相思无人奉劝
Liúlèi shì yānhuǒ shì wěn luònàn de xiān líbié shì yī cā jiān xiāngsī wú rén fèngquàn
Menangis adalah masalah kembang api, mencium dirimu dalam kesusahan, berpisah adalah bersandar pada bahu, mabuk cinta tak ada yang menyarankan

要不是 说了谎 轻易提到永远 怎会有碑文里
Yào bùshì shuōle huǎng qīngyì tí dào yǒngyuǎn zěn huì yǒu bēiwén lǐ
Jika bukan karena berbohong dan menyebutkan keabadian dengan mudah, bagaimana mungkin aku ada di sini
那么多未完结 人的心心念念
Nàme duō wèi wánjié rén de xīnxīnniànniàn
Begitu banyak hati dan pikiran orang yang terselesaikan

我见过软语 开过的花 眼酸到说梦话
Wǒ jiànguò ruǎn yǔ kāiguò de huāyǎn suān dào shuō mènghuà
Aku telah mendengar kata-kata yang lembut, bunga yang bermekaran, mata perih yang ku lihat dalam tidurku
情丝攀几圈 易碎屋瓦 一抱有无尽的后怕
Qíngsī pān jǐ quān yì suì wū wǎ yī bào yǒu wújìn de hòupà
Aku menaiki beberapa putaran cinta, atap yang rapuh, merangkul rasa takut yang tak ada habisnya

我敬你万千 时光走马 笃信过一瞬被爱啊
Wǒ jìng nǐ wàn qiān shíguāng zǒumǎ dǔxìnguò yīshùn bèi ài a
Aku sangat menghormatimu, waktu berlalu, aku percaya untuk dicintai dalam sekejap
撕去了满身 鸦羽孤煞 虔诚如月光无瑕
Sī qùle mǎn shēn yā yǔ gū shā qiánchéng rú yuèguāng wúxiá
Kesakitan seluruh tubuh, burung gagak yang kesepian, itu seperti cahaya bulan tanpa kekurangan

你听那一呼一吸的花 如同众生繁华
Nǐ tīng nà yī hū yī xī de huā rútóng zhòngshēng fánhuá
Kau mendengarkan bunga-bunga yang bernafas masuk dan keluar, seperti semua makhluk hidup berkembang
无论走多久 星尘风沙 那月光于我是铠甲
Wúlùn zǒu duōjiǔ xīng chén fēngshā nà yuèguāng yú wǒ shì kǎijiǎ
Tak peduli berapa lama aku berjalan, butiran debu pada bintang, angin dan pasir, cahaya bulan adalah pelindung bagiku

我敬你来时 带着伤疤 也试着温柔活一下
Wǒ jìng nǐ lái shí dàizhe shāngbā yě shìzhe wēnróu huó yīxià
Aku menghormatimu ketika kau datang ke sini dengan bekas luka dan mencoba menjalani kehidupan yang lembut
撕去了满身 鸦羽孤煞 把恨过的重爱啊
Sī qùle mǎn shēn yā yǔ gū shā bǎ hènguò de zhòng ài a
Kesakitan seluruh tubuh, burung gagak yang kesepian, itu seperti cahaya bulan tanpa kekurangan

浮生小 幻梦大 uhh 不负吧
Fúshēng xiǎo huànmèng dà uhh bù fù ba
Hidup tergantung pada hal kecil, fantasi itu besar uhh hiduplah sesuai itu