Jumat, 09 Juni 2023

Seo Dahyun (서다현) TripleS – More Than Yesterday (오늘도 너야) Dr. Romantic S3 낭만닥터 김사부3 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

그땐 몰랐어 희미해진 기억 속에
Geuttaen mollasseo huimihaejin gieok soge
Aku tak tahu saat itu, dalam ingatanku yang memudar
작은 점이 될 때까지 난 이렇게 헤매이네
Jageun jeomi doel ttaekkaji nan ireohge hemaeine
Aku tersesat seperti ini hingga aku mencari sebuah titik kecil

너의 뒷모습마저 점점 멀어져 가는데도
Neoui dwismoseupmajeo jeomjeom meoreojyeo ganeundedo
Meski punggungmu perlahan semakin menjauh
놓지 못한 나인걸 아직도 그 자리에서
Nohji moshan naingeol ajikdo geu jarieseo
Kaulah yang tak bisa kulepaskan, aku masih berada di titik itu

어제보다 오늘은 더 아프다가 그리운 너야
Eojeboda oneureun deo apeudaga geuriun neoya
Hari ini lebih menyakitkan daripada kemarin, tapi aku merindukanmu
매일 같은 길을 걸으면 끝이 보일까 봐
Maeil gateun gireul georeumyeon kkeuti boilkka bwa
Jika aku berjalan di jalan yang sama denganmu setiap hari, seandainya aku melihat akhirnya
한없이 너만 기다리며 오늘도 너야
Haneopsi neoman gidarimyeo oneuldo neoya
Tanpa henti aku menunggumu, hari ini adalah dirimu

너의 웃는 모습은 내겐 작은 희망이 되고
Neoui usneun moseubeun naegen jageun huimangi doego
Wajahmu yang tersenyum menjadi harapan kecil bagiku
갈수 없는 그곳에 오늘도 너를 기억해
Galsu eopsneun geugose oneuldo neoreul gieokhae
Aku juga akan mengingat sosokmu hari ini

어제보다 오늘은 더 아프다가 그리운 너야
Eojeboda oneureun deo apeudaga geuriun neoya
Hari ini lebih menyakitkan daripada kemarin, tapi aku merindukanmu
매일 같은 길을 걸으면 끝이 보일까 봐 한없이 너만 기다리며
Maeil gateun gireul georeumyeon kkeuti boilkka bwa haneopsi neoman gidarimyeo
Jika aku berjalan di jalan yang sama denganmu setiap hari, seandainya aku melihat akhirnya

꿈속에서라도 널 볼 수 있다면
Kkumsogeseorado neol bol su issdamyeon
Jika saja aku bisa melihatmu bahkan dalam mimpiku
그 무엇도 할 수 있을 텐데 난 그래서 너야
Geu mueosdo hal su isseul tende nan geuraeseo neoya
Aku bisa melakukan apa saja tapi itu sebabnya aku adalah dirimu
다 아니라 해도 이 자리에서 머물고 싶어
Da anira haedo i jarieseo meomulgo sipeo
Bahkan jika itu takkan semuanya terjadi, aku ingin tinggal di sini

어제보다 오늘은 더 아프다가 그리운 너라서
Eojeboda oneureun deo apeudaga geuriun neoraseo
Karena aku merindukanmu meskipun hari ini lebih menyakitkan daripada kemarin
매일 같은 길을 걸으면 끝이 보일까 봐
Maeil gateun gireul georeumyeon kkeuti boilkka bwa
Jika aku berjalan di jalan yang sama denganmu setiap hari, seandainya aku melihat akhirnya
이렇게 너만 기다리며 오늘도 너야
Ireohge neoman gidarimyeo oneuldo neoya
Menunggumu seperti ini, hari ini adalah dirimu

U-Know Yunho (유노윤호) – Waterfall [Race 레이스] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

닿은 시선 끝 심장이 다시 툭
Daheun siseon kkeut simjangi dasi tuk
Di akhir tatapan kita, jantungku berdetak lagi
자석에 끌리듯 다시 또 한 걸음
Jaseoge kkeullideus dasi tto han georeum
Seolah tertarik pada magnet, aku mengambil langkah lain

햇살을 빼 닮은 날 보는 너의 눈
Haessareul ppae talmeun nal boneun neoui nun
Matamu menatapku yang menyerupai sinar matahari
얼었던 내 맘을 빛처럼 녹이는 너의 입술
Eoreossdeon nae mameul bichcheoreom nogineun neoui ipsul
Bibirmu yang melelehkan hatiku yang membeku seperti cahaya

가슴 가득 깊숙이 언제부터였는지 흐르고 흘러
Gaseum gadeuk gipsugi eonjebuteoyeossneunji heureugo heulleo
Jauh di lubuk hatiku, sejak kapan itu mengalir dan mengalir

어느새 내 맘은 널 가득 머금고
Eoneusae nae mameun neol gadeuk meogeumgo
Tiba-tiba, hatiku dipenuhi olehmu
And i’m falling in falling into you

Wanna make you one two three
네게 맞춰
Nege majchwo
Menebak dirimu
Four five six
Oh baby
넌 다시 내게 스미고 또 넘쳐흘러 소리쳐
Neon dasi naege seumigo tto neomchyeoheulleo sorichyeo
Kau meresap ke dalam diriku lagi dan meluap lagi, aku berteriak
Fall like the waterfall

I’m knockin’ on you you
너의 마음 속으로 뚝뚝 다시 흐르고 흘러 닿을 듯 말 듯 네게로
Neoui maeum sogeuro ttukttuk dasi heureugo heulleo daheul deut mal deut negero
Itu mengalir ke dalam hatimu lagi dan mengalir kepada dirimu

빈틈없이 들뜬 두 발 아래 놓인 이 구름 구름
Binteumeopsi deultteun du bal arae nohin i gureum gureum
Diatas awan, kau berada diatas awan dalam langkah kakimu
날아갈듯 이끌려 닿을 듯 말 듯 네게로
Naragaldeut ikkeullyeo daheul deut mal deut negero
Aku tertarik padamu seolah-olah aku akan terbang menjauh

매일 똑같은 거리 사이로 너를 떠올려 온 세상이 온통 다 너야
Maeil ttokgateun geori sairo neoreul tteoollyeo on sesangi ontong da neoya
Aku memikirkan dirimu melalui jarak yang sama setiap hari, seluruh dunia adalah dirimu

너를 떠올려 너의 모든 것
Neoreul tteoollyeo neoui modeun geos
Aku memikirkanmu, segalanya tentangmu
All i want is you

가슴 가득 깊숙이 언제부터였는지 흐르고 흘러
Gaseum gadeuk gipsugi eonjebuteoyeossneunji heureugo heulleo
Jauh di lubuk hatiku, sejak kapan itu mengalir dan mengalir

어느새 내 맘은 널 가득 머금고
Eoneusae nae mameun neol gadeuk meogeumgo
Tiba-tiba, hatiku dipenuhi olehmu
And i’m falling in falling into you

Wanna make you one two three
네게 맞춰
Nege majchwo
Menebak dirimu
Four five six
Oh baby
넌 다시 내게 스미고 또 넘쳐흘러 소리쳐
Neon dasi naege seumigo tto neomchyeoheulleo sorichyeo
Kau meresap ke dalam diriku lagi dan meluap lagi, aku berteriak
Fall like the waterfall

I’m knockin’ on you you
너의 마음 속으로 뚝뚝 다시 흐르고 흘러 닿을 듯 말 듯 네게로
Neoui maeum sogeuro ttukttuk dasi heureugo heulleo daheul deut mal deut negero
Itu mengalir ke dalam hatimu lagi dan mengalir kepada dirimu

빈틈없이 들뜬 두 발 아래 놓인 이 구름 구름
Binteumeopsi deultteun du bal arae nohin i gureum gureum 
Diatas awan, kau berada diatas awan dalam langkah kakimu
날아갈듯 이끌려 닿을 듯 말 듯 네게로
Naragaldeut ikkeullyeo daheul deut mal deut negero
Aku tertarik padamu seolah-olah aku akan terbang menjauh

Ooh
매일 한 뼘만큼 가까워지길 너와의 내일을 자꾸 기대하게 돼
Maeil han ppyeommankeum gakkawojigil neowaui naeireul jakku gidaehage dwae
Setiap harinya, aku terus menantikan hari esok bersama denganmu
혹시 그 다음 그 다음 그 다음
Hoksi geu daeum geu daeum geu daeum
Mungkin saat itu, berlalu, dan berlalu

Wanna make you one two three
네게 맞춰
Nege majchwo
Menebak dirimu
Four five six
Oh baby
넌 다시 내게 스미고 내 안에 소용돌이쳐
Neon dasi naege seumigo nae ane soyongdorichyeo
Kau meresap ke dalam diriku lagi dan berputar di dalam diriku
Fall like the waterfall

Da la da da la da da la da da da
Da la da da la da like waterfall

Da la da da la da da la da da da
Da la da da la da like waterfall

Kamis, 08 Juni 2023

Heo Hoe Kyung (허회경) – Home (집으로 가는 길) Battle For Happiness 행복배틀 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

힘겹게 두 눈을 떴을 때 여전히 나는 혼자였고
Himgyeobge du nuneul tteosseul ttae yeojeonhi naneun honjayeossgo
Ketika aku berjuang untuk membuka mata, aku masih tetap sendirian

도저히 익숙해질 수가 없었던 똑같은 날들에 결국 난 또 한 번 제자리
Dojeohi igsughaejil suga eobseossdeon ttoggateun naldeure gyeolguk nan tto han beon jejari
Di hari yang sama ketika aku tak terbiasa, pada akhirnya aku akan kembali ke tempatku

늘 오늘은 어제보다 좀 더 차가웠고 내일은 언제나 저 멀리에 있기에
Neul oneureun eojeboda jom deo chagawossgo naeireun eonjena jeo meollie issgie
Karena hari ini selalu sedikit lebih dingin dari kemarin dan besok selalu jauh

희미해진 불빛 너머로 흔들리는 세상 모두가 잠에 든 것 같아
Huimihaejin bulbich neomeolo heundeullineun sesang moduga jame deun geos gata
Di luar cahaya redup, dunia yang bergoyang sepertinya telah tertidur

움츠러든 작은 어깨로 기대 잠들 품을 찾아서
Umcheureodeun jageun eokkaero gidae jamdeul pumeul chajaseo
Mencari tempat untuk terlelap, bersandar di bahu kecil yang hangat
발걸음을 돌려 집으로 가는 길
Balgeoreumeul dollyeo jibeuro ganeun gil
Melangkah dan berbalik berjalan pulang
(Home, Home)
집으로 가는 길
Jibeuro ganeun gil
Berjalan pulang
(Home, Home)

수많은 사람들 사이에 이렇게 떠밀려 가는데
Sumanheun saramdeul saie ireohge tteomillyeo ganeunde
Aku terdorong seperti ini di antara begitu banyaknya orang

억지로 웃으려 할수록 어색한 거울 속 내 모습
Eogjiro useuryeo halsurok eosaeghan geoul sog nae moseub
Semakin aku mencoba untuk tersenyum, semakin aku melihatnya ke cermin

나는 날 찾을 수 있을까
Naneun nal chajeul su isseulkka
Dapatkah aku menemukan diriku sendiri?

희미해진 불빛 너머로 흔들리는 세상 모두가 잠에 든 것 같아
Huimihaejin bulbich neomeoro heundeullineun sesang moduga jame deun geos gata
Di luar cahaya redup, dunia yang bergoyang sepertinya telah tertidur

움츠러든 작은 어깨로 기대 잠들 품을 찾아서
Umcheureodeun jageun eokkaero gidae jamdeul pumeul chajaseo
Mencari tempat untuk terlelap, bersandar di bahu kecil yang hangat
발걸음을 돌려 집으로 가는 길
Balgeoreumeul dollyeo jibeuro ganeun gil
Melangkah dan berbalik berjalan pulang

올려다본 별은 아득했고 또 이렇게 내 하루가 지나간다
Ollyeodabon byeoreun adeughaessgo tto ireohge nae haruga jinaganda
Bintang-bintang yang kupandang dari jauh dan hariku berlalu seperti ini

그렇게도 슬픈 눈으로 모두 어디로 들 가는지 이젠 알 것 같아
Geureohgedo seulpeun nuneuro modu eodiro deul ganeunji ijen al geos gata
Aku pikir bahwa aku tahu sekarang ke mana semua orang pergi dengan mata sedih

움츠러든 작은 어깨로 기대 잠들 품을 찾아서
Umcheureodeun jageun eokkaero gidae jamdeul pumeul chajaseo
Mencari tempat untuk terlelap, bersandar di bahu kecil yang hangat
발걸음을 돌려 집으로 가는 길
Balgeoreumeul dollyeo jibeuro ganeun gil
Melangkah dan berbalik berjalan pulang
(Home, Home)
집으로 가는 길
Jibeuro ganeun gil
Berjalan pulang
(Home, Home)

힘겹게 네 앞에 섰을 때 두 팔을 벌려 날 안아줘
Himgyeobge ne ape seosseul ttae du pareul beollyeo nal anajwo
Saat aku berjuang untuk berdiri di depanmu, buka tanganmu dan peluk diriku

Zhang Yuan (张远) – Did You Let Go (你放下了吗) A Date With The Future 照亮你 OST Lyrics Terjemahan

人前故作的逞强 人后要怎么收场 以为时间能治愈痛痒
Rénqián gù zuò de chěngqiáng rén hòu yào zěnme shōuchǎng yǐwéi shíjiān néng zhìyù tòngyǎng
Berpura-pura berani di depan orang lain, bagaimana ini akan berakhir, berpikir bahwa waktu dapat menyembuhkan rasa sakit
回忆总在夜里 起火花 打在心里 要怎么招架
Huíyì zǒng zài yèlǐ qǐ huǒhuā dǎ zài xīnlǐ yào zěnme zhāojià
Kenangan selalu membara di malam hari, membara di hatiku, bagaimana aku menolak?
多少问候 汹涌到嘴边就沙哑
Duōshǎo wènhòu xiōngyǒng dào zuǐ biān jiù shāyǎ
Berapa banyak salam yang membara hingga suara menjadi serak

想问问 后来的你 全都放下了吗 过去受的伤 是否还隐隐作响
Xiǎng wèn wèn hòulái de nǐ quándōu fàngxiàle ma guòqù shòu de shāng shìfǒu hái yǐnyǐn zuò xiǎng
Aku ingin bertanya kepadamu nanti, apakah kau sudah melepaskan semuanya? Apakah luka yang kau derita di masa lalu masih tertinggal?
那些言不由衷说的话 还常咬着耳朵惩罚
Nàxiē yánbùyóuzhōng shuō dehuà hái cháng yǎozhe ěrduǒ chéngfá
Kata-kata tak tulus itu sering dihukum dengan berbisik di telinga mereka
眼泪是爱 滞后了的回答
Yǎnlèi shì ài zhìhòule de huídá
Air mata adalah cinta, jawaban yang tertunda

想问 后来的你 真的放下了吗 如果时间反转 答案一不一样
Xiǎng wèn hòulái de nǐ zhēn dì fàngxiàle ma rúguǒ shíjiān fǎn zhuǎn dá'àn yī bù yīyàng
Aku ingin bertanya nanti, apakah kau sudah benar-benar melepaskan? Jika waktunya dibalik, jawabannya pasti akan berbeda
明明心里有对方模样 却自顾自各自退场
Míngmíng xīn li yǒu duìfāng múyàng què zì gù zì gèzì tuìchǎng
Mereka jelas memiliki sosok diri satu sama lain di hati mereka, tetapi mereka meninggalkan tempat itu sendirian
是我不好 错过你那么多 还来得及吗
Shì wǒ bù hǎo cuòguò nǐ nàme duō hái láidéjí ma
Ini salahku, aku sangat merindukanmu, apakah ini sudah terlambat?

对思念装聋作哑 算不算欲盖弥彰 是不是我习惯了这样
Duì sīniàn zhuāng lóng zuò yǎ suàn bù suàn yùgàimízhāng shì bùshì wǒ xíguànle zhèyàng
Berpura-pura tuli dan bisu karena rindu, apakah itu menutup-nutupi?Apakah karena aku sudah terbiasa?
健忘的都多久过去了 而我们还困在那一场 像船离岸 才牵挂海洋
Jiànwàng de dōu duōjiǔ guòqùle ér wǒmen hái kùn zài nà yī chǎng xiàng chuán lí àn cái qiānguà hǎiyáng
Sudah berapa lama hal itu berlalu, dan kita masih terjebak dalam pemandangan itu, seperti kapal yang meninggalkan pantai, hanya untuk peduli pada lautan

想问问 后来的你 全都放下了吗 过去受的伤 是否还隐隐作响
Xiǎng wèn wèn hòulái de nǐ quándōu fàngxiàle ma guòqù shòu de shāng shìfǒu hái yǐnyǐn zuò xiǎng
Aku ingin bertanya kepadamu nanti, apakah kau sudah melepaskan semuanya? Apakah luka yang kau derita di masa lalu masih tertinggal?
那些言不由衷说的话 还常咬着耳朵惩罚
Nàxiē yánbùyóuzhōng shuō dehuà hái cháng yǎozhe ěrduǒ chéngfá
Kata-kata tak tulus itu sering dihukum dengan berbisik di telinga mereka
眼泪是爱 滞后了的回答
Yǎnlèi shì ài zhìhòule de huídá
Air mata adalah cinta, jawaban yang tertunda

想问 后来的你 真的放下了吗 如果时间反转 答案一不一样
Xiǎng wèn hòulái de nǐ zhēn dì fàngxiàle ma rúguǒ shíjiān fǎn zhuǎn dá'àn yī bù yīyàng
Aku ingin bertanya nanti, apakah kau sudah benar-benar melepaskan? Jika waktunya dibalik, jawabannya pasti akan berbeda
明明心里有对方模样 却自顾自各自退场
Míngmíng xīn li yǒu duìfāng múyàng què zì gù zì gèzì tuìchǎng
Mereka jelas memiliki sosok diri satu sama lain di hati mereka, tetapi mereka meninggalkan tempat itu sendirian
是我不好 错过你那么多
Shì wǒ bù hǎo cuòguò nǐ nàme duō
Ini salahku, aku sangat merindukanmu

想问问 后来的你 全都放下了吗 过去受的伤 是否还隐隐作响
Xiǎng wèn wèn hòulái de nǐ quándōu fàngxiàle ma guòqù shòu de shāng shìfǒu hái yǐnyǐn zuò xiǎng
Aku ingin bertanya kepadamu nanti, apakah kau sudah melepaskan semuanya? Apakah luka yang kau derita di masa lalu masih tertinggal?
那些言不由衷说的话 还常咬着耳朵惩罚
Nàxiē yánbùyóuzhōng shuō dehuà hái cháng yǎozhe ěrduǒ chéngfá
Kata-kata tak tulus itu sering dihukum dengan berbisik di telinga mereka
眼泪是爱 滞后了的回答
Yǎnlèi shì ài zhìhòule de huídá
Air mata adalah cinta, jawaban yang tertunda

想问 后来的你 真的放下了吗 如果时间反转 答案一不一样
Xiǎng wèn hòulái de nǐ zhēn dì fàngxiàle ma rúguǒ shíjiān fǎn zhuǎn dá'àn yī bù yīyàng
Aku ingin bertanya nanti, apakah kau sudah benar-benar melepaskan? Jika waktunya dibalik, jawabannya pasti akan berbeda
明明心里有对方模样 却自顾自各自退场
Míngmíng xīn li yǒu duìfāng múyàng què zì gù zì gèzì tuìchǎng
Mereka jelas memiliki sosok diri satu sama lain di hati mereka, tetapi mereka meninggalkan tempat itu sendirian
是我不好 错过你那么多 还来得及吗
Shì wǒ bù hǎo cuòguò nǐ nàme duō hái láidéjí ma
Ini salahku, aku sangat merindukanmu, apakah ini sudah terlambat?

Chen Xueran (陈雪燃) & Mimi Li (李紫婷) – Day Dream [A Date With The Future 照亮你] OST Lyrics Terjemahan

When the sky hesitates to blue, when the mood they have no clue
Saat langit ragu membiru, saat mood mereka tak ada petunjuk
Wake up at noon undo fine, what a magical way to do
Bangun siang membatalkan dengan baik, sungguh cara yang ajaib untuk dilakukan

All i remember it's not just you, it's you and you and you wait that's only you
Yang aku ingat bukan hanya kau, itu kau dan kau dan kau menunggu itu hanya kau
Am i going crazy am i losing gravity why the fishes are in the sky
Apakah aku menjadi gila apakah aku kehilangan gravitasi mengapa ikan ada di langit

I don't want to be just another guy why don't you have another look inside of me
Aku tak menginginkan pria lain, mengapa kau tak melihat lagi ke dalam diriku?
Flowers in the sky clouds and butterfly that's when i day dream about you
Bunga di langit awan dan kupu-kupu saat itulah aku bermimpi tentangmu

I don't want to be another guy why don't you have another look inside of me
Aku tak menginginkan pria lain, mengapa kau tak melihat lagi ke dalam diriku?
It's a daisy as it shine like kiddos and their bike that's when i day dream about you
Ini adalah bunga aster karena bersinar seperti anak-anak dan sepeda mereka saat itulah aku bermimpi tentangmu

When the sky hesitates to blue, when the mood they have no clue
Saat langit ragu membiru, saat mood mereka tak ada petunjuk
Wake up at noon undo fine, what a magical way to do
Bangun siang membatalkan dengan baik, sungguh cara yang ajaib untuk dilakukan

All i remember it's not just you, it's you and you and you wait that's only you
Yang aku ingat bukan hanya kau, itu kau dan kau dan kau menunggu itu hanya kau
Am i going crazy am i losing gravity why the fishes are in the sky
Apakah aku menjadi gila apakah aku kehilangan gravitasi mengapa ikan ada di langit

I don't want to be just another guy why don't you have another look inside of me
Aku tak menginginkan pria lain, mengapa kau tak melihat lagi ke dalam diriku?
Flowers in the sky clouds and butterfly that's when i day dream about you
Bunga di langit awan dan kupu-kupu saat itulah aku bermimpi tentangmu

I don't want to be another guy why don't you have another look inside of me
Aku tak menginginkan pria lain, mengapa kau tak melihat lagi ke dalam diriku?
It's a daisy as it shine like kiddos and their bike that's when i day dream about you
Ini adalah bunga aster karena bersinar seperti anak-anak dan sepeda mereka saat itulah aku bermimpi tentangmu

I don't want to be just another guy why don't you have another look inside of me
Aku tak menginginkan pria lain, mengapa kau tak melihat lagi ke dalam diriku?
Flowers in the sky clouds and butterfly that's when i day dream about you
Bunga di langit awan dan kupu-kupu saat itulah aku bermimpi tentangmu

I don't want to be another guy why don't you have another look inside of me
Aku tak menginginkan pria lain, mengapa kau tak melihat lagi ke dalam diriku?
It's a daisy as it shine like kiddos and their bike that's when i day dream about you
Bunga di langit awan dan kupu-kupu saat itulah aku bermimpi tentangmu

Chen Xueran (陈雪燃) – If You Love This World Deeply (如果你也深爱这世界) A Date With The Future 照亮你 OST Lyrics Terjemahan

黑暗中 闭上眼 听心跳 在呐喊 转过身 重返 这世界
Hēi'àn zhōng bì shàng yǎn tīng xīntiào zài nàhǎn zhuǎnguò shēn chóng fǎn zhè shìjiè
Dalam kegelapan, tutup matamu, mendengarkan detak jantungmu, menangis, berbalik, dan kembali ke dunia ini

废墟中 睁开眼 这热浪和烈焰 逆着风 向前 生与死 在一瞬间
Fèixū zhōng zhēng kāi yǎn zhè rèlàng hé lièyàn nìzhe fēngxiàng qián shēng yǔ sǐ zài yī shùnjiān
Di reruntuhan, buka matamu, gelombang panas dan api ini, melawan angin, bergerak maju, hidup dan mati dalam sekejap
当一切都不再 像从前一样了 我也一直深爱着这世界
Dāng yīqiè dōu bù zài xiàng cóngqián yīyàngle wǒ yě yīzhí shēn àizhe zhè shìjiè
Ketika tak ada yang sama lagi, aku selalu mencintai dunia tempat ku berada

有道光 照亮着 这一颗孤独的心 穿越 熊熊烈火
Yǒu dàoguāng zhào liàngzhe zhè yī kē gūdú de xīn chuānyuè xióngxióng lièhuǒ
Ada cahaya yang menerangi hati yang kesepian ini melalui panasnya api yang membara
当记忆 模糊在 陌生的天空上 我也一直深爱着这世界
Dāng jìyì móhú zài mòshēng de tiānkōng shàng wǒ yě yīzhí shēn àizhe zhè shìjiè
Saat ingatan memudar di langit yang aneh, aku selalu begitu mencintai dunia ini

你的光 照亮我 一分一秒 都不退缩 战胜 熊熊烈火
Nǐ de guāng zhào liàng wǒ yī fēn yī miǎo dōu bù tuìsuō zhànshèng xióngxióng lièhuǒ
Cahayamu menerangiku selama satu menit dan satu detik tanpa gentar di atas api yang membara
All along
黑暗中 闭上眼 在凌晨 在黄昏 不停歇 往返 没终点
Hēi'àn zhōng bì shàng yǎn zài língchén zài huánghūn bù tíngxiē wǎngfǎn méi zhōngdiǎn
Dalam kegelapan, tutup matamu, mendengarkan detak jantungmu, menangis, berbalik, dan kembali ke dunia ini

废墟中 睁开眼 这滚烫的浓烟 逆着光 向前 黑与白 像一瞬间
Fèixū zhōng zhēng kāi yǎn zhè gǔntàng de nóng yān nìzhe guāng xiàng qián hēi yǔ bái xiàng yī shùnjiān
Di reruntuhan, buka matamu, gelombang panas dan api ini, melawan angin, bergerak maju, hidup dan mati dalam sekejap
当一切都不再 像从前一样了 我也一直深爱着这世界
Dāng yīqiè dōu bù zài xiàng cóngqián yīyàngle wǒ yě yīzhí shēn àizhe zhè shìjiè
Ketika tak ada yang sama lagi, aku selalu mencintai dunia tempat ku berada

有道光 照亮着 这一颗孤独的心 穿越 熊熊烈火
Yǒu dàoguāng zhào liàngzhe zhè yī kē gūdú de xīn chuānyuè xióngxióng lièhuǒ
Ada cahaya yang menerangi hati yang kesepian ini melalui panasnya api yang membara
逆行的人 在暴雨最前线 在危难一瞬间 在无人知晓的角落 里默默的执着
Nìxíng de rén zài bàoyǔ zuì qiánxiàn zài wéi nán yī shùnjiān zài wú rén zhīxiǎo de jiǎoluò lǐ mòmò de zhízhuó
Orang yang mundur berada di garis depan badai, di saat krisis, diam-diam berjuang di sudut yang tak diketahui oleh siapa pun

他们忘记转身 逆行的人 就算没人看到 就算从不闪耀
Tāmen wàngjì zhuǎnshēn nìxíng de rén jiùsuàn méi rén kàn dào jiùsuàn cóng bù shǎnyào
Mereka lupa untuk berbalik, seseorang berjalan mundur, meski tak ada yang melihat, meski tak pernah bersinar
就算世界最后没有欢呼和荣耀 一起拥抱星霜和浪潮 他们不会转身
Jiùsuàn shìjiè zuìhòu méiyǒu huānhū hé róngyào yīqǐ yǒngbào xīngshuāng hé làngcháo tāmen bù huì zhuǎnshēn
Bahkan jika dunia tak memiliki teriakan dan kemuliaan pada akhirnya, peluk bintang dan ombak bersama, mereka tak akan berbalik

当一切都不再 像从前一样了 我也一直深爱着这世界
Dāng yīqiè dōu bù zài xiàng cóngqián yīyàngle wǒ yě yīzhí shēn àizhe zhè shìjiè
Ketika tak ada yang sama lagi, aku selalu mencintai dunia tempat ku berada
有道光 照亮着 这一颗孤独的心 穿越 熊熊烈火
Yǒu dàoguāng zhào liàngzhe zhè yī kē gūdú de xīn chuānyuè xióngxióng lièhuǒ
Ada cahaya yang menerangi hati yang kesepian ini melalui panasnya api yang membara

当记忆 模糊在 陌生的天空上 我也一直深爱着这世界
Dāng jìyì móhú zài mòshēng de tiānkōng shàng wǒ yě yīzhí shēn àizhe zhè shìjiè
Saat ingatan memudar di langit yang aneh, aku selalu begitu mencintai dunia ini
你的光 照亮我 一分一秒 都不退缩 战胜 熊熊烈火
Nǐ de guāng zhào liàng wǒ yī fēn yī miǎo dōu bù tuìsuō zhànshèng xióngxióng lièhuǒ
Cahayamu menerangiku selama satu menit dan satu detik tanpa gentar di atas api yang membara
All along

Andy Love – Home And Dry [The Good Bad Mother 나쁜엄마] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

I would crawl i would fly to be with you tonight, i'm so tired of being alone, baby
Aku akan merangkak, aku akan terbang bersamamu malam ini, aku sangat lelah sendirian, sayang
Just one more drive and one more flight until i'm lost in your eyes
Hanya satu perjalanan lagi dan satu penerbangan lagi sampai aku tersesat di matamu
My hand on heart, i need you home
Tanganku di hati, aku membutuhkanmu di rumah

And all the stars they shine because they know that you're mine
Dan semua bintang bersinar karena mereka tahu bahwa kau milikku
That i've counted down the hours and the days until your skin's on my skin
Bahwa aku telah menghitung jam dan hari sampai kulitmu berada di kulitku
Our bodies trembling like the wind until i'm wrapped up in the warmth of your embrace
Tubuh kita gemetar seperti angin hingga aku terbungkus dalam hangatnya pelukanmu

Darling, i won't close my eyes until you're here
Sayang, aku tak akan menutup mataku sampai kau di sini
You're burning up my atmosphere i got that feeling in my bones
Kau membakar atmosferku, aku merasakan perasaan itu di tulangku
No, i won't take a breath or thank the stars until you're wrapped up in my arms
Tidak, aku tak akan menarik napas atau berterima kasih kepada bintang-bintang sampai kau terbungkus dalam pelukanku
No, i won't rest until you're home, home and dry, yeah, home and dry oh
Tidak, aku tak akan beristirahat sampai kau pulang, pulang dan mengering, ya, pulang dan kering oh

In my arms hold you tight until we see the daylight then i won't ever let you go
Dalam pelukanku pegang erat-erat sampai kita melihat siang hari maka aku tak akan pernah membiarkanmu pergi

And all the stars they shine because they know that you're mine
Dan semua bintang bersinar karena mereka tahu bahwa kau milikku
Until i'm wrapped up in the warmth of your embrace
Hingga aku terbungkus dalam kehangatan pelukanmu

Darling, i won't close my eyes until you're here
Sayang, aku tak akan menutup mataku sampai kau di sini
You're burning up my atmosphere i got that feeling in my bones
Kau membakar atmosferku, aku merasakan perasaan itu di tulangku
No, i won't take a breath or thank the stars until you're wrapped up in my arms
Tidak, aku tak akan menarik napas atau berterima kasih kepada bintang-bintang sampai kau terbungkus dalam pelukanku
No, i won't rest until you're home, home and dry, yeah, home and dry oh
Tidak, aku tak akan beristirahat sampai kau pulang, pulang dan mengering, ya, pulang dan kering oh

When the stars align and our worlds collide, and when two become one
Saat bintang sejajar dan dunia kita bertabrakan, dan saat dua menjadi satu
Girl, our story's only begun stars align
Gadis, cerita kita baru saja dimulai, bintang sejajar
And our worlds collide, and when two become one
Dan dunia kita bertabrakan, dan ketika dua menjadi satu
Baby, we'll stay young forever, forever, forever, yeah
Sayang, kita akan awet muda selamanya, selamanya, selamanya, ya

Darling, i won't close my eyes until you're here
Sayang, aku tak akan menutup mataku sampai kau di sini
You're burning up my atmosphere i got that feeling in my bones
Kau membakar atmosferku, aku merasakan perasaan itu di tulangku
(In my bones, oh)
No, i won't take a breath or thank the stars until you're wrapped up in my arms
Tidak, aku tak akan menarik napas atau berterima kasih kepada bintang-bintang sampai kau terbungkus dalam pelukanku
No, i won't rest until you're home, home and dry, yeah, home and dry oh
Tidak, aku tak akan beristirahat sampai kau pulang, pulang dan mengering, ya, pulang dan kering oh

Rabu, 07 Juni 2023

Isaac Hong (홍이삭) – Give Me That Night (그 밤을 내게 줘요) My Perfect Stranger 어쩌다 마주친,그대 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

더 없이 추운밤 이어지던건 수많은 별 아래에 끝없는 외로움
Deo eopsi chuunbam ieojideongeon sumanheun byeol araee kkeuteopsneun oeroum
Malam terdingin yang ku rasakan adalah kesepian tanpa akhir di bawah bintang yang tak terhitung jumlahnya

누구라 말해도 누구도 모를걸 이마음 고이접어 그대에게 닿았으면
Nugura malhaedo nugudo moreulgeol imaeum goijeobeo geudaeege dahasseumyeon
Tak ada yang akan tahu, tak peduli siapa yang ku katakan, jika aku menutup hatiku dan memanggilmu

그만 그만큼만 더는 욕심없이 그대를 바라볼 수 있으니
Geuman geumankeumman deoneun yoksimeopsi geudaereul barabol su isseuni
Hanya sebanyak itu, aku bisa melihatmu tanpa keserakahan lagi

그 밤을 내게 주세요 뜨겁고 어두운 밤들을 내 품에 가득
Geu bameul naege juseyo tteugeopgo eoduun bamdeureul nae pume gadeuk
Beri aku malam itu, isi lenganku dengan malam yang hangat dan gelap
그 말을 내게 해주면 하면
Geu mareul naege haejumyeon hamyeon
Jika kau mungkin memberitahuku

사랑한다는 이토록 아픈 말을 내게 주면 그러면
Saranghandaneun itorok apeun mareul naege jumyeon geureomyeon
Jika kau memberikanku kata-kata cinta yang menyakitkan seperti ini

마음껏 아프고 소리껏 울어보면 또 아른거리는 얼굴 그대의 목소리
Maeumkkeot apeugo sorikkeot ureobomyeon tto areungeorineun eolgul geudaeui moksori
Jika kau terluka sebanyak yang kau inginkan dan menangis dengan kencang, wajahmu berkilauan lagi, suaramu

누구나 말해도 누구도 못할걸 이마음 가장 예쁜 목소리로 닿았으면
Nuguna malhaedo nugudo moshalgeol imaeum gajang yeppeun moksoriro dahasseumyeon
Bahkan jika ada yang mengatakannya, tak akan ada yang bisa mencapai hati ini dengan suara terindah sekalipun

그만 그만큼만 더는 욕심없이 그대를 바라볼 수 있으니
Geuman geumankeumman deoneun yoksimeopsi geudaereul barabol su isseuni
Hanya sebanyak itu, aku bisa melihatmu tanpa keserakahan lagi

그 밤을 내게 주세요 뜨겁고 어두운 밤들을 내 품에 가득
Geu bameul naege juseyo tteugeopgo eoduun bamdeureul nae pume gadeuk
Beri aku malam itu, isi lenganku dengan malam yang hangat dan gelap
그 말을 내게 해주면 하면
Geu mareul naege haejumyeon hamyeon
Jika kau mungkin memberitahuku

사랑한다는 이토록 아픈 말을 내게 주면 그러면
Saranghandaneun itorok apeun mareul naege jumyeon geureomyeon
Jika kau memberikanku kata-kata cinta yang menyakitkan seperti ini

혹시 그대가 나를 원하지않는다면 난 영원토록 떨어지겠지만
Hoksi geudaega nareul wonhajianhneundamyeon nan yeongwontorok tteoreojigessjiman
Jika mungkin kau tak menginginkan diriku, aku akan terjatuh selamanya

영원도 끝이있고 언젠가 나를 봐준다면 그걸로 버틸수 있을 것 같아
Yeongwondo kkeutiissgo eonjenga nareul bwajundamyeon geugeollo beotilsu isseul geot gata
Keabadian telah berakhir, dan jika kau melihatku suatu hari nanti, aku pikir bahwa aku dapat menghadapinya

그 밤을 내게 주세요 뜨겁고 어두운 밤들을 내 품에 가득
Geu bameul naege juseyo tteugeopgo eoduun bamdeureul nae pume gadeuk
Beri aku malam itu, isi lenganku dengan malam yang hangat dan gelap
그 말을 내게 해주면 하면
Geu mareul naege haejumyeon hamyeon
Jika kau mungkin memberitahuku

사랑한다는 이토록 아픈 말을 내게 주면 그러면
Saranghandaneun itorok apeun mareul naege jumyeon geureomyeon
Jika kau memberikanku kata-kata cinta yang menyakitkan seperti ini

Han Seung Hee (한승희) – I Miss You (니가 자꾸만 보고싶어서) Oh! Young Shim 오! 영심이 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

하고 싶은 말 할 수 없는 맘 네게 손을 뻗으면 더 멀어질 것 만 같아
Hago sipeun mal hal su eobsneun mam nege soneul ppeodeumyeon deo meoreojil geos man gata
Aku tak bisa mengatakan apa yang ingin ku katakan, jika aku mengulurkan tanganku kepadamu, sepertinya kita akan semakin jauh

멀어져 가는 네 모습 보면서 차마 붙잡지 못하고 돌아설 수도 없어
Meoreojyeo ganeun ne moseub bomyeonseo chama butjabji moshago doraseol sudo eobseo
Melihatmu pergi, aku tak tahan untuk menahanmu dan aku tak bisa untuk berbalik

니가 자꾸만 보고 싶어서 잊을 수 없는 꿈만 같아서
Niga jakkuman bogo sipeoseo ijeul su eobsneun kkumman gataseo
Aku terus ingin melihatmu, rasanya seperti mimpi yang takkan bisa terlupakan
너의 곁에 잠시라도 머물고 싶어
Neoui gyeote jamsirado meomulgo sipeo
Aku ingin tetap berada di sisimu bahkan untuk sesaat

니가 자꾸만 그리워져서 하지 못한 말 너무 많아서
Niga jakkuman geuriwojyeoseo haji moshan mal neomu manhaseo
Ada begitu banyak hal yang tak bisa kukatakan, karena aku terus merindukanmu
하루에도 몇 번씩 널 그리워하다 아무 말 못 하고 서 있어
Haruedo myeoch beonssik neol geutiwohada amu mal mos hago seo isseo
Aku merindukanmu beberapa kali sehari dan aku berdiri di sana tanpa berkata apapun

아름다웠던 우리의 시간들 이대로 지울 수 없는 걸 맘처럼 잘 안돼
Areumdawossdeon uriui sigandeul idaero jiul su eobsneun geol mamcheoreom jal andwae
Masa-masa indah kita tak bisa dihapus seperti ini, aku tak menyukainya

니가 자꾸만 보고 싶어서 잊을 수 없는 꿈만 같아서
Niga jakkuman bogo sipeoseo ijeul su eobsneun kkumman gataseo
Aku terus ingin melihatmu, rasanya seperti mimpi yang takkan bisa terlupakan
너의 곁에 잠시라도 머물고 싶어
Neoui gyeote jamsirado meomulgo sipeo
Aku ingin tetap berada di sisimu bahkan untuk sesaat

니가 자꾸만 그리워져서 하지 못한 말 너무 많아서
Niga jakkuman geuriwojyeoseo haji moshan mal neomu manhaseo
Ada begitu banyak hal yang tak bisa kukatakan, karena aku terus merindukanmu
하루에도 몇 번씩 널 그리워하다 아무 말 못 하고 서 있어
Haruedo myeoch beonssik neol geutiwohada amu mal mos hago seo isseo
Aku merindukanmu beberapa kali sehari dan aku berdiri di sana tanpa berkata apapun

두려워져 멀어진 너를 보며 네 안에 내가 사라질까 봐
Duryeowojyeo meoreojin neoreul bomyeo ne ane naega sarajilkka bwa
Aku takut aku akan menghilang di dalam dirimu saat aku melihatmu semakin jauh

니가 자꾸만 보고 싶어서 잊을 수 없는 꿈만 같아서
Niga jakkuman bogo sipeoseo ijeul su eobsneun kkumman gataseo
Aku terus ingin melihatmu, rasanya seperti mimpi yang takkan bisa terlupakan
하루에도 몇 번씩 널 그리워하다 아무 말 못 하고 서 있어
Haruedo myeoch beonssik neol geutiwohada amu mal mos hago seo isseo
Aku merindukanmu beberapa kali sehari dan aku berdiri di sana tanpa berkata apapun