Kamis, 08 Juni 2023

Zhang Yuan (张远) – Did You Let Go (你放下了吗) A Date With The Future 照亮你 OST Lyrics Terjemahan

人前故作的逞强 人后要怎么收场 以为时间能治愈痛痒
Rénqián gù zuò de chěngqiáng rén hòu yào zěnme shōuchǎng yǐwéi shíjiān néng zhìyù tòngyǎng
Berpura-pura berani di depan orang lain, bagaimana ini akan berakhir, berpikir bahwa waktu dapat menyembuhkan rasa sakit
回忆总在夜里 起火花 打在心里 要怎么招架
Huíyì zǒng zài yèlǐ qǐ huǒhuā dǎ zài xīnlǐ yào zěnme zhāojià
Kenangan selalu membara di malam hari, membara di hatiku, bagaimana aku menolak?
多少问候 汹涌到嘴边就沙哑
Duōshǎo wènhòu xiōngyǒng dào zuǐ biān jiù shāyǎ
Berapa banyak salam yang membara hingga suara menjadi serak

想问问 后来的你 全都放下了吗 过去受的伤 是否还隐隐作响
Xiǎng wèn wèn hòulái de nǐ quándōu fàngxiàle ma guòqù shòu de shāng shìfǒu hái yǐnyǐn zuò xiǎng
Aku ingin bertanya kepadamu nanti, apakah kau sudah melepaskan semuanya? Apakah luka yang kau derita di masa lalu masih tertinggal?
那些言不由衷说的话 还常咬着耳朵惩罚
Nàxiē yánbùyóuzhōng shuō dehuà hái cháng yǎozhe ěrduǒ chéngfá
Kata-kata tak tulus itu sering dihukum dengan berbisik di telinga mereka
眼泪是爱 滞后了的回答
Yǎnlèi shì ài zhìhòule de huídá
Air mata adalah cinta, jawaban yang tertunda

想问 后来的你 真的放下了吗 如果时间反转 答案一不一样
Xiǎng wèn hòulái de nǐ zhēn dì fàngxiàle ma rúguǒ shíjiān fǎn zhuǎn dá'àn yī bù yīyàng
Aku ingin bertanya nanti, apakah kau sudah benar-benar melepaskan? Jika waktunya dibalik, jawabannya pasti akan berbeda
明明心里有对方模样 却自顾自各自退场
Míngmíng xīn li yǒu duìfāng múyàng què zì gù zì gèzì tuìchǎng
Mereka jelas memiliki sosok diri satu sama lain di hati mereka, tetapi mereka meninggalkan tempat itu sendirian
是我不好 错过你那么多 还来得及吗
Shì wǒ bù hǎo cuòguò nǐ nàme duō hái láidéjí ma
Ini salahku, aku sangat merindukanmu, apakah ini sudah terlambat?

对思念装聋作哑 算不算欲盖弥彰 是不是我习惯了这样
Duì sīniàn zhuāng lóng zuò yǎ suàn bù suàn yùgàimízhāng shì bùshì wǒ xíguànle zhèyàng
Berpura-pura tuli dan bisu karena rindu, apakah itu menutup-nutupi?Apakah karena aku sudah terbiasa?
健忘的都多久过去了 而我们还困在那一场 像船离岸 才牵挂海洋
Jiànwàng de dōu duōjiǔ guòqùle ér wǒmen hái kùn zài nà yī chǎng xiàng chuán lí àn cái qiānguà hǎiyáng
Sudah berapa lama hal itu berlalu, dan kita masih terjebak dalam pemandangan itu, seperti kapal yang meninggalkan pantai, hanya untuk peduli pada lautan

想问问 后来的你 全都放下了吗 过去受的伤 是否还隐隐作响
Xiǎng wèn wèn hòulái de nǐ quándōu fàngxiàle ma guòqù shòu de shāng shìfǒu hái yǐnyǐn zuò xiǎng
Aku ingin bertanya kepadamu nanti, apakah kau sudah melepaskan semuanya? Apakah luka yang kau derita di masa lalu masih tertinggal?
那些言不由衷说的话 还常咬着耳朵惩罚
Nàxiē yánbùyóuzhōng shuō dehuà hái cháng yǎozhe ěrduǒ chéngfá
Kata-kata tak tulus itu sering dihukum dengan berbisik di telinga mereka
眼泪是爱 滞后了的回答
Yǎnlèi shì ài zhìhòule de huídá
Air mata adalah cinta, jawaban yang tertunda

想问 后来的你 真的放下了吗 如果时间反转 答案一不一样
Xiǎng wèn hòulái de nǐ zhēn dì fàngxiàle ma rúguǒ shíjiān fǎn zhuǎn dá'àn yī bù yīyàng
Aku ingin bertanya nanti, apakah kau sudah benar-benar melepaskan? Jika waktunya dibalik, jawabannya pasti akan berbeda
明明心里有对方模样 却自顾自各自退场
Míngmíng xīn li yǒu duìfāng múyàng què zì gù zì gèzì tuìchǎng
Mereka jelas memiliki sosok diri satu sama lain di hati mereka, tetapi mereka meninggalkan tempat itu sendirian
是我不好 错过你那么多
Shì wǒ bù hǎo cuòguò nǐ nàme duō
Ini salahku, aku sangat merindukanmu

想问问 后来的你 全都放下了吗 过去受的伤 是否还隐隐作响
Xiǎng wèn wèn hòulái de nǐ quándōu fàngxiàle ma guòqù shòu de shāng shìfǒu hái yǐnyǐn zuò xiǎng
Aku ingin bertanya kepadamu nanti, apakah kau sudah melepaskan semuanya? Apakah luka yang kau derita di masa lalu masih tertinggal?
那些言不由衷说的话 还常咬着耳朵惩罚
Nàxiē yánbùyóuzhōng shuō dehuà hái cháng yǎozhe ěrduǒ chéngfá
Kata-kata tak tulus itu sering dihukum dengan berbisik di telinga mereka
眼泪是爱 滞后了的回答
Yǎnlèi shì ài zhìhòule de huídá
Air mata adalah cinta, jawaban yang tertunda

想问 后来的你 真的放下了吗 如果时间反转 答案一不一样
Xiǎng wèn hòulái de nǐ zhēn dì fàngxiàle ma rúguǒ shíjiān fǎn zhuǎn dá'àn yī bù yīyàng
Aku ingin bertanya nanti, apakah kau sudah benar-benar melepaskan? Jika waktunya dibalik, jawabannya pasti akan berbeda
明明心里有对方模样 却自顾自各自退场
Míngmíng xīn li yǒu duìfāng múyàng què zì gù zì gèzì tuìchǎng
Mereka jelas memiliki sosok diri satu sama lain di hati mereka, tetapi mereka meninggalkan tempat itu sendirian
是我不好 错过你那么多 还来得及吗
Shì wǒ bù hǎo cuòguò nǐ nàme duō hái láidéjí ma
Ini salahku, aku sangat merindukanmu, apakah ini sudah terlambat?

Tidak ada komentar: