Minggu, 31 Agustus 2025

Gong Seungyeon (공승연), Yoo Junsang (유준상), Kim Jaeyoung (김재영), Hong Soohyun (홍수 현), Oh Hyunjoong (오현중), Yoo Jiyeon (유지연), Dong Hyunbae (동현배) – Let's Not Forget (잊지 말자) My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다 OST Special Track Lyrics Terjemahan

혼자 이겨내는 건 너무 힘든 일이야 음 산다는 게 뭔지 참 그렇지 예 예
Honja igyeonaeneun geon neomu himdeun iriya eum sandaneun ge mwonji cham geureohji ye ye
Terlalu sulit untuk mengatasinya sendirian, apa itu kehidupan? Ya ya seperti inilah

오 서로 마주 보면서 힘을 낼 수 있는 건
O seoro maju bomyeonseo himeul nael su issneun geon
Oh, kita bisa mendapatkan kekuatan dengan saling berhadapan
함께 견뎌낸 시간이 있음에 으음
Hamkke gyeondyeonaen sigani isseume eueum
Hmm, aku senang kita dapat bertahan bersama

조금은 버겁고 때로는 나를 몰아치는 시간이 온대도 으음
Jogeumeun beogeobgo ttaeloneun nareul morachineun sigani ondaedo eueum
Meskipun terlihat berlebihan dan terkadang membuatku gila, hmm
그래 져도 돼 함께한다면 우리가 여기서 쓰러진대도 으음
Geurae jyeodo dwae hamkkehandamyeon uriga yeogiseo sseureojindaedo eueum
Ya, tak mengapa jika kita terjatuh bersama di sini, um

난 지금의 모습을 과거에 꿈꿔 과거에 지금을 꿈꿔
Nan jigeumui moseubeul gwageoe kkumkkwo gwageoe jigeumeul kkumkkwo
Aku bermimpi tentang diriku yang sekarang di masa lalu, dan tentang diriku yang sekarang di masa lalu
꿈인 듯 현실인 듯 현실이 꿈에서 이뤄진 듯
Kkumin deus hyeonsirin deus hyeonsiri kkumeseo irwojin deus
Ini seperti mimpi, seperti kenyataan, seperti kenyataan yang berasal dari mimpi

꿈이라는 별 저 하늘 위로 날아가도 좋아 별빛은 빛나
Kkumiraneun byeol jeo haneul wiro naragado joha byeolbicheun bichna
Aku tak peduli jika bintang bernama mimpi terbang ke langit, cahaya bintang bersinar
빛나지 않아도 나 그대로 괜찮으니까 잊지 말자 우리 함께 견뎌낸 시간들
Bichnaji anhado na geudaero gwaenchanheunikka ijji malja uri hamkke gyeondyeonaen sigandeul
Jangan lupakan masa-masa yang kita lalui bersama, karena aku baik-baik saja apa adanya, meski aku tak bersinar

내 안에 마음을 담아 널 위한 기도 전해지도록 가득 내 마음 담아 보내
Nae ane maeumeul dama neol wihan gido jeonhaejidorok gadeuk nae maeum dama bonae
Aku masukkan hatiku ke dalamnya dan mengirimkannya kepadamu dengan segenap hatiku sehingga kau dapat mendengar doaku untukmu

이제 시작이야 함께 가는 거야 숨이 벅차도록 가보는 거야
Ije sijagiya hamkke ganeun geoya sumi beogchadorok gaboneun geoya
Sekarang ini adalah awal, mari kita bersama, mari kita maju sampai kita kehabisan napas

나나나나나 나나나 나나나나나
Nanananana nanana nanananana

Sabtu, 30 Agustus 2025

Lee Sung Kyung (이성경) – Story I Want To Hear (듣고 싶은 이야기) The Nice Guy 착한 사나이 OST Special Track Lyrics Terjemahan

깊은 밤 내게 말을 건다 ‘너만의 이야길 들려줄래?’
Gipeun bam naege mareul geonda ‘neomanui iyagil deullyeojullae?’
Jauh di tengah malam, kau bicara padaku, "Maukah kau menceritakan kisahmu sendiri?"

너란 별 보며 고민과 질문들 가득 “우린 같은 맘일까”
Neoran byeol bomyeo gomingwa jilmundeul gadeug “urin gateun mamilkka”
Melihat bintang bernama dirimu, aku dipenuhi kekhawatiran dan pertanyaan, "Apakah kita merasakan hal yang sama?"

그저 웃고 그냥 또 춤 추자 너의 노래로 따스히 안아줄래?
Geujeo usgo geunyang tto chum chuja neoui noraero ttaseuhi anajullae?
Tersenyumlah dan berdansa lagi, maukah kau memelukku dengan hangat lewat lagumu?
우린 같은 곳에서 왔다고 말해주고 있어
Urin gateun goseseo wassdago malhaejugo isseo
Kita memberi tahu dirimu bahwa kita berasal dari tempat yang sama

매일 너의 곁엔 듣고 싶은 이야기가 있어
Maeil neoui gyeoten deudgo sipeun iyagiga isseo
Setiap hari, ada cerita yang ingin kudengar di sisimu
매일 밤 너와 나 우리 같은 별을 이야기하길
Maeil bam neowa na uri gateun byeoreul iyagihagil
Setiap malam kau dan aku berbicara tentang bintang yang sama

“너에게 시가 되는 사랑이었다.” 듣고픈 이야기
“Neoege siga doeneun sarangieossda.” deudgopeun iyagi
Itu adalah cinta yang menjadi puisi untukmu, sebuah cerita yang ingin kudengar
어제 내린 슬픔은 은하수 멜로디 가사가 되고
Eoje naerin seulpeumeun eunhasu mellodi gasaga doego
Kesedihan yang jatuh kemarin menjadi lirik melodi di langit

오늘 너의 흐린 맘 흩어져 하얗게 빛나는 별이 되어
Oneul neoui heurin mam heuteojyeo hayahge bichnaneun byeori doeeo
Hari ini pikiranmu yang keruh akan berpencar dan menjadi bintang putih yang bersinar
캄캄한 밤 아침은 올 거야 너의 멜로디 따뜻한 바람 타고
Kamkamhan bam achimeun ol geoya neoui mellodi ttatteushan baram tago
Di malam yang gelap, pagi akan datang, menunggangi melodi dan angin hangatmu

우린 같은 곳에서 왔다고 말해주고 있어
Urin gateun goseseo wassdago malhaejugo isseo
Kita memberi tahu dirimu bahwa kita berasal dari tempat yang sama
매일 너의 곁엔 듣고 싶은 이야기가 있어
Maeil neoui gyeoten deudgo sipeun iyagiga isseo
Setiap malam kau dan aku berbicara tentang bintang yang sama

매일 밤 너와 나 우리 같은 별을 이야길 하길
Maeil bam neowa na uri gateun byeoreul iyagil hagil
Setiap hari, ada cerita yang ingin kudengar di sisimu
“네 곁에 시가 되는 사랑이었다.” 듣고픈 이야기
“Ne gyeote siga doeneun sarang-ieossda.” deudgopeun iyagi
Itu adalah cinta yang menjadi puisi di sisimu, sebuah cerita yang ingin kudengar

노래를 부른다 춤춘다 너에게 시가 되는 사랑이었음 좋겠네 너와 나
Noraereul bureunda chumchunda neoege siga doeneun sarangieosseum johgessne neowa na
Aku bernyanyi dan menari, aku berharap cintaku bisa menjadi puisi untukmu, kau dan diriku

Lee Sung Kyung (이성경) – Don't Say Anything (아무 말 하지 마요) The Nice Guy 착한 사나이 OST Special Track Lyrics Terjemahan

아무 말 하지 마요 그대 원하는 대로
Amu mal haji mayo geudae wonhaneun daero
Jangan katakan apapun, lakukan apapun yang kau inginkan
그냥 그렇게 그대 옆에 서 있을게요
Geunyang geureohge geudae yeope seo isseulgeyo
Aku akan berdiri di sana di sampingmu

다만 알 수 없는 마음에 그대를 떠나 보내지 않도록 나를 잡아줘요
Daman al su eobsneun maeume geudaereul tteona bonaeji anhdorok nareul jabajwoyo
Pegang erat aku agar aku tak membiarkanmu pergi dengan hati yang tak kukenali
그저 스치는 바람인 줄 알았죠
Geujeo seuchineun baramin jul arassjyo
Aku pikir itu hanya angin yang berlalu

거짓말처럼 내가 달라질 줄 몰랐죠
Geojismalcheoreom naega dallajil jul mollassjyo
Aku tidak tahu aku akan berubah seperti kebohongan
마음 한 구석 내가 머물 수 있다면 그대 지금 처럼만 그대 곁에만
Maeum han guseok naega meomul su issdamyeon geudae jigeum cheoreomman geudae gyeoteman
Jika aku bisa tinggal di sudut hatimu, seperti dirimu sekarang, hanya berada di sisimu

그래요 그대와 나예요 처음 느낀 순간을 믿어요
Geuraeyo geudaewa nayeyo cheoeum neukkin sunganeul mideoyo
Ya, itu kau dan diriku, aku percaya pada saat pertama kali kita merasakan satu sama lain
이렇게 소중한 간절한 마음도 그대 안에 서성이죠
Ireohge sojunghan ganjeolhan maeumdo geudae ane seoseongijyo
Hati yang berharga dan sungguh-sungguh ini juga ada di dalam dirimu

날 외면하지 말아요 그대 거친 말들로 날 밀어 내지 마요
Nal oemyeonhaji marayo geudae geochin maldeullo nal mireo naeji mayo
Jangan berpaling dariku, jangan menjauhiku dengan kata-kata kasarmu
마음 아팠던 그대의 지난 일들도 이젠 함께 있어요 그댈 원하죠
Maeum apassdeon geudaeui jinan ildeuldo ijen hamkke isseoyo geudael wonhajyo
Peristiwa masa lalu yang memilukan hatimu kini hadir bersamaku, aku sangat menginginkanmu

그래요 그대와 나예요 처음 느낀 순간을 믿어요
Geuraeyo geudaewa nayeyo cheoeum neukkin sunganeul mideoyo
Ya, itu kau dan diriku, aku percaya pada saat pertama kali kita merasakan satu sama lain
이렇게 소중한 간절한 마음도 그대 안에 서성이죠
Ireohge sojunghan ganjeolhan maeumdo geudae ane seoseongijyo
Hati yang berharga dan sungguh-sungguh ini juga ada di dalam dirimu

그래요 이제 우리예요 그대 가슴속에 남은 사랑도
Geuraeyo ije uriyeyo geudae gaseumsoge nameun sarangdo
Ya, sekarang kita bagaikan cinta yang tersisa di hatimu
나에게 말해요 늦지 않았다면 그대 안에 머물게요
Naege malhaeyo neujji anhassdamyeon geudae ane meomulgeyo
Katakan padaku, jika belum terlambat, aku akan tetap berada di dalam dirimu

Div (디브) – Someone Else [My Lovely Journey 여행을 대신해 드립니다] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

혼자 걷는 이 거리엔 옅은 침묵이 흐르고
Honja geodneun i georien yeoteun chimmugi heureugo
Keheningan samar mengalir melalui jalan ini dimana aku berjalan sendirian
I tell myself, "you're on your own"
어떻게 되는 거냐고
Eotteohge doeneun geonyago
Apa yang sedang terjadi?

I don’t wanna be someone else losing parts of my own self
하루 또 1년 너무 멀어져 버린 걸
Haru tto 1nyeon neomu meoreojyeo beorin geol
Hari lain, tahun lain telah berlalu begitu jauh

Hard to say what’s fake or real
세상에 마주할 텐데 그저 나를 찾고 싶을 뿐
Sesange majuhal tende geujeo nareul chajgo sipeul ppun
Aku akan menghadapi dunia, tapi aku hanya ingin menemukan diriku sendiri
익숙하지 않은 내 모습 또 다른 그림자 속엔 비쳐
Igsughaji anheun nae moseub tto dareun geurimja sogen bichyeo
Sosok diriku yang tak kukenal tercermin dalam bayangan lain

웃고 있지만, 우는 것 같아 진실과 거짓 둘 중에 뭐가 나아
Usgo issjiman, uneun geos gata jinsilgwa geojis dul junge mwoga naa
Aku tertawa tapi rasanya seperti menangis, mana yang lebih baik, jujur atau bohong?

I don’t wanna be someone else losing parts of my own self
하루 또 1년 너무 멀어져 버린 걸
Haru tto 1nyeon neomu meoreojyeo beorin geol
Hari lain, tahun lain telah berlalu begitu jauh

Hard to say what’s fake or real
세상에 마주할 텐데 그저 나를 찾고 싶을 뿐
Sesange majuhal tende geujeo nareul chajgo sipeul ppun
Aku akan menghadapi dunia, tapi aku hanya ingin menemukan diriku sendiri

I don’t wanna feel break again hiding pain i can’t explain
하루 또 1년 무뎌져 아픈지 몰랐어
Haru tto 1nyeon mudyeojyeo apeunji mollasseo
Aku tak tahu itu menyakitkan karena aku mati rasa selama setahun lagi

I don’t wanna be someone else
스스로 걸어가면서 그저 나를 찾고 싶을 뿐
Seuseuro georeogamyeonseo geujeo nareul chajgo sipeul ppun
Aku hanya ingin menemukan diriku sendiri saat aku berjalan sendiri

Jung Il Woo (정일우) – If You Come To My Side (그대 내 곁에 와준다면) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아주 오랫동안 내 맘을 돌아보며 한 걸음 두 걸음 천천히 다가가요
Aju oraesdongan nae mameul dorabomyeo han georeum du georeum cheoncheonhi dagagayo
Aku merenung dalam hati untuk waktu yang lama dan mendekatimu perlahan, selangkah demi selangkah, dua langkah demi satu langkah
깊고 깊은 어둠 속에 갇혀있어도 언제나 그대 곁에 있죠
Gipgo gipeun eodum soge gadhyeoisseodo eonjena geudae gyeote issjyo
Bahkan jika aku terjebak dalam kegelapan yang dalam, aku selalu di sisimu

때론 세상이 무서워도 내 생각 같지 않아도 괜찮아
Ttaeron sesangi museowodo nae saenggak gatji anhado gwaenchanha
Terkadang dunia ini menakutkan, dan tak apa-apa jika tak berjalan sesuai keinginanku
그대 내 곁에 와준다면 더 이상 바랄 게 없을 거야
Geudae nae gyeote wajundamyeon deo isang baral ge eobseul geoya
Jika kau datang ke sisiku, aku tak bisa meminta apapun lagi

그대라는 기적 같은 사랑이 있으니까
Geudaeraneun gijeok gateun sarangi isseunikka
Karena aku memiliki cinta ajaib yang disebut dirimu
시간이 지나 나의 맘은 더 깊어져 가 햇살같이 빛나는 그대가 너무 아름다워
Sigani jina naui mameun deo gipeojyeo ga haessalgati bichnaneun geudaega neomu areumdawo
Seiring berjalannya waktu, hatiku semakin dalam, kau bersinar bagai mentari, kau sungguh cantik

아무 이유 없이 그대가 힘이 들 때 천천히 다가가 그대를 안아줘요
Amu iyu eobsi geudaega himi deul ttae cheoncheonhi dagaga geudaereul anajwoyo
Ketika kau merasa lelah tanpa alasan, aku perlahan mendekatimu dan memelukmu
길고 길던 밤이 지나 푸른빛같이 그대 곁을 비춰 줄게요
Gilgo gildeon bami jina pureunbichgati geudae gyeoteul bichwo julgeyo
Setelah malam yang panjang, aku akan bersinar di sisimu seperti cahaya biru

어떤 어두운 밤이 와도 늘 그대 곁에 있을게, 지금처럼
Eotteon eoduun bami wado neul geudae gyeote isseulge, jigeumcheoreom
Tak peduli gelapnya malam yang datang, aku akan selalu di sisimu, seperti sekarang
그대 내 곁에 와준다면 더 이상 바랄 게 없을 거야
Geudae nae gyeote wajundamyeon deo isang baral ge eobseul geoya
Jika kau datang ke sisiku, aku tak bisa meminta apapun lagi

그대라는 기적 같은 사랑이 있으니까
Geudaeraneun gijeog gateun sarangi isseunikka
Karena aku memiliki cinta ajaib yang disebut dirimu
시간이 지나 나의 맘은 더 깊어져 가 햇살같이 빛나는 그대가 너무 아름다워
Sigani jina naui mameun deo gipeojyeo ga haessalgati bichnaneun geudaega neomu areumdawo
Seiring berjalannya waktu, hatiku semakin dalam, kau bersinar bagai mentari, kau sungguh cantik

언젠가 추억 속에 그대를 떠올릴 때면 반짝이는 빛처럼 그댈 기억할게요
Eonjenga chueog soge geudaereul tteoollil ttaemyeon banjjagineun bichcheoreom geudael gieoghalgeyo
Suatu hari nanti, saat aku mengingatmu dalam ingatanku, aku akan mengingatmu seperti cahaya yang bersinar
그대 내 곁에 와준다면 더 이상 바랄 게 없을 거야
Geudae nae gyeote wajundamyeon deo isang baral ge eobseul geoya
Jika kau datang ke sisiku, aku tak bisa meminta apapun lagi

그대라는 기적 같은 사랑이 있으니까
Geudaeraneun gijeog gateun sarangi isseunikka
Karena aku memiliki cinta ajaib yang disebut dirimu
시간이 지나 나의 맘은 더 깊어져 가 햇살같이 빛나는 그대가 너무 아름다워
Sigani jina naui mameun deo gipeojyeo ga haessalgati bichnaneun geudaega neomu areumdawo
Seiring berjalannya waktu, hatiku semakin dalam, kau bersinar bagai mentari, kau sungguh cantik

Kamis, 28 Agustus 2025

Rain Yu (宇谦) – A Piece Of Regret (遗憾片段) Love Lurking 恋爱潜伏 OST Lyrics Terjemahan

你推翻 故事的答案 爱终究变成遗憾
Nǐ tuīfān gùshì de dá'àn ài zhōngjiù biàn chéng yíhàn
Kau membalikkan jawaban cerita itu, cinta akhirnya berubah menjadi penyesalan
雨下一整晚 少了你陪伴
Yǔ xià yī zhěng wǎn shǎole nǐ péibàn
Hujan turun sepanjang malam tanpa kau di sisiku

我真的不习惯 没有你的晚安
Wǒ zhēn de bù xíguàn méiyǒu nǐ de wǎn'ān
Aku benar-benar tak terbiasa menjalani malam yang baik tanpamu
躲不过 情绪的纠缠 一次次为难 把泪水填满
Duǒ bùguò qíngxù de jiūchán yīcì cì wéinán bǎ lèishuǐ tián mǎn
Tak mampu melepaskan diri dari jeratan emosi, berkali-kali mengalami kesulitan membuat mataku berlinang air mata

我的世界一片昏暗 还是学不会勇敢 我决定 去流浪
Wǒ de shìjiè yīpiàn hūn'àn háishì xué bù huì yǒnggǎn wǒ juédìng qù liúlàng
Duniaku gelap, dan aku masih belum bisa belajar untuk berani, aku memutuskan untuk berkelana
我笑着掩饰那些悲伤 遗憾多久才能释放
Wǒ xiàozhe yǎnshì nàxiē bēishāng yíhàn duōjiǔ cáinéng shìfàng
Aku tersenyum untuk menyembunyikan kesedihan, butuh waktu berapa lama untuk menghilangkan penyesalan?

平静的抵抗 回忆袭来的孤独感
Píngjìng de dǐkàng huíyì xí lái de gūdú gǎn
Perlawanan yang tenang, kesepian yang disebabkan oleh kenangan
可时间 它常常 会让我 很心慌 皮肤上有一丝风的凉
Kě shíjiān tā chángcháng huì ràng wǒ hěn xīnhuāng pífū shàng yǒu yīsī fēng de liáng
Tetapi waktu sering kali membuatku merasa cemas, dan tubuhku terasa sedikit kedinginan

我哭着怀念那些过往 压抑去见你的念想
Wǒ kūzhe huáiniàn nàxiē guòwǎng yāyì qù jiàn nǐ de niàn xiǎng
Aku menangis dan merindukan masa lalu, menahan pikiran untuk melihatmu
眼泪太张狂 扩散成无形的伤 梦悬在 半空上
Yǎnlèi tài zhāngkuáng kuòsàn chéng wúxíng de shāng mèng xuán zài bànkōng shàng
Air mata itu terlalu liar, menyebar menjadi luka yang tak terlihat, mimpi itu menggantung di udara

透过窗 我想象 你回来 的模样
Tòuguò chuāng wǒ xiǎngxiàng nǐ huílái de múyàng
Melalui jendela, aku membayangkanmu kembali
躲不过 情绪的纠缠 一次次为难 把泪水填满
Duǒ bùguò qíngxù de jiūchán yīcì cì wéinán bǎ lèishuǐ tián mǎn 
Tak mampu melepaskan diri dari jeratan emosi, berkali-kali mengalami kesulitan membuat mataku berlinang air mata

我的世界一片昏暗 还是学不会勇敢 我决定 去流浪
Wǒ de shìjiè yīpiàn hūn'àn háishì xué bù huì yǒnggǎn wǒ juédìng qù liúlàng
Duniaku gelap, dan aku masih belum bisa belajar untuk berani, aku memutuskan untuk berkelana
我笑着掩饰那些悲伤 遗憾多久才能释放
Wǒ xiàozhe yǎnshì nàxiē bēishāng yíhàn duōjiǔ cáinéng shìfàng
Aku tersenyum untuk menyembunyikan kesedihan, butuh waktu berapa lama untuk menghilangkan penyesalan?

平静的抵抗 回忆袭来的孤独感
Píngjìng de dǐkàng huíyì xí lái de gūdú gǎn
Perlawanan yang tenang, kesepian yang disebabkan oleh kenangan
可时间 它常常 会让我 很心慌 皮肤上有一丝风的凉
Kě shíjiān tā chángcháng huì ràng wǒ hěn xīnhuāng pífū shàng yǒu yīsī fēng de liáng
Tetapi waktu sering kali membuatku merasa cemas, dan tubuhku terasa sedikit kedinginan

我哭着怀念那些过往 压抑去见你的念想
Wǒ kūzhe huáiniàn nàxiē guòwǎng yāyì qù jiàn nǐ de niàn xiǎng
Aku menangis dan merindukan masa lalu, menahan pikiran untuk melihatmu
眼泪太张狂 扩散成无形的伤 梦悬在 半空上
Yǎnlèi tài zhāngkuáng kuòsàn chéng wúxíng de shāng mèng xuán zài bànkōng shàng
Air mata itu terlalu liar, menyebar menjadi luka yang tak terlihat, mimpi itu menggantung di udara
透过窗 我想象 你回来 的模样
Tòuguò chuāng wǒ xiǎngxiàng nǐ huílái de múyàng
Melalui jendela, aku membayangkanmu kembali

Selasa, 26 Agustus 2025

Uhm Jung Hwa (엄정화) – Again [My Troublesome Star 금쪽같은 내스타] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

기억해 주세요 그대 곁에 빛나던 내 모습
Gieoghae juseyo geudae gyeote bichnadeon nae moseub
Tolong ingatlah diriku yang bersinar di sisimu
외로운 하늘빛 고운 그대 얼굴을 그리네
Oeroun haneulbich goun geudae eolgureul geurine
Aku menggambar wajahmu yang cantik dan kesepian di langit

Smile again
그날의 우린 꿈처럼
Geunarui urin kkumcheoreom
Hari itu kita seperti mimpi
Shine again
서로의 빛으로 남아 들려줘요, 길었던 시간 속에서 돌아올 수밖에 없던 우리
Seoroui bicheuro nama deullyeojwoyo, gireossdeon sigan sogeseo doraol subakke eobsdeon uri
Mari kita tetap menjadi cahaya bagi satu sama lain, kita yang tak punya pilihan selain kembali setelah waktu yang lama

기억해 주세요 그대 곁에 빛나던 내 모습
Gieoghae juseyo geudae gyeote bichnadeon nae moseub
Tolong ingatlah diriku yang bersinar di sisimu
마지막 꿈이길 바래요 시간 속에 날 지우기 전에
Majimak kkumigil baraeyo sigan soge nal jiugi jeone
Kuharap ini mimpi terakhirku sebelum waktu menghapusku

닿을 수 없는 그리움 꿈꾸는 내 사랑 기억 속을 헤매는 차가운 빛
Daheul su eobsneun geurium kkumkkuneun nae salang gieok sogeul hemaeneun chagaun bich
Kerinduan yang tak mungkin tercapai, mimpi cintaku, cahaya dingin yang berkelana melalui kenangan

Smile again
그날의 우린 꿈처럼
Geunarui urin kkumcheoreom
Hari itu kita seperti mimpi
Shine again
서로의 빛으로 남아 들려줘요, 길었던 시간 속에서 돌아올 수밖에 없던 우리
Seoroui bicheuro nama deullyeojwoyo, gireossdeon sigan sogeseo doraol subakke eobsdeon uri
Mari kita tetap menjadi cahaya bagi satu sama lain, kita yang tak punya pilihan selain kembali setelah waktu yang lama

Smile again
새로운 날의 꿈처럼
Geunarui urin kkumcheoreom
Hari itu kita seperti mimpi
Shine again
그리운 마음을 안고서 돌아왔던, 헤매던 시간 속에서 서로일 수밖에 없는 우리
Geuriun maeumeul angoseo dorawassdeon, hemaedeon sigan sogeseo seoroil subakke eobsneun uri
Kita yang kembali dengan hati yang rindu, tak dapat menahan diri untuk tak saling bertemu selama kita tersesat

그대 곁에 빛나던 마음 시간 속에 날 지우기 전에 함께 있어 줘, 너와
Geudae gyeote bichnadeon maeum sigan soge nal jiugi jeone hamkke isseo jwo, neowa
Sebelum kau menghapusku di waktu yang bersinar di sampingmu, tetaplah bersamaku, kau dan diriku

Minggu, 24 Agustus 2025

Doyoung (도영) – I Find You [Bon Appetit, Your Majesty 폭군의 셰프] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까 그땐 나 너의 손을 놓지 않을게
Siganeul neomeo neoegero gal su isseulkka geuttaen na neoui soneul nohji anheulge
Bolehkah aku pergi kepadamu melintasi waktu? Maka aku takkanpernah melepaskan tanganmu
저 달빛 아래 너와 함께 할 수 있다면 그땐 나 널 붙잡을게 나 놓지 않을게
Jeo dalbich arae neowa hamkke hal su issdamyeon geuttaen na neol butjabeulge na nohji anheulge
Jika aku bisa bersamamu di bawah sinar rembulan itu, maka aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi

끝없이 흐르던 그 시간 속에도 닿을 수 없었던 나의 목소리
Kkeuteobsi heureudeon geu sigan sogedo daheul su eobseossdeon naui mogsori
Suaraku, yang tak dapat dijangkau bahkan dalam aliran waktu yang tak berujung
벼랑 끝에 서있어 니가 없는 나는 다시 내 손을 잡아줘
Byeorang kkeute seoisseo niga eobsneun naneun dasi nae soneul jabajwo
Aku berdiri di tepi tebing, tanpa dirimu, pegang tanganku lagi

시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까 그땐 나 너의 손을 놓지 않을게
Siganeul neomeo neoegero gal su isseulkka geuttaen na neoui soneul nohji anheulge
Bolehkah aku pergi kepadamu melintasi waktu? Maka aku takkanpernah melepaskan tanganmu
저 달빛 아래 너와 함께 할 수 있다면 그땐 나 널 붙잡을게 나 놓지 않을게
Jeo dalbich arae neowa hamkke hal su issdamyeon geuttaen na neol butjabeulge na nohji anheulge
Jika aku bisa bersamamu di bawah sinar rembulan itu, maka aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi

끝없이 헤매던 길고 긴 밤에 멀리서 들리던 너의 목소리
Kkeuteobsi hemaedeon gilgo gin bame meolliseo deullideon neoui mogsori
Suaraku, yang tak dapat dijangkau bahkan dalam aliran waktu yang tak berujung
바람처럼 스쳐간 그대의 모습이 마치 꿈을 꾼 것 같아
Baramcheoreom seuchyeogan geudaeui moseubi machi kkumeul kkun geos gata
Sosok dirimu yang berlalu seperti angin terasa seperti mimpi

시간을 넘어 너에게로 갈 수 있을까 그땐 나 너의 손을 놓지 않을게
Siganeul neomeo neoegero gal su isseulkka geuttaen na neoui soneul nohji anheulge
Bolehkah aku pergi kepadamu melintasi waktu? Maka aku takkanpernah melepaskan tanganmu
저 달빛 아래 너와 함께 할 수 있다면 그땐 나 널 붙잡을게 나 놓지 않을게
Jeo dalbich arae neowa hamkke hal su issdamyeon geuttaen na neol butjabeulge na nohji anheulge
Jika aku bisa bersamamu di bawah sinar rembulan itu, maka aku akan memelukmu dan tak akan membiarkanmu pergi

그 어디라도 나는 너를 다시 만날 때까지 마지막 그 순간까지
Geu eodirado naneun neoreul dasi mannal ttaekkaji majimak geu sungankkaji
Dimanapun aku berada, sampai saat terakhir ketika aku bertemu denganmu lagi
저 빛을 따라 너의 곁에 닿을 수 있다면 다신 그 순간들을 놓치지 않을게
Jeo bicheul ttara neoui gyeote daheul su issdamyeon dasin geu sungandeureul nohchiji anheulge
Jika aku dapat mengikuti cahaya itu dan menghubungimu, aku tak akan melewatkan momen-momen itu lagi

언젠가 그대 내 목소리 듣게 된다면 그땐 내 손을 잡아줘 내 곁에 있어줘
Eonjenga geudae nae mogsori deudge doendamyeon geuttaen nae soneul jabajwo nae gyeote isseojwo
Jika suatu saat kau mendengar suaraku, genggamlah tanganku dan tetaplah berada di sisiku

Park Se Jung (박세정) – Somehow [Our Golden Days 화려한 날들] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

The moment i saw you, i kissed you in my head
Our kiss turns to fire my desire’s melting away
Saat aku melihatmu, aku menciummu dalam pikiranku
Ciuman kita berubah menjadi api, hasratku meleleh

Even if i fall, let me bleed for light, is this love?
I do hope it’s more than just a dream
Bahkan jika aku jatuh, biarkan aku berdarah mencari cahaya, apakah ini cinta?
Kuharap ini lebih dari sekadar mimpi

I know it somehow it’s sweeter
More than anything, you make me swallow
Entah bagaimana aku tahu itu lebih manis
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah

You got me deeper
You don’t even try I’ll never wither
Kau membawaku lebih dalam
Kau bahkan tak mencoba, aku takkan pernah layu

You’re the only light, i wonder why you stay on me somehow
Somehow it’s sweeter
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya mengapa kau tetap ada di dalamku
Entah bagaimana itu lebih manis

One look was all, you just lit my high, is this real?
I do hold your name when i fall asleep
Satu tatapan saja, kau baru saja menyalakan gairahku, apakah ini nyata?
Aku selalu menyimpan namamu saat aku tertidur

I know it somehow it’s sweeter
More than anything, you make me swallow
Entah bagaimana, aku tahu itu lebih manis
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah

You got me deeper
You don’t even try i’ll never wither
Kau membawaku lebih dalam
Kau bahkan tak mencoba, aku takkan pernah layu

You’re the only light, i wonder why you stay on me somehow
Deep into my soul, somehow it’s sweeter
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya mengapa kau tetap di sisiku entah bagaimana
Jauh di dalam jiwaku, entah bagaimana itu lebih manis

More than anything, you make me swallow
You got me deeper even your silence, it drowns me in winter
Lebih dari segalanya, kau membuatku menelan ludah
Kau membawaku lebih dalam, bahkan kesunyianmu, itu menenggelamkanku di musim dingin

You’re the only light, i wonder will you turn to me?
You’re in somehow
Kau satu-satunya cahaya, aku bertanya-tanya, maukah kau berpaling padaku?
Kau ada di dalam entah bagaimana