Minggu, 07 Desember 2025

K.Will (케이윌) – Funky Player (꾼) Pro Bono 프로보노 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

예측을 불허해 피 튀기는 판 숨 막히게 총알 휘날아드는 판
Yecheugeul bulheohae pi twigineun pan sum makhige chongal hwinaradeuneun pan
Permainan berdarah dan tak terduga dengan peluru beterbangan dengan cara yang menakjubkan
너나없이 물고 뜯는 판 그 위에서 오늘도 난 춤을 춘다
Neonaeopsi mulgo tteutneun pan geu wieseo oneuldo nan chumeul chunda
Hari ini juga, aku menari di papan tempat kita menggigit dan mencabik tanpa ada yang tahu

현란한 조명 준비 노련한 악기 준비 열렬한 함성 준비
Hyeonranhan jomyeong junbi noryeonhan akgi junbi yeollyeolhan hamseong junbi
Siapkan lampu yang menyilaukan, siapkan alat-alat yang terampil, siapkan sorak-sorai yang penuh semangat
1, 2, 3, 4 this is showtime

화려한 주인공 등장 모진 이번 생이 나의 멋진 무대야
Hwaryeohan juingong deungjang mojin ibeon saengi naui meosjin mudaeya
Seorang protagonis yang menawan muncul, kehidupan yang keras ini adalah panggungku yang indah
슬픔 박인 심장 안고 가장 빛날 거야
Seulpeum bagin simjang ango gajang biccnal geoya
Aku akan bersinar paling terang dengan hati yang penuh kesedihan

Life is a wonderful party, feel the vibe
Let’s get it all grooving, through the night
Hidup adalah pesta yang indah, rasakan getarannya
Mari kita meriahkan semuanya, sepanjang malam

다 가졌달 때도 겨우 나였고 다 잃어도 결국 나 하나뿐인 걸
Da gajyeossdal ttaedo gyeou nayeossgo da ilheodo gyeolguk na hanappunin geol
Bahkan saat aku memiliki segalanya, aku tetaplah diriku, dan bahkan saat aku kehilangan segalanya, pada akhirnya aku tetaplah satu-satunya
왼쪽 포켓 작은 불씨로 이 도시의 묵은 밤을 밝혀볼까
Oenjjok poket jageun bulssiro i dosiui mugeun bameul balkhyeobolkka
Mari kita nyalakan api unggun di malam yang pengap di kota ini dengan percikan kecil di saku kiri

꽉 잡아 지푸라기 악 물어 위아랫니 준비해 호루라기
Kkwak jaba jipuragi ak mureo wiaraesni junbihae horuragi
Berpegangan erat, gigit kuat-kuat, gigit gigimu, dan tiup peluitnya
1, 2, 3, 4 hit the climax

화려한 주인공 등장 모진 이번 생이 나의 멋진 무대야
Hwaryeohan juingong deungjang mojin ibeon saengi naui meosjin mudaeya
Seorang protagonis yang menawan muncul, kehidupan yang keras ini adalah panggungku yang indah
슬픔 박인 심장 안고 가장 빛날 거야 모두 내 몸짓에 취해
Seulpeum bagin simjang ango gajang biccnal geoya modu nae momjise chwihae
Aku akan bersinar paling terang dengan hati yang penuh kesedihan, semua orang akan terbius oleh gerak-gerikku

오늘을 마지막처럼 있는 힘껏 다해 삶에 찐한 키스를
Oneureul majimakcheoreom issneun himkkeot dahae salme jjinhan kiseureul
Aku akan memberikan segalanya seolah hari ini adalah hari terakhirku dan memberikan ciuman yang dalam pada kehidupan
영원히 저물지 않을 우리 밤의 주제
Yeongwonhi jeomulji anheul uri bamui juje
Tema malam kita yang tak akan pernah berakhir

Life is a wonderful party, feel the vibe
Let’s get it all grooving, through the night
Hidup adalah pesta yang indah, rasakan getarannya
Mari kita meriahkan semuanya, sepanjang malam

오늘을 마지막처럼 있는 힘껏 다해 삶에 찐한 키스를
Oneureul majimakcheoreom issneun himkkeot dahae salme jjinhan kiseureul
Aku akan memberikan segalanya seolah hari ini adalah hari terakhirku dan memberikan ciuman yang dalam pada kehidupan
영원히 멈추지 않을 눈물겨운 disco 모두 이 리듬에 취해
Yeongwonhi meomchuji anheul nunmulgyeoun disco modu i rideume chwihae
Disko penuh air mata yang takkan pernah berhenti, semua orang terbius oleh irama ini

화려한 주인공 등장 모진 이번 생이 나의 멋진 무대야
Hwaryeohan juingong deungjang mojin ibeon saengi naui meosjin mudaeya
Seorang protagonis yang menawan muncul, kehidupan yang keras ini adalah panggungku yang indah
슬픔 박인 심장 안고 가장 빛날거야
Seulpeum bagin simjang ango gajang biccnalgeoya
Aku akan bersinar paling terang dengan hati yang penuh kesedihan

Life is a wonderful party, feel the vibe
Let’s get it all grooving, through the night
Hidup adalah pesta yang indah, rasakan getarannya
Mari kita meriahkan semuanya, sepanjang malam

NavyQuokka (네이비쿼카) – By My Side [Surely Tomorrow 경도를 기다리며] OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

Morning sky, it calls my name through the dark, it feels the same
Every step, i try to find all the love you left behind
Langit pagi, memanggil namaku menembus kegelapan, rasanya sama
Setiap langkah, kucoba temukan semua cinta yang kau tinggalkan

Even when the night feels long
You’re the place where i belong
Bahkan saat malam terasa panjang
Kaulah tempatku berada

Stay, stay with the light
Stay, don’t let me hide
Stay, stay with the light
Stay, stay by my side
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, jangan biarkan aku bersembunyi
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, tetaplah di sisiku

Falling rain upon my skin every dream will start again
Even if i lose my way, you’re the one that makes me stay
Hujan yang jatuh di kulitku, setiap mimpi akan kembali lagi
Bahkan jika aku tersesat, kaulah yang membuatku tetap tinggal

Even when the night feels long
You’re the place where i belong
Bahkan saat malam terasa panjang
Kaulah tempatku berada

Stay, stay with the light
Stay, don’t let me hide
Stay, stay with the light
Stay, stay by my side
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, jangan biarkan aku bersembunyi
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, tetaplah di sisiku

Stay, stay with the light
Stay, stay with the light
Stay, stay with the light
Stay, stay by my side
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, tetaplah bersama cahaya
Tetaplah, tetaplah bersamaku

J.Don (이승협) – Last Spring (마지막 봄) Surely Tomorrow 경도를 기다리며 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

두 번 다시 오지 않을 마지막 봄인 것처럼 마치 전생에도 우리 사랑한 것처럼
Du beon dasi oji anheul majimak bomin geoscheoreom machi jeonsaengedo uri saranghan geoscheoreom
Seolah ini adalah musim semi terakhir yang tak akan pernah datang lagi, seolah kita pernah saling mencintai di kehidupan sebelumnya
이대로 시간이 멈춰버리길 기도해 언제나 이 자리에서 난 너를 기다려
Idaero sigani meomchwobeorigil gidohae eonjena i jarieseo nan neoreul gidaryeo
Aku berdoa semoga waktu berhenti seperti ini, aku akan selalu menunggumu di tempat ini

어제처럼 선명한 조금 오래된 얘기 찰나 같은 순간도 영원했던 시절
Eojecheoreom seonmyeonghan jogeum oraedoen yaegi chalna gateun sungando yeongwonhaessdeon sijeol
Sebuah cerita dari beberapa waktu lalu, begitu nyata seperti kemarin, sebuah momen yang cepat berlalu, sebuah masa yang terasa abadi
거친 생각이 요란한 마음이 너를 찾아 헤매던 그때
Geochin saenggagi yoranhan maeumi neoreul chaja hemaedeon geuttae
Ketika pikiran liarku dan hatiku berbisik tersesat mencari dirimu

기어코 내 앞에 나타나 날 흔들어 놓고 이윽고 내 안에 들어와 나를 살게 해
Gieoko nae ape natana nal heundeureo nohgo gieukgo nae ane deureowa nareul salge hae
Kau muncul di hadapanku dan mengguncangku, lalu kau masuk ke dalam diriku dan membuatku hidup
멈추려 해봐도 참으려 해봐도 결국 달려가 너에게로
Meomchuryeo haebwado chameuryeo haebwado gyeolguk dallyeoga neoegero
Bahkan jika aku mencoba untuk berhenti, bahkan jika aku mencoba untuk menahan, aku akhirnya berlari kepadamu

두 번 다시 오지 않을 마지막 봄인 것처럼 마치 전생에도 우리 사랑한 것처럼
Du beon dasi oji anheul majimak bomin geoscheoreom machi jeonsaengedo uri saranghan geoscheoreom
Seolah ini adalah musim semi terakhir yang tak akan pernah datang lagi, seolah kita pernah saling mencintai di kehidupan sebelumnya
이대로 시간이 멈춰버리길 기도해 언제나 이 자리에서 난 너를 기다려
Idaero sigani meomchwobeorigil gidohae eonjena i jarieseo nan neoreul gidaryeo
Aku berdoa semoga waktu berhenti seperti ini, aku akan selalu menunggumu di tempat ini

마음이 가는 대로 조금 서툰 그대로 어설펐던 사랑도 사랑했던 우리
Maeumi ganeun daero jogeum seotun geudaero eoseolpeossdeon sarangdo saranghaessdeon uri
Kita saling mencintai, meski cinta kita sedikit canggung dan kikuk, sesuai dengan apa yang hati kita tuntun
멈추려 해봐도 참으려 해봐도 결국 달려가 너에게로
Meomchuryeo haebwado chameuryeo haebwado gyeolguk dallyeoga neoegero
Bahkan jika aku mencoba untuk berhenti, bahkan jika aku mencoba untuk menahan, aku akhirnya berlari kepadamu

두 번 다시 오지 않을 마지막 봄인 것처럼 마치 전생에도 우리 사랑한 것처럼
Du beon dasi oji anheul majimak bomin geoscheoreom machi jeonsaengedo uri saranghan geoscheoreom
Seolah ini adalah musim semi terakhir yang tak akan pernah datang lagi, seolah kita pernah saling mencintai di kehidupan sebelumnya
이대로 시간이 멈춰버리길 기도해 언제나 이 자리에서 난 너를
Idaero sigani meomchwobeorigil gidohae eonjena i jarieseo nan neoreul
Aku berdoa semoga waktu berhenti seperti ini, aku akan selalu di sini bersamamu

기다림은 언젠가 끝이 날지도 몰라 가장 찬란한 빛도 결국 바랠지 몰라
Gidarimeun eonjenga kkeuti naljido molla gajang chanranhan biccdo gyeolguk baraelji molla
Penantian ini mungkin akan berakhir suatu hari nanti, bahkan cahaya paling terang pun pada akhirnya bisa memudar
하지만 몇 번의 삶이 걸리더라도 다시 널 찾아낼게
Hajiman myeot beonui salmi geollideorado dasi neol chajanaelge
Tapi tak peduli berapa banyak nyawa yang dibutuhkan, aku akan menemukanmu lagi

우리 함께했던 순간 영원한 봄인 것처럼 다음 세상에도 우리 사랑할 것처럼
Uri hamkkehaessdeon sungan yeongwonhan bomin geoscheoreom daeum sesangedo uri saranghal geoscheoreom
Saat-saat yang kita habiskan bersama bagaikan musim semi abadi, dan kita akan saling mencintai di kehidupan selanjutnya juga
나의 목소리가 너에게 닿길 기도해 언제나 그 자리에서 난 너를 기다려
Naui moksoriga neoege dahgil gidohae eonjena geu jarieseo nan neoreul gidaryeo
Aku berdoa agar suaraku sampai padamu, aku akan selalu ada di sana menunggumu

아주 오랜 시간이 지나 희미해진대도 기어코 우린 다시 만나 또 사랑할 테니
Aju oraen sigani jina huimihaejindaedo gieoko urin dasi manna tto saranghal teni
Sekalipun memudar setelah sekian lama, kita pasti akan bertemu lagi dan saling mencintai lagi

Brothers (브라더스) – Never Change With Me (시간이 흘러도 변하지 않는) Our Golden Days 화려한 날들 OST Part. 16 Lyrics Terjemahan

하루가 또 지나가 문득 너의 미소가 떠올라
Haruga tto jinaga mundeug neoui misoga tteoolla
Hari lain berlalu dan tiba-tiba senyumanmu muncul di pikiranku
조용히 눈을 감으면 그때 그 모습 그대로 있어
Joyonghi nuneul gameumyeon geuttae geu moseub geudaero isseo
Jika kau menutup mata dengan tenang, keadaan akan tetap sama seperti sebelumnya

많은 계절이 지나도 내 마음은 너 하나야
Manheun gyejeori jinado nae maeumeun neo hanaya
Bahkan setelah banyak musim berlalu, hatiku hanya bersamamu
시간이 흘러도 변하지 않는 우리의 기억, 그날의 사랑
Sigani heulleodo byeonhaji anhneun uriui gieog, geunarui sarang
Kenangan kita yang tak pernah berubah seiring waktu, cinta di hari itu

멀리 있어도 느껴지는 너 내 마음엔 언제나 그대로
Meolli isseodo neukkyeojineun neo nae maeumen eonjena geudaero
Meskipun kamu jauh, aku masih merasakan dirimu di hatiku
어쩌다 흘러나온 노래 속에 우리의 추억이 머물러
Eojjeoda heulleonaon norae soge uriui chueogi meomulleo
Kenangan kita tetap ada dalam lagu yang mengalir keluar secara kebetulan

가끔은 눈물이 되어 그리움 속에 날 안아줘
Gakkeumeun nunmuri doeeo geurium soge nal anajwo
Terkadang kau menjadi air mata dan menahanku dalam kerinduan
다시 돌아갈 수는 없어도 그 마음만은 변치 않아
Dasi doragal suneun eobseodo geu maeummaneun byeonchi anha
Meskipun aku tak bisa kembali, hatiku tak akan pernah berubah

시간이 흘러도 변하지 않는 너의 목소리, 그 따뜻한 말
Sigani heulleodo byeonhaji anhneun neoui mogsori, geu ttatteushan mal
Suaramu, kata-katamu yang hangat, yang takkan berubah seiring berjalannya waktu
아직 내 안에 살아 있는 너 사랑은 끝나지 않았어
Ajik nae ane sara issneun neo sarangeun kkeutnaji anhasseo
Cinta yang masih kau hidupi dalam diriku belum berakhir

모든 게 사라져도 널 잊을 수 없을 거야
Modeun ge sarajyeodo neol ijeul su eobseul geoya
Sekalipun semuanya menghilang, aku tak akan bisa melupakanmu
이 노래처럼 내 안에 영원히 남을 사랑이야
I noraecheoleom nae ane yeongwonhi nameul sarangiya
Cinta yang akan tetap ada dalam diriku selamanya, seperti lagu ini

시간이 흘러도 변하지 않는 우리의 계절, 그날의 하늘
Sigani heulleodo byeonhaji anhneun uriui gyejeol, geunarui haneul
Musim kita, langit pada hari itu, yang takkan pernah berubah seiring berjalannya waktu
다시 만나면 웃을 수 있을까 여전히 난 너를 사랑해
Dasi mannamyeon useul su isseulkka yeojeonhi nan neoreul saranghae
Akankah aku bisa tersenyum saat kita bertemu lagi? Aku masih mencintaimu

Sabtu, 06 Desember 2025

Deng Dian (邓典) – Butterfly Effect (蝴蝶效应) Sniper Butterfly 狙击蝴蝶 OST Lyrics Terjemahan

阳光和风微醺 吹乱心动思绪
Yángguāng héfēng wéi xūn chuī luàn xīndòng sīxù
Sinar matahari dan angin berhembus menenangkan pikiranku yang gelisah
不敢看你眼睛 害怕失去秘密
Bù gǎn kàn nǐ yǎnjīng hàipà shīqù mìmì
Aku tak berani menatap matamu, takut membongkar rahasiamu

初见你那刻起 心跳就乱了秩序
Chū jiàn nǐ nà kè qǐ xīntiào jiù luànle zhìxù
Sejak pertama kali aku melihatmu, jantungku mulai berdetak tak beraturan
时间暂停 只能在原地傻傻看你
Shíjiān zàntíng zhǐ néng zàiyuán dì shǎ shǎ kàn nǐ
Waktu seakan berhenti, aku hanya bisa berdiri di sini dan menatapmu dengan bodoh

很小心翼翼 很神经兮兮 快要抽离我自己
Hěn xiǎoxīnyìyì hěn shénjīng xī xī kuàiyào chōu lí wǒ zìjǐ
Sangat berhati-hati, sangat neurotik, hampir terlepas dari diri sendiri
想拉近距离 想祈求好运 但我还是 实在太不争气
Xiǎng lā jìn jùlí xiǎng qíqiú hǎo yùn dàn wǒ háishì shízài tài bù zhēngqì
Aku ingin memperpendek jarak, aku ingin berdoa memohon keberuntungan, tapi aku masih terlalu menyedihkan

飞过东半球西半球南极北极 只为在你心里泛起涟漪
Fēiguò dōngbànqiú xībànqiú nánjí běijí zhǐ wèi zài nǐ xīnlǐ fàn qǐ liányī
Terbang melintasi belahan bumi timur, belahan bumi barat, kutub utara dan selatan, hanya untuk menciptakan kenangan di hatimu
缘分说不清 都算作注定 至少能以朋友身份珍惜
Yuánfèn shuō bu qīng dōu suàn zuò zhùdìng zhìshǎo néng yǐ péngyǒu shēnfèn zhēnxī
Takdir sulit dijelaskan, semuanya sudah ditentukan, setidaknya kita bisa menghargainya sebagai teman

飞过高山海洋和太阳系 再努力也飞不到你心里
Fēiguò gāoshān hǎiyáng hé tàiyángxì zài nǔlì yě fēi bù dào nǐ xīnlǐ
Aku mungkin terbang melintasi gunung, lautan, dan tata surya, tetapi sekeras apapun aku berusaha, aku tak akan pernah bisa meraih hatimu
流言和蜚语 不看也不听 只相信始终相信的 蝴蝶效应
Liúyán hé fēiyǔ bù kàn yě bù tīng zhǐ xiāngxìn shǐzhōng xiāngxìn de húdié xiàoyìng
Abaikan berita bohong dan gosip, percayalah hanya pada apa yang selalu ku percayai, efek kupu-kupu

初见你那刻起 心跳就乱了秩序
Chū jiàn nǐ nà kè qǐ xīntiào jiù luànle zhìxù
Sejak pertama kali aku melihatmu, jantungku mulai berdetak tak beraturan
时间暂停 只能在原地傻傻看你
Shíjiān zàntíng zhǐ néng zàiyuán dì shǎ shǎ kàn nǐ
Waktu seakan berhenti, aku hanya bisa berdiri di sini dan menatapmu dengan bodoh

很小心翼翼 很神经兮兮 快要抽离我自己
Hěn xiǎoxīnyìyì hěn shénjīng xī xī kuàiyào chōu lí wǒ zìjǐ
Sangat berhati-hati, sangat neurotik, hampir terlepas dari diri sendiri
想拉近距离 想祈求好运 但我还是 实在太不争气
Xiǎng lā jìn jùlí xiǎng qíqiú hǎo yùn dàn wǒ háishì shízài tài bù zhēngqì
Aku ingin memperpendek jarak, aku ingin berdoa memohon keberuntungan, tapi aku masih terlalu menyedihkan

飞过东半球西半球南极北极 只为在你心里泛起涟漪
Fēiguò dōngbànqiú xībànqiú nánjí běijí zhǐ wèi zài nǐ xīnlǐ fàn qǐ liányī
Terbang melintasi belahan bumi timur, belahan bumi barat, kutub utara dan selatan, hanya untuk menciptakan kenangan di hatimu
缘分说不清 都算作注定 至少能以朋友身份珍惜
Yuánfèn shuō bu qīng dōu suàn zuò zhùdìng zhìshǎo néng yǐ péngyǒu shēnfèn zhēnxī
Takdir sulit dijelaskan, semuanya sudah ditentukan, setidaknya kita bisa menghargainya sebagai teman

飞过高山海洋和太阳系 再努力也飞不到你心里
Fēiguò gāoshān hǎiyáng hé tàiyángxì zài nǔlì yě fēi bù dào nǐ xīnlǐ
Aku mungkin terbang melintasi gunung, lautan, dan tata surya, tetapi sekeras apapun aku berusaha, aku tak akan pernah bisa meraih hatimu
流言和蜚语 不看也不听 只相信始终相信的 蝴蝶效应
Liúyán hé fēiyǔ bù kàn yě bù tīng zhǐ xiāngxìn shǐzhōng xiāngxìn de húdié xiàoyìng
Abaikan berita bohong dan gosip, percayalah hanya pada apa yang selalu ku percayai, efek kupu-kupu

飞过东半球西半球南极北极 只为在你心里泛起涟漪
Fēiguò dōngbànqiú xībànqiú nánjí běijí zhǐ wèi zài nǐ xīnlǐ fàn qǐ liányī
Terbang melintasi belahan bumi timur, belahan bumi barat, kutub utara dan selatan, hanya untuk menciptakan kenangan di hatimu
缘分说不清 都算作注定 至少能以朋友身份珍惜
Yuánfèn shuō bu qīng dōu suàn zuò zhùdìng zhìshǎo néng yǐ péngyǒu shēnfèn zhēnxī
Takdir sulit dijelaskan, semuanya sudah ditentukan, setidaknya kita bisa menghargainya sebagai teman

飞过高山海洋和太阳系 再努力也飞不到你心里
Fēiguò gāoshān hǎiyáng hé tàiyángxì zài nǔlì yě fēi bù dào nǐ xīnlǐ
Aku mungkin terbang melintasi gunung, lautan, dan tata surya, tetapi sekeras apapun aku berusaha, aku tak akan pernah bisa meraih hatimu
流言和蜚语 不看也不听 只相信始终相信的 蝴蝶效应
Liúyán hé fēiyǔ bù kàn yě bù tīng zhǐ xiāngxìn shǐzhōng xiāngxìn de húdié xiàoyìng
Abaikan berita bohong dan gosip, percayalah hanya pada apa yang selalu ku percayai, efek kupu-kupu

Michelle Chen (陈妍希) & Daniel Zhou (周柯宇) – Morning Goodnight (早安晚安) Sniper Butterfly 狙击蝴蝶 OST Lyrics Terjemahan

光宣告新一天 昨日的情节 又再次循环 说早安
Guāng xuāngào xīn yītiān zuórì de qíngjié yòu zàicì xúnhuán shuō zǎo ān
Cahaya pagi menandai hari baru, peristiwa kemarin terulang kembali, ucapkan selamat pagi
星星陪伴黑夜 无数次无眠 你说的晚安 止住了不安
Xīngxīng péibàn hēiyè wúshù cì wúmián nǐ shuō de wǎn'ān zhǐ zhù liǎo bù'ān
Bintang menemaniku melewati malam tanpa tidur yang tak terhitung jumlahnya, ucapan "selamat malam"mu menenangkan kegelisahanku

习惯有你的早安 把所有的艰难都变成最简单
Xíguàn yǒu nǐ de zǎo ān bǎ suǒyǒu de jiānnán dōu biàn chéng zuì jiǎndān
Setelah terbiasa dengan rutinitas pagi yang menyenangkan, semua kesulitan akan tampak mudah
习惯有你的晚安 害怕一生太短 一眨眼就走完 怎么办
Xíguàn yǒu nǐ de wǎn'ān hàipà yīshēng tài duǎn yī zhǎyǎn jiù zǒu wán zěnme bàn
Aku sudah terbiasa mendengar pesan selamat malammu, tapi aku juga takut hidup ini terlalu singkat, semuanya akan berakhir dalam sekejap mata, apa yang akan kulakukan saat itu?

风好像已沦陷 花开的笑颜 蝴蝶在留恋 好浪漫
Fēng hǎoxiàng yǐ lúnxiàn huā kāi de xiàoyán húdié zài liúliàn hǎo làngmàn
Angin sepertinya telah berhembus, bunga-bunga bermekaran dengan senyuman, dan kupu-kupu berterbangan, sungguh romantis!
不知不觉发现 心动的起点 在很久之前 抱歉我来晚
Bùzhī bù jué fāxiàn xīndòng de qǐdiǎn zài hěnjiǔ zhīqián bàoqiàn wǒ lái wǎn
Tanpa kusadari, titik awal debaran hatiku sudah terjadi sejak lama, maafkan aku yang terlambat

去未来的路线 绕了一圈又一圈
Qù wèilái de lùxiàn ràole yī quān yòu yī quān
Jalan menuju masa depan itu berputar-putar saja
心保持方向感 任由爱情自转公转
Xīn bǎochí fāngxiàng gǎn rèn yóu àiqíng zìzhuǎn gōngzhuàn
Tetap fokuskan hatimu, biarkan cinta berputar dan berotasi

习惯有你的早安 把所有的艰难都变成最简单
Xíguàn yǒu nǐ de zǎo ān bǎ suǒyǒu de jiānnán dōu biàn chéng zuì jiǎndān
Setelah terbiasa dengan rutinitas pagi yang menyenangkan, semua kesulitan akan tampak mudah
习惯有你的晚安 害怕一生太短 一眨眼就走完 怎么办
Xíguàn yǒu nǐ de wǎn'ān hàipà yīshēng tài duǎn yī zhǎyǎn jiù zǒu wán zěnme bàn
Aku sudah terbiasa mendengar pesan selamat malammu, tapi aku juga takut hidup ini terlalu singkat, semuanya akan berakhir dalam sekejap mata, apa yang akan kulakukan saat itu?

爱你每个早安晚安 把日子书写成伟大的小平凡
Ài nǐ měi gè zǎo ān wǎn'ān bǎ rìzǐ shūxiě chéng wěidà de xiǎo píngfán
Aku mencintaimu setiap pagi dan malam, dan aku akan menuliskan kisahku setiap hari menjadi momen kecil yang luar biasa
或许偶尔也会走散 记得按时回家 做了你最爱的
Huòxǔ ǒu'ěr yě huì zǒu sǎn jìdé ànshí huí jiā zuòle nǐ zuì ài de
Kita mungkin akan berpisah sesekali, tapi ingatlah untuk pulang tepat waktu, aku sudah membuat masakan favoritmu

A-Lin (黄丽玲) – A Certain Possibility (某种可能) Sniper Butterfly 狙击蝴蝶 OST Lyrics Terjemahan

不可能里面的可能 还在平行宇宙藏身
Bù kěnéng lǐmiàn de kěnéng hái zài píngxíng yǔzhòu cángshēn
Hal yang mustahil mungkin masih tersembunyi di alam semesta paralel
我没有幸福的天分 只能承认
Wǒ méiyǒu xìngfú de tiān fèn zhǐ néng chéngrèn
Aku tak memiliki kemampuan untuk berbahagia, aku hanya bisa mengakui itu

靠近看到你的眼神 从心底里开始失温冰冷
Kàojìn kàn dào nǐ de yǎnshén cóng xīndǐ lǐ kāishǐ shī wēn bīnglěng
Saat aku cukup dekat untuk melihat matamu, hatiku mulai menjadi dingin dan seolah tak peduli
坠落过程沉默无声 忍住心疼
Zhuìluò guòchéng chénmò wúshēng rěn zhù xīnténg
Jatuhnya berlangsung dalam keheningan, aku menahan rasa sakit hatiku

是否有某种幸福可能 蒸发掉过去绝处逢生
Shìfǒu yǒu mǒu zhǒng xìngfú kěnéng zhēngfā diào guòqù jué chù féng shēng
Apakah ada jenis kebahagiaan yang dapat menghapus masa lalu dan membawa kehidupan baru?
不同时空写着不同剧本 剧中人
Bùtóng shíkōng xiězhe bùtóng jùběn jù zhōng rén
Naskah yang berbeda ditulis di waktu dan tempat yang berbeda, karakter-karakter dalam drama tersebut

幻想一定有某种可能 让不可能都碎骨粉身
Huànxiǎng yīdìng yǒu mǒu zhǒng kěnéng ràng bù kěnéng dōu suì gǔfěn shēn
Fantasi harus memiliki semacam kemungkinan yang dapat menghancurkan hal yang mustahil menjadi debu
尽管嘲笑我的虚妄迟钝 愚笨
Jǐnguǎn cháoxiào wǒ de xūwàng chídùn yúbèn
Meskipun aku menjadi bahan ejekan karena sifatku yang sombong, membosankan, dan bodoh

想念就像关上的门 紧锁住孤单的灵魂
Xiǎngniàn jiù xiàng guānshàng de mén jǐn suǒ zhù gūdān de línghún
Kerinduan itu seperti pintu tertutup, mengunci jiwa yang kesepian
徘徊仅有一种可能 是宿命论
Páihuái jǐn yǒuyī zhǒng kěnéng shì sùmìnglùn
Hanya ada satu kemungkinan untuk keraguan, kejadian fatal

是否有某种幸福可能 蒸发掉过去绝处逢生
Shìfǒu yǒu mǒu zhǒng xìngfú kěnéng zhēngfā diào guòqù jué chù féng shēng
Apakah ada jenis kebahagiaan yang dapat menghapus masa lalu dan membawa kehidupan baru?
不同时空写着不同剧本 剧中人
Bùtóng shíkōng xiězhe bùtóng jùběn jù zhōng rén
Naskah yang berbeda ditulis di waktu dan tempat yang berbeda, karakter-karakter dalam drama tersebut

幻想一定有某种可能 让不可能都碎骨粉身
Huànxiǎng yīdìng yǒu mǒu zhǒng kěnéng ràng bù kěnéng dōu suì gǔfěn shēn
Fantasi harus memiliki semacam kemungkinan yang dapat menghancurkan hal yang mustahil menjadi debu
尽管嘲笑我的虚妄迟钝 愚笨
Jǐnguǎn cháoxiào wǒ de xūwàng chídùn yúbèn
Meskipun aku menjadi bahan ejekan karena sifatku yang sombong, membosankan, dan bodoh

无论还有多少伤痕 分秒落人间成灰尘
Wúlùn hái yǒu duōshǎo shānghén fēn miǎo luò rénjiān chéng huīchén
Tak peduli berapa banyak bekas luka yang tersisa, semuanya akan berubah menjadi debu dalam sekejap
轻轻擦去揭开下个有可能
Qīng qīng cā qù jiē kāi xià gè yǒu kěnéng
Menghapus perlahan dan ungkapkan kemungkinan selanjutnya

Choi Baek Ho (최백호) – Still Here Waiting (기다려야지) Taxi Driver 3 모범택시3 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

바람에 떠밀려 태양이 멀어진다 어둠이 오기 전에 한 번만 더 봤으면
Barame tteomillyeo taeyangi meoreojinda eodumi ogi jeone han beonman deo bwasseumyeon
Matahari tertiup angin, aku berharap bisa melihatnya sekali lagi sebelum kegelapan datang
아득히 먼 곳에도 까마득한 이곳에도 그 어디에도 넌 어디에도 없구나
Adeughi meon gosedo kkamadeughan igosedo geu eodiedo neon eodiedo eobsguna
Di tempat yang jauh ini, di tempat yang jauh ini, tak ada tempat, tak ada tempat, kau tak ada di mana pun

기다려줘야지 널 데려가야지 저 노을에 녹아 내가 다 없어질 때까지
Gidaryeojwoyaji neol deryeogayaji jeo noeure noga naega da eobseojil ttaekkaji
Aku harus menunggu, aku harus membawamu sampai aku melebur ke dalam matahari terbenam itu dan menghilang
저 바람에 닳아 내가 다 지워질 때까지 기다려야지 널 안아줘야지
Jeo barame dalha naega da jiwojil ttaekkaji gidaryeoyaji neol anajwoyaji
Aku harus menunggu sampai aku benar-benar terhapus oleh angin untuk memelukmu

붉게 무너지는 식어가는 햇살에 행여 무서울까 난 어떡해야 하나
Bulgge muneojineun sigeoganeun haessare haengyeo museoulkka nan eotteoghaeya hana
Apa yang harus aku lakukan, takut merasa ditakuti oleh sinar mentari yang menyejukkan hati yang berubah jadi merah?
기다려줘야지 같이 있어 줘야지 저 노을에 젖어 어둠에 가득 잠길 때까지
Gidaryeojwoyaji gati isseo jwoyaji jeo noeure jeojeo eodume gadeuk jamgil ttaekkaji
Aku harus menunggu, aku harus tinggal bersamamu, hingga aku basah kuyup dalam matahari terbenam dan tertutup dalam kegelapan

저 바람에 밀려 내가 다 떠내려갈 때까지 기다려야지 어떻게 너를 너를 두고 가
Jeo barame millyeo naega da tteonaeryeogal ttaekkaji gidaryeoyaji eotteohge neoreul neoreul dugo ga
Aku harus menunggu sampai aku tertiup angin, bagaimana aku bisa meninggalkanmu?
기다려야지 널 안아줘야지
Gidaryeoyaji neol anajwoyaji
Aku harus menunggu untuk memelukmu

Jumat, 05 Desember 2025

Kim Feelsun (김필선) – Moonlight (달빛 서린 강) Moon River 이강에는 달이 흐른다 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

그대 이르도록 먼 길을 떠나나 웃음 한 자락 남기지 않고서
Geudae ireudorok meon gireul tteonana useum han jarak namgiji anhgoseo
Kau memulai perjalanan panjang tanpa meninggalkan sedikit pun senyuman
떠난 그대가 남은 행복마저 들고 흐르는 강에 달이 떠내려가
Tteonan geudaega nameun haengbokmajeo deulgo heureuneun gange dari tteonaeryeoga
Bulan mengapung di sungai, membawa sisa kebahagiaan yang kau tinggalkan

가눌 길 없는 슬픔 한없이 휩쓸려 날도 채 세어보지 못하고 눈을 떠
Ganul gil eopsneun seulpeum haneopsi hwipsseullyeo naldo chae seeoboji moshago nuneul tteo
Aku tersapu oleh kesedihan yang tak terkendali, dan aku membuka mataku tanpa menghitung hari
보고 싶은 그대 꿈에도 나오질 않아 그려지지도 않는 그대를 또 그려봐
Bogo sipeun geudae kkumedo naojil anha geuryeojijido anhneun geudaereul tto geuryeobwa
Aku ingin melihatmu, tapi kau tak muncul dalam mimpiku, dan aku bahkan tak bisa menggambarkanmu, jadi aku menggambarkanmu lagi

날이 가도 더욱 더 커져 가는데 새벽 이슬조차 그대를 닮아가
Nari gado deouk deo keojyeo ganeunde saebyeok iseuljocha geudaereul talmaga
Hari demi hari berlalu, tubuhmu semakin membesar, bahkan embun pagi pun menyerupai dirimu
보고 싶은 그대 꿈에도 나오질 않아 그려지지도 않는 그대를 또 그려봐
Bogo sipeun geudae kkumedo naojil anha geuryeojijido anhneun geudaereul tto geuryeobwa
Aku ingin melihatmu, tapi kau tak muncul dalam mimpiku, dan aku bahkan tak bisa menggambarkanmu, jadi aku menggambarkanmu lagi

아아 그대여 떠나지 마오
아아 그대여 나는 여기에
아아 사랑아
Aa geudaeyeo tteonaji mao
Aa geudaeyeo naneun yeogie
Aa saranga
Oh, cintaku, jangan tinggalkan aku
Oh, cintaku, aku ada di sini
Oh, cintaku

달을 따라가도 그대는 나오질 않아 이 생 끝에 가서야 그리운 님 보려나
Dareul ttaragado geudaeneun naojil anha i saeng kkeute gaseoya geuriun nim boryeona
Sekalipun aku mengikuti bulan, kau takkan muncul, akankah kulihat cinta yang kurindukan hanya di akhir hayat ini?