Minggu, 28 Desember 2025

Jung Hoon Hee (정훈희) – Tomorrow (내일) Taxi Driver 3 모범택시3 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

그대여 내가 이렇게 곁에 있을게요 구태여 놓친 기억을 쫓아가지 마요
Geudaeyeo naega ireohge gyeote isseulgeyo gutaeyeo nohchin gieogeul jjochagaji mayo
Aku akan selalu berada di sisimu seperti ini, jangan terus mengejar kenangan yang telah hilang
미소 띤 그댈 먼저 바라볼 수 있는 두 눈이 내게 있는 걸요
Miso ttin geudael meonjeo barabol su issneun du nuni naege issneun georyo
Aku punya dua mata yang bisa melihatmu tersenyum terlebih dahulu

그대여 뭐가 그렇게 힘이 들었나요 구태여 맺힌 눈물을 숨기지 말아요
Geudaeyeo mwoga geureohge himi deureossnayo gutaeyeo maejhin nunmureul sumgiji marayo
Apa yang begitu sulit bagimu? Jangan terus menyembunyikan air matamu
아무 말 없이 그저 들어줄 수 있는 시간이 내게 있는 걸요
Amu mal eobsi geujeo deureojul su issneun sigani naege issneun georyo
Aku punya waktu untuk sekadar mendengarkan tanpa mengatakan apapun

나란히 슬픔에 내려앉아 언제나 기다려 줄 수 있죠
Naranhi seulpeume naeryeoanja eonjena gidaryeo jul su issjyo
Aku selalu bisa menunggumu, duduk berdampingan dalam kesedihan
또다시 길을 잃어 하루를 헤매도 괜찮아요 내가 서 있을게요
Ttodasi gireul ilheo harureul hemaedo gwaenchanhayo naega seo isseulgeyo
Tak mengapa jika kau tersesat lagi dan berkelana seharian, aku akan ada di sana untukmu

나란히 슬픔에 내려앉아 언제나 기다려 줄 수 있죠
Naranhi seulpeume naeryeoanja eonjena gidaryeo jul su issjyo
Aku selalu bisa menunggumu, duduk berdampingan dalam kesedihan
또다시 길을 잃어 하루를 헤매도 괜찮아요 내가 서 있을게요
Ttodasi gireul ilheo harureul hemaedo gwaenchanhayo naega seo isseulgeyo
Tak mengapa jika kau tersesat lagi dan berkelana seharian, aku akan ada di sana untukmu

그대여 내가 이렇게 곁에 있을게요 구태여 놓친 기억을 쫓아가지 마요
Geudaeyeo mwoga geureohge himi deureossnayo gutaeyeo maejhin nunmureul sumgiji marayo
Apa yang begitu sulit bagimu? Jangan terus menyembunyikan air matamu
흘러가는 바람에 그려갈 수 있는 오늘이 내게 있다는 걸 기억해요
Heulleoganeun barame geuryeogal su issneun oneuri naege issdaneun geol gieoghaeyo
Ingatlah bahwa hari ini aku punya waktu untuk menggambar di tengah hembusan angin

Jumat, 26 Desember 2025

Liu Yuxin (刘雨昕) – That Person (原来那个人) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

原來那個人有一種可能 在故事開始之前拒絕發生
Yuánlái nàgèrén yǒu yīzhǒng kěnéng zài gùshì kāishǐ zhīqián jùjué fāshēng
Ternyata orang tersebut memiliki kemungkinan untuk menolak hal itu terjadi bahkan sebelum cerita dimulai
從問候的那一聲 關於名字的發問 從忘不掉那個眼神
Cóng wènhòu dì nà yī shēng guānyú míngzì de fāwèn cóng wàng bù diào nà gè yǎnshén
Dari sapaan itu hingga pertanyaan tentang namaku, sampai tatapan matamu yang tak terlupakan itu

原來那個人已經不可能 回過頭和曾經的自己討論
Yuánlái nà gèrén yǐjīng bù kěnéng huí guòtóu hé céngjīng de zìjǐ tǎolùn
Ternyata orang tersebut tak bisa lagi menoleh ke belakang dan membicarakan hal-hal dengan dirinya di masa lalu
從日落聊到夜深 足夠溫暖著我們 可天亮了才懂那句晚安
Cóng rìluò liáo dào yè shēn zúgòu wēnnuǎnzhe wǒmen kě tiānliàngle cái dǒng nà jù wǎn'ān
Kita mengobrol dari matahari terbenam hingga larut malam, yang cukup hangat bagi kita, tetapi kita baru mengerti arti "selamat malam" ketika fajar menyingsing

原來命運用過來人的口吻 原來它在告訴未來要慢慢等
Yuánlái mìng yùnyòng guòláirén de kǒuwěn yuánlái tā zài gàosù wèilái yào màn man děng
Ternyata takdir berdasarkan pengalaman, sedang memberi tahu masa depan untuk bersabar
今天有好幾個瞬間美得像你說的永遠 是昨天的我們說的明天見
Jīntiān yǒu hǎojǐ gè shùnjiān měi dé xiàng nǐ shuō de yǒngyuǎn shì zuótiān de wǒmen shuō de míngtiān jiàn
Ada beberapa momen hari ini yang seindah yang kau katakan, seperti "selamanya" yang kita bicarakan kemarin, "sampai jumpa besok"

原來成人的告別一聲不吭 原來再見的願望早不能成真
Yuánlái chéngrén de gàobié yī shēng bù kēng yuánlái zàijiàn de yuànwàng zǎo bùnéng chéng zhēn
Ternyata orang dewasa mengucapkan selamat tinggal tanpa sepatah kata pun, ternyata keinginan untuk bertemu lagi tak pernah terwujud
我們曾匆匆了青春 站在原地一等再等 便默許你我兩個人 陌生
Wǒmen céng cōngcōngle qīngchūn zhàn zàiyuán dì yī děng zài děng biàn mòxǔ nǐ wǒ liǎng gè rén mòshēng 
Kita melewati masa muda kita dengan terburu-buru, berdiri diam menunggu dan menunggu, hingga akhirnya kita diam-diam membiarkan diri kita menjadi orang asing

原來那個人已經不可能 回過頭和曾經的自己討論
Yuánlái nà gèrén yǐjīng bù kěnéng huí guòtóu hé céngjīng de zìjǐ tǎolùn
Ternyata orang tersebut tak bisa lagi menoleh ke belakang dan membicarakan hal-hal dengan dirinya di masa lalu
原來夜深的冰冷不曾溫暖過我們 到天亮也無法擁有晚安
Yuánlái yè shēn de bīnglěng bùcéng wēnnuǎnguò wǒmen dào tiānliàng yě wúfǎ yǒngyǒu wǎn'ān
Dinginnya malam yang gelap tak pernah menghangatkan kita bahkan saat fajar pun, kita tak bisa mengucapkan selamat malam

遺憾又快得逞 怪不得時光也心疼 讓過去快過去別糾纏分寸
Yíhàn yòu kuài déchěng guàibùdé shíguāng yě xīnténg ràng guòqù kuài guòqù bié jiūchán fēncùn
Penyesalan dengan cepat menguasai tak heran jika waktu pun merasakan sakitnya, biarkan masa lalu berlalu dengan cepat dan jangan terus memikirkannya
如果現實還不肯 放過我們就讓你脫困
Rúguǒ xiànshí hái bù kěn fàngguò wǒmen jiù ràng nǐ tuōkùn
Jika kenyataan tetap tidak membiarkanmu lolos begitu saja, kita akan memberimu keringanan

原來命運用過來人的口吻 原來它在告訴未來要慢慢等
Yuánlái mìng yùnyòng guòláirén de kǒuwěn yuánlái tā zài gàosù wèilái yào màn man děng
Ternyata takdir berdasarkan pengalaman, sedang memberi tahu masa depan untuk bersabar
今天有好幾個瞬間美得像你說的永遠 是昨天的我們說的明天見
Jīntiān yǒu hǎojǐ gè shùnjiān měi dé xiàng nǐ shuō de yǒngyuǎn shì zuótiān de wǒmen shuō de míngtiān jiàn
Ada beberapa momen hari ini yang seindah yang kau katakan, seperti "selamanya" yang kita bicarakan kemarin, "sampai jumpa besok"

原來成人的告別一聲不吭 原來再見的願望早不能成真
Yuánlái chéngrén de gàobié yī shēng bù kēng yuánlái zàijiàn de yuànwàng zǎo bùnéng chéng zhēn
Ternyata orang dewasa mengucapkan selamat tinggal tanpa sepatah kata pun, ternyata keinginan untuk bertemu lagi tak pernah terwujud
我們曾匆匆了青春 站在原地一等再等 便默許你我兩個人 陌生
Wǒmen céng cōngcōngle qīngchūn zhàn zàiyuán dì yī děng zài děng biàn mòxǔ nǐ wǒ liǎng gè rén mòshēng
Kita melewati masa muda kita dengan terburu-buru, berdiri diam menunggu dan menunggu, hingga akhirnya kita diam-diam membiarkan diri kita menjadi orang asing

愛到底值得嗎? 別問我 別問他
Ài dàodǐ zhídé ma? Bié wèn wǒ bié wèn tā
Apakah cinta benar-benar layak diperjuangkan? Jangan tanya aku, jangan tanya dia
我們能重來嗎? 回不到原來了 承認吧 放下吧 到站了
Wǒmen néng chóng lái ma? Huí bù dào yuánláile chéngrèn ba fàngxià ba dào zhànle
Bisakah kita memulai dari awal? Kita tak bisa kembali ke keadaan semula, akui saja lupakan, kita telah sampai di tujuan

Jeff Chang (張信哲) – Faith (信仰) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

每當我聽見憂鬱的樂章 勾起回憶的傷
Měi dāng wǒ tīngjiàn yōuyù de yuèzhāng gōu qǐ huíyì de shāng
Setiap kali saya mendengar melodi yang melankolis, itu membangkitkan kenangan yang menyakitkan
每當我看見白色的月光 想起你的臉龐
Měi dāng wǒ kànjiàn báisè de yuèguāng xiǎngqǐ nǐ de liǎnpáng
Setiap kali aku melihat cahaya bulan yang putih, aku teringat akan wajahmu

明知不該去想 不能去想 偏又想到迷惘
Míngzhī bù gāi qù xiǎng bùnéng qù xiǎng piān yòu xiǎngdào míwǎng
Meskipun tahu aku seharusnya tak memikirkannya, seharusnya tak memikirkannya, aku tetap saja larut dalam pikiran itu
是誰讓我心酸? 誰讓我牽掛? 是你啊
Shì shuí ràng wǒ xīnsuān? Shuí ràng wǒ qiānguà? Shì nǐ a
Siapa yang membuat hatiku sakit? Siapa yang membuatku khawatir? Itu dirimu

我知道那些不該說的話 讓你負氣流浪
Wǒ zhīdào nàxiē bù gāi shuō dehuà ràng nǐ fùqì liúlàng
Aku tahu hal-hal yang seharusnya tak kukatakan itu membuatmu lari karena marah
想知道多年漂浮的時光 是否你也想家?
Xiǎng zhīdào duōnián piāofú de shíguāng shìfǒu nǐ yě xiǎng jiā?
Apakah kau merindukan rumah setelah bertahun-tahun lamanya tersesat?

如果當時吻你 當時抱你 也許結局難講
Rúguǒ dāngshí wěn nǐ dāngshí bào nǐ yěxǔ jiéjú nán jiǎng
Seandainya aku menciummu saat itu, seandainya aku memelukmu saat itu, mungkin akhirnya akan berbeda
我那麼多遺憾 那麼多期盼 你知道嗎?
Wǒ nàme duō yíhàn nàme duō qī pàn nǐ zhīdào ma?
Tahukah kamu berapa banyak penyesalan dan berapa banyak harapan yang kumiliki?

我愛你是多麼清楚 多麼堅固的信仰
Wǒ ài nǐ shì duōme qīngchǔ duōme jiāngù de xìnyǎng
Cintaku padamu begitu jelas, begitu tak tergoyahkan
我愛你是多麼溫暖 多麼勇敢的力量
Wǒ ài nǐ shì duōme wēnnuǎn duōme yǒnggǎn de lìliàng
Cintaku padamu adalah kekuatan yang begitu hangat dan penuh keberanian

我不管心多傷 不管愛多慌 不管別人怎麼想
Wǒ bùguǎn xīn duō shāng bùguǎn ài duō huāng bùguǎn biérén zěnme xiǎng
Aku tak peduli betapa patah hatiku, betapa paniknya aku dalam cinta, atau apa yang orang lain pikirkan
愛是一種信仰 把我帶到你的身旁
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ wǒ dài dào nǐ de shēn páng
Cinta adalah keyakinan yang membawaku ke sisimu

我知道那些不該說的話 讓你負氣流浪
Wǒ zhīdào nàxiē bù gāi shuō dehuà ràng nǐ fùqì liúlàng
Aku tahu hal-hal yang seharusnya tak kukatakan itu membuatmu lari karena marah
想知道多年漂浮的時光 是否你也想家?
Xiǎng zhīdào duōnián piāofú de shíguāng shìfǒu nǐ yě xiǎng jiā?
Apakah kau merindukan rumah setelah bertahun-tahun lamanya tersesat?

如果當時吻你 當時抱你 也許結局難講
Rúguǒ dāngshí wěn nǐ dāngshí bào nǐ yěxǔ jiéjú nán jiǎng
Seandainya aku menciummu saat itu, seandainya aku memelukmu saat itu, mungkin akhirnya akan berbeda
我那麼多遺憾 那麼多期盼 你知道嗎?
Wǒ nàme duō yíhàn nàme duō qī pàn nǐ zhīdào ma?
Tahukah kamu berapa banyak penyesalan dan berapa banyak harapan yang kumiliki?

我愛你是多麼清楚 多麼堅固的信仰
Wǒ ài nǐ shì duōme qīngchǔ duōme jiāngù de xìnyǎng
Cintaku padamu begitu jelas, begitu tak tergoyahkan
我愛你是多麼溫暖 多麼勇敢的力量
Wǒ ài nǐ shì duōme wēnnuǎn duōme yǒnggǎn de lìliàng
Cintaku padamu adalah kekuatan yang begitu hangat dan penuh keberanian

我不管心多傷 不管愛多慌 不管別人怎麼想
Wǒ bùguǎn xīn duō shāng bùguǎn ài duō huāng bùguǎn biérén zěnme xiǎng
Aku tak peduli betapa patah hatiku, betapa paniknya aku dalam cinta, atau apa yang orang lain pikirkan
愛是一種信仰 把我帶到你的身旁 ooh-whoa-whoa
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ wǒ dài dào nǐ de shēn páng ooh whoa whoa
Cinta adalah kepercayaan yang membawaku ke sisimu, ooh whoa whoa

我愛你是忠於自己 忠於愛情的信仰
Wǒ ài nǐ shì zhōngyú zìjǐ zhōngyú àiqíng de xìnyǎng
Cintaku padamu adalah keyakinan yang jujur pada diriku sendiri dan jujur pada cinta
我愛你是來自靈魂 來自生命的力量
Wǒ ài nǐ shì láizì línghún láizì shēngmìng de lìliàng
Cintaku padamu berasal dari jiwaku, dari kekuatan kehidupan itu sendiri

在遙遠的地方你是否一樣 聽見我的呼喊?
Zài yáoyuǎn dì dìfāng nǐ shìfǒu yīyàng tīngjiàn wǒ de hūhǎn?
Apakah kau saat berada di tempat yang jauh itu, juga mendengar panggilanku?
愛是一種信仰 把你帶回我的身旁
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ nǐ dài huí wǒ de shēn páng
Cinta adalah sebuah keyakinan, cinta akan membawamu kembali ke sisiku
愛是一種信仰 把你帶回我的身旁
Ài shì yīzhǒng xìnyǎng bǎ nǐ dài huí wǒ de shēn páng
Cinta adalah sebuah keyakinan, cinta akan membawamu kembali ke sisiku

Stephanie Sun (孙燕姿) – Encounter (遇见) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

聽見 冬天 的離開 我在某年某月醒過來
Tīngjiàn dōngtiān de líkāi wǒ zài mǒu nián mǒu yuè xǐng guòlái
Aku terbangun di bulan tertentu pada tahun tertentu, mendengar musim dingin berlalu
我想 我等 我期待 未來卻不能因此安排
Wǒ xiǎng wǒ děng wǒ qídài wèilái què bùnéng yīncǐ ānpái
Aku berpikir, aku menunggu, aku mengantisipasi, tetapi masa depan tak dapat diatur karena hal ini

陰天 傍晚 車窗外 未來有一個人在等待
Yīn tiān bàngwǎn chē chuāngwài wèilái yǒuyī gèrén zài děngdài
Malam yang mendung, di luar jendela mobil seseorang sedang menunggu di masa depan
向左 向右 向前看 愛要拐幾個彎才來
Xiàng zuǒ xiàng yòu xiàng qián kàn ài yào guǎi jǐ gè wān cái lái
Kiri, kanan, lihat ke depan, cinta berbelok beberapa kali sebelum tiba

我遇見誰 會有怎樣的對白 我等的人 他在多遠的未來
Wǒ yùjiàn shuí huì yǒu zěnyàng de duìbái wǒ děng de rén tā zài duō yuǎn de wèilái
Siapa yang akan kutemui? Seperti apa percakapan kita nanti? Orang yang kutunggu, berapa lama lagi mereka akan muncul?
我聽見風 來自地鐵和人海 我排著隊 拿著愛的號碼牌
Wǒ tīngjiàn fēng láizì dìtiě hé rén hǎi wǒ páizhe duì názhe ài de hàomǎ pái
Aku mendengar angin berhembus dari kereta bawah tanah dan lautan manusia, aku berdiri di antrean, memegang nomor antreanku untuk cinta

陰天 傍晚 車窗外 未來有一個人在等待
Yīn tiān bàngwǎn chē chuāngwài wèilái yǒuyī gèrén zài děngdài
Malam yang mendung, di luar jendela mobil seseorang sedang menunggu di masa depan
向左 向右 向前看 愛要拐幾個彎才來
Xiàng zuǒ xiàng yòu xiàng qián kàn ài yào guǎi jǐ gè wān cái lái
Kiri, kanan, lihat ke depan, cinta berbelok beberapa kali sebelum tiba

我遇見誰 會有怎樣的對白 我等的人 他在多遠的未來
Wǒ yùjiàn shuí huì yǒu zěnyàng de duìbái wǒ děng de rén tā zài duō yuǎn de wèilái
Siapa yang akan kutemui? Seperti apa percakapan kita nanti? Orang yang kutunggu, berapa lama lagi mereka akan muncul?
我聽見風 來自地鐵和人海 我排著隊 拿著愛的號碼牌
Wǒ tīngjiàn fēng láizì dìtiě hé rén hǎi wǒ páizhe duì názhe ài de hàomǎ pái 
Aku mendengar angin berhembus dari kereta bawah tanah dan lautan manusia, aku berdiri di antrean, memegang nomor antreanku untuk cinta

我往前飛 飛過一片時間海 我們也曾 在愛情裡受傷害
Wǒ wǎng qián fēi fēiguò yīpiàn shíjiān hǎi wǒmen yě céng zài àiqíng lǐ shòu shānghài
Aku terbang ke depan, melintasi lautan waktu, kita pun pernah terluka dalam cinta
我看著路 夢的入口有點窄 我遇見你 是最美麗的意外
Wǒ kànzhe lù mèng de rùkǒu yǒudiǎn zhǎi wǒ yùjiàn nǐ shì zuì měilì de yìwài
Aku menatap jalan pintu masuk menuju mimpiku agak sempit, bertemu denganmu adalah kecelakaan terindah
總有一天 我的謎底會揭開
Zǒng yǒu yītiān wǒ de mídǐ huì jiē kāi
Suatu hari nanti, misteri itu akan terpecahkan

Kamis, 25 Desember 2025

Ray Hou (侯丞睿) – Uncontrollably [Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

Raindrops, falling out of time when you are near
Singing in silence and the world stops
Tetesan hujan, jatuh tak pada waktunya saat kau dekat
Bernyanyi dalam keheningan dan dunia berhenti

Spinning out of line so uncontrollably when you are near me
Am i dreaming? 
Berputar tak terkendali saat kau dekat denganku
Apakah aku bermimpi?

I'll be there for the day when you would come to me
Stay right here, cause' you and i were meant to be
Aku akan ada di sana untuk hari ketika kau datang kepadaku
Tetaplah di sini, karena kau dan aku ditakdirkan bersama

Until that day i'll play the game, i'll dream away it'll be the same 'till you're near me
Sampai hari itu tiba, aku akan memainkan permainan ini, aku akan bermimpi, semuanya akan sama sampai kau dekat denganku

The rain stopped, the clouds are parting skies are clear
We're dancing in the moonlight in my mind
Hujan berhenti, awan terbelah, langit cerah
Kita menari di bawah sinar bulan dalam pikiranku

I'll be dreaming, i'll be there
For the day when you would come to me
Aku akan bermimpi, aku akan ada di sana
Untuk hari ketika kau datang kepadaku

Stay right here, cause' you and i were meant to be
Until that day i'll play the game, i'll dream away it'll be the same 'till you're near me
Tetaplah di sini, karena kau dan aku ditakdirkan bersama
Sampai hari itu tiba, aku akan memainkan permainan ini, aku akan bermimpi, semuanya akan sama sampai kau dekat denganku

Ke Lou (可楼) – Two Way Love [Shine On Me 骄阳似我] OST Lyrics Terjemahan

I was walking on a cloudy road no direction no place to go
Then you appeared and lit my way, you turned my night into golden day
Aku berjalan di jalan yang berkabut, tanpa arah, tanpa tempat tujuan
Lalu kau muncul dan menerangi jalanku, kau mengubah malamku menjadi siang keemasan

Two way love it's a fire so bright
You are the sun in my life my light
Cinta dua arah, api yang begitu terang
Kau adalah matahari dalam hidupku, cahayaku

We shine together we rise we glow
Two hearts beating the world will know
Kita bersinar bersama, kita bangkit, kita bersinar
Dua hati berdetak, dunia akan tahu

Your laugh is music my heart's new tune
Under your spell I'm over the moon
Tawamu adalah musik, melodi baru hatiku
Di bawah mantramu, aku sangat bahagia

Your touch ignites a spark so real
Two way love it's the magic i feel
Sentuhanmu menyalakan percikan yang begitu nyata
Cinta dua arah, itulah keajaiban yang kurasakan

Two way love it's a fire so bright
You are the sun in my life my light
Cinta dua arah, api yang begitu terang
Kau adalah matahari dalam hidupku, cahayaku
We shine together we rise we glow
Two hearts beating the world will know
Kita bersinar bersama, kita bangkit, kita bersinar
Dua hati berdetak, dunia akan tahu

The world spins fast but we stay still in your arms time bends to my will
Your love's a mirror i see me true
Dunia berputar cepat, tetapi kita tetap diam dalam pelukanmu, waktu tunduk pada keinginanku
Cintamu adalah cermin, aku melihat diriku yang sebenarnya

Two way love i'm complete with you
Two hearts beating the world will know
Cinta dua arah, aku lengkap bersamamu
Dua hati berdetak, dunia akan tahu

Zhang Hao (章昊) – Coming For You (为你而来) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

Never felt this way before, oh will it stay the same?
Though the seasons change and life gets in the way
Belum pernah merasa seperti ini sebelumnya, oh akankah tetap sama?
Meskipun musim berganti dan kehidupan menghalangi

All this time you're in my mind i dream of when i'll hold you every day
When it won't be a scene that fades away
Selama ini kau ada di pikiranku, aku bermimpi tentang saat aku akan memelukmu setiap hari
Saat itu bukan lagi adegan yang akan memudar

We'll find our way back to when through all the times we were getting thru and learnt we're meant to be
Kita akan menemukan jalan kembali ke masa lalu, melewati semua waktu yang telah kita lalui dan belajar bahwa kita ditakdirkan bersama

Would we ever be close you and me?
Oh wherever you are whatever you want don't hesitate to call me just let me know
Akankah kita pernah dekat, kau dan aku?
Oh di mana pun kau berada, apa pun yang kau inginkan, jangan ragu untuk menghubungiku, beri tahu aku

I hope you'll never forget my heart has only you
Every moment of every day our love's gonna find a way
Kuharap kau takkan pernah lupa hatiku hanya memiliki dirimu
Setiap saat, setiap hari, cinta kita akan menemukan jalannya

All this time you're in my mind i dream of when i'll hold you every day
When it won't be a scene that fades away
Selama ini kau ada di pikiranku, aku bermimpi tentang saat aku akan memelukmu setiap hari
Saat itu bukan lagi adegan yang akan memudar

We'll find our way back to when through all the times we were getting thru and learnt we're meant to be
Kita akan menemukan jalan kembali ke masa lalu, melewati semua waktu yang telah kita lalui dan belajar bahwa kita ditakdirkan bersama

Would we ever be close you and me?
Oh wherever you are whatever you want don't hesitate to call me just let me know
Akankah kita pernah dekat, kau dan aku?
Oh, di mana pun kau berada, apa pun yang kau inginkan, jangan ragu untuk menghubungiku, beri tahu aku saja

I hope you'll never forget my heart has only you
Every moment of every day our love's gonna find a way
Kuharap kau takkan pernah lupa, hatiku hanya memiliki dirimu
Setiap saat, setiap hari, cinta kita akan menemukan jalannya

Oh can you feel my heart's with you
If you ever wanna know i have never felt this before
Oh, dapatkah kau merasakan hatiku bersamamu?
Jika kau ingin tahu, aku belum pernah merasakan ini sebelumnya

Would we ever be close you and me?
Oh wherever you are whatever you want don't hesitate to call me just let me know
Akankah kita pernah dekat, kau dan aku?
Oh, di mana pun kau berada, apa pun yang kau inginkan, jangan ragu untuk menghubungiku, beri tahu aku saja

I hope you'll never forget my heart has only you
Every moment of every day our love's gonna find a way
Kuharap kau takkan pernah lupa, hatiku hanya memiliki dirimu.
Setiap saat, setiap hari, cinta kita akan menemukan jalannya

Rabu, 24 Desember 2025

In Seong (인성) SF9 – Stay Steady (흔들리지 않게) Idol I 아이돌아이 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

작은 너의 마음에 비가 내리고 있고 너의 모든 것들이 무너져가는 날
Jageun neoui maeume biga naerigo issgo neoui modeun geosdeuri muneojyeoganeun nal
Hari ketika hujan membasahi hatimu yang kecil dan segala sesuatu tentang dirimu hancur berantakan
기댈 곳을 찾아서 길을 헤매는 너의 발걸음을 난 느낄 수 있어
Gidael goseul chajaseo gireul hemaeneun neoui balgeoreumeul nan neukkil su isseo
Aku bisa merasakan langkah kakimu menyusuri jalan, mencari tempat untuk bersandar

많은 아픔에 지친 너를 품 안에 안을게
Manheun apeume jichin neoreul pum ane aneulge
Aku akan memelukmu yang lelah karena banyak rasa sakit, dalam pelukanku
밤이 깊어간 까만 하늘엔 널 빛나는 별이 비쳐주고
Bami gipeogan kkaman haneuren neol biccnaneun byeori bichyeojugo
Di langit gelap tempat malam semakin pekat, sebuah bintang bersinar untukmu

거친 파도에 다신 흔들리지 않게 내가 있을게 바라봐 줘 날
Geochin padoe dasin heundeulliji anhge naega isseulge barabwa jwo nal
Lihatlah aku, aku akan berada di sana agar kau tak lagi terguncang oleh gelombang yang ganas
네가 피워온 날들 모두 이리 아름다운데
Nega piwoon naldeul modu iri areumdaunde
Semua hari-hari saat kau mekar begitu indah

밤이 깊어간 까만 하늘엔 널 빛나는 별이 비쳐주고
Bami gipeogan kkaman haneuren neol biccnaneun byeori bichyeojugo
Di langit gelap tempat malam semakin pekat, sebuah bintang bersinar untukmu
거친 파도에 다신 흔들리지 않게 내가 있을게 바라봐 줘 날
Geochin padoe dasin heundeulliji anhge naega isseulge barabwa jwo nal
Lihatlah aku, aku akan berada di sana agar kau tak lagi terguncang oleh gelombang yang ganas

네가 꿈꾸던 너를 알아줘 꽃잎이 네게 가득 물들게
Nega kkumkkudeon neoreul arajwo kkoccipi nege gadeuk muldeulge
Kenali dirimu yang selama ini kau impikan, biarkan kelopak bunga mewarnai dirimu
별이 비추는 작은 우리 둘 저 별들이 빛을 잃을 때까지
Byeori bichuneun jageun uri dul jeo byeoldeuri bicceul ilheul ttaekkaji
Kita berdua si kecil yang diterangi bintang-bintang, hingga bintang-bintang itu kehilangan cahayanya

이 손 절대로 놓지 않을 거야 시간이 더 지나도 날 떠올려줘
I son jeoldaero nohji anheul geoya sigani deo jinado nal tteoollyeojwo
Aku tak akan pernah melepaskan tangan ini, ingatlah aku bahkan saat waktu berlalu
다시 너의 마음에 비가 오는 날이면 곁에 있기로 네게 약속해
Dasi neoui maeume biga oneun narimyeon gyeote issgiro nege yaksokhae
Aku berjanji akan berada di sisimu saat hatimu kembali dilanda kesedihan

Selasa, 23 Desember 2025

Hu Xia (胡夏) – Just Stop Here (就停在这里) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

聽 心跳加速的聲音 聽 在我耳邊 輕聲低語
Tīng xīntiào jiāsù de shēngyīn tīng zài wǒ ěr biān qīngshēng dī yǔ
Dengarkan detak jantungku yang berdebar kencang, dengarkan bisikan di telingaku
安靜呼吸 多麼希望和你 就停在這裏
Ānjìng hūxī duōme xīwàng hé nǐ jiù tíng zài zhèlǐ
Bernapaslah perlahan, betapa aku berharap kita bisa tetap di sini saja

看 白雪一片片落地 看 這城市裏燈火亮起
Kàn báixuě yīpiàn piàn luòdì kàn zhè chéngshì lǐ dēnghuǒ liàng qǐ
Lihat, kepingan salju berjatuhan satu per satu, llihat lampu-lampu kota mulai menyala
愛在眼底 多麼希望和你 就停在這裏
Ài zài yǎndǐ duōme xīwàng hé nǐ jiù tíng zài zhèlǐ
Cinta terpancar dari mataku, betapa aku berharap kita bisa tetap di sini saja

Just you and me
彷彿這個世界剩我和你
Fǎngfú zhège shìjiè shèng wǒ hé nǐ
Rasanya dunia ini hanya terdiri dari kau dan aku
你微笑的嘴角 就是證明 命運寫好的劇情
Nǐ wéixiào de zuǐjiǎo jiùshì zhèngmíng mìngyùn xiě hǎo de jùqíng
Senyuman di bibirmu adalah bukti bahwa takdir telah menuliskan kisahnya

Just you and me
Just you and me

你 埋藏著什麼秘密 你 一個眼神給我回應
Nǐ máicángzhe shénme mìmì nǐ yīgè yǎnshén gěi wǒ huíyīng
Rahasia apa yang kau sembunyikan? Kau menjawabku hanya dengan sebuah tatapan
有點動心 多麼希望和你 就停在這裏
Yǒudiǎn dòngxīn duōme xīwàng hé nǐ jiù tíng zài zhèlǐ
Aku sedikit tergoda, aku berharap kita bisa tetap di sini saja

Just you and me
彷彿這個世界剩我和你
Fǎngfú zhège shìjiè shèng wǒ hé nǐ
Rasanya dunia ini hanya terdiri dari kau dan aku
你微笑的嘴角 就是證明 命運寫好的劇情
Nǐ wéixiào de zuǐjiǎo jiùshì zhèngmíng mìngyùn xiě hǎo de jùqíng
Senyuman di bibirmu adalah bukti bahwa takdir telah menuliskan kisahnya

Just you and me
Just you and me