Jumat, 26 Desember 2025

Liu Yuxin (刘雨昕) – That Person (原来那个人) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

原來那個人有一種可能 在故事開始之前拒絕發生
Yuánlái nàgèrén yǒu yīzhǒng kěnéng zài gùshì kāishǐ zhīqián jùjué fāshēng
Ternyata orang tersebut memiliki kemungkinan untuk menolak hal itu terjadi bahkan sebelum cerita dimulai
從問候的那一聲 關於名字的發問 從忘不掉那個眼神
Cóng wènhòu dì nà yī shēng guānyú míngzì de fāwèn cóng wàng bù diào nà gè yǎnshén
Dari sapaan itu hingga pertanyaan tentang namaku, sampai tatapan matamu yang tak terlupakan itu

原來那個人已經不可能 回過頭和曾經的自己討論
Yuánlái nà gèrén yǐjīng bù kěnéng huí guòtóu hé céngjīng de zìjǐ tǎolùn
Ternyata orang tersebut tak bisa lagi menoleh ke belakang dan membicarakan hal-hal dengan dirinya di masa lalu
從日落聊到夜深 足夠溫暖著我們 可天亮了才懂那句晚安
Cóng rìluò liáo dào yè shēn zúgòu wēnnuǎnzhe wǒmen kě tiānliàngle cái dǒng nà jù wǎn'ān
Kita mengobrol dari matahari terbenam hingga larut malam, yang cukup hangat bagi kita, tetapi kita baru mengerti arti "selamat malam" ketika fajar menyingsing

原來命運用過來人的口吻 原來它在告訴未來要慢慢等
Yuánlái mìng yùnyòng guòláirén de kǒuwěn yuánlái tā zài gàosù wèilái yào màn man děng
Ternyata takdir berdasarkan pengalaman, sedang memberi tahu masa depan untuk bersabar
今天有好幾個瞬間美得像你說的永遠 是昨天的我們說的明天見
Jīntiān yǒu hǎojǐ gè shùnjiān měi dé xiàng nǐ shuō de yǒngyuǎn shì zuótiān de wǒmen shuō de míngtiān jiàn
Ada beberapa momen hari ini yang seindah yang kau katakan, seperti "selamanya" yang kita bicarakan kemarin, "sampai jumpa besok"

原來成人的告別一聲不吭 原來再見的願望早不能成真
Yuánlái chéngrén de gàobié yī shēng bù kēng yuánlái zàijiàn de yuànwàng zǎo bùnéng chéng zhēn
Ternyata orang dewasa mengucapkan selamat tinggal tanpa sepatah kata pun, ternyata keinginan untuk bertemu lagi tak pernah terwujud
我們曾匆匆了青春 站在原地一等再等 便默許你我兩個人 陌生
Wǒmen céng cōngcōngle qīngchūn zhàn zàiyuán dì yī děng zài děng biàn mòxǔ nǐ wǒ liǎng gè rén mòshēng 
Kita melewati masa muda kita dengan terburu-buru, berdiri diam menunggu dan menunggu, hingga akhirnya kita diam-diam membiarkan diri kita menjadi orang asing

原來那個人已經不可能 回過頭和曾經的自己討論
Yuánlái nà gèrén yǐjīng bù kěnéng huí guòtóu hé céngjīng de zìjǐ tǎolùn
Ternyata orang tersebut tak bisa lagi menoleh ke belakang dan membicarakan hal-hal dengan dirinya di masa lalu
原來夜深的冰冷不曾溫暖過我們 到天亮也無法擁有晚安
Yuánlái yè shēn de bīnglěng bùcéng wēnnuǎnguò wǒmen dào tiānliàng yě wúfǎ yǒngyǒu wǎn'ān
Dinginnya malam yang gelap tak pernah menghangatkan kita bahkan saat fajar pun, kita tak bisa mengucapkan selamat malam

遺憾又快得逞 怪不得時光也心疼 讓過去快過去別糾纏分寸
Yíhàn yòu kuài déchěng guàibùdé shíguāng yě xīnténg ràng guòqù kuài guòqù bié jiūchán fēncùn
Penyesalan dengan cepat menguasai tak heran jika waktu pun merasakan sakitnya, biarkan masa lalu berlalu dengan cepat dan jangan terus memikirkannya
如果現實還不肯 放過我們就讓你脫困
Rúguǒ xiànshí hái bù kěn fàngguò wǒmen jiù ràng nǐ tuōkùn
Jika kenyataan tetap tidak membiarkanmu lolos begitu saja, kita akan memberimu keringanan

原來命運用過來人的口吻 原來它在告訴未來要慢慢等
Yuánlái mìng yùnyòng guòláirén de kǒuwěn yuánlái tā zài gàosù wèilái yào màn man děng
Ternyata takdir berdasarkan pengalaman, sedang memberi tahu masa depan untuk bersabar
今天有好幾個瞬間美得像你說的永遠 是昨天的我們說的明天見
Jīntiān yǒu hǎojǐ gè shùnjiān měi dé xiàng nǐ shuō de yǒngyuǎn shì zuótiān de wǒmen shuō de míngtiān jiàn
Ada beberapa momen hari ini yang seindah yang kau katakan, seperti "selamanya" yang kita bicarakan kemarin, "sampai jumpa besok"

原來成人的告別一聲不吭 原來再見的願望早不能成真
Yuánlái chéngrén de gàobié yī shēng bù kēng yuánlái zàijiàn de yuànwàng zǎo bùnéng chéng zhēn
Ternyata orang dewasa mengucapkan selamat tinggal tanpa sepatah kata pun, ternyata keinginan untuk bertemu lagi tak pernah terwujud
我們曾匆匆了青春 站在原地一等再等 便默許你我兩個人 陌生
Wǒmen céng cōngcōngle qīngchūn zhàn zàiyuán dì yī děng zài děng biàn mòxǔ nǐ wǒ liǎng gè rén mòshēng
Kita melewati masa muda kita dengan terburu-buru, berdiri diam menunggu dan menunggu, hingga akhirnya kita diam-diam membiarkan diri kita menjadi orang asing

愛到底值得嗎? 別問我 別問他
Ài dàodǐ zhídé ma? Bié wèn wǒ bié wèn tā
Apakah cinta benar-benar layak diperjuangkan? Jangan tanya aku, jangan tanya dia
我們能重來嗎? 回不到原來了 承認吧 放下吧 到站了
Wǒmen néng chóng lái ma? Huí bù dào yuánláile chéngrèn ba fàngxià ba dào zhànle
Bisakah kita memulai dari awal? Kita tak bisa kembali ke keadaan semula, akui saja lupakan, kita telah sampai di tujuan

Tidak ada komentar: