Selasa, 27 Januari 2026

Ha Hyun Sang (하현상) – Seen The Scene [To My Beloved Thief 은애하는 도적님아] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

Empty streets the lights are low shadows play a quiet show
Breath is slow and time won’t flow only silence in repeat
Jalanan kosong, lampu redup, bayangan memainkan pertunjukan sunyi
Napas terasa lambat dan waktu tak mengalir, hanya keheningan yang berulang

I’ve seen the scene played it back in every dream
I’ve seen the scene nothing left still it speaks seen the scene
Aku telah melihat pemandangan itu, memutarnya kembali dalam setiap mimpi
Aku telah melihat pemandangan itu, tak ada yang tersisa, namun tetap berbicara, telah melihat pemandangan itu

Echoes in the hallway light memories that won’t feel right
I stay quiet you fade slow same old scene i used to know
Gema di lorong, cahaya kenangan yang terasa tak benar
Aku tetap diam, kau memudar perlahan, pemandangan lama yang sama yang dulu kukenal

I’ve seen the scene played it back in every dream
I’ve seen the scene everything is gone and still it speaks
Aku telah melihat pemandangan itu, memutarnya kembali dalam setiap mimpi
Aku telah melihat pemandangan itu, semuanya telah hilang, namun tetap berbicara

Seen the scene
Seen the scene
Seen the scene
Seen the scene
Telah melihat pemandangan itu
Telah melihat pemandangan itu
Telah melihat pemandangan itu
Telah melihat pemandangan itu

Minggu, 25 Januari 2026

Jcob (제이콥) THE BOYZ – Endlessly [Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

When we were young, the world felt warm
We laughed out loud through every storm
Saat kita masih muda, dunia terasa hangat
Kita tertawa terbahak-bahak di setiap badai

Your voice was wind, your smile the light
But somehow, we both lost the fight
Suaramu seperti angin, senyummu seperti cahaya
Tapi entah bagaimana, kita berdua kalah dalam pertarungan

We didn’t know just why we fell, we drifted off like in a spell
Though time moved on, my heart stayed true a part of me still lived in you
Kita tak tahu mengapa kita jatuh cinta, kita hanyut seperti dalam mantra
Meskipun waktu terus berjalan, hatiku tetap setia, sebagian diriku masih hidup di dalam dirimu

Then i saw you, time stood still a wave of warmth, a sudden thrill
Your smile lit up the sky for me, you’re more than fate, you’re serendipity
Lalu aku melihatmu, waktu berhenti, gelombang kehangatan, sensasi yang tiba-tiba
Senyummu menerangi langit untukku, kau lebih dari takdir, kau adalah kebetulan

From when we were young, to now so free
You’re still the one, you’re home to me
Dari saat kita masih muda, hingga sekarang begitu bebas
Kau tetap satu-satunya, kau rumah bagiku

I tried to heal, i wore a grin but nothing touched the hurt within
I spoke your name into the night and dreams of you still felt so right
Aku mencoba menyembuhkan, aku memasang senyum, tapi tak ada yang menyentuh luka di dalam diriku
Aku menyebut namamu di malam hari dan mimpi tentangmu masih terasa begitu benar

We weren’t lost, just on our way and fate knew where our hearts would stay
Now here you are, and now i see, you were always inside of me
Kita tak tersesat, hanya dalam perjalanan dan takdir tahu di mana hati kita akan berada
Sekarang kau di sini, dan sekarang aku melihat, kau selalu ada di dalam diriku

When we were young, we didn’t know that love like this could bloom and grow
But now you’re back, and i believe some things return if you just breathe
Saat kita masih muda, kita tidak tahu bahwa cinta seperti ini bisa mekar dan tumbuh
Tapi sekarang kau kembali, dan aku percaya Beberapa hal akan kembali jika kau bernapas

You’re my serendipity, endlessly
From when we were young, to now, still you and me
From when we were young, to now
Kau adalah kebetulan yang kuinginkan, tanpa henti
Dari masa muda kita hingga sekarang, tetap kau dan aku
Dari masa muda kita hingga sekarang

Ji Sung (지성) – Nobody Say [The Judge Returns 판사 이한영] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

빛을 가린 도시 위에 broken lines
숨겨둔 상처들이 call my name tonight
끝내 나를 깨우는 진실의 불꽃
Bicheul garin dosi wie broken lines
Sumgyeodun sangcheodeuri call my name tonight
Kkeutnae nareul kkaeuneun jinsirui bulkkoch
Garis-garis putus-putus di atas kota yang tertutup cahaya
Luka tersembunyi memanggil namaku malam ini
Api kebenaran akhirnya membangunkanku

쓰러진 가면 뒤 숨긴 작은 faith
지워진 페이지 속에 남은 마지막 scene
다시 쓸테니
Sseureojin gamyeon dwi sumgin jageun faith
Jiwojin peiji soge nameun majimak scene
Dasi sseulteni
Sebuah keyakinan kecil tersembunyi di balik topeng yang jatuh
Adegan terakhir yang tersisa di halaman yang terhapus
Aku akan menulis ulang

Nobody says it, you know break the lies now, face it
뒤틀린 세상 속에 시작된 목소리들
Dwiteullin sesang soge sijagdoen mogsorideul
Suara-suara yang bermula di dunia yang berliku ini

Nobody say the truth i’m taking blame for you
뒤엉킨 그림자를 걷어내 선명한 눈빛으로 널 마주할게
Dwieongkin geurimjareul geodeonae seonmyeonghan nunbicheuro neol majuhalge
Aku akan menyingkirkan bayangan yang kusut dan menghadapimu dengan mata yang jernih

흐려진 기억 속 번진 흔적들 마른 숨 위로 퍼져가는 균열도 끝내 나를 붙잡아 i’ll testify
Heuryeojin gieok sog beonjin heunjeogdeul mareun sum wiro peojyeoganeun gyunyeoldo kkeutnae nareul butjaba i’ll testify
Jejak itu menyebar dalam ingatanku yang kabur, retakan menyebar di napasku yang kering, mereka akhirnya akan menangkapku, aku akan bersaksi

오래된 조각 속에 담긴 evidence
멈춰진 시간 틈을 따라 스며드는 signal
나를 깨워내
Oraedoen jogag soge damgin evidence
Meomchwojin sigan teumeul ttara seumyeodeuneun signal
Nareul kkaewonae
Bukti yang terkandung dalam sebuah benda tua
Sebuah sinyal yang merembes melalui celah waktu yang membeku
Bangunkan aku

Nobody says it, you know break the lies now, face it
뒤틀린 세상 속에 시작된 목소리들
Dwiteullin sesang soge sijagdoen mogsorideul
Suara-suara yang bermula di dunia yang berliku ini

Nobody say the truth i’m taking blame for you
뒤엉킨 그림자를 걷어내 선명한 눈빛으로 널 마주할게
Dwieongkin geurimjareul geodeonae seonmyeonghan nunbicheuro neol majuhalge
Aku akan menyingkirkan bayangan yang kusut dan menghadapimu dengan mata yang jernih

Nobody say the truth i’m taking blame for you
뒤엉킨 그림자를 걷어내 세상을 밝게 비추고 널 마주할게
Dwieongkin geurimjareul geodeonae seonmyeonghan nunbicheuro neol majuhalge
Aku akan menyingkirkan bayangan yang kusut dan menghadapimu dengan mata yang jernih

Bae Giseong (배기성) – Life Comes Back Around (인생은 부메랑) Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

살다 보니 이런 날이 올 줄 몰랐어 왠지 느낌 좋아 참 오래 살고 볼일이지
Salda boni ireon nari ol jul mollasseo waenji neukkim joha cham orae salgo boririji
Aku tak pernah menyangka hari seperti ini akan datang, aku punya firasat baik bahwa aku akan hidup lama dan melihat apa yang akan terjadi

쳇바퀴처럼 매일 1,2,3,4 game
인생의 주인공 그게 바로 나인걸
Chesbakwicheoreom maeil 1,2,3,4 game
Insaengui juingong geuge baro naingeol
Seperti roda hamster, memainkan 1, 2, 3, 4 permainan setiap hari
Aku adalah tokoh utama dalam hidupku sendiri, itulah diriku

여기저기 또 박수소리 계속 나를 위한 다시 함성소리
Yeogijeogi tto baksusori gyesok nareul wihan dasi hamseongsori
Di sana-sini, tepuk tangan terus berlanjut, bersorak untukku lagi
자 외쳐 party time
자 외쳐 party time
Ja oechyeo party time
Ja oechyeo party time
Ayo, teriakkan "waktunya pesta!"
Ayo, teriakkan "waktunya pesta!"

참고 사는 것도 이젠 지겨워 못하겠다 때려치운다 수백 번 말만 했었지만
Chamgo saneun geosdo ijen jigyeowo moshagessda ttaeryeochiunda subaek beon malman haesseossjiman
Aku sudah lelah hidup seperti ini lagi, aku tak bisa menahan lagi, aku akan menyerah, aku sudah mengatakannya ratusan kali
조금씩 내게로 점점 다가오는 걸 이때다 싶으면 너 놓치지 마
Jogeumssik naegero jeomjeom dagaoneun geol ittaeda sipeumyeon neo nohchiji ma
Jika kau merasa semakin dekat denganku perlahan-lahan, jangan lepaskan

인생은 돌아온다 마치 부메랑처럼 회전목마같이 빙글 뱅글 돌아가
Insaengeun doraonda machi bumerangcheoreom hoejeonmokmagati binggeul baenggeul doraga
Hidup kembali seperti bumerang, ia terus berputar-putar seperti komedi putar
자 지금이야 자 지금이야 네가 찾던 기회가 인생은 한방 딱 한방이야
Ja jigeumiya ja jigeumiya nega chajdeon gihoega insaengeun hanbang ttak hanbangiya
Sekaranglah saatnya, inilah kesempatan yang selama ini kau cari, hidup adalah satu kesempatan dalam satu waktu

말도 안 돼 이건 혹시 꿈은 아닐까 실감이 안 나네 누가 나를 한번 꼬집어봐
Maldo an dwae igeon hoksi kkumeun anilkka silgami an nane nuga nareul hanbeon kkojibeobwa
Ini tak masuk akal, mungkinkah ini mimpi? Rasanya seperti tak nyata, tolong cubit aku
나는 i’m okay 더는 두렵지 않아 상상만 해왔던 세상이 내 눈앞에
Naneun i’m okay deoneun duryeopji anha sangsangman haewassdeon sesangi nae nunape
Aku baik-baik saja, aku takkan merasa takut lagi, dunia yang hanya kubayangkan kini ada di depan mataku

여길 봐도 또 저길 봐도 모두 지금 나를 향한 시선들뿐
Yeogil bwado tto jeogil bwado modu jigeum nareul hyanghan siseondeulppun
Entah aku melihat ke sini atau ke sana, semua mata tertuju padaku saat ini
자 외쳐 party time
자 외쳐 party time
Ja oechyeo party time
Ja oechyeo party time
Ayo, teriakkan "waktunya pesta!"
Ayo, teriakkan "waktunya pesta!"

오랫동안 기다렸던 순간이 시작됐다 지금이야 수백 번 연습해왔었지
Oraesdongan gidaryeossdeon sungani sijakdwaessda jigeumiya subaek beon yeonseuphaewasseossji
Momen yang selama ini di tunggu akhirnya tiba, aku sudah berlatih ratusan kali
좌절도 했지만 결국 일어난 내게 찾아온 기회를 놓치지 않아
Jwajeoldo haessjiman gyeolguk ireonan naege chajaon gihoereul nohchiji anha
Aku merasa frustrasi, tetapi aku tak melewatkan kesempatan yang akhirnya datang kepadaku

인생은 돌아온다 마치 부메랑처럼 회전목마같이 빙글 뱅글 돌아가
Insaengeun doraonda machi bumerangcheoreom hoejeonmokmagati binggeul baenggeul doraga
Hidup kembali seperti bumerang, ia terus berputar-putar seperti komedi putar
자 지금이야 자 지금이야 네가 찾던 기회가 인생은 한방 딱 한방이야
Ja jigeumiya ja jigeumiya nega chajdeon gihoega insaengeun hanbang ttak hanbangiya
Sekaranglah saatnya, inilah kesempatan yang selama ini kau cari, hidup adalah satu kesempatan dalam satu waktu

버티고 견뎌냈던 건 기회는 돌아올 거란 믿음으로
Beotigo gyeondyeonaessdeon geon gihoeneun doraol georan mideumeuro
Yang membuatku terus maju dan gigih adalah keyakinan bahwa kesempatan itu akan datang lagi
긴 시간 기다린 이 순간 후회 없이 전부 바쳐 이뤄낼 거야
Gin sigan gidarin i sungan huhoe eopsi jeonbu bachyeo irwonael geoya
Aku sudah lama menunggu momen ini, dan aku akan memberikan yang terbaik tanpa penyesalan

인생은 돌아온다 마치 부메랑처럼 회전목마같이 빙글 뱅글 돌아가
Insaengeun doraonda machi bumerangcheoreom hoejeonmokmagati binggeul baenggeul doraga
Hidup kembali seperti bumerang, ia terus berputar-putar seperti komedi putar
자 지금이야 자 지금이야 네가 찾던 기회가 인생은 한방 딱 한방이야
Ja jigeumiya ja jigeumiya nega chajdeon gihoega insaengeun hanbang ttak hanbangiya
Sekaranglah saatnya, inilah kesempatan yang selama ini kau cari, hidup adalah satu kesempatan dalam satu waktu

Jang Yujun (장유준) – Fireworks [No Tail To Tell 오늘부터 인간입니다만] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

어둠 속에 불씨 얼어붙은 맘이 너만 보면 두근거려
Eodum soge bulssi eoreobuteun mami neoman bomyeon dugeungeoryeo
Jantungku yang membeku dalam kegelapan, mulai berdebar kencang setiap kali aku melihatmu
운명 같은 타이밍 모든 추억까지 다 소중해
Unmyeong gateun taiming modeun chueogkkaji da sojunghae
Waktu yang tepat, setiap kenangan itu sangat berharga

터질 듯한 내 심장
Boom boom it's like a countdown
멈출 수 없어 더 달려가
Teojil deushan nae simjang
Boom boom it's like a countdown
Meomchul su eobseo deo dallyeoga
Jantungku hampir meledak
Boom boom, seperti hitung mundur
Aku tak bisa berhenti, aku terus berlari

We are the fireworks
우린 빛나 like the stars
터져올라 loud and high
We are the fireworks
Urin bichna like the stars
Teojyeoolla loud and high
Kita adalah kembang api
Kita bersinar seperti bintang
Meledak dengan keras dan tinggi

We are the fireworks
꺼지지 않는 heart 타올라 더 높이 fly
Kkeojiji anhneun heart taolla deo nopi fly
Hatiku yang abadi membara dan terbang semakin tinggi

We are the fireworks
We are the fireworks
Kita adalah kembang api
Kita adalah kembang api

바람 불어도 뭐 어때 너만 함께라면 난 okay
Baram bureodo mwo eottae neoman hamkkeramyeon nan okay
Jadi, tak apa jika angin berhembus, selama aku bersamamu, aku baik-baik saja

You're the only flashlight
I'm chasing my light
Kaulah satu-satunya senter
Aku sedang mengejar cahayaku

너가 원하는 대로
Neoga wonhaneun daero
Kaulah yang aku inginkan
Shining bright

눈을 감고 내 맘을 느껴봐 터질 듯한 내 심장
Boom boom it's like a countdown
멈출 수 없어 더 달려가
Nuneul gamgo nae mameul neukkyeobwa teojil deushan nae simjang
Boom boom it's like a countdown
Meomchul su eobseo deo dallyeoga
Pejamkan matamu dan rasakan detak jantungku, ia akan meledak
Boom boom, seperti hitungan mundur
Aku tak bisa berhenti, aku terus berlari

We are the fireworks
우린 빛나 like the stars
터져올라 loud and high
We are the fireworks
Urin bichna like the stars
Teojyeoolla loud and high
Kita adalah kembang api
Kita bersinar seperti bintang
Meledak dengan keras dan tinggi

We are the fireworks
꺼지지 않는 heart 타올라 더 높이 fly
Kkeojiji anhneun heart taolla deo nopi fly
Hatiku yang abadi membara dan terbang semakin tinggi
희미한 불빛 멀어진 기억 어둠이 날 잡아도
Huimihan bulbich meoreojin gieok eodumi nal jabado
Cahaya redup, kenangan jauh, kegelapan menyelimutiku

함께 있다면 손을 잡고서 날아가 fly
Hamkke issdamyeon soneul jabgoseo naraga fly
Jika kita bersama, mari bergandengan tangan dan terbang

We are the fireworks
우린 빛나 like the stars
터져 올라 loud and high
We are the fireworks
Urin bichna like the stars
Teojyeoolla loud and high
Kita adalah kembang api
Kita bersinar seperti bintang
Meledak dengan keras dan tinggi

We are the fireworks
꺼지지 않는 heart 타올라 더 높이 fly
Kkeojiji anhneun heart taolla deo nopi fly
Hatiku yang abadi membara dan terbang semakin tinggi
We are the fireworks

Jo Eunsae (조은세) – When I First Saw You (처음 널 본 순간) Idol I 아이돌아이 OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

처음 너와 눈이 마주칠 때 나의 손을 잡고 말했잖아 날 좋아한다고
Cheoeum neowa nuni majuchil ttae naui soneul jabgo malhaessjanha nal johahandago
Saat mata kita pertama kali bertemu, kau menggenggam tanganku dan mengatakan kau menyukaiku
이 모든 게 전부 꿈만 같아 서로 몰랐었던 너와 내가 만날 운명처럼
I modeun ge jeonbu kkumman gata seoro mollasseossdeon neowa naega mannal unmyeongcheoreom
Semuanya terasa seperti mimpi, seakan kau dan aku yang tak saling mengenal, ditakdirkan untuk bertemu

알람 소리에 눈을 떠보니 햇살 눈부신 날씨 속에 날 반겨주는 건
Allam sorie nuneul tteoboni haessal nunbusin nalssi soge nal bangyeojuneun geon
Aku membuka mata mendengar suara alarm dan disambut oleh sinar matahari yang menyilaukan
혼자 걸었던 이 거리에서 유난히 좋은 향기가 나 뒤돌아보다
Honja georeossdeon i georieseo yunanhi joheun hyanggiga na dwidoraboda
Di jalan tempat aku berjalan sendirian itu, aku mencium aroma yang sangat harum dan menoleh ke belakang

널 본 순간 설레는 우리 사이 어쩌면 알아버린 걸까
Neol bon sungan seolleneun uri sai eojjeomyeon arabeorin geolkka
Saat aku melihatmu, jantungku berdebar, mungkin kau tahu
처음 너와 눈이 마주칠 때 나의 손을 잡고 말했잖아 날 좋아한다고
Cheoeum neowa nuni majuchil ttae naui soneul jabgo malhaessjanha nal johahandago
Saat mata kita pertama kali bertemu, kau menggenggam tanganku dan mengatakan kau menyukaiku

이 모든 게 전부 꿈만 같아 서로 몰랐었던 너와 내가 만날 운명처럼
I modeun ge jeonbu kkumman gata seoro mollasseossdeon neowa naega mannal unmyeongcheoreom
Semuanya terasa seperti mimpi, seakan kau dan aku yang tak saling mengenal, ditakdirkan untuk bertemu
눈만 감으면 아직 꿈 같아 나를 보며 웃는 모습에 잠 못 들게 해
Nunman gameumyeon ajik kkum gata nareul bomyeo usneun moseube jam mos deulge hae
Saat aku memejamkan mata, rasanya masih seperti mimpi, melihatmu tersenyum padaku membuatku tetap terjaga

볼을 몇 번씩 꼬집어 봐도 입가엔 자꾸 미소가 나 널 그려보면
Boreul myeoch beonssig kkojibeo bwado ibgaen jakku misoga na neol geuryeobomyeon
Tak peduli berapa kali aku mencubit pipiku, senyuman selalu muncul di bibirku setiap kali aku menggambarmu
널 본 순간 설레는 우리 사이 어쩌면 알아버린 걸까
Neol bon sungan seolleneun uri sai eojjeomyeon arabeorin geolkka
Saat aku melihatmu, jantungku berdebar, mungkin kau tahu

처음 너와 눈이 마주칠 때 나의 손을 잡고 말했잖아 날 좋아한다고
Cheoeum neowa nuni majuchil ttae naui soneul jabgo malhaessjanha nal johahandago
Saat mata kita pertama kali bertemu, kau menggenggam tanganku dan mengatakan kau menyukaiku
이 모든 게 전부 꿈만 같아 서로 몰랐었던 너와 내가 만날 운명처럼
I modeun ge jeonbu kkumman gata seoro mollasseossdeon neowa naega mannal unmyeongcheoreom
Semuanya terasa seperti mimpi, seakan kau dan aku yang tak saling mengenal, ditakdirkan untuk bertemu

처음부터 널 향한 이 맘을 항상 내 품에 간직할 거라고
Cheoeumbuteo neol hyanghan i mameul hangsang nae pume ganjighal georago
Sejak awal aku akan selalu menyimpan perasaan ini untukmu dalam pelukanku
지금 내가 너와 입을 맞출 때 너를 마주 보며 말할 거야 널 사랑한다고
Jigeum naega neowa ibeul majchul ttae neoreul maju bomyeo malhal geoya neol saranghandago
Saat aku menciummu sekarang, aku akan menatapmu dan berkata bahwa aku mencintaimu

항상 내 모든 걸 네게 줄게 그 어떤 것보다 늘 옆에서 매일 아껴줄게
Hangsang nae modeun geol nege julge geu eotteon geosboda neul yeopeseo maeil akkyeojulge
Aku akan selalu memberikan segalanya untukmu, aku akan selalu berada di sisimu dan menyayangimu lebih dari apapun

Jumat, 23 Januari 2026

J-Cera (제이세라) – This Sad Love [Villains 빌런즈] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

This sad love that we share is tearing me apart
I can feel the pain in my heart
Cinta sedih yang kita bagi ini menghancurkan hatiku
Aku bisa merasakan sakit di hatiku

Every time you're not here i feel a void deep inside
Like a piece of me is missing goodbye
Setiap kali kau tak di sini, aku merasakan kekosongan yang dalam di dalam diriku
Seperti sebagian diriku hilang, selamat tinggal

I know we can't be together but I'll always remember you
You'll never be forgotten, not for a while
Aku tahu kita tak bisa bersama, tapi aku akan selalu mengingatmu
Kau tak akan pernah terlupakan, tidak untuk sementara waktu

This sad love, It's tearing me apart i thought we had forever, but you broke my heart
Now i'm left with nothing but memories of a love that used to be, i can't feel your heart
Cinta sedih ini, menghancurkan hatiku, kupikir kita akan bersama selamanya, tapi kau menghancurkan hatiku
Sekarang aku hanya punya kenangan tentang cinta yang dulu, aku tak bisa merasakan hatimu

This sad love that we have is not worth the sacrifice
Say goodbye you don't have to cry
Cinta sedih yang kita miliki ini tak sepadan dengan pengorbanannya
Ucapkan selamat tinggal, kau tak perlu menangis

I know we can't be together but i'll always remember you
You'll never be forgotten, not for a while
Aku tahu kita tak bisa bersama, tapi aku akan selalu mengingatmu
Kau tak akan pernah terlupakan, tidak untuk sementara waktu

This sad love, it's tearing me apart i thought we had forever, but you broke my heart
Now I'm left with nothing but memories of a love that used to be, i can't feel your heart
Cinta sedih ini, menghancurkan hatiku, kupikir kita akan bersama selamanya, tapi kau menghancurkan hatiku
Sekarang aku hanya punya kenangan tentang cinta yang dulu, aku tak bisa merasakan hatimu

La la la sad love, It's all that's left and you don't have to cry when you're not by my side
Now i'm left with nothing but memories of a love that used to be, i can't feel your heart
La la la cinta sedih, hanya itu yang tersisa dan kau tak Aku harus menangis saat kau tak di sisiku
Sekarang aku hanya punya kenangan tentang cinta yang dulu pernah ada, aku tak bisa merasakan hatimu

This sad love, It's tearing me apart
Cinta yang menyedihkan ini, menghancurkanku

Rabu, 21 Januari 2026

Sung Han Bin (성한빈) ZEROBASEONE – You Are Spring (너란 봄) Spring Fever 스프링 피버 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

평범한 하루 속 널 마주쳤던 그날의 기억들이 생각나
Pyeongbeomhan haru sok neol majuchyeossdeon geunarui gieokdeuri saenggakna
Aku ingat kenangan pada hari itu, ketika aku bertemu denganmu di tengah hari yang biasa
매일 걸었던 이 거리마저 괜히 어색한 것만 같아
Maeil georeossdeon i georimajeo gwaenhi eosaekhan geosman gata
Bahkan jalan yang aku lewati setiap hari ini terasa aneh dan canggung

문득 하늘을 올려다만 봐도 왠지 모르게 웃음만 나 자꾸 떠오르는 너의 눈빛
Mundeuk haneureul ollyeodaman bwado waenji moreuge useumman na jakku tteooreuneun neoui nunbicc
Setiap kali aku menatap langit, aku tak bisa menahan senyum dan matamu selalu terlintas di benakku
멈췄던 내 하루가 조금씩 너에게 달려가고 있어 나도 모르게 시작된 것만 같아
Meomchwossdeon nae haruga jogeumssik neoege dallyeogago isseo nado moreuge sijakdoen geosman gata
Hariku yang tadinya berhenti, perlahan-lahan menghampirimu, rasanya seperti sudah dimulai tanpa kusadari

어느새 내게로 스며들어 잠든 날 깨워주는 너
Eoneusae naegero seumyeodeureo jamdeun nal kkaewojuneun neo
Kau merasukiku sebelum aku menyadarinya dan membangunkanku dari tidurku
차가운 바람만 느껴졌던 그 자리 가득 채운 너야
Chagaun baramman neukkyeojyeossdeon geu jari gadeuk chaeun neoya
Kau mengisi tempat yang tadinya hanya bisa merasakan hembusan angin dingin

수도 없이 반복된 계절 길었던 겨울 그 틈 사이로 번지는 작은 설렘
Sudo eopsi banbokdoen gyejeol gireossdeon gyeoul geu teum sairo beonjineun jageun seollem
Musim dingin yang panjang terulang lagi berkali-kali, dan kegembiraan kecil yang menyebar melalui setiap celahnya
한걸음 가까워진 우리 사이 내게 찾아온 기적 같은 너 사랑인가 봐
Hangeoreum gakkawojin uri sai naege chajaon gijeok gateun neo saranginga bwa
Seiring berjalan waktu kita semakin dekat, aku rasa kaulah keajaiban yang datang kepadaku, sayang

스쳐 지나갔던 순간 내 눈에 비친 너의 미소
Seuchyeo jinagassdeon sungan nae nune bichin neoui miso
Senyumanmu yang melintas di mataku dalam sekejap
평소와 다른 환한 모습이 계속 잊혀지지 않았어
Pyeongsowa dareun hwanhan moseubi gyesok ijhyeojiji anhasseo
Aku tak bisa melupakan tatapan cerah dan unik di wajahmu itu

자주 들었던 노래 속 가사도 뭔가 우리 둘 얘기 같아 하루 종일 신경 쓰이는 걸
Jaju deureossdeon norae sok gas ado mwonga uri dul yaegi gata haru jongil singyeong sseuineun geol
Lirik lagu yang sering kudengarkan sepertinya bercerita tentang kita berdua, jadi aku mengkhawatirkannya sepanjang hari
멈췄던 내 하루가 조금씩 너에게 달려가고 있어 나도 모르게 시작된 것만 같아
Meomchwossdeon nae haruga jogeumssik neoege dallyeogago isseo nado moreuge sijakdoen geosman gata
Hariku yang tadinya berhenti, perlahan-lahan menghampirimu, rasanya seperti sudah dimulai tanpa kusadari

어느새 내게로 스며들어 잠든 날 깨워주는 너
Eoneusae naegero seumyeodeureo jamdeun nal kkaewojuneun neo
Kau merasukiku sebelum aku menyadarinya dan membangunkanku dari tidurku
차가운 바람만 느껴졌던 그 자리 가득 채운 너야
Chagaun baramman neukkyeojyeossdeon geu jari gadeuk chaeun neoya
Kau mengisi tempat yang tadinya hanya bisa merasakan hembusan angin dingin

수도 없이 반복된 계절 길었던 겨울 그 틈 사이로 번지는 작은 설렘
Sudo eopsi banbokdoen gyejeol gireossdeon gyeoul geu teum sairo beonjineun jageun seollem
Musim dingin yang panjang terulang lagi berkali-kali, dan kegembiraan kecil yang menyebar melalui setiap celahnya
한걸음 가까워진 우리 사이 내게 찾아온 기적 같은 너 사랑인가 봐
Hangeoreum gakkawojin uri sai naege chajaon gijeok gateun neo saranginga bwa
Seiring berjalan waktu kita semakin dekat, aku rasa kaulah keajaiban yang datang kepadaku, sayang

오랜 기억속에 잊은 줄 알았던 감정 너를 만나서
Oraen gieoksoge ijeun jul arassdeon gamjeong neoreul mannaseo
Kupikir aku telah melupakan perasaan yang kumiliki dalam ingatan panjangku saat pertama kali bertemu denganmu
다시 피어난 것 같아 긴 겨울 끝을 혼자 걷던 날
Dasi pieonan geot gata gin gyeoul kkeuteul honja geotdeon nal
Rasanya seperti aku mekar kembali, pada hari aku berjalan sendirian di penghujung musim dingin yang panjang

감싸주던 너의 그 온기가 오래 남아있길
Gamssajudeon neoui geu ongiga orae namaissgil
Semoga kehangatan yang kau berikan padaku dapat bertahan lama
어느새 깊숙히 파고들어 잠든 날 안아주는 너
Eoneusae gipsukhi pagodeureo jamdeun nal anajuneun neo
Kau yang menggali jauh ke dalam diriku dan memelukku saat aku tertidur

차가운 바람만 느껴졌던 그 자리 가득 채운 너야
Chagaun baramman neukkyeojyeossdeon geu jari gadeuk chaeun neoya
Kau mengisi tempat yang tadinya hanya bisa merasakan hembusan angin dingin
수도 없이 반복된 계절 길었던 겨울 그 틈 사이로 번지는 작은 설렘
Sudo eopsi banbokdoen gyejeol gireossdeon gyeoul geu teum sairo beonjineun jageun seollem
Musim dingin yang panjang terulang lagi berkali-kali, dan kegembiraan kecil yang menyebar melalui setiap celahnya

한걸음 가까워진 우리 사이 내게 찾아온 기적 같은 널 사랑인가 봐
Hangeoreum gakkawojin uri sai naege chajaon gijeok gateun neo saranginga bwa
Seiring berjalan waktu kita semakin dekat, aku rasa kaulah keajaiban yang datang kepadaku, sayang
내게 찾아온 기적 같은 널 사랑하나 봐
Naege chajaon gijeok gateun neol saranginga bwa
Kurasa aku mencintaimu, keajaiban itu yang datang padaku

Selasa, 20 Januari 2026

Yoon Ji Hoon (윤지훈) – My Passion [Villains 빌런즈] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I've got a passion, deep down in my soul
A fire that burns, and it never gets old
Aku punya gairah, jauh di lubuk jiwaku
Api yang membara, dan tak pernah padam

It's in my blood, It's in my sweat
The music takes over, and i can't look away
Itu ada dalam darahku, itu ada dalam keringatku
Musik mengambil alih, dan aku tak bisa berpaling

I feel the music and i close my eyes let the sound take control
My spirit soars, i'm in another world
Aku merasakan musik dan aku menutup mata, biarkan suara itu mengendalikan
Semangatku melayang, aku berada di dunia lain

Let's burn it burn it up, keep going turn in up
I'll never give up, i'll keep on burning until i wear the crown
Mari kita bakar habis, teruslah bersemangat
Aku tak akan pernah menyerah, aku akan terus membara sampai aku mengenakan mahkota

Let's rock and let's roll, let's dance and let's shout
We rock with passion, and we're never done let's get loud
Mari kita berjingkrak dan bergembira, mari kita berdansa dan berteriak
Kita berjingkrak dengan penuh gairah, dan kita tak pernah selesai, mari kita berteriak keras

I feel the fire burning deep inside a passion that can never be denied
My heart beats to the sound of the drums as i sing these words and let the music come
Aku merasakan api yang membara jauh di dalam, gairah yang tak pernah bisa disangkal
Jantungku berdetak mengikuti suara drum saat aku menyanyikan kata-kata ini dan membiarkan musik datang

I feel the music and i close my eyes let the sound take control
My spirit soars, i'm in another world
Aku merasakan musik dan aku menutup mata, biarkan suara itu mengendalikan
Semangatku melayang, aku berada di dunia lain

Let's burn it burn it up, keep going turn in up
I'll never give up, i'll keep on burning until i wear the crown
Mari kita bakar habis, teruslah bersemangat
Aku tak akan pernah menyerah, aku akan Teruslah membara sampai aku mengenakan mahkota

Let's rock and let's roll, let's dance and let's shout
We rock with passion, and we're never done let's get loud
Ayo kita berjingkrak dan bergembira, ayo kita berdansa dan berteriak
Kita berjingkrak dengan penuh semangat, dan kita tak pernah berhenti, ayo kita berteriak keras

It's time to get up and It's time to go gonna hit the road and come on
Never give up let's get it on
Saatnya untuk bangkit dan saatnya untuk pergi, ayo kita berangkat dan ayo
Jangan pernah menyerah, ayo kita mulai

Let's burn it burn it up, keep going turn in up
I'll never give up, i'll keep on burning until i wear the crown
Ayo kita bakar habis, teruslah bersemangat
Aku tak akan pernah menyerah, aku akan terus membara sampai aku mengenakan mahkota

Let's rock and let's roll, let's dance and let's shout
We rock with passion, and we're never done let's get loud
Ayo kita berjingkrak dan bergembira, ayo kita berdansa dan berteriak
Kita berjingkrak dengan penuh semangat, dan kita tak pernah berhenti, ayo kita berteriak keras