Tampilkan postingan dengan label UNDERCOVER MISS HONG OST. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label UNDERCOVER MISS HONG OST. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 07 Februari 2026

Kassy (케이시) – Back To You Again [Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Morning light through rainy glass echoes of a time that passed
Words we left unsaid just ring in this loop of everything
Cahaya pagi menembus kaca yang berembun, menggemakan masa lalu
Kata-kata yang tak terucapkan hanya terngiang dalam lingkaran segalanya

I tried to run, i tried to hide but fate keeps pulling us in line
Like the movies that we love we circle back, like stars above
Aku mencoba lari, aku mencoba bersembunyi, tetapi takdir terus menarik kita kembali
Seperti film yang kita cintai, kita berputar kembali, seperti bintang di atas sana

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang dapat menghentikan malam ini karena kita saling mencintai, dalam waktu nyata

Clock hands dance in silent grace i still see your name, your face
All the versions of “us” we knew still converge and point to you
Jarum jam menari dalam keheningan yang anggun, aku masih melihat namamu, wajahmu
Semua versi "kita" yang kita kenal masih bertemu dan menunjuk padamu

In every dream, i’m lost but find your whisper every single time
Even when the world goes out your love remains and it just smiles
Dalam setiap mimpi, aku tersesat tetapi selalu menemukan bisikanmu
Bahkan ketika dunia padam, cintamu tetap ada dan hanya tersenyum

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang dapat menghentikan malam ini karena kita saling mencintai, dalam waktu nyata

Across timelines, across doubt i hear your voice, it’s loud
This love is not a phase or chance it’s the fate that’s here at last
Melintasi garis waktu, melintasi keraguan, aku mendengar suaramu, Ini berisik
Cinta ini bukan fase atau kebetulan, ini takdir yang akhirnya tiba

You and i, we never fade through every twist and turn, we stay
Even if the seasons fly like stars, your eyes, they light the sky
Kau dan aku, kita tak pernah pudar melewati setiap liku dan belokan, kita tetap bersama
Meskipun musim berlalu seperti bintang, matamu menerangi langit

No goodbye can pause this night cause we’re in love, in real time
Cause we’re in love, in real time
Tak ada perpisahan yang bisa menghentikan malam ini karena kita sedang jatuh cinta, dalam waktu nyata
Karena kita sedang jatuh cinta, dalam waktu nyata

Minggu, 01 Februari 2026

Sondia (손디아) – Dance Tonight [Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I’ve had to hold it all inside maybe it’s time to take a flight ooh yeah
I’m feeling oddly bold tonight, i hear the music you and i
Aku harus memendam semuanya di dalam, mungkin sudah waktunya untuk terbang, ooh yeah
Aku merasa sangat berani malam ini, kudengar musik, kau dan aku

Steal the show from here on out
Pull me close into you now
Curi pertunjukan mulai sekarang
Dekatkan aku ke pelukanmu sekarang

Oh, i wanna dance tonight feel the music, feel alive
Spin me round, hold me tight tight, tight, tight
Oh, aku ingin berdansa malam ini, rasakan musiknya, rasakan hidup
Putar aku, peluk aku erat-erat, erat, erat, erat

Oh, i wanna dance tonight with you i just had to find, yeah
Tonight, tonight, tonight, yeah
Oh, aku ingin berdansa malam ini bersamamu, aku hanya perlu menemukannya, yeah
Malam ini, malam ini, malam ini, yeah

The floor was locked but we’re the key only had to turn to see
I’ll step out once and you mirror me flowing together endlessly
Lantainya terkunci tapi kita adalah kuncinya, hanya perlu memutar untuk melihatnya
Aku akan melangkah keluar sekali dan kau mencerminkanku, mengalir bersama tanpa henti

Feel the groove, it pulls you near
Don’t deny, it’s crystal clear
Rasakan iramanya, itu menarikmu mendekat
Jangan menyangkal, itu sangat jelas

Oh, i wanna dance tonight feel the music, feel alive
Spin me round, hold me tight tight, tight, tight
Oh, aku ingin berdansa malam ini, rasakan musiknya, rasakan hidup
Putar aku, peluk aku erat-erat, erat, erat, erat

Oh, i wanna dance tonight with you i just had to find, yeah
Tonight, tonight, tonight, yeah
Oh, aku ingin berdansa malam ini bersamamu, aku hanya perlu menemukannya, yeah
Malam ini, malam ini, malam ini, yeah

Oh, i wanna dance tonight with you i just had to find, yeah
Tonight, tonight, tonight, yeah
Oh, aku ingin berdansa malam ini bersamamu, aku hanya perlu menemukannya, yeah
Malam ini, malam ini, malam ini, Ya

Minggu, 25 Januari 2026

Jcob (제이콥) THE BOYZ – Endlessly [Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

When we were young, the world felt warm
We laughed out loud through every storm
Saat kita masih muda, dunia terasa hangat
Kita tertawa terbahak-bahak di setiap badai

Your voice was wind, your smile the light
But somehow, we both lost the fight
Suaramu seperti angin, senyummu seperti cahaya
Tapi entah bagaimana, kita berdua kalah dalam pertarungan

We didn’t know just why we fell, we drifted off like in a spell
Though time moved on, my heart stayed true a part of me still lived in you
Kita tak tahu mengapa kita jatuh cinta, kita hanyut seperti dalam mantra
Meskipun waktu terus berjalan, hatiku tetap setia, sebagian diriku masih hidup di dalam dirimu

Then i saw you, time stood still a wave of warmth, a sudden thrill
Your smile lit up the sky for me, you’re more than fate, you’re serendipity
Lalu aku melihatmu, waktu berhenti, gelombang kehangatan, sensasi yang tiba-tiba
Senyummu menerangi langit untukku, kau lebih dari takdir, kau adalah kebetulan

From when we were young, to now so free
You’re still the one, you’re home to me
Dari saat kita masih muda, hingga sekarang begitu bebas
Kau tetap satu-satunya, kau rumah bagiku

I tried to heal, i wore a grin but nothing touched the hurt within
I spoke your name into the night and dreams of you still felt so right
Aku mencoba menyembuhkan, aku memasang senyum, tapi tak ada yang menyentuh luka di dalam diriku
Aku menyebut namamu di malam hari dan mimpi tentangmu masih terasa begitu benar

We weren’t lost, just on our way and fate knew where our hearts would stay
Now here you are, and now i see, you were always inside of me
Kita tak tersesat, hanya dalam perjalanan dan takdir tahu di mana hati kita akan berada
Sekarang kau di sini, dan sekarang aku melihat, kau selalu ada di dalam diriku

When we were young, we didn’t know that love like this could bloom and grow
But now you’re back, and i believe some things return if you just breathe
Saat kita masih muda, kita tidak tahu bahwa cinta seperti ini bisa mekar dan tumbuh
Tapi sekarang kau kembali, dan aku percaya Beberapa hal akan kembali jika kau bernapas

You’re my serendipity, endlessly
From when we were young, to now, still you and me
From when we were young, to now
Kau adalah kebetulan yang kuinginkan, tanpa henti
Dari masa muda kita hingga sekarang, tetap kau dan aku
Dari masa muda kita hingga sekarang

Bae Giseong (배기성) – Life Comes Back Around (인생은 부메랑) Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

살다 보니 이런 날이 올 줄 몰랐어 왠지 느낌 좋아 참 오래 살고 볼일이지
Salda boni ireon nari ol jul mollasseo waenji neukkim joha cham orae salgo boririji
Aku tak pernah menyangka hari seperti ini akan datang, aku punya firasat baik bahwa aku akan hidup lama dan melihat apa yang akan terjadi

쳇바퀴처럼 매일 1,2,3,4 game
인생의 주인공 그게 바로 나인걸
Chesbakwicheoreom maeil 1,2,3,4 game
Insaengui juingong geuge baro naingeol
Seperti roda hamster, memainkan 1, 2, 3, 4 permainan setiap hari
Aku adalah tokoh utama dalam hidupku sendiri, itulah diriku

여기저기 또 박수소리 계속 나를 위한 다시 함성소리
Yeogijeogi tto baksusori gyesok nareul wihan dasi hamseongsori
Di sana-sini, tepuk tangan terus berlanjut, bersorak untukku lagi
자 외쳐 party time
자 외쳐 party time
Ja oechyeo party time
Ja oechyeo party time
Ayo, teriakkan "waktunya pesta!"
Ayo, teriakkan "waktunya pesta!"

참고 사는 것도 이젠 지겨워 못하겠다 때려치운다 수백 번 말만 했었지만
Chamgo saneun geosdo ijen jigyeowo moshagessda ttaeryeochiunda subaek beon malman haesseossjiman
Aku sudah lelah hidup seperti ini lagi, aku tak bisa menahan lagi, aku akan menyerah, aku sudah mengatakannya ratusan kali
조금씩 내게로 점점 다가오는 걸 이때다 싶으면 너 놓치지 마
Jogeumssik naegero jeomjeom dagaoneun geol ittaeda sipeumyeon neo nohchiji ma
Jika kau merasa semakin dekat denganku perlahan-lahan, jangan lepaskan

인생은 돌아온다 마치 부메랑처럼 회전목마같이 빙글 뱅글 돌아가
Insaengeun doraonda machi bumerangcheoreom hoejeonmokmagati binggeul baenggeul doraga
Hidup kembali seperti bumerang, ia terus berputar-putar seperti komedi putar
자 지금이야 자 지금이야 네가 찾던 기회가 인생은 한방 딱 한방이야
Ja jigeumiya ja jigeumiya nega chajdeon gihoega insaengeun hanbang ttak hanbangiya
Sekaranglah saatnya, inilah kesempatan yang selama ini kau cari, hidup adalah satu kesempatan dalam satu waktu

말도 안 돼 이건 혹시 꿈은 아닐까 실감이 안 나네 누가 나를 한번 꼬집어봐
Maldo an dwae igeon hoksi kkumeun anilkka silgami an nane nuga nareul hanbeon kkojibeobwa
Ini tak masuk akal, mungkinkah ini mimpi? Rasanya seperti tak nyata, tolong cubit aku
나는 i’m okay 더는 두렵지 않아 상상만 해왔던 세상이 내 눈앞에
Naneun i’m okay deoneun duryeopji anha sangsangman haewassdeon sesangi nae nunape
Aku baik-baik saja, aku takkan merasa takut lagi, dunia yang hanya kubayangkan kini ada di depan mataku

여길 봐도 또 저길 봐도 모두 지금 나를 향한 시선들뿐
Yeogil bwado tto jeogil bwado modu jigeum nareul hyanghan siseondeulppun
Entah aku melihat ke sini atau ke sana, semua mata tertuju padaku saat ini
자 외쳐 party time
자 외쳐 party time
Ja oechyeo party time
Ja oechyeo party time
Ayo, teriakkan "waktunya pesta!"
Ayo, teriakkan "waktunya pesta!"

오랫동안 기다렸던 순간이 시작됐다 지금이야 수백 번 연습해왔었지
Oraesdongan gidaryeossdeon sungani sijakdwaessda jigeumiya subaek beon yeonseuphaewasseossji
Momen yang selama ini di tunggu akhirnya tiba, aku sudah berlatih ratusan kali
좌절도 했지만 결국 일어난 내게 찾아온 기회를 놓치지 않아
Jwajeoldo haessjiman gyeolguk ireonan naege chajaon gihoereul nohchiji anha
Aku merasa frustrasi, tetapi aku tak melewatkan kesempatan yang akhirnya datang kepadaku

인생은 돌아온다 마치 부메랑처럼 회전목마같이 빙글 뱅글 돌아가
Insaengeun doraonda machi bumerangcheoreom hoejeonmokmagati binggeul baenggeul doraga
Hidup kembali seperti bumerang, ia terus berputar-putar seperti komedi putar
자 지금이야 자 지금이야 네가 찾던 기회가 인생은 한방 딱 한방이야
Ja jigeumiya ja jigeumiya nega chajdeon gihoega insaengeun hanbang ttak hanbangiya
Sekaranglah saatnya, inilah kesempatan yang selama ini kau cari, hidup adalah satu kesempatan dalam satu waktu

버티고 견뎌냈던 건 기회는 돌아올 거란 믿음으로
Beotigo gyeondyeonaessdeon geon gihoeneun doraol georan mideumeuro
Yang membuatku terus maju dan gigih adalah keyakinan bahwa kesempatan itu akan datang lagi
긴 시간 기다린 이 순간 후회 없이 전부 바쳐 이뤄낼 거야
Gin sigan gidarin i sungan huhoe eopsi jeonbu bachyeo irwonael geoya
Aku sudah lama menunggu momen ini, dan aku akan memberikan yang terbaik tanpa penyesalan

인생은 돌아온다 마치 부메랑처럼 회전목마같이 빙글 뱅글 돌아가
Insaengeun doraonda machi bumerangcheoreom hoejeonmokmagati binggeul baenggeul doraga
Hidup kembali seperti bumerang, ia terus berputar-putar seperti komedi putar
자 지금이야 자 지금이야 네가 찾던 기회가 인생은 한방 딱 한방이야
Ja jigeumiya ja jigeumiya nega chajdeon gihoega insaengeun hanbang ttak hanbangiya
Sekaranglah saatnya, inilah kesempatan yang selama ini kau cari, hidup adalah satu kesempatan dalam satu waktu

Minggu, 18 Januari 2026

Song Ha Young (송하영) – The Shape Of Memories (기억앨범) Undercover Miss Hong 언더커버 미쓰홍 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

책장을 넘겨 기억을 더듬으면 너와 나눴던 미소들이 번져가
Chaekjangeul neomgyeo gieogeul deodeumeumyeon neowa nanwossdeon misodeuri beonjyeoga
Saat aku membalik halaman buku dan mengenang kembali, senyuman yang pernah kubagikan denganmu terlintas di benakku
계속 쌓여온 시간이 소중해서 저 깊이 오래 간직하고 싶어
Gyesok ssahyeoon sigani sojunghaeseo jeo gipi orae ganjikhago sipeo
Waktu yang telah terkumpul selama ini sangat berharga, jadi aku ingin menyimpannya dalam hatiku untuk waktu yang lama

먼지 속에 묻힌 대도 사라지진 않을 거야
Meonji soge muthin daedo sarajijin anheul geoya
Sekalipun terkubur dalam debu, ia tak akan pernah hilang
비록 많은 것이 변한대도 혼자 두진 않을 거야
Birok manheun geosi byeonhandaedo honja dujin anheul geoya
Meskipun banyak hal telah berubah, aku tak akan meninggalkanmu sendirian

미소 짓는 너의 모습을 항상 옆에서 지키고 싶은데
Miso jisneun neoui moseubeul hangsang yeopeseo jikigo sipeunde
Aku ingin selalu berada di sisimu untuk melihatmu tersenyum
이슬비처럼 내게 스며든 너란 존재에 잡히지 않을 꿈도 다시금 그려보곤 해
Iseulbicheoreom naege seumyeodeun neoran jonjaee japhiji anheul kkumdo dasigeum geuryeobogon hae
Aku kembali menggambarkan mimpi yang tak dapat ditangkap oleh kehadiranmu yang meresap ke dalam diriku seperti tetesan embun

같은 소원을 빌어 잡은 두 손이 여전히 별 아래 빛나기를
Gateun sowoneul bireo jabeun du soni yeojeonhi byeol arae biccnagireul
Semoga kedua tangan yang memegang harapan yang sama tetap bersinar di bawah bintang-bintang
널 품에 안은 채 다시 떠올려봤어
Neol pume aneun chae dasi tteoollyeobwasseo
Aku memikirkannya lagi sambil memelukmu

자라버린 내 모습이 조금 어색할지 몰라
Jarabeorin nae moseubi jogeum eosaekhalji molla
Mungkin aku terlihat sedikit canggung sekarang setelah aku dewasa
그저 계절이 지나가며 우릴 만든 것뿐인데
Geujeo gyejeori jinagamyeo uril mandeun geosppuninde
Hanya saja, musim-musim berlalu dan membentuk kita

잊어버리기엔 너무나 많은 순간을 약속해왔는 걸
Ijeobeorigien neomuna manheun sunganeul yaksokhaewassneun geol
Kau menjanjikanku terlalu banyak momen yang tak akan terlupakan
이슬비처럼 내게 스며든 너란 존재에 잡히지 않을 꿈도 다시금 그려보곤 해
Iseulbicheoreom naege seumyeodeun neoran jonjaee japhiji anheul kkumdo dasigeum geuryeobogon hae
Aku kembali menggambarkan mimpi yang tak dapat ditangkap oleh kehadiranmu yang meresap ke dalam diriku seperti tetesan embun

같은 소원을 빌어 잡은 두 손이 여전히 별 아래 빛나기를
Gateun sowoneul bireo jabeun du soni yeojeonhi byeol arae biccnagireul
Semoga kedua tangan yang memegang harapan yang sama tetap bersinar di bawah bintang-bintang
널 품에 안은 채 다시 떠올려봐 난
Neol pume aneun chae dasi tteoollyeobwa nan
Aku teringat saat-saat memelukmu dalam pelukanku

함께 나누었던 꿈과 약속들 변하지 않았으면 해
Hamkke nanueossdeon kkumgwa yaksokdeul byeonhaji anhasseumyeon hae
Aku berharap mimpi dan janji yang kita bagi bersama takkan berubah
반짝이는 날들을 지켜주고 싶어서
Banjjagineun naldeureul jikyeojugo sipeoseo
Karena aku ingin melindungi hari-hari yang gemerlap itu
널 다시 찾아가고
Neol dasi chajagago
Aku akan menemukanmu lagi

이슬비처럼 내게 스며든 너란 존재에 비어져 있던 칸이 오직 너로 채워져 가
Iseulbicheoreom naege seumyeodeun neoran jonjaee bieojyeo issdeon kani ojik neoro chaewojyeo ga
Ruang kosong yang dulunya dipenuhi olehmu, yang meresap ke dalam diriku seperti embun, kini tetap hanya dipenuhi olehmu
몇 장의 기억들 속에 뒤덮여도 찾아낼 수 있을 우리라서
Myeot jangui gieokdeul soge dwideopyeodo chajanael su isseul uriraseo
Karena kita bisa saling menemukan meskipun kita tertutupi oleh berbagai kenangan

다시 눈을 감고 우릴 꺼내어봐 난
Dasi nuneul gamgo uril kkeonaeeobwa nan
Tutup matamu lagi dan bawa kita keluar
수많은 기억들 속에 숨더라도 찾아낼 수 있어 우리라서
Sumanheun gieokdeul soge sumdeorado chajanael su isseo uriraseo
Sekalipun tersembunyi di antara kenangan yang tak terhitung jumlahnya, kita dapat menemukannya karena itu adalah diri kita sendiri
다시 눈을 감고 너를 꺼내어봐 난
Dasi nuneul gamgo neoreul kkeonaeeobwa nan
Aku memejamkan mata lagi dan membawamu keluar