Jumat, 01 November 2019

The Vane (더 베인) – Open Fire [Vagabond 배가본드 OST] Part. 6 Lyrics Terjemahan



Let’s get it will on fire
Mari kita dapatkan di dalam api
We got nothing left inside us
Kita tak punya apapun di dalam diri kita
Come along and leave it set aside
Datang dan meninggalkan keluar
Welcome to the worlds of fire
Selamat datang di dunia api
Calling out on lies of our world’s
Memanggil tentang kebohongan dalam dunia kita
Throwing all-ins betting til outdone
Melemparkan semua rasa lelah dalam taruhan dan terkalahkan
Welcome to the black yard
Selamat datang di latar hitam

oh
Let’s take it my way burn down the power
Mari kita ambil jalan untuk membakar kekuatan
We could be on set hour
Kita akan berada di jam yang telah di tentukan
Welcome to the black yard
Selamat datang di latar hitam

oh
We’ll take it my way hunt down devour
Kita akan mengambil jalanku dan mengejarnya
It could be a last hour
Itu akan menjadi satu jam terakhir
Welcome to the black yard
Selamat datang di latar hitam

Let’s run it through the fire
Mari berlari dan melewati api
Feel the burning down inside us
Merasakan terbakar di dalam diri kita
Come along and leave it set aside
Datang dan meninggalkan keluar
Welcome to the world of liars
Selamat datang di dunia kebohongan
Running through the open fire
Berlari melewati di dalam api
Throwing all-ins betting til outdone
Melemparkan semua rasa lelah dalam taruhan dan terkalahkan
Welcome to the black yard
Selamat datang di latar hitam

oh
Let’s take it my way no more tomorrow
Mari kita mengambil jalan yang takkan ada lagi esok
We could be on set hour
Kita akan berada di jam yang telah di tentukan
Welcome to the black yard
Selamat datang di latar hitam

oh
We’ll take it my way aim down the fire
Kita akan mengambil jalan untuk menuju api
It could be a last hour
Itu akan menjadi satu jam terakhir
Welcome to the black yard
Selamat datang di latar hitam

oh
Let’s take the power no more tomorrow
Mari kita mengambil kekuatan yang takkan ada lagi esok
We could be on set hour
Kita akan berada di jam yang telah di tentukan
Welcome to the black yard
Selamat datang di latar hitam
oh
We’ll take it my way get to the higher
Kita akan mengambil jalan yang semakin tinggi
It could be a last hour
Itu akan menjadi satu jam terakhir

Juniel (주니엘) – The Star (그 별) Catch The Ghost! 유령을 잡아라 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan



저 멀리 빛이 없는 그 곳에 작은 별이 보여
Jeo meolli bichi eopsneun geu gose jageun byeori boyeo
Disebuah tempat yang jauh tanpa adanya cahaya, aku melihat bintang kecil

떨리는 손끝 닿아진 하늘에 반짝 거리는 기억들
Tteollineun sonkkeut dahajin haneure banjjak georineun gieokdeul
Tanganku bergetar saat ingin menggapai langit, kenangan itu bersinar

오늘도 잊을게요
Oneuldo ijeulgeyo
Aku akan melupakannya hari ini
바람결에 실어 다 보낼게요
Baramgyeore sireo da bonaelgeyo
Membiarkan semuanya pergi berlalu bersama angin

하늘에 내리는 별 처럼
Haneure naerineun byeol cheoreom
Seperti bintang yang terjatuh di langit
눈물이 내려도 난 다시 잊어요
Nunmuri naeryeodo nan dasi ijeoyo
Saat air mata ini menetes aku pun akan melupakannya lagi

추억에 흩어진 내 눈물이 모두 마를 때 까지
Chueoge heuteojin nae nunmuri modu mareul ttae kkaji
Tetesan air mataku terurai bersama dengan kenangan sampai semuanya mengering

젖은 내안의 기억에 찾아가 하나 또 하나 비울게요
Jeojeun naeanui gieoge chajaga hana tto hana biulgeyo
Menemukan adanya kenangan menyedihkan dalam diriku, aku akan mengosongkannya satu persatu

오늘도 잊을게요
Oneuldo ijeulgeyo
Aku akan melupakannya hari ini
바람결에 실어 다 보낼게요
Baramgyeore sireo da bonaelgeyo
Membiarkan semuanya pergi berlalu bersama angin

하늘에 내리는 별 처럼
Haneure naerineun byeol cheoreom
Seperti bintang yang terjatuh di langit
눈물이 내려도 잊을게요
Nunmuri naeryeodo ijeulgeyo
Saat air mata menetes, aku akan melupakannya

아침이 되어 별이 사라질 때면
Achimi doeeo byeori sarajil ttaemyeon
Bintang² itu menghilang ketika pagi datang
그땐 잠시 잊겠죠
Geuttaen jamsi ijgessjyo
Saat itu aku akan lupa untuk sementara
슬픈 어둠이 난 또 그리워요
Seulpeun eodumi nan tto geuriwoyo
Dalam kegelapan yang menyedihkan ini aku merindukanmu lagi
내일도 잊을게요
Naeildo ijeulgeyo
Aku juga akan melupakannya besok

바람결에 실어 다 보낼게요
Baramgyeore sireo da bonaelgeyo
Membiarkan semuanya pergi berlalu bersama angin
하늘에 내리는 별 처럼
Haneure naerineun byeol cheoreom
Seperti bintang yang terjatuh di langit
눈물이 내려도 다 잊을게요
Nunmuri naeryeodo da ijeulgeyo
Saat air mata ini menetes, aku akan melupakan semuanya

Selasa, 29 Oktober 2019

Minseo (민서) – It Hurts And Hurts (아프고 아파서) The Tale Of Nokdu 조선로코 녹두전 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan



날 보지 마요 두 눈 감아요
Nal boji mayo du nun gamayo
Jangan melihatku, tutuplah kedua matamu
그런 눈으로 내게 웃지 마요
Geureon nuneuro naege usji mayo
Jangan tersenyum dan menatapku seperti itu
너무 아프잖아요 그댈 울려버린
Neomu apeujanhayo geudael ullyeobeorin
Itu sangat menyakitkan, ketika aku memanggilmu
내게 웃어요 왜
Naege useoyo wae
Mengapa kau tersenyum padaku?

나쁘게 날 욕해요 미련 같은 건 말고
Nappeuge nal yokhaeyo miryeon gateun geon malgo
Janji buruk yang ku ucapkan, takkan terulang lagi
날 위하지도 말고 그런 거 있잖아요
Nal wihajido malgo geureon geo issjanhayo
Aku tahu, maka kau takkan berada disini
나쁜 이별해요 우리 후회만 가득해 돌아가고 싶지 않게
Nappeun ibyeolhaeyo uri huhoeman gadeukhae doragago sipji anhge
Kita menyesali perpisahan yang kejam ini, dan tak ingin kembali
 
아프고 아파서 아무것도 할 수 없어
Apeugo apaseo amugeosdo hal su eopseo
Ini terasa sakit dan menyakitkan, sehingga aku tak bisa melakukan apapun
울면서 비워내도 점점 차오르는 네 모습에
Ulmyeonseo biwonaedo jeomjeom chaoreuneun ne moseube
Bahkan jika aku menangis, perlahan-lahan dirimu mengisi kekosonganku
차가우려 애쓰던
Chagauryeo aesseudeon
Aku tetap bersikap dingin
내 시간들이 너무 미워요 난 어떡하죠
Nae sigandeuri neomu miwoyo nan eotteokhajyo
Aku sangat membenci waktu ini, apa yang harus ku lakukan?

내게 오지마요 멀어져야 해요
Naege ojimayo meoreojyeoya haeyo
Jangan datang kepadaku, menjaulah dariku
힘든 시간 모두 잊어내야 해요
Himdeun sigan modu ijeonaeya haeyo
Kau harus melupakan semua waktu yang menyulitkan ini
사랑하고 있죠 나는 내 맘속에 담은 널
Saranghago issjyo naneun nae mamsoge dameun neol
Aku akan mencintaimu, kau tinggal di dalam hatiku
지켜내고 싶은 걸요
Jikyeonaego sipeun georyo
Aku ingin menjaga dirimu

아프고 아파서 아무것도 할 수 없어
Apeugo apaseo amugeosdo hal su eopseo
Ini terasa sakit dan menyakitkan, sehingga aku tak bisa melakukan apapun
울면서 비워내도 점점 차오르는 네 모습에
Ulmyeonseo biwonaedo jeomjeom chaoreuneun ne moseube
Bahkan jika aku menangis, perlahan-lahan dirimu mengisi kekosonganku
차가우려 애쓰던
Chagauryeo aesseudeon
Aku tetap bersikap dingin
내 시간들이 너무 미워요 난 어떡하죠
Nae sigandeuri neomu miwoyo
Aku sangat membenci waktu ini

아프고 아파서 아무 말도 못 하는 널
Apeugo apaseo amu maldo mot haneun neol
Ini terasa sakit dan menyakitkan, aku tak bisa mengatakan apapun kepadamu
삼키고 비워내려 두 눈을 감는 날 알아줘요
Samkigo biwonaeryeo du nuneul gamneun nal arajwoyo
Menerima kekosongan ini dan menutup kedua mataku, namun kau mengenalku
네게 미소 짓던 그날만 기억하면 돼요
Nege miso jisdeon geunalman gieokhamyeon dwaeyo
Hari saat kau tersenyum kepadaku, kau hanya harus mengingatnya
그 마음만 진심인 걸요
Geu maeumman jinsimin georyo
Hatiku ini hanya tulus kepadamu

Minggu, 27 Oktober 2019

Park Jae Jung (박재정) – Ice Doll (얼음인형) Melting Me Softly 날 녹여주오 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan



생각 없이 멀리서 바라보던 곳
Saenggak eopsi meolliseo barabodeon gos
Saat aku melihatmu dari kejauhan, aku tak bisa memikirkan apapun
언제부터였을까 그댈 향한 게
Eonjebuteoyeosseulkka geudael hyanghan ge
Sejak kapankah itu? Aku hanya tertuju padamu

더 추운 계절이겠죠 그대 마음은
Deo chuun gyejeorigessjyo geudae maeumeun
Musim ini menjadi lebih dingin dibandingkan dengan hatimu
그대로 얼어 눈물도 얼어
Geudaero eoreo nunmuldo eoreo
Membekukan dirimu, membekukan air matamu

그래도 알아주고 싶은데
Geuraedo arajugo sipeunde
Maka aku ingin mengetahuinya
누구보다 아플 그대 마음을
Nuguboda apeul geudae maeumeul
Apakah hatimu merasakan sakit lebih dari apapun

길어진 밤 차가운 바람이 분다
Gireojin bam chagaun barami bunda
Angin malam yang dingin berhembus dengan kencang
짙은 어둠이 내 맘처럼 내려앉고 있지만
Jiteun eodumi nae mamcheoreom naeryeoanjgo issjiman
Kegelapan itu seperti hatiku yang telah terjatuh

그리운 밤 그대가 생각나는
Geuriun bam geudaega saenggaknaneun
Di malam yang panjang ini aku merindukanmu
밤이라 더 느리게 녹아내리던 내 마음
Bamira deo neurige noganaerideon nae maeum
Malam ini, jantungku mencair dengan sangat lambat

작은 몸짓 하나에 가슴이 뛰고
Jageun momjit hanae gaseumi ttwigo
Jantungku hanya berdetak dalam satu kali getaran kecil
감은 두 눈 사이로 스며들어온
Gameun du nun sairo seumyeodeureoon
Mengalir di antara kedua mataku yang tertutup

난 그대라는 이름이 가슴에 번져
Nan geudaeraneun ireumi gaseume beonjyeo
Aku menuliskan namamu di dalam hatiku
그대로 얼어 이대로 멈춰
Geudaero eoreo idaero meomchwo
Aku membeku, dan seperti ini kau menghentikannya

조용히 안아주고 싶은데
Joyonghi anajugo sipeunde
Aku ingin memelukmu dengan tenang
기댈 곳 없는 그대 마음을
Gidael got eopsneun geudae maeumeul
Hatiku tak punya tempat untuk bersandar

길어진 밤 차가운 바람이 분다
Gireojin bam chagaun barami bunda
Angin malam yang dingin berhembus dengan kencang
짙은 어둠이 내 맘처럼 내려앉고 있지만
Jiteun eodumi nae mamcheoreom naeryeoanjgo issjiman
Kegelapan itu membuat hatiku terjatuh
그리운 밤 그대가 생각나는
Geuriun bam geudaega saenggaknaneun
Di malam yang panjang ini aku merindukanmu

밤이라 더 느리게 녹아내리던 내 마음
Bamira deo neurige noganaerideon nae maeum
Malam ini, jantungku mencair dengan sangat lambat

타는 내 맘이 닿아 그댄 녹지 않게
Taneun nae mami daha geudaen nokji anhge
Hatiku terasa hangat karena kau mencairkannya
그저 멀리서 눈에 담으며
Geujeo meolliseo nune dameumyeo
Hanya dengan menatap matamu dari kejauhan

길어진 밤 그대와 나
Gireojin bam geudaewa na
Malam ini terasa lebih panjang, aku akan bersamamu
멀리서도 느껴졌었던 그대의 숨결
Meolliseodo neukkyeojyeosseossdeon geudaeui sumgyeol
Hembusan nafasmu yang kurasakan dari kejauhan
이대로 난 이대로 녹아내려 버린대도
Idaero nan idaero noganaeryeo beorindaedo
Seperti diriku, bahkan jika kau melelehkanku dan menyingkirkanku
그대만 난 그대만 눈에 담는다
Geudaeman nan geudaeman nune damneunda
Hanya dirimu, hanya matamu yang dapat menatapku

Kamis, 24 Oktober 2019

Jung Seung Hwan (정승환) – Because It’s You (그건 너이니까) My Country 나의 나라 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan



어쩌다 한 번에 알아봤을까
Eojjeoda han beone arabwasseulkka
Bagaimana mungkin aku bisa langsung mengenalimu?
모른척 했더라면 쉬웠을까
Moreuncheok haessdeoramyeon swiwosseulkka
Jika aku berpura-pura tak mengenalmu, akankah semuanya menjadi lebih mudah?
나의 밤은 불안하기만 해
Naui bameun buranhagiman hae
Malamku di penuhi dengan kegelisahan
갈수록 넌 멀어지기만 해
Galsurok meoreojigiman hae
Dirimu semakin menjauh dariku
별빛 같은 너 그건 너이니까
Byeolbit gateun neo geugeon neoinikka
Kau seperti cahaya bintang, itu adalah dirimu

나의 조각 처럼 내겐
Naui jogak cheoreom naegen
Karena dirimu adalah bagian dari diriku
너 같은 사람은 너뿐이라서
Neo gateun sarameun neoppuniraseo
Satu-satunya seseorang seperti dirimu adalah kau
그게 꼭 너여서 먼 길을 돌아도 떨쳐내도
Geuge kkok neoyeoseo meon gireul tteolchyeonaedo
Itu pasti dirimu, bahkan jika aku pergi ke tempat yang jauh dan tersesat
그 자리니까 나는 어쩔 수 없나봐
Geu jarinikka naneun eojjeol su eopsnabwa
Bagaimanapun aku tak bisa menahannya, selalu ingin kembali
야윈 마음은 앙상하기만 해
Yawin maeumeun angsanghagiman hae
Hatiku begitu rapuh, dan aku merasa kesal
갈수록 왜 아득해지는데 봄날 같은 너
Galsurok wae adeukhaejineunde bomnal gateun neo
Mengapa kau menjauh? Kau bagaikan hari di musim semiku
그건 너이니까
Geugeon neoinikka
Itu adalah dirimu
나의 조각 처럼 내겐
Naui jogak cheoreom naegen
Karena dirimu adalah bagian dari diriku
너 같은 사람은 너뿐이라서
Neo gateun sarameun neoppuniraseo
Satu-satunya seseorang seperti dirimu adalah kau
그게 꼭 너여서 먼 길을 돌아도 떨쳐내도
Geuge kkok neoyeoseo meon gireul tteolchyeonaedo
Itu pasti dirimu, bahkan jika aku pergi ke tempat yang jauh dan tersesat
그 자리니까 나는 끝도 없는 질문과
Geu jarinikka naneun kkeutdo eopsneun jilmungwa
Karena di tempat itu aku memiliki pertanyaan yang takkan pernah berakhir
대답 없는 하루를 달려가면
Daedap eopsneun harureul dallyeogamyeon
Tanpa sebuah jawaban aku tetap menjalani hari-hariku
언젠가는 닿을 수 있을까 어둠뿐이라도 네게
Eonjenganeun daheul su isseulkka eodumppunirado nege
Suatu hari akankah aku bisa meraihmu dalam kegelapan? hanya kaulah yang ku punya
이런 나라도 꿈꿀 수 있다면 그래도 된다면
Ireon narado kkumkkul su issdamyeon geuraedo doendamyeon
Seperti inilah mimpiku, jika aku dapat bermimpi
실컷 놀려대고 웃음 짓던
Silkeot nollyeodaego useum jisdeon
Aku akan mengejutkanmu dan membuatmu tersenyum
평범한 하루가 내겐
Pyeongbeomhan haruga naegen
Bagiku, hari-hari terasa biasa
나의 꿈이야 넌 나의 꿈이야
Naui kkumiya neon naui kkumiya
Itu mimpiku, kau adalah mimpiku

Kim Woo Sung (김우성) The Rose – Feel My Heart [Catch The Ghost! 유령을 잡아라] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan



멈춰버린 시간 속에 알 수 없는 이 길의 끝
Meomchwobeorin sigan soge al su eopsneun i girui kkeut
Di dalam waktu ini tak dapat berhenti, aku tak tahu dimana jalan ini akan berakhir
보이지 않는 내 모습과 들리지 않던 네 목소리
Boiji anhneun nae moseupgwa deulliji anhdeon ne moksori
Aku tak dapat melihat diriku sendiri, tak dapat mendengar suaramu
알 수 없는 어둠의 끝
Al su eopsneun eodumui kkeut
Aku tak tahu dimana kegelapan ini akan berakhir
 
I can feel my heart Feel my dream
어둠을 지나
Eodumeul jina
Melewati kegelapan
Feel my heart Feel my dream
내게 다가와 다시 깨어나 간절한 날들의
Naege dagawa dasi kkaeeona ganjeolhan naldeurui
Datanglah kepadaku, hari-hari yang sulit akan bangkit lagi
숨겨 온 Run up 이젠 멈출 수 없어
Sumgyeo on Run up ijen meomchul su eopseo
Aku telah menyembunyikannya, berlari jauh namun kini tak dapat berhenti
Feel my heart Feel my dream
On my own
 
I can feel my heart Feel my dream
어둠을 지나
Eodumeul jina
Melewati kegelapan
Feel my heart Feel my dream
내게 다가와 다시 깨어나 간절한 날들의
Naege dagawa dasi kkaeeona ganjeolhan naldeurui
Datanglah kepadaku, hari-hari yang sulit akan bangkit lagi
숨겨 온 Run up 이젠 멈출 수 없어
Sumgyeo on Run up ijen meomchul su eopseo
Aku telah menyembunyikannya, berlari jauh namun kini tak dapat berhenti
Feel my heart Feel my dream
On my own
 
I can feel my heart Feel my dream
어둠을 지나
Eodumeul jina
Melewati kegelapan
Feel my heart Feel my dream
내게 다가와 다시 깨어나 간절한 날들의
Naege dagawa dasi kkaeeona ganjeolhan naldeurui
Datanglah kepadaku, hari-hari yang sulit akan bangkit lagi
숨겨 온 Run up 이젠 멈출 수 없어
Sumgyeo on Run up ijen meomchul su eopseo
Aku telah menyembunyikannya, berlari jauh namun kini tak dapat berhenti
Feel my heart Feel my dream
On my own

Selasa, 22 Oktober 2019

Sandeul (산들) – Lingering Inside Me (내 안에 맴돌아) The Tale Of Nokdu 조선로코 녹두전 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan



처음엔 그랬어
Cheoeumen geuraesseo
Seperti itulah pada awalnya
뾰족한 네 눈 삐뚤어진 단발 머리에
Ppyojokhan ne nun ppittureojin danbal meorie
Tatapan tajam matamu si rambut pendek
뾰루퉁한 입술 끝없는 잔소리
Ppyorutunghan ipsul kkeuteopsneun jansori
Bibirmu yang tiada hentinya bersuara
이상하게 신경 쓰여 너
Isanghage singyeong sseuyeo neo
Anehnya aku tetap memperhatikanmu
너의 미소에 눈 뗄 수가 없어
Neoui misoe nun ttel suga eopseo
Aku tak bisa mengalihkan pandanganku dari senyumanmu
왜 자꾸 맴도는지 알고 싶어 너도 나와 같은지
Wae jakku maemdoneunji algo sipeo neodo nawa gateunji
Mengapa hatiku terus berdebar? Aku ingin tahu apakah kau merasakan hal yang sama
 
With you yu u u u u u yu
You u u u u u u
너도 나와 같은 맘일까
Neodo nawa gateun mamilkka
Apakah hatimu juga sama sepertiku?
 
내 안에 맴돌아
Nae ane maemdora
Kau tertinggal di dalam hatiku
너라는 사람이 자꾸 맴돌아
Neoraneun sarami jakku maemdora
Kaulah seseorang yang tetap tinggal di hatiku
눈부시게 햇살처럼 나타나
Nunbusige haessalcheoreom natana
Yang bersinar bagaikan sinar matahari
내게 살며시 다가온 너
Naege salmyeosi dagaon neo
Dan tiba² kau datang kepadaku
너에게도 내가 같은 마음인지 궁금해
Neoegedo naega gateun maeuminji gunggeumhae
Aku penasaran apakah hatimu juga merasakan seperti apa yang ku rasakan
이제는 말해줘 너의 그 마음을 내 곁에 전해줘
Ijeneun malhaejwo neoui geu maeumeul nae gyeote jeonhaejwo
Sekarang katakanlah isi hatimu, dan beradalah disisiku

처음 본 순간 예감했었어
Cheoeum bon sungan yegamhaesseosseo
Untuk pertama kalinya aku memiliki perasaan ini
환한 미소 설레던 그날들이 네게 빠질 거란 걸
Nege ppajil georan geol hwanhan miso seolledeon geunaldeuri
Aku jatuh cinta padamu, dan kau membuat hari-hariku tersenyum

With you yu u u u u u yu
You u u u u u u
너도 나와 같은 맘일까
Neodo nawa gateun mamilkka
Apakah hatimu juga sama sepertiku?

내 안에 맴돌아
Nae ane maemdora
Kau tertinggal di dalam hatiku
너라는 사람이 자꾸 맴돌아
Neoraneun sarami jakku maemdora
Kaulah seseorang yang tetap tinggal di hatiku
눈부시게 햇살처럼 나타나
Nunbusige haessalcheoreom natana
Yang bersinar bagaikan sinar matahari
내게 살며시 다가온 너
Naege salmyeosi dagaon neo
Dan tiba² kau datang kepadaku
너에게도 내가 같은 마음인지 궁금해
Neoegedo naega gateun maeuminji gunggeumhae
Aku penasaran apakah hatimu juga merasakan seperti apa yang ku rasakan
이제는 말해줘 너의 그 마음을 내 곁에 전해줘
Ijeneun malhaejwo neoui geu maeumeul nae gyeote jeonhaejwo
Sekarang katakanlah isi hatimu, dan beradalah disisiku

사르르 스며든 너라는 운명이 내 마음을 물들어
Sareureu seumyeodeun neoraneun unmyeongi nae maeumeul muldeureo 
Takdirmu bagaikan air yang mengalir dan mewarnai hatiku
가슴 뛰게 만드는 그대
Gaseum ttwige mandeuneun geudae
Hatiku berdebar-debar karenamu
내 맘이 설렌다 너라는 사람에 자꾸 물든다
Nae mami seollenda neoraneun sarame jakku muldeunda
Hatiku berdebar, kaulah seseorang yang terus mewarnai hatiku
눈부시던 날에 내게 다가와 내게 살며시 날아온 너
Nunbusideon nare naege dagawa naege salmyeosi naraon neo
Kau datang kepadaku di hari yang cerah, dengan lembut mendatangiku
너에게도 내가 어떤 의미일지 궁금해
Neoegedo naega eotteon uimiilji gunggeumhae
Aku begitu penasaran, apakah arti diriku bagimu?
이제는 말해줘 날 사랑한다고 내 곁에 있어줘
Ijeneun malhaejwo nal saranghandago nae gyeote isseojwo
Sekarang katakanlah padaku bahwa kau mencintaiku dan akan tetap berada disisiku

Minggu, 20 Oktober 2019

Ji Chang Wook (지창욱) – When Love Passes (사랑이 지나가면) Melting Me Softly 날 녹여주오 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan



그 사람 나를 보아도 나는 그 사람을 몰라요
Geu saram nareul boado naneun geu sarameul mollayo
Seseorang itu melihatku, namun aku tak mengenalnya
두근 거리는 마음은 아파도 이젠 그대를 몰라요
Dugeun georineun maeumeun apado ijen geudaereul mollayo
Hatiku berdebar terasa sakit, sekarang aku tak mengenalmu
그대 나를 알아도 나는 기억을 못합니다
Geudae nareul arado naneun gieogeul moshapnida
Bahkan jika kau mengenalku, aku tak ingin mengingatnya
목이 메어와 눈물이 흘러도 사랑이 지나가면
Mogi meeowa nunmuri heulleodo sarangi jinagamyeon
Sakit yang ku rasakan saat air mata ini menetes, cinta ini telah berlalu

그렇게 보고 싶던 그 얼굴을 그저 스쳐 지나면
Geureohge bogo sipdeon geu eolgureul geujeo seuchyeo jinamyeon
Seperti itu aku ingin melihat wajahnya, dia yang telah melewatiku
그대의 허탈한 모습 속에 나 이젠 후회 없으니
Geudaeui heotalhan moseup soge na ijen huhoe eopseuni
Dalam sosok dirimu yang penuh kesombongan, sekarang aku takkan menyesalinya

그대 나를 알아도 나는 기억을 못합니다
Geudae nareul arado naneun gieogeul moshapnida
Bahkan jika kau mengenalku, aku tak ingin mengingatnya
목이 메어와 눈물이 흘러도 사랑이 지나가면
Mogi meeowa nunmuri heulleodo sarangi jinagamyeon
Sakit yang ku rasakan saat air mata ini menetes, cinta ini telah berlalu

그렇게 보고 싶던 그 얼굴을 그저 스쳐 지나면
Geureohge bogo sipdeon geu eolgureul geujeo seuchyeo jinamyeon
Seperti itu aku ingin melihat wajahnya, dia yang telah melewatiku
그대의 허탈한 모습 속에 나 이젠 후회 없으니
Geudaeui heotalhan moseup soge na ijen huhoe eopseuni
Dalam sosok dirimu yang penuh kesombongan, sekarang aku takkan menyesalinya

그대 나를 알아도 나는 기억을 못합니다
Geudae nareul arado naneun gieogeul moshapnida
Bahkan jika kau mengenalku, aku tak ingin mengingatnya
목이 메어와 눈물이 흘러도 사랑이 지나가면
Mogi meeowa nunmuri heulleodo sarangi jinagamyeon
Sakit yang ku rasakan saat air mata ini menetes, cinta ini telah berlalu

Gummy (거미) – The Most Perfect Days (가장 완벽한 날들) The Tale Of Nokdu 조선로코 녹두전 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan



말 한적 있나요
Mal hanjeok issnayo
Pernahkah aku mengatakannya?
언제부턴가 내 눈엔 그대만 보여요
Eonjebuteonga nae nunen geudaeman boyeoyo
Sejak kapankah aku hanya melihatmu di kedua mataku?
듣고 있었나요
Deutgo isseossnayo
Apakah kau mendengarnya?
그대를 만난 후 알 수 없는 내 맘속의 떨림을
Geudaereul mannan hu al su eopsneun nae mamsogui tteollimeul
Getaran di dalam hatiku setelah bertemu denganmu, aku pun tak tahu
늘 가장 갖고 싶은 건 놓친다 해도
Neul gajang gajgo sipeun geon nohchinda haedo
Meski kau telah kehilangan hal yang paling kau inginkan
소중했던 꿈 처럼 아침이 오면
Sojunghaessdeon kkum cheoreom achimi omyeon
Seperti mimpi yang berharga, jika pagi ini datang
모두 사라진다 해도
Modu sarajinda haedo
Semuanya akan menghilang

모든 걸 주고 싶은 한 사람 마음이 정해 놓은 단 하나
Modeun geol jugo sipeun han saram maeumi jeonghae noheun dan hana
Seseorang yang ingin ku berikan segalanya, satu-satunya pilihan yang ada di hatiku
내가 하는 모든 말들이 내가 짓는 모든 표정이
Naega haneun modeun maldeuri naega jisneun modeun pyojeongi
Semua kata yang ku ucapkan, semua sikap yang aku tunjukan
사랑인 걸 그대는 아시나요
Sarangin geol geudaeneun asinayo
Itu adalah cinta, akankah kau mengetahuinya?

난 궁금해져요 그대의 모든 생각
Nan gunggeumhaejyeoyo geudaeui modeun saenggak
Aku sungguh ingin tahu, semua yang ada di pikiranmu
어떤 내가 그댈 움직였는지
Eotteon naega geudael umjigyeossneunji
Bagaimanakah agar diriku bisa menggoyahkanmu?
우연 속에 감춰진 우리의 운명이
Uyeon soge gamchwojin uriui unmyeongi
Takdir kita tersembunyi dalam sebuah kejadian yang kebetulan
가만히 눈을 떠보면
Gamanhi nuneul tteobomyeon
Saat aku membuka mata dalam diam
세상 어둠 속에서 빛을 내고 있죠 보이나요
Sesang eodum sogeseo bicheul naego issjyo boinayo
Itu akan bersinar di dalam dunia yang gelap ini, apakah kau melihatnya?
 
모든 걸 주고 싶은 한 사람 마음이 정해 놓은 단 하나
Modeun geol jugo sipeun han saram maeumi jeonghae noheun dan hana
Seseorang yang ingin ku berikan segalanya, satu-satunya pilihan yang ada di hatiku
내가 하는 모든 말들이 내가 짓는 모든 표정이
Naega haneun modeun maldeuri naega jisneun modeun pyojeongi
Semua kata yang ku ucapkan, semua sikap yang aku tunjukan
사랑인 걸 그대는 아시나요
Sarangin geol geudaeneun asinayo
Itu adalah cinta, akankah kau mengetahuinya?
 
다시는 없을 것 같은 이 순간을 멈추고 싶어
Dasineun eopseul geot gateun i sunganeul meomchugo sipeo
Sepertinya itu takkan terulang kembali, dan di saat-saat ini aku ingin menghentikannya

내 생애 가장 완벽한 사랑
Nae saengae gajang wanbyeokhan sarang
Cinta yang paling sempurna di dalam hidupku
내 생애 가장 소중한 그대
Nae saengae gajang sojunghan geudae
Dirimu yang paling berharga di dalam hidupku
눈물이 더 흐르지 않게 오늘처럼 지켜갈게요
Nunmuri deo heureuji anhge oneul cheoreom jikyeogalgeyo
Karena itu air mataku takkan menetes lagi, aku akan menjagamu seperti hari ini
늘 내 곁에 함께 해준다면
Neul nae gyeote hamkke haejundamyeon
Jika kau berada disisiku, bersama denganku

모든 걸 주고 싶은 한 사람 마음이 정해 놓은 단 하나
Modeun geol jugo sipeun han saram maeumi jeonghae noheun dan hana
Seseorang yang ingin ku berikan segalanya, satu-satunya pilihan yang ada di hatiku
내가 하는 모든 말들이 내가 짓는 모든 표정이
Naega haneun modeun maldeuri naega jisneun modeun pyojeongi
Semua kata yang ku ucapkan, semua sikap yang aku tunjukan
사랑인 걸 그대는 아시나요
Sarangin geol geudaeneun asinayo
Itu adalah cinta, akankah kau mengetahuinya?