Minggu, 21 Juni 2020

Heize (헤이즈) – You’re Cold (더 많이 사랑한 쪽이 아프대) It’s Okay To Not Be Okay 사이코지만 괜찮아 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

네 목소리가 들리면 그땐
Ne moksoriga deullimyeon geuttaen
Jika saat itu kau dapat mendengar suaraku
내 숨소리가 가빠져 그래
Nae sumsoriga gappajyeo geurae
Suara dalam nafasku begitu terasa menyesakkan

꽤나 오랜 시간을 나조차도 모르게
Kkwaena oraen siganeul najochado moreuge
Bahkan dalam waktu yang lama kau tak mengenal aku
너는 날 물들여 갔나봐
Neoneun nal muldeuryeo gassnabwa
Kau pasti telah mewarnai diriku

어느새부터 일까 나의 시간은
Eoneusaebuteo ilkka naui siganeun
Kapankah itu semua ku mulai? Dalam waktuku ini
너를 따라다녔고
Neoreul ttaradanyeossgo
Aku mengikuti dirimu

아직 오지도 않은 너 없는 날이
Ajik ojido anheun neo eopsneun nari
Hari yang ku lalui tanpamu belum datang
벌써 부터 겁이 나
Beolsseo buteo geobi na
Namun aku sudah mulai takut

거짓말같이 너에게 다정해지는 나를 보며
Geojismalgati neoege dajeonghaejineun nareul bomyeo
Seperti sebuah kebohongan aku bersikap ramah saat melihat dirimu

넌 뭐가 있는 걸까
Neon mwoga issneun geolkka
Apakah yang kau miliki?
왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까
Wae jakku naneun neoreul ttara byeonhalkka
Mengapa aku terus berubah karena mengikutimu?

You take my breath away my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu, aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

어디서부터일까 나의 마음 길이
Eodiseobuteoilkka naui maeum giri
Kemanakah hatiku ini pergi?
언제부터 이렇게 네게 놓여졌나
Eonjebuteo ireohge nege nohyeojyeossna
Sejak kapan kau menempatkanku seperti ini?
눈을 뜨지도 않은 시간도 자꾸 생각나
Nuneul tteujido anheun sigando jakku saenggakna
Aku terus memikirkanku saat aku belum membuka mata

미칠것 같은 사랑도 너와 함께면 할 것 같아
Michilgeot gateun sarangdo neowa hamkkemyeon hal geot gata
Cinta ini membuatku gila, aku ingin kita menjalaninya bersama

네가 없으면 겁나 이제는 아파
Nega eopseumyeon geopna ijeneun apa
Aku takut tanpa dirimu dan merasa sakit sekarang
숨이라도 멈출 듯
Sumirado meomchul deut
Bahkan jika aku berhenti bernafas

You take my breath away my everything

더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

결말이 차갑다면 읽지도 않겠지
Gyeolmari chagapdamyeon ilkjido anhgessji
Jika pada akhirnya kau bersikap dingin, aku tak ingin membacanya
그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니
Geu nuga seulpeun yaegil deureumyeo usgessni
Siapakah yang akan tertawa dengan cerita sedih ini?
근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고
Geunde isanghagedo nan jakku neol pyeogo
Namun dengan anehnya aku terus membukanya untukmu
한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어
Han jang han jang eoneusae ppajyeo ilkgo isseo
Satu persatu halaman itu tiba-tiba aku membacanya

그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어
Geureohge eoneusae sumi meojeul deut ulgo isseosseo
Seperti itu tiba-tiba berlalu dengan cepat, aku menangis tersedu-sedu 
이젠 덮을 수 없는 너니까
Ijen deopeul su eopsneun neonikka
Karena sekarang aku tak bisa melindungimu lagi

이젠 놓은 수 없는 네가 돼버렸어
Ijen noheun su eopsneun nega dwaebeoryeosseo
Sekarang aku tak bisa membiarkan dirimu pergi
더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대
Deo manhi manhi saranghan jjogi deo apeudae
Semakin aku mencintai dirimu aku semakin merasa sakit
널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐
Neol manhi manhi barabon naega apeungabwa
Aku pikir rasa sakit ini karena aku sering melihat dirimu

You’re so cold and you’re so hurtful
그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다
Geuraedo naneun waeilkka neol nohji moshanda
Namun mengapa aku tak bisa melepaskanmu untuk pergi

네 목소리가 들리면 그땐
Ne moksoriga deullimyeon
Jika kau dapat mendengar suaraku
내 숨소리가 가빠져 그래
Nae sumsoriga gappajyeo geurae
Suara dalam nafasku begitu terasa menyesakkan

Tidak ada komentar: