Selasa, 11 Agustus 2020

Liu Rui Qi (刘瑞琦) – Miss Out (省略) Count Your Lucky Stars 我好喜欢你 OST Lyrics Terjemahan

夜 寂寞了一点点
Yè jìmòle yīdiǎndiǎn
Malam ini begitu sepi
我手中的咖啡 少了最暖的安慰
Wǒ shǒuzhōng de kāfēi shǎole zuì nuǎn de ānwèi
Kopi ditanganku kehilangan kehangatannya
哭 根本就不能解决
Kū gēnběn jiù bùnéng jiějué
Menangis takkan bisa menyelesaikan masalah
若脸上淌着泪 让人心慌的好累
Ruò liǎn shàng tǎngzhe lèi ràng rén xīnhuāng de hǎo lèi
Jika ada air mata diwajahku itu berarti aku merasa lelah dan frustasi
这模糊的定位 才把距离变误会
Zhè móhú de dìngwèi cái bǎ jùlí biàn wùhuì
Posisiku di saat ini ingin membuatku melarikan diri untuk mengubah jarak dan kesalahpahaman
心里面的空缺 是否那个谁能补位
Xīnlǐ miàn de kòngquē shìfǒu nàgè shéi néng bǔ wèi
Adakah yang bisa mengisi kekosongan dihatiku ini?

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang

心 每次靠近一点
Xīn měi cì kàojìn yī diǎn
Jagalah hatimu lebih dekat setiap saat
怕短暂的晴天 随时都会被搁浅
Pà duǎnzàn de qíngtiān suíshí dūhuì bèi gēqiǎn
Aku takut akan hari cerah yang singkat, dan aku akan terbuang kapan saja
爱 让我乐观的以为
Ai ràng wǒ lèguān de yǐwéi
Cinta membiarkanku menjadi percaya diri
能站在你周围 就是甜蜜的恩惠
Néng zhàn zài nǐ zhōuwéi jiùshì tiánmì de ēnhuì
Dapat berdiri disisimu adalah sebuah nikmat termanis
这模糊的定位 才把距离变误会
Zhè móhú de dìngwèi cái bǎ jùlí biàn wùhuì
Posisiku di saat ini ingin membuatku melarikan diri untuk mengubah jarak dan kesalahpahaman
心里面的空缺 是否那个谁能补位
Xīnlǐ miàn de kòngquē shìfǒu nàgè shéi néng bǔ wèi
Adakah yang bisa mengisi kekosongan dihatiku ini?

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang

我知道我们不配 你心里在想那个谁
Wǒ zhīdào wǒmen bùpèi nǐ xīnlǐ zài xiǎng nàgè shéi
Aku tahu kita tak pantas, didalam hatimu siapakah yang kau pikirkan?
偶尔需要人陪 却不敢说 委屈的很狼狈
Ou'ěr xūyào rén péi què bù gǎn shuō wěiqu de hěn lángbèi
Terkadang aku membutuhkan seseorang untuk menemaniku, tapi aku tak berani mengatakannya aku merasa malu dan sedih
我对你或许不特别 可惜只对你有感觉
Wǒ duì nǐ huòxǔ bù tèbié kěxí zhǐ duì nǐ yǒu gǎnjué
Aku mungkin bukanlah yang istimewa bagimu, namun aku hanya mempunyai perasaan untukmu
背对背的安慰 当沉默在喜欢中 慢慢被省略
Bèiduìbèi de ānwèi dāng chénmò zài xǐhuān zhōng màn man bèi shěnglüè
Kembali kebelakang sebuah kenyamanan dalam diam aku menyukainya namun perlahan-lahan menghilang




Basick (베이식) & Inkii (잉키) – You In The Fantasy (환상 속의 그대) Two World 더블유 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

Yeah, 내가 빠져버린 존재가 진정 너이긴 한 건지 너를 원하는 내 모습이 진짜 나인 건지
Yeah, naega ppajyeobeorin jonjaega jinjeong neoigin han geonji neoreul wonhaneun nae moseubi jinjja nain geonji
Yeah, seseorang yang membuatku sungguh jatuh cinta, meskipun itu kau, aku menginginkanmu, apakah aku benar-benar tahu siapa dirimu sebenarnya?
둘이 같이 손을 잡고 있는 이 순간에도 우릴 따뜻하게 감쌀 맘의 안도감 따윈 없지
Duri gati soneul japgo issneun i sunganedo uril ttatteushage gamssal mamui andogam ttawin eopsji
Bahkan saat kita berdua berpegangan tangan, tak ada ketenangan di hati yang menghangatkan kita

Uh, 타는듯한 뜨거움은 연기만을 남기고 연기는 또 힘없이 날아올라 붕 뜬 가슴을 삼키고
Uh, taneundeushan tteugeoumeun yeongimaneul namgigo yeongineun tto himeopsi naraolla bung tteun gaseumeul samkigo
Uh, panas yang membara hanya menyisakan asap, dan asap itu beterbangan tak berdaya, mendebarkan jantungku yang bergetar
누르려 하면 할수록 목은 올가미에 감기고 끝이 안 보여도 발걸음은 네게로 향하지 또
Nureuryeo hamyeon halsurok mogeun olgamie gamgigo kkeuti an boyeodo balgeoreumeun negero hyanghaji tto
Semakin aku mencoba untuk menahannya, semakin aku merasa leherku tercekik, dan meskipun aku tak dapat melihat akhirnya, langkahku menuju kearahmu

날 덮은 너 한 꺼풀 더 널 알아갈수록 거세져 폭풍도
Nal deopeun neo han kkeopul deo neol aragalsurok geosejyeo pokpungdo
Semakin aku mengenal dirimu, semakin kau melindungiku, semakin kuat pula badainya
가끔 세상을 향해 외쳤던 허풍도 목표가 너라면 그건 더 이상 허풍이 아냐
Gakkeum sesangeul hyanghae oechyeossdeon heopungdo mokpyoga neoramyeon geugeon deoisang heopungi anya
Kesombongan yang terkadang aku teriakkan kepada dunia bukan lagi merendahkan diri jika tujuannya adalah dirimu

근데 넌 잡을 수가 없어 아무리 비워내도 널 담을 수가 없어
Geunde neon jabeul suga eopseo amuri biwonaedo neol dameul suga eopseo
Tapi aku tak bisa menahanmu, tak peduli seberapa banyak aku mengosongkannya, aku tak bisa menahanmu
내가 바라는 건 한 가지야, 네가 환상이 아니었음 아니 환상이라면 나 또한 마찬가지야
Naega baraneun geon han gajiya nega hwansangi anieosseum ani hwansangiramyeon na ttohan machangajiya
Hanya ada satu hal yang kuinginkan, yaitu kau bukanlah sebuah khayalan atau jika kau adalah sebuah ilusi, maka aku juga sama sepertimu

독한 향수야 넌, 내 삶을 덮어버렸어 네 향기가 날 움직여
Dokhan hyangsuya neon nae salmeul deopeobeoryeosseo ne hyanggiga nal umjigyeo
Kau adalah aroma parfum yang kuat, kau telah menutupi hidupku, aroma kau menggerakkan diriku
잡힐 듯 안 잡히는 널 사랑하는 널 가져버렸어, 아
Japhil deut an japhineun neol saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo
Aku menggapai dirimu yang sangat mencintaiku sehingga aku tak bisa memiliki dirimu, ah

Yeah, 이제 와서 멈추는 건 불가능하지 너와 다시 멀어지는 이 순간은 마치
Yeah, ije waseo meomchuneun geon bulganeunghaji neowa dasi meoreojineun i sunganeun machi
Yeah, tak mungkin untuk berhenti sekarang momen ini menjauh darimu lagi seperti ini
상상할 수 있는 무엇보다 더 잔인하지 언젠간 들어야 할 작별의 잔은 아직
Sangsanghal su issneun mueosboda deo janinhaji eonjengan deureoya hal jakbyeorui janeun ajik
Ini lebih kejam dari apapun yang dapat kau bayangkan, secangkir kopi perpisahan yang harus aku minum suatu hari nanti masih ada

들 수가 없어, 난 아직 울 수가 없어 우리 둘의 퍼즐을 아직 완성한 적이 없어서
Deul suga eopseo nan ajik ul suga eopseo uri durui peojeureul ajik wanseonghan jeogi eopseoseo
Aku tak mampu menahannya, aku masih belum bisa menangis, karena teka-teki kita belum terselesaikan
차라리 내가 괴물이 돼, 모든 걸 집어삼킬 수만 있다면 제발 그럴 수만 있다면
Charari naega goemuri dwae modeun geol jibeosamkil suman issdamyeon jebal geureol suman issdamyeon
Aku lebih suka menjadi monster dan menghancurkan segalanya, jika saja aku bisa seperti itu

Uh, 잡히지 않는 너, 아니 어쩌면 벌써 널 가졌지 난 널 분명히 보고 느끼고 만졌지
Uh, japhiji anhneun neo ani eojjeomyeon beolsseo neol gajyeossji nan neol bunmyeonghi bogo neukkigo manjyeossji
Uh, kau tak bisa ku gapai, mungkin aku sudah memilikimu, aku melihatmu dengan jelas, merasakanmu, dan menyentuhmu
내게 스며든 너로 인해 난 발끝부터 머리까지 잠겼지
Naege seumyeodeun neoro inhae nan balkkeutbuteo meorikkaji jamgyeossji
Karena kau yang masuk ke dalam diriku, aku terbenam dari ujung kaki hingga kepalaku

사실 힘들어, 이젠 숨쉬기조차 근데 네가 없으면 못 해 그 힘든 것조차
Sasil himdeureo ijen sumswigijocha geunde nega eopseumyeon mot hae geu himdeun geosjocha
Sebenarnya sulit, aku bahkan bisa bernapas sekarang, tapi aku tak bisa melakukannya tanpamu, bahkan hal-hal sulit sekalipun
이게 꿈이든 현실이든 더 이상 상관없어 어디든 너와 함께, 다 필요 없어 너밖에
Ige kkumideun hyeonsirideun deoisang sanggwaneopseo eodideun neowa hamkke da piryo eopseo neobakke
Tak peduli lagi apakah ini mimpi atau kenyataan, aku selalu bersamamu kemana pun aku pergi, aku tak butuh apa pun kecuali dirimu

독한 향수야 넌, 내 삶을 덮어버렸어 네 향기가 날 움직여
Dokhan hyangsuya neon nae salmeul deopeobeoryeosseo ne hyanggiga nal umjigyeo
Kau adalah aroma parfum yang kuat, kau telah menutupi hidupku, aroma kau menggerakkan diriku
잡힐 듯 안 잡히는 널 사랑하는 널 가져버렸어, 아
Japhil deut an japhineun neol saranghaneun neol gajyeobeoryeosseo
Aku menggapai dirimu yang sangat mencintaiku sehingga aku tak bisa memiliki dirimu, ah

상상이 널 만들고, 널 보면 또 상상해 끝을 알 수 없는 이 길엔
Sangsangi neol mandeulgo neol bomyeon tto sangsanghae kkeuteul al su eopsneun i giren
Imajinasi ibi menciptakanmu, dan saat aku melihatmu, aku membayangkan lagi di jalan yang tak terlihat akhirnya ini
같은 꿈을 꾸는데 왜 함께할 순 없는지? 언제쯤 같을 수 있을까?
Gateun kkumeul kkuneunde wae hamkkehal sun eopsneunji eonjejjeum gateul su isseulkka?
Kita punya mimpi yang sama, jadi kenapa kita tak bisa bersama? Kapan semuanya akan sama?

짙은 와인처럼 더 붉게 물들어가도 결국엔 첫 page로
Jiteun waincheoreom deo bulkge muldeureogado gyeolgugen cheot pagero
Meskipun menjadi lebih merah seperti anggur hitam, pada akhirnya akan kembali ke halaman pertama
마셔도 취하질 않아 사랑하는 널 삼켜버렸어
Masyeodo chwihajil anha saranghaneun neol samkyeobeoryeosseo
Sekalipun aku meminumnya, aku takkan mabuk, aku menyimpanmu dengan cinta

Su Xing (苏醒) – Weird Kiss (轻吻) Count Your Lucky Stars 我好喜欢你 OST Lyrics Terjemahan

淋着大雨 伞下彼此认定
Línzhe dà yǔsǎn xià bǐcǐ rèndìng
Saat hujan deras turun, dibawah payung kita mengakui satu sama lain
在暮光里 留下你的剪影
Zài mù guānglǐ liú xià nǐ de jiǎnyǐng
Disenja yang meninggalkan sebuah garis bayangan

想变成你眼睛 为你收集我们的风景
Xiǎng biàn chéng nǐ yǎnjīng wèi nǐ shōují wǒmen de fēngjǐng
Aku ingin menjadi matamu, untuk mengambil pemandangan kita
想在你的手心感情线里
Xiǎng zài nǐ de shǒuxīn gǎnqíng xiàn lǐ
Aku ingin memilikimu, menggenggam tanganmu dalam perasaan ini
重叠彼此的印记
Chóngdié bǐcǐ de yìnjì
Saling melengkapi satu sama lain

Never Forget
轻轻地吻着怕把爱吵醒
Qīng qīng de wěnzhe pà bǎ ài chǎo xǐng
Aku takut ciuman yang lembut ini membangunkanku dalam cinta
Never Forget
交换着呼吸让世界暂停
Jiāohuànzhe hūxī ràng shìjiè zàntíng
Nafas kita yang tertukar biarkan dunia ini berhenti

眼中有你 梦中有你 身边有你
Yǎnzhōng yǒu nǐ mèng zhōng yǒu nǐ shēnbiān yǒu nǐ
Aku ingin memilikimu dalam mataku, di dalam mimpiku dan disisiku
余生是你 答案是你 有幸是你
Yúshēng shì nǐ dá'àn shì nǐ yǒuxìng shì nǐ
Disisa hidupku adalah dirimu, jawabanku adalah dirimu, keberuntunganku adalah dirimu

多少距离 拥抱融化成蜜
Duōshǎo jùlí yǒngbào rónghuà chéng mì
Berapapun jarak pelukan ini semuanya akan meleleh bagaikan madu
漫长黑暗 你是我的黎明
Màncháng hēi'àn nǐ shì wǒ dí límíng
Di kegelapan yang panjang, kau adalah fajarku

想变成你眼睛 为你收集我们的风景
Xiǎng biàn chéng nǐ yǎnjīng wèi nǐ shōují wǒmen de fēngjǐng
Aku ingin menjadi matamu, untuk mengambil pemandangan kita
想在你的手心感情线里
Xiǎng zài nǐ de shǒuxīn gǎnqíng xiàn lǐ
Aku ingin memilikimu, menggenggam tanganmu dalam perasaan ini
重叠彼此的印记
Chóngdié bǐcǐ de yìnjì
Saling melengkapi satu sama lain

Never Forget
轻轻地吻着怕把爱吵醒
Qīng qīng de wěnzhe pà bǎ ài chǎo xǐng
Aku takut ciuman yang lembut ini membangunkanku dalam cinta
Never Forget
交换着呼吸让世界暂停
Jiāohuànzhe hūxī ràng shìjiè zàntíng
Nafas kita yang tertukar biarkan dunia ini berhenti

眼中有你 梦中有你 身边有你
Yǎnzhōng yǒu nǐ mèng zhōng yǒu nǐ shēnbiān yǒu nǐ
Aku ingin memilikimu dalam mataku, di dalam mimpiku dan disisiku
余生是你 答案是你 有幸是你
Yúshēng shì nǐ dá'àn shì nǐ yǒuxìng shì nǐ
Disisa hidupku adalah dirimu, jawabanku adalah dirimu, keberuntunganku adalah dirimu

Oh~
不管永远 远在哪里
Bùguǎn yǒngyuǎn yuǎn zài nǎlǐ
Tak peduli selamanya meski kau pergi jauh
你我的心始终都近在隔壁
Nǐ wǒ de xīn shǐzhōng dōu jìn zài gébì
Kau selalu dihatiku, kita selalu dekat
不管光阴 喧嚣交集
Bùguǎn guāngyīn xuānxiāo jiāojí
Tak peduli waktu meski berada dalam persimpangan yang ramai
只要我们在一起
Zhǐyào wǒmen zài yīqǐ
Hanya kita bersama

Never Forget
轻轻的吻着心跳的秘密
Qīng qīng de wěnzhe xīntiào de mìmì
Ciuman lembut itu adalah rahasia dalam detak jantungku
Never Forget
你让我相信有命中注定
Nǐ ràng wǒ xiāngxìn yǒu mìngzhòng zhùdìng
Kau membiarkanku percaya bahwa ini sudah ditakdirkan

眼中有你 梦中有你 身边有你
Yǎnzhōng yǒu nǐ mèng zhōng yǒu nǐ shēnbiān yǒu nǐ
Aku ingin memilikimu dalam mataku, di dalam mimpiku dan disisiku
余生是你 答案是你 有幸是你
Yúshēng shì nǐ dá'àn shì nǐ yǒuxìng shì nǐ
Disisa hidupku adalah dirimu, jawabanku adalah dirimu, keberuntunganku adalah dirimu




Senin, 10 Agustus 2020

NOAH (노아) – Still In Love (우리의 이별은 거짓말 같아) Men Are Men 그놈이 그놈이다 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시간이 지나 다시 너를 봐도
Sigani jina dasi neoreul bwado
Saat waktu berlalu, aku melihatmu lagi
단번에 너를 알아보는 건
Danbeone neoreul araboneun geon
Meski begitu aku langsung mengenalimu
몇 번을 다시 만나게 되어도
Myeot beoneul dasi mannage doeeodo
Berulang kali terjadi, kita bertemu lagi
볼 수 있는 그때 그 모습 다른 누구도
Bol su inneun geuttae geu moseup dareun nugudo
Ketika aku melihat sosok dirimu, tak ada siapapun yang lain

기다리지 않아 널 사랑하니까
Gidariji ana neol saranghanikka
Aku takkan menunggu, karena aku mencintaimu
기다리는 내가 안쓰러워도
Gidarineun naega ansseureowodo
Bagiku menunggu adalah hal yang menyedihkan
네가 없는 어떤 순간도 난 싫어 난 싫어
Nega eomneun eotteon sungando nan sireo nan sireo
Ada beberapa momen tanpa dirimu, aku benci, aku membencinya
우리의 이별은 아직까지 거짓말 같아
Uriui ibyeoreun ajikkkaji geojinmal gata
Perpisahan kita masih terlihat seperti sebuah kebohongan

수많은 기억 떠올리면 네가
Sumaneun gieok tteoollimyeon nega
Aku memikirkan begitu banyak tentangmu yang tak terhitung jumlahnya
어떤 것부터 날 떠올릴까
Eotteon geotbuteo nal tteoollilkka
Bagian manakah yang kau pikirkan tentangku?
단 한번 너를 울렸던 그때를
Dan hanbeon neoreul ullyeosdeon geuttaereul
Saat itu pernah sekali aku membuat dirimu menangis
기억할까 두려워 나는 다른 누구도
Gieokalkka duryeowo naneun dareun nugudo
Apakah kau mengingatnya? Aku merasa takut tak ada siapapun yang lain

기다리지 않아 널 사랑하니까
Gidariji ana neol saranghanikka
Aku takkan menunggu, karena aku mencintaimu
기다리는 내가 안쓰러워도
Gidarineun naega ansseureowodo
Bagiku menunggu adalah hal yang menyedihkan
네가 없는 어떤 순간도 난 싫어 난 싫어
Nega eomneun eotteon sungando nan sireo nan sireo
Ada beberapa momen tanpa dirimu, aku benci, aku membencinya
우리의 이별은 아직까지 거짓말 같아
Uriui ibyeoreun ajikkkaji geojinmal gata
Perpisahan kita masih terlihat seperti sebuah kebohongan

난 미안해서 너와 헤어진
Nan mianhaeseo neowa heeojin
Aku minta maaf karena tlah berpisah darimu
그날부터 혼자 기다려
Geunalbuteo honja gidaryeo
Sejak hari itu aku menunggumu sendirian

기다리다 지쳐 다 내려놓아도
Gidarida jichyeo da naeryeonoado
Menunggu begitu melelahkan meski aku tlah melepaskannya
다시 돌아와서 너를 찾을게
Dasi dorawaseo neoreul chajeulge
Aku akan kembali lagi untuk mencarimu
너와 함께 걷고 싶어서 그리워 그리워
Neowa hamkke geotgo sipeoseo geuriwo geuriwo
Aku ingin berjalan bersamamu, aku merindukanmu, merindukanmu
모든 순간들이 아직까지 거짓말 같아
Modeun sungandeuri ajikkkaji geojinmal gata
Semua momen yang terjadi masih seperti sebuah kebohongan




Jumat, 07 Agustus 2020

Lee Chan Sol (이찬솔) – Condolence (위로) Graceful Friends 우아한 친구들 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시간이 지나간 후엔 남은 건 나 혼자뿐인가
Sigani jinagan huen nameun geon na honja ppuninga
Setelah waktu berlalu, hanya diriku seorang yang tersisa
나의 마음 가득히 차오르던 
Naui maeum gadeughi chaoreudeon
Terisi olehmu dan memenuhi hatiku
내일의 희망도 희망도 앗아간 걸까 부족한 나라서
Naeirui huimangdo asagan geolkka bujokhan naraseo
Harapan untuk hari esok, apakah kau juga akan mengambilnya? Diriku cukup menyedihkan

참 아름다웠구나 지난 꿈들이었구나
Cham areumdawossguna jinan kkumdeurieossguna
Ternyata ini adalah hal yang indah, sebuah mimpi yang t’lah berlalu

아직 자그마한 우린 지금 커다란 성을 지어
Ajik jageumahan urin jigeum keodaran seongeul jieo
Meski masih kecil, kita sekarang akan membangun sebuah istana yang mewah
비록 어둠 속에 외로이 홀로 지쳤어도
Birok eodum soge oeroi hollo jichyeosseodo
Meski kesepian di dalam kegelapan seorang diri itu melelahkan
서로에게만큼은 위로 될 수 있게
Seoroegemankeumeun wiro doel su issge
Namun kita semakin bisa untuk saling menghibur

누구나 그릴 수 있는 바램도 난 욕심인 걸까
Nuguna geuril su issneun baraemdo nan yoksimin geolkka
Bahkan sebuah harapan bisa digambarkan oleh siapapun, apakah itu adalah keserakahan?
한밤중에 꾸었던 지난날의 
Hanbamjunge kkueossdeon jinan narui
Ditengah malam aku memimpikan masa lalu
나에게 미안해 라는 말 밖엔 할 수가 없어서
Naege mianhae raneun mal bakken hal suga eobseoseo
Selain mengatakan maaf, tak ada yang bisa ku katakan kepadamu

참 어려운 일이야 모두다 똑같을 거잖아
Cham eoryeoun iriya modu da ttok gateul geojanha
Ini adalah hal yang menyulitkan meski semuanya terlihat sama saja

아직 자그마한 우린 지금 커다란 성을 지어
Ajik jageumahan urin jigeum keodaran seongeul jieo
Meski masih kecil, kita sekarang akan membangun sebuah istana yang mewah
비록 어둠 속에 외로이 홀로 지쳤어도
Birok eodum soge oeroi hollo jichyeosseodo
Meski kesepian di dalam kegelapan seorang diri itu melelahkan
서로에게만큼은 위로 될 수 있게
Seoroegemankeumeun wiro doel su issge
Namun kita semakin bisa untuk saling menghibur

쉬어가도 돼 내 어깰 감싸주는 품이 필요해
Swieogado dwae nae eokkael gamssajuneun pumi piryohae
Kau bisa beristirahat di bahuku, bahkan jika perlu dipelukanku
어딘가에 숨어있을 날 찾아
Eodingae sumeoisseul nal chaja
Carilah dimanapun aku bersembunyi

자그마한 우린 지금 커다란 성을 지어
Jageumahan urin jigeum keodaran seongeul jieo
Meskipun kecil, sekarang kita akan membangun istana yang besar
비록 어둠 속에 외로이 홀로 지쳤어도
Birok eodum soge oeroi hollo jichyeosseodo
Meski kesepian di dalam kegelapan seorang diri itu melelahkan
서로에게만큼은 위로 될 수 있게
Seoroegemankeumeun wiro doel su issge
Namun kita semakin bisa untuk saling menghibur




Dong Gun (동건) & Jae Yoon (재윤) – Emergency (비상) Almost Famous 반예인 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

시간을 거슬러 가고파
Siganeul geoseulleo gagopa
Aku ingin kembali ke waktu dimasa lalu
모래시계를 뒤집었던 그때의 나에게
Moraesigyereul dwijibeossdeon geuttaeui naege
Saat itu bagiku, seperti membalikkan jam pasir dibelakangku

알려주고픈 내일이
Allyeojugopeun naeiri
Aku ingin memberitahumu esok
어제가 된 오늘 다시 한번 나를 믿어보려 해
Eojega doen oneul dasi hanbeon nareul mideoboryeo hae
Hari ini menjadi hari esok, sekali lagi cobalah percaya kepadaku

지금 시작된 Amazing
Jigeum sijakdoen amazing
Sekarang adalah awal yang luar biasa
다시 시작한 내 Story
Dasi sijakhan nae story
Ceritaku yang dimulai lagi
두 팔을 펴 두 날개를 펴 날아가
Du pareul pyeo du nalgaereul naraga
Rentangkanlah kedua tanganmu, dengan sayapmu terbanglah

불어오는 바람을 타고 내 꿈을 향해 날아
Bureooneun barameul tago nae kkumeul hyanghae nara
Angin itu berhembus dan terbang bersama dengan mimpiku
I believe I can fly away

너무 늦어진 건 아닐까
Neomu neujeojin geon anilkka
Apakah ini sudah terlalu terlambat?
내 한숨에 넘어졌었던 그때의 나에게
Nae hansume neomeojyeosseossdeon geuttaeui naege
Saat itu bagiku, nafasku begitu menyesakkan

알려주고픈 내일이
Allyeojugopeun naeiri
Aku ingin memberitahumu esok
어제가 된 오늘 다시 한번 나를 믿어보려 해
Eojega doen oneul dasi hanbeon nareul mideoboryeo hae
Hari ini menjadi hari esok, sekali lagi cobalah percaya kepadaku

지금 시작된 Amazing
Jigeum sijakdoen amazing
Sekarang adalah awal yang luar biasa
다시 시작한 내 Story
Dasi sijakhan nae story
Ceritaku yang dimulai lagi
두 팔을 펴 두 날개를 펴 날아가
Du pareul pyeo du nalgaereul naraga
Rentangkanlah kedua tanganmu, dengan sayapmu terbanglah

불어오는 바람을 타고 내 꿈을 향해 날아
Bureooneun barameul tago nae kkumeul hyanghae nara
Angin itu berhembus dan terbang bersama dengan mimpiku
I believe I can fly away

떨어지는 모래알을 보면서 (Woah)
Tteoreojineun moraeareul bomyeonseo (woah)
Aku melihat butiran pasir yang berjatuhan, woah
움켜진 꿈이 새어나갔어
Umkyeojin kkumi saeeonagasseo
Mimpi yang telah ku raih telah terlepas
다신 놓치지 않아 (놓치지 않을래)
Dasin nohchiji anha (nohchiji anheullae)
Aku takkan melepaskannya lagi (takkan ku lepaskan)
숨겨둔 날개를 펴
Sumgyeodun nalgaereul pyeo
Tunjukanlah sayapmu yang tersembunyi itu

지금 시작된 Amazing
Jigeum sijakdoen amazing
Sekarang adalah awal yang luar biasa
다시 시작한 내 Story
Dasi sijakhan nae story
Ceritaku yang dimulai lagi
두 팔을 펴 두 날개를 펴 날아가
Du pareul pyeo du nalgaereul naraga
Rentangkanlah kedua tanganmu, dengan sayapmu terbanglah

불어오는 바람을 타고 내 꿈을 향해 날아
Bureooneun barameul tago nae kkumeul hyanghae nara
Angin itu berhembus dan terbang bersama dengan mimpiku
I believe I can fly away

I believe I can fly away

Kamis, 06 Agustus 2020

DOKO (도코) – Psycho [Flower Of Evil 악의 꽃] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

My heart's pounding hazy memories
Hatiku berdebar kencang, kenangan yang samar-samar
자꾸만 나를 이끄는걸
Jakkuman nareul ikkeuneungeol
Kau terus saja menuntun diriku

평범했었던 나의 일상이
Pyeongbeomhaesseosdeon naui ilsangi
Kehidupan sehari-hariku yang biasa saja
이제 조금씩
Ije jogeumssik
Sekarang, perlahan-lahan
It`s interesting

베일속의 내 모습을 들키고 싶지는 않아 oh
Beilsogui nae moseubeul deulkigo sipjineun anha oh
Sosok diriku didalam kerudung, aku tak ingin tertangkap
떨리는 네 모습이 나를 춤추게 만들어
Tteollineun ne moseubi nareul chumchuge mandeureo
Sosok dirimu bergetar, membuat diriku menari
I want you

I want your breath
I want your hair
I want your fear
Please don't ask me why

I want your breath.
I want your hair.
I want your fear
Please don't ask me why

나의 웃음과 나의 표정을
Naui useumgwa naui pyojeongeul
Senyumanku, ekspresi diriku
모를거야 넌 어떤 의민지
Moreulgeoya neon eotteon uiminji
Kau takkan mengetahui arti dari semua itu

누구도 나를 막을순 없어
Nugudo nareul mageulsun eopseo
Siapapun tak ada yang bisa menghentikan diriku
두려움만이 기다릴뿐
Duryeoummani gidarilppun
Hanya ada banyak ketakutan menunggu

베일속의 내 모습을 들키고 싶지는 않아 oh
Beilsogui nae moseubeul deulkigo sipjineun anha oh
Sosok diriku didalam kerudung, aku tak ingin tertangkap
떨리는 네 모습이 나를 춤추게 만들어
Tteollineun ne moseubi nareul chumchuge mandeureo
Sosok dirimu bergetar, membuat diriku menari
I want you

I want your breath
I want your hair
I want your fear
Please don't ask me why
I want your breath.
I want your hair.
I want your fear
Please don't ask me why

Please don't ask me why
Please don't ask me why




Rabu, 05 Agustus 2020

Minseo (민서) – Until The Day (그날까지) Memorials 출사표 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

긴 시간을 건너 또 널 만나게 되면
Gin siganeul geonneo tto neol mannage doemyeon
Melewati waktu yang panjang, aku bertemu denganmu lagi
그때는 아득히 먼 곳이라도 너를 찾으러 갈게
Geuttaeneun adeukhi meon gosirado neoreul chajeureo galge
Meski di saat itu kau berada di tempat yang jauh dan samar-samar, aku akan pergi mencarimu

그 많았던 시간 셀 수 없는 날들 속에
Geu manhassdeon sigan sel su eopsneun naldeul soge
Dalam banyaknya waktu dan hari-hari yang tak terhitung jumlahnya
얼마나 많은 우리가 스쳤는지 너는 알고 있을까
Eolmana manheun uriga seuchyeossneunji neoneun algo isseulkka
Berapa banyakkah kita sudah melewatinya? Apakah kau tahu?

나 여기 너의 그 밤이 끝나는 날까지 있을게
Na yeogi neoui geu bami kkeutnaneun nalkkaji isseulge
Aku berada disini, di malam itu aku akan berada disini hingga akhir
It’s song for you
긴긴 어둠이 밝아질 때까지 부를게 그날까지
Gingin eodumi balkajil ttaekkaji bureulge geunalkkaji
Dalam kegelapan yang panjang, aku akan memanggilmu hingga akhirnya saat itu menjadi terang

아직 멀게만 보여 아주 작게 느껴지는
Ajik meolgeman boyeo aju jakge neukkyeojineun
Kau masih terlihat jauh, aku merasakannya begitu kecil
내 자신이 싫어지기도 하지만 이건 잊지 말아줘
Nae jasini silheojigido hajiman igeon ijji marajwo
Meskipun kau membenci diriku, namun aku mohon jangan pernah lupakan ini

나 여기 너의 그 밤이 끝나는 날까지 있을게
Na yeogi neoui geu bami kkeutnaneun nalkkaji isseulge
Aku berada disini, di malam itu aku akan berada disini hingga akhir
It’s song for you
긴긴 어둠이 밝아질 때까지 부를게 그날까지
Gingin eodumi balkajil ttaekkaji bureulge geunalkkaji
Dalam kegelapan yang panjang, aku akan memanggilmu hingga akhirnya saat itu menjadi terang

어쩌면 아주 오래 또다시 아주 멀리
Eojjeomyeon aju orae ttodasi aju meolli
Mungkinkah dalam waktu yang lama, kau akan semakin menjauh lagi
가야만 할 때도 네 곁에 있는 나를 알아줄래
Gayaman hal ttaedo ne gyeote issneun nareul arajullae
Jika aku harus pergi dari sisimu, akankah kau mengetahuinya?
잠시 내 어깨에 기대어 쉬어도 돼
Jamsi nae eokkaee gidaeeo swieodo dwae
Untuk sesaat kau bisa beristirahat bersandar dibahuku

나 여기 너의 그 밤이 끝나는 날까지 있을게
Na yeogi neoui geu bami kkeutnaneun nalkkaji isseulge
Aku berada disini, di malam itu aku akan berada disini hingga akhir
It’s song for you
긴긴 어둠이 밝아질 때까지 부를게 그날까지
Gingin eodumi balkajil ttaekkaji bureulge geunalkkaji
Dalam kegelapan yang panjang, aku akan memanggilmu hingga akhirnya saat itu menjadi terang

Maktub (마크툽) & Lee Raon (이라온) – Did We Really Love (정말 사랑했을까) Was It Love? 우리, 사랑했을까? OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

좋았나 봐 널 많이 아꼈나 봐
Johassna bwa neol manhi akkyeossna bwa
Aku pikir, aku menyukaimu dan menyimpan banyak tentang dirimu
다시 못 견디게 아픈걸 보니
Dasi mot gyeondige apeungeol boni
Aku tak bisa menahannya lagi, ini sangat menyakitkan

가슴에서 자꾸만 열이 나고
Gaseumeseo jakkuman yeori nago
Aku terus hanya merasakan demam di hatiku
널 떠올릴 때마다 그리움이 흘러
Neol tteoollil ttaemada geuriumi heulleo
Setiap kali aku ingat dirimu, kerinduan ini muncul

숨겨봐도 그게 잘 안되나 봐
Sumgyeobwado geuge jal andoena bwa
Aku rasa, aku tak bisa untuk menyembunyikannya
이별 앓고 있는 날 다 아는걸
Ibyeol alhgo issneun nal da aneungeol
Saat aku harus berpisah denganmu dihari itu, aku tahu

씩씩한 척 강한 척 하는 내가
Ssikssikhan cheok ganghan cheok haneun naega
Diriku berpura-pura bersikap tegar dan berpura-pura berani
웃는 눈빛마저도 우는 것 같아 보인대
Usneun nunbichmajeodo uneun geos gata boindae
Tatapan mataku yang terlihat tersenyum ini, ternyata sedang menangis

우리 정말 사랑하긴 했을까 느낄 수가 없잖아
Uri jeongmal saranghagin haesseulkka neukkil suga eopsjanha
Apakah kita benar-benar saling mencintai? Tak bisakah dirimu merasakannya
작고 좁은 나의 세상 속에 살던 넌
Jakgo jobeun naui sesang soge saldeon neon
Kau hidup didalam duniaku yang kecil dan sempit ini

행복하긴 했을까 우리 닮은 지난 추억이
Haengbokhagin haesseulkka uri talmeun jinan chueogi
Apakah kau merasa bahagia? Kenangan kita dimasa lalu begitu mirip
초라한 내 앞이라 더 눈부셔
Chorahan nae apira deo nunbusyeo
Begitu mempesona di depanku yang buruk ini
너 있는 곳 너무 멀어 다가갈 수 없어
Neo issneun got neomu meoreo dagagal su eopseo
Kau berada begitu jauh, aku tak bisa datang mendekatimu

헤어져도 보내지 못하나 봐
Heeojyeodo bonaeji moshana bwa
Aku tak bisa melepaskanmu meski kita tlah berpisah
니가 돌아와줄 것만 같아서
Niga dorawajul geosman gataseo
Aku merasa bahwa dirimu akan kembali kepadaku
시간가면 잊을 수 있을거란 굳은 다짐해봐도
Sigangamyeon ijeul su isseulgeoran gudeun dajimhaebwado
Seiring berjalannya waktu mungkin aku bisa melupakanmu, aku sudah berjanji seperti itu
매일 널 찾아 헤매는데
Maeil neol chaja hemaeneunde
Namun setiap hari aku tersesat mencarimu

우리 정말 사랑하긴 했을까 믿을 수가 없잖아
Uri jeongmal saranghagin haesseulkka mideul suga eopsjanha
Apakah kita benar-benar saling mencintai? Tak bisakah kau percaya padaku?
좋은 사람으로 니 가슴에 내 모습 남긴 했을까
Joheun sarameuro ni gaseume nae moseup namgin haesseulkka
Apakah aku akan tertinggal dihatimu sebagai seseorang yang baik?

니가 곁에 없는 나보다
Niga gyeote eopsneun naboda
Lebih dari diriku yang berada disisimu
내가 없는 니가 더 두려워
Naega eopsneun niga deo duryeowo
Aku merasa takut diriku tanpa adanya dirimu

나를 지우고 쉽게 또 사랑 할까봐 지키지 못할 약속들
Nareul jiugo swipge tto sarang halkkabwa jikiji moshal yaksokdeul
Aku takut kau akan menghapus diriku dan mencintai yang lain, sebuah janji yang tak bisa kau jaga
그땐 왜 그렇게 많이 했는지 아직도 너를 위해 난
Geuttaen wae geureohge manhi haessneunji ajikdo neoreul wihae nan
Saat itu mengapa aku merasa begitu banyak, aku masih menginginkan dirimu
주고 싶은 게 많은데
Jugo sipeun ge manheunde
Ada begitu banyak hal yang ingin ku berikan kepadamu

Uri jeongmal saranghagin haesseulkka neukkil suga eopsjanha
Apakah kita benar-benar saling mencintai? Tak bisakah dirimu merasakannya
우리 정말 사랑하긴 했을까 느낄 수가 없잖아
Uri jeongmal saranghagin haesseulkka neukkil suga eopsjanha
Apakah kita benar-benar saling mencintai? Tak bisakah dirimu merasakannya
작고 좁은 나의 세상 속에 살던 넌
Jakgo jobeun naui sesang soge saldeon neon
Kau hidup didalam duniaku yang kecil dan sempit ini
행복하긴 했을까
Haengbokhagin haesseulkka
Apakah kau merasa bahagia?

니가 곁에 없는 나보다
Niga gyeote eopsneun naboda
Lebih dari diriku yang berada disisimu
내가 없는 니가 더 두려워
Naega eopsneun niga deo duryeowo
Aku tanpa dirimu menjadi takut
니 사랑이 마지막이 될까봐
Ni sarangi majimagi doelkkabwa
Aku takut ini adalah cintamu yang terakhir