Selasa, 18 Agustus 2020

Kim Yeon Joon (김연준) – I Can Live (살 수 있다고) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 13 Lyrics Terjemahan

내가 웃는 얼굴로 눈물 감추며 살아도
Naega usneun eolgullo nunmul gamchumyeo sarado
Meski aku hidup dengan wajah tersenyum dan menyembunyikan air mataku
그리 오래 가지 않아서 내가 눈물 흘리며
Geuri orae gaji anhaseo naega nunmul heullimyeo
Tak butuh waktu lama sebelum aku mulai menangis

네겐 편한 듯 웃어도 그댄 이 웃음 알고 있어요
Negen pyeonhan deus useodo geudaen i useum algo isseoyo
Bahkan jika aku tersenyum seakan itu nyaman bagimu, kau akan tahu senyuman ini
하루만이라도 볼 수 있다면 힘들어도 조금만 기다려 줘요
Harumanirado bol su issdamyeon himdeureodo jogeumman gidaryeo jwoyo
Jika aku bisa bertemu denganmu hanya untuk satu hari, mohon tunggu sebentar lagi meskipun itu sulit

내가 그대를 어떻게 잊어 살아도 어떻게 살아
Naega geudaereul eotteohge ijeo sarado eotteohge sara
Bagaimana aku bisa hidup meski aku melupakanmu?
조금씩 아픈 말들이 내게 다가오겠죠
Jogeumssik apeun maldeuri naege dagaogessjyo
Perlahan-lahan, kata-kata itu menyakitkan akan datang kepadaku

점점 더 커져가겠죠 힘들게 버텨 보겠죠
Jeomjeom deo keojyeogagessjyo himdeulge beotyeo bogessjyo
Ini akan menjadi semakin tumbuh, aku akan kesulitan untuk bertahan
사랑이라고 말할 수가 있어서 살 수 있다고
Sarangirago malhal suga isseoseo sal su issdago
Aku bisa hidup karena aku bisa mengatakan bahwa itu cinta

하루만이라도 볼 수 있다면 힘들어도 조금만 기다려 줘요
Harumanirado bol su issdamyeon himdeureodo jogeumman gidaryeo jwoyo
Jika aku bisa bertemu denganmu hanya untuk satu hari, mohon tunggu sebentar lagi meskipun itu sulit
내가 그대를 어떻게 잊어 살아도 어떻게 살아
Naega geudaereul eotteohge ijeo sarado eotteohge sara
Bagaimana aku bisa hidup meski aku melupakanmu?

조금씩 아픈 말들이 내게 다가오겠죠
Jogeumssik apeun maldeuri naege dagaogessjyo
Perlahan-lahan, kata-kata itu menyakitkan akan datang kepadaku
점점 더 커져가겠죠 힘들게 버텨 보겠죠
Jeomjeom deo keojyeogagessjyo himdeulge beotyeo bogessjyo
Ini akan menjadi semakin tumbuh, aku akan kesulitan untuk bertahan

사랑이라고 말할 수가 있어서 살 수 있다고
Sarangirago malhal suga isseoseo sal su issdago
Aku bisa hidup karena aku bisa mengatakan bahwa itu cinta
내겐 하나뿐인 그대라서 내가 힘들어도 버텨 봐도 가슴이 더 아파 와도
Naegen hanappunin geudaeraseo naega himdeureodo beotyeo bwado gaseumi deo apa wado
Karena kaulah satu-satunya untukku, meski aku dalam masa sulit, aku berusaha bertahan, meski hatiku semakin sakit

내가 그대를 어떻게 잊어 살아도 어떻게 살아
Naega geudaereul eotteohge ijeo sarado eotteohge sara
Bagaimana aku bisa hidup meski aku melupakanmu?
조금씩 아픈 말들이 내게 다가오겠죠
Jogeumssik apeun maldeuri naege dagaogessjyo
Perlahan-lahan, kata-kata itu menyakitkan akan datang kepadaku

점점 더 커져가겠죠 힘들게 버텨 보겠죠
Jeomjeom deo keojyeogagessjyo himdeulge beotyeo bogessjyo
Ini akan menjadi semakin tumbuh, aku akan kesulitan untuk bertahan
사랑이라고 말할 수가 있어서 살 수 있다고
Sarangirago malhal suga isseoseo sal su issdago
Aku bisa hidup karena aku bisa mengatakan bahwa itu cinta

Barry Xu (徐秉龙) – Admit Defeat (认输) Count Your Lucky Stars 我好喜欢你 OST Lyrics Terjemahan

只剩下我对坐这孤独
Zhǐ shèng xià wǒ duì zuò zhè gūdú
Hanya diriku yang tersisa, aku duduk disini dengan kesepian
目送心跳流失着温度
Mùsòng xīntiào liúshīzhāo wēndù
Menyaksikan suhu dalam detak jantungmu menghilang
你的眼神里藏太多抵触 我看不清楚
Nǐ de yǎnshén lǐ cáng tài duō dǐchù wǒ kàn bù qīngchǔ
Didalam matamu terlalu banyak hal yang disembunyikan, aku tak bisa melihatnya dengan jelas

那些承诺有谁还在乎
Nàxiē chéngnuò yǒu shéi hái zàihū
Siapakah yang akan peduli dengan janji yang tlah dibuat?
遗不遗憾辜负了当初
Yí bù yíhàn gū fù liǎo dàng chū
Pada awalnya yang tertinggal hanyalah penyesalan
两人份幸福 变成了现在我手心里流失的温度
Liǎng rén fèn xìngfú biàn chéngle xiànzài wǒ shǒuxīn lǐ liúshī de wēndù
Kebahagiaan untuk dua orang sekarang menjadi hilang digenggaman tanganku

明明你已退出 我却不肯认输
Míngmíng nǐ yǐ tuìchū wǒ què bù kěn rènshū
Begitu jelas kau sudah berhenti, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
拖着回忆包袱铭心刻骨
Tuōzhe huíyì bāofú míngxīn kègǔ
Menarik kenangan yang menusuk hatiku dengan tajam
想念有多残酷 耗尽我的全部
Xiǎngniàn yǒu duō cánkù hào jìn wǒ de quánbù
Merindukanmu begitu banyak betapa kejamnya itu membuat diriku lelah
其实我比谁都清楚
Qíshí wǒ bǐ shéi dōu qīngchǔ
Sebenarnya aku tahu lebih baik dari siapapun

明明爱已删除 我还不肯认输
Míngmíng ài yǐ shānchú wǒ hái bù kěn rènshū
Begitu jelas cinta tlah terhapuskan, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
是我太过顽固 爱到最后迷了路
Shì wǒ tàiguò wángù ài dào zuìhòu míle lù
Aku terlalu keras kepala dan akan tersesat pada akhirnya
算不出这坚持 是胜了还是输
Suàn bù chū zhè jiānchí shì shèngle háishì shū
Aku tak bisa memahami kegigihan ini akan membuatku menang atau kalah

那些承诺有谁还在乎
Nàxiē chéngnuò yǒu shéi hái zàihū
Siapakah yang akan peduli dengan janji yang tlah dibuat?
遗不遗憾辜负了当初
Yí bù yíhàn gū fù liǎo dàng chū
Pada awalnya yang tertinggal hanyalah penyesalan
两人份幸福 变成了现在我手心里流失的温度
Liǎng rén fèn xìngfú biàn chéngle xiànzài wǒ shǒuxīn lǐ liúshī de wēndù
Kebahagiaan untuk dua orang sekarang menjadi hilang digenggaman tanganku

明明你已退出 我却不肯认输
Míngmíng nǐ yǐ tuìchū wǒ què bù kěn rènshū
Begitu jelas kau sudah berhenti, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
拖着回忆包袱铭心刻骨
Tuōzhe huíyì bāofú míngxīn kègǔ
Menarik kenangan yang menusuk hatiku dengan tajam
想念有多残酷 耗尽我的全部
Xiǎngniàn yǒu duō cánkù hào jìn wǒ de quánbù
Merindukanmu begitu banyak betapa kejamnya itu membuat diriku lelah
其实我比谁都清楚
Qíshí wǒ bǐ shéi dōu qīngchǔ
Sebenarnya aku tahu lebih baik dari siapapun

明明爱已删除 我还不肯认输
Míngmíng ài yǐ shānchú wǒ hái bù kěn rènshū
Begitu jelas cinta tlah terhapuskan, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
是我太过顽固 爱到最后迷了路
Shì wǒ tàiguò wángù ài dào zuìhòu míle lù
Aku terlalu keras kepala dan akan tersesat pada akhirnya
算不出这坚持 是胜了还是输
Suàn bù chū zhè jiānchí shì shèngle háishì shū
Aku tak bisa memahami kegigihan ini akan membuatku menang atau kalah
早已经交出了全部
Zǎo yǐjīng jiāo chūle quánbù
Sudah kuserahkan semuanya
能回收到哪种地步
Néng huíshōu dào nǎ zhòng dìbù
Dititik manakah dirimu bisa kembali?
还爱着要怎么认输
Hái àizhe yào zěnme rènshū
Bagaimana aku bisa mengaku kalah jika aku masih cinta

明明你已退出 我却不肯认输
Míngmíng nǐ yǐ tuìchū wǒ què bù kěn rènshū
Begitu jelas kau sudah berhenti, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
拖着回忆包袱铭心刻骨
Tuōzhe huíyì bāofú míngxīn kègǔ
Menarik kenangan yang menusuk hatiku dengan tajam
想念有多残酷 耗尽我的全部
Xiǎngniàn yǒu duō cánkù hào jìn wǒ de quánbù
Merindukanmu begitu banyak betapa kejamnya itu membuat diriku lelah
其实我比谁都清楚
Qíshí wǒ bǐ shéi dōu qīngchǔ
Sebenarnya aku tahu lebih baik dari siapapun

明明爱已删除 我还不肯认输
Míngmíng ài yǐ shānchú wǒ hái bù kěn rènshū
Begitu jelas cinta tlah terhapuskan, namun aku menolak untuk mengakui kekalahan
和自己对抗顽固 爱到最后迷了路
Hé zìjǐ duìkàng wángù ài dào zuìhòu míle lù
Diriku berjuang melawan sikap keras kepala dalam cinta dan tersesat pada akhirnya
算不出这坚持 是胜了还是输
Suàn bù chū zhè jiānchí shì shèngle háishì shū
Aku tak bisa memahami kegigihan ini akan membuatku menang atau kalah




Senin, 17 Agustus 2020

KCM (케이씨엠) – Memory (기억) Two World 더블유 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

혹시 넌 알고 있을지 몰라 내가 어디에 있든지
Hoksi neon algo isseulji molla naega eodie issdeunji
Mungkin kau tahu, di manapun aku berada
혹시 날 보고 있을지 몰라 항상 늘 그래 왔듯이
Hoksi nal bogo isseulji molla hangsang neul geurae wassdeusi
Mungkin kau memperhatikanku, seperti yang selalu kau lakukan

이렇게 너 하나만 원하고 너만 기다리잖아
Ireohge neo hanaman wonhago neoman gidarijanha
Aku hanya menginginkanmu dan aku menunggumu
우리가 만난 그때 그 자리에 지금 이 자리에 니 향기가
Uriga mannan geuttae geu jarie jigeum i jarie ne hyanggiga
Aromamu masih ada di sini dan juga saat ini ketika kita bertemu

잊지 못해 잊지 못해 난 여전히 시들지 못한 기억
Ijji moshae ijji moshae nan yeojeonhi sideulji moshan gieok
Takkan bisa ku lupakan, tak bisa ku lupakan, aku masih punya kenangan yang belum hilang

혹시 넌 듣고 있을지 몰라 내가 너만 부르는데
Hoksi neon deutgo isseulji molla naega neoman bureuneunde
Mungkin kau mendengarkan, aku memanggil dirimu
혹시 날 찾고 있을지 몰라 항상 난 같은 자리야
Hoksi nal chajgo isseulji molla hangsang nan gateun jariya
Mungkin kau mencariku, aku selalu berada di tempat yang sama

이렇게 내 가슴은 원하고 너만 기억하는데
Ireohge nae gaseumeun wonhago neoman gieokhaneunde
Seperti itulah yang di inginkan hatiku dan aku hanya mengingatmu
우리가 만난 그때 그 자리에 지금 이 자리에 니 향기가
Uriga mannan geuttae geu jarie jigeum i jarie ne hyanggiga
Aromamu masih ada di sini dan juga saat ini ketika kita bertemu

잊지 못해 잊지 못해 난 여전히 시들지 못한 기억
Ijji moshae ijji moshae nan yeojeonhi sideulji moshan gieok
Takkan bisa ku lupakan, tak bisa ku lupakan, aku masih punya kenangan yang belum hilang
아직은 지우지 못한 채 떠나지 못한 채 그 자리에
Ajigeun jiuji moshan chae tteonaji moshan chae geu jarie
Aku masih berada di tempat itu, tak bisa dihapus dan tak bisa pergi

멈춰있어 멈춰있어 난
Meomchwoisseo meomchwoisseo nan
Itu terhentikan, aku berhenti di saat itu
니가 내 곁에 있었던 그때로 우리가 함께였던 그때로
Nega nae gyeote isseossdeon geuttaero uriga hamkkeyeossdeon geuttaero
Sampai saat kau berada di sisiku, kembali ke saat kita masih bersama

Jumat, 14 Agustus 2020

LUNA (루나) – Flower Day (꽃날) Almost Famous 반예인 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

그래 그런 표정 짓지 마
Geurae geureon pyojeong jisjima
Benar, jangan tunjukan sikap seperti itu
이런 나만 괜히 미안해지잖아
Ireon naman gwaenhi mianhaejijanha
Aku meminta maaf dengan diriku yang seperti ini
날씨만 좋아 눈치도 없이
Nalsshiman joha nunchido eobsi
Bahkan tanpa ku sadari, cuacanya begitu menyenangkan
차라리 비라도 내렸으면
Charari birado naeryeosseumyeon
Jika turun hujan, aku berharap akan lebih baik

이제 우리 사이 꽃날에 봄처럼 피웠는데
Ije uri sai kkosnare bomcheorek piwossneunde
Sekarang kita berada diantara bunga yang bermekaran dimusim semi
아름다운 만큼 빠르게 시들어
Areumdaun mankeum ppareuge sideureo
Sebanyaknya keindahan membuatnya layu
우리 이별이라 생각하진 않을게 잠시 멀어질 뿐이야
Uri ibyeoliran saenggakhajin anheulge jamsi meoreojil ppunya
Perpisahan ini tak pernah terpikirkan oleh diriku, meski kita menjauh hanya sesaat

그래 다행이라 생각해
Geurae dahaengira saenggakhae
Benar, begitu ku pikirkan aku merasa lega
두 눈물을 가려 널 볼 수 없어서
Du nunmureul garyeo neol bolsu eobseoseo
Air mata tak bisa berhenti, karena tak bisa melihatmu dikedua mataku
기억하고 싶지 않은데
Gieokhago sipji anheunde
Aku tak ingin mengingatnya
떠나가는 네 모습 말이야
Tteonaganeun ne moseub mariya
Sosok dirimu yang tlah meninggalkanku

별로 아무 말 없이 어떤 손짓도 없이
Byeollo amumal eobsi eotteon sonjisdo eobsi
Tanpa sebuah kata, tanpa adanya sebuah isyarat
뒤돌아서도 붙잡을 수 없어
Dwidoraseodo butjabeul su eobseo
Meski aku berbalik aku tak bisa menahan dirimu

이제 우리 사이 꽃날에 봄처럼 피웠는데
Ije uri sai kkosnare bomcheorek piwossneunde
Sekarang kita berada diantara bunga yang bermekaran dimusim semi
아름다운 만큼 빠르게 시들어
Areumdaun mankeum ppareuge sideureo
Sebanyaknya keindahan membuatnya layu
우리 이별이라 생각하진 않을게 잠시 멀어질 뿐이야
Uri ibyeoliran saenggakhajin anheulge jamsi meoreojil ppunya
Perpisahan ini tak pernah terpikirkan oleh diriku, meski kita menjauh hanya sesaat

모든 게 다 거짓인 것 같아
Modeun ge da geojishin geot gata
Semuanya yang terjadi seperti sebuah kebohongan
함께했던 추억들도 거짓이라 말해줘
Hamkkehaessdeon chueokdeuldo geojisira malhaejwo
Kenangan saat kita bersama-sama, katakanlah bahwa ini adalah kebohongan

이제 꽃잎처럼 떨어진 눈물만 남아있고
Ije kkochnipcheoreom tteoreojin nunmulman namaissgo
Sekarang seperti sekuntum bunga semuanya berguguran, hanya ada air mata yang tertinggal
너를 만나기 전 그때의 나처럼
Neoreul mannagi jeon geuttaeui nacheoreom
Disaat sebelum aku bertemu denganmu, seperti diriku
아직 이별이라 생각하긴 싫은데 이젠 잊고 싶어
Ajik ibyeorira saenggakhagin sirheunde ijen isgo sipeo
Aku masih tak ingin memikirkan tentang perpisahan kita, sekarang aku ingin melupakannya

Rabu, 12 Agustus 2020

Boramiyu (보라미유) – All The Way (내내) Memorials 출사표 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

힘들 땐 잠시 멈춰서 그댈 생각해요
Himdeul ttaen jamsi meomchwoseo geudael saenggakhaeyo
Ketika aku merasa sulit, aku berhenti sesaat dan memikirkan dirimu
그렇게 좀 숨을 돌리고 나면 왠지 나아졌죠
Geureohge jom sumeul dolligo namyeon waenji naajyeossjyo
Seperti itu aku sedikit menghembuskan nafas dan mengapa aku menjadi lebih baik

하루가 더디고 길어 버거워질 때면
Haruga deodigo gireo beogeowojil ttaemyeon
Hari-hari menjadi begitu cepat dan juga lambat, saat itu aku merasa sulit
기억 너머 어린 날의 꿈을 꺼내 보곤 하죠
Gieok neomeo eorin narui kkumeul kkeonae bogon hajyo
Melewati sebuah kenangan dihari yang ku impikan di masa mudaku, aku akan membawanya

내 손에 내 맘에 가득한 사람
Nae sone nae mame gadeukhan saram
Seseorang yang memenuhi hatiku berada ditanganku
저 어둡고 까만 밤에 별이 되어 주는 사람
Jeo eodupgo kkaman bame byeori doeeo juneun saram
Seseorang yang menjadi bintang di malam yang sangat gelap
사라져 버리고 싶은 날에 날 잡아 준 사람
Sarajyeo beorigo sipeun nare nal jaba jun saram
Seseorang yang menahanku disaat aku ingin pergi menghilang

마음을 따라 걷다 보면
Maeumeul ttara geotda bomyeon
Aku berjalan mengikuti hatiku ini
그 끝엔 항상 그대예요
Geu kkeuten hangsang geudaeyeyo
Diakhir itu adalah selalu dirimu
그토록 꿈꾸던 일인 걸요 사랑하고 있죠 내내
Geutorok kkumkkudeon irin georyo saranghago issjyo naenae
Seperti itulah yang aku impikan, aku mencintaimu disepanjang waktuku

괜찮아요 그대만 있다면 모두 가진 거죠
Gwaenchanhayo geudaeman issdamyeon modu gajin geojyo
Tak apa-apa jika itu hanya dirimu, aku akan memiliki semuanya

내 손에 내 맘에 가득한 사람
Nae sone nae mame gadeukhan saram
Seseorang yang memenuhi hatiku berada ditanganku
저 어둡고 까만 밤에 별이 되어 주는 사람
Jeo eodupgo kkaman bame byeori doeeo juneun saram
Seseorang yang menjadi bintang di malam yang sangat gelap
사라져 버리고 싶은 날에 날 잡아 준 사람
Sarajyeo beorigo sipeun nare nal jaba jun saram
Seseorang yang menahanku disaat aku ingin pergi menghilang

마음을 따라 걷다 보면
Maeumeul ttara geotda bomyeon
Aku berjalan mengikuti hatiku ini
그 끝엔 항상 그대예요
Geu kkeuten hangsang geudaeyeyo
Diakhir itu adalah selalu dirimu
언제나 꿈꾸던 내일 앞에
Eonjena kkumkkudeon naeil ape
Mimpi yang selamanya hari esok berada didepanku
함께 해 줄래요 사랑하고 있죠 내내
Hamkke hae jullaeyo saranghago issjyo naenae
Dapatkah kau bersama denganku? Aku akan mencintaimu disepanjang waktuku

Onewe (원위) – She Replaced (그녀는 대체) Was It Love? 우리, 사랑했을까? OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

아무에게도 하지 않던 말들
Amuegedo haji anhdeon maldeul
Tak ada kata-kata apapun yang bisa ku katakan
너에겐 하나둘 말하다 보면
Neoegen hanadul malhada bomyeon
Jika melihatmu, aku ingin mengatakan satu dua kata itu
내 마음에 작은 틈이 생겨나
Nae maeume jageun teumi saenggyeona
Ada celah kecil yang tumbuh dihatiku ini
Stay around my side make me feel alive

언제부터인지 잘은 몰라도
Eonjebuteoinji jareun mollado
Sejak kapankah itu? Aku bahkan sungguh tak tahu
늘 같은 일상에 너를 떠올려
Neul gateun ilsange neoreul tteoollyeo
Keseharianmu selalu sama denganku, aku teringat kepadamu
혼자 웃는 날이 좀 많아졌어
Honja usneun nari jom manhajyeosseo
Aku tersenyum sendirian saat melewati banyaknya hari
Stay around my side make me feel alive

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku

처음은 아니지만 좀 다르게
Cheoeumeun anijiman jom dareuge
Ini tidak seperti pertama kalinya, aku merasa sedikit berbeda
느껴지는 이유는 어쩌면 바로 너
Neukkyeojineun iyuneun eojjeomyeon baro neo
Aku merasakan bahwa alasan itu mungkin adalah dirimu
내 마음에 작은 틈이 생겨나
Nae maeume jageun teumi saenggyeona
Ada celah kecil yang tumbuh dihatiku ini
Stay around my side make me feel alive

언제부터인지 잘은 몰라도
Eonjebuteoinji jareun mollado
Sejak kapankah itu? Aku bahkan sungguh tak tahu
늘 같은 일상에 너를 붙여서
Neul gateun ilsange neoreul butyeoseo
Keseharianmu selalu sama denganku, aku terikat denganmu
상상하는 일이 좀 많아졌어
Sangsanghaneun iri jom manhajyeosseo
Begitu banyak hal yang telah ku bayangkan
Stay around my side make me feel alive

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku

넌 어떨 것 같아 나라면 뭐랄까
Neon eotteol geot gata naramyeon mworalkka
Bagaimana dengan dirimu? Jika kau jadi diriku apa yang akan kau lakukan?
너라면 뭐든 좋아질 것만 같아
Neoramyeon mwodeun johajil geosman gata
Jika aku jadi dirimu, aku pikir akan menyukai semuanya

오직 그대가 환상 속 주인공
Ojik geudaega hwansang sok juingong
Hanya dirimu karakter utama dalam fantasiku ini
너만 찾아 시간은 갈수록
Neoman chaja siganeun galsurok
Aku hanya mencari dirimu meski waktu berlalu
너로 돌아가는 나의 초점 우리 사랑을 땋아
Neoro doraganeun naui chojeom uri sarangeul ttaha
Tujuanku hanya kembali kepadamu, dan mulai mengikat cinta kita

대체 뭐가 그렇게 자꾸만 너로 돌아가게만 해
Daeche mwoga geureohge jakkuman neoro doragageman hae
Sebenarnya apa yang terjadi? Aku terus saja kembali kepadamu
대체 네가 뭐길래 자꾸 너로 찾아가게만 해
Daeche nega mwogillae jakku neoro chajagageman hae
Sebenarnya siapakah dirimu? Kau terus saja membuatku mencari dirimu
I can’t take you off all night All night
그 누구도 대신할 수 없어
Geu nugudo daesinhal su eopseo
Takkan ada siapapun yang bisa menggantikan dirimu
Just one
너만이 주는 마음을 받고 싶어
Neomani juneun maeumeul batgo sipeo
Aku hanya akan mnerima hati yang kau berikan kepadaku




Eric Nam (에릭 남) – Sudden Rain (소나기) Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게 OST Part. 12 Lyrics Terjemahan

안된다고 말하면 이 내 마음이 달라질까
Andoendago malhamyeon i nae maeumi dallajilkka
Jika aku mengatakan tidak, apakah perasaanku akan berubah?
이미 가슴속에 담은 너를 이제와 어떻게 꺼낼까
Imi gaseumsoge dameun neoreul ijewa eotteohge kkeonaelkka
Bagaimana aku bisa menjauhimu sekarang karena aku sudah memilikimu di hatiku?

이러면 안된다고 몇번을 되뇌였을까
Ireomyeon andoendago myeochbeoneul doenoeyeosseulkka
Berapa kali ku ulangi bahwa aku tak boleh melakukan ini?
느닷없이 내리는 소나기처럼 갑자기 찾아 온 너를
Neudaseobsi naerineun sonagicheoreom gabjagi chaja on neoreul
Kau tiba-tiba datang kepadaku seperti hujan

내가 좋아하면 안되니 그냥 사랑하면 안될까
Naega johahamyeon andoeni geunyang saranghamyeon andoelkka
Aku tak bisa menyukainya, jadi tak bisakah aku menyukainya saja?
내 자신을 속이며 너를 속여가면서
Nae jasineul sogimyeo neoreul sogyeogamyeonseo
Dengan menipu diri sendiri dan menipu dirimu

지내는게 싫지만 나로 인해 지금 우리가
Jinaeneunge silhjiman naro inhae jigeum uriga
Aku tak ingin tinggal, tapi karenamu, kita bisa bertahan sekarang
행여 멀어질까 두려워 겁이나 혹시나 이 비가 그치면
Haengyeo meoreojilkka duryeowo geobina hogsina i biga geuchimyeon
Aku takut karena kita akan pergi jauh, tapi jika hujan ini berhenti

널 향한 내 마음도 멈출까
Neol hyanghan nae maeumdo meomchulkka
Akankah hatiku bisa berhenti untukmu?
내가 좋아하면 안되니 그냥 사랑하면 안될까
Naega johahamyeon andoeni geunyang saranghamyeon andoelkka
Aku tak bisa menyukainya, jadi tak bisakah aku menyukainya saja?

내 자신을 속이며 너를 속여가면서
Nae jasineul sogimyeo neoreul sogyeogamyeonseo
Dengan menipu diri sendiri dan menipu dirimu
지내는게 싫지만 나로 인해 지금 우리가
Jinaeneunge silhjiman naro inhae jigeum uriga
Aku tak ingin tinggal, tapi karenamu, kita bisa bertahan sekarang

행여 멀어질까 두려워 겁이나 혹시나 이 비가 그치면
Haengyeo meoreojilkka duryeowo geobina hogsina i biga geuchimyeon
Aku takut karena kita akan pergi jauh, tapi jika hujan ini berhenti
널 향한 내 마음도 멈출까
Neol hyanghan nae maeumdo meomchulkka
Akankah hatiku bisa berhenti untukmu?

Cho A (초아) – Here I Am (난 여기 있어요) Men Are Men OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

기댈 곳 없는 내 마음 잊을 수 없는 약속들
Gidael got eopsneun nae maeum ijeul su eopsneun yaksokdeul
Hatiku tak ada tempat untuk bersandar pada janji yang tak terlupakan
바랄 수 없는 내일을 오늘도 기다리네요
Baral su eopsneun naeireul oneuldo gidarineyo
Aku menunggu hari esok yang tak bisa kuharapkan, meski aku t’lah menunggunya

멈춰버린 마음을 숨기려다
Meomchwobeorin maeumeul sumgiryeoda
Aku menyembunyikan hatiku yang berhenti ini
하지 못한 말이 참 많아서 이렇게 기다리네요
Haji moshan mari cham manhaseo ireohge gidarineyo
Ada begitu banyak kata yang tak bisa ku ucapkan, aku menunggumu seperti ini

난 여기 있어요 괜찮다고 말하며 서 있어요
Nan yeogi isseoyo gwaenchanhdago malhamyeo seo isseoyo
Aku berada disini, dengan aku mengatakan bahwa aku baik-baik saja
그 자리에서 모든 걸 다 잊어도
Geu jarieseo modeun geol da ijeodo
Ditempat itu aku t’lah melupakan semuanya
날 사랑하지 않는 그대라 해도
Nal saranghaji anhneun geudaera haedo
Bahkan jika kau tak mencintai diriku
여기 있을게요 오랜 시간이 흘러간다 해도
Yeogi isseulgeyo oraen sigani heulleoganda haedo
Aku akan berada disini, meski sekian lama waktu berlalu

견뎌낼 수 있을 만큼만
Gyeondyeonael su isseul mankeumman
Aku semakin bisa untuk menahannya
내 맘이 닿을 수 있을 만큼 먼 곳에서 기다려줘
Nae mami daheul su isseul mankeum meon goseseo gidaryeojwo
Hingga hatiku bisa menggapaimu, tunggulah diriku ditempat yang jauh itu

멈춰버린 마음을 숨기려다
Meomchwobeorin maeumeul sumgiryeoda
Aku menyembunyikan hatiku yang berhenti ini
하지 못한 말이 참 많아서 이렇게 기다리네요
Haji moshan mari cham manhaseo ireohge gidarineyo
Ada begitu banyak kata yang tak bisa ku ucapkan, aku menunggumu seperti ini

난 여기 있어요 괜찮다고 말하며 서 있어요
Nan yeogi isseoyo gwaenchanhdago malhamyeo seo isseoyo
Aku berada disini, dengan aku mengatakan bahwa aku baik-baik saja
그 자리에서 모든 걸 다 잊어도
Geu jarieseo modeun geol da ijeodo
Ditempat itu aku tlah melupakan semuanya
날 사랑하지 않는 그대라 해도
Nal saranghaji anhneun geudaera haedo
Bahkan jika kau tak mencintai diriku

괜찮아요 아파한 날들이 전부
Gwaenchanhayo apahan naldeuri jeonbu
Disemua hari yang menyakitkan ini aku akan baik-baik saja
지난 추억이 되겠죠 나만 참으면 되겠죠 그댈
Jinan chueogi doegessjyo naman chameumyeon doegessjyo geudael
Itu hanya akan menjadi kenangan di masa lalu, hanya aku yang bisa untuk menahannya

난 여기 있어요 아직도 그댈 놓지 못했어요
Nan yeogi isseoyo ajikdo geudael nohji moshaesseoyo
Aku berada disini, namun aku masih belum bisa melepaskanmu
바보처럼 난 매일 울고 있어도
Babocheoreom nan maeil ulgo isseodo
Seperti orang bodoh, aku menangis setiap hari
돌아오지 않을 걸 알고 있어도
Doraoji anheul geol algo isseodo
Aku tahu mungkin kau takkan pernah kembali

여기 있을게요 오랜 시간이 흘러간다 해도
Yeogi isseulgeyo oraen sigani heulleoganda haedo
Aku akan berada disini, meski sekian lama waktu berlalu
견딜 수 있을 만큼 언젠가 잊을 수 있을 만큼
Gyeondil su isseul mankeum eonjenga ijeul su isseul mankeum
Sebanyak aku bisa menahannya, suatu saat nanti sebanyak aku bisa melupakanmu
그만큼만 사랑해볼게
Geumankeumman saranghaebolge
Sebanyak itu aku akan hanya mencintai dirimu




Selasa, 11 Agustus 2020

Honey G (허니지) – My Love [Uncontrollably Fond 함부로 애틋하게] OST Part. 11 Lyrics Terjemahan

하루종일 너만 생각 나 내 가슴이 따뜻해
Harujongil neoman saenggak na nae gaseumi ttatteushae
Aku memikirkanmu sepanjang hari, hatiku menjadi hangat
닫혀있던 내 입술이 너만 불러 어떡해
Dadhyeoissdeon nae ibsuri neoman bulleo eotteoghae
Apa yang harus aku lakukan ketika bibirku yang tertutup hanya memanggilmu?

너와 함께 있는 것 처럼 꿈을 꾼 듯 행복해
Neowa hamkke issneun geos cheoreom kkumeul kkun deus haengboghae
Aku nerasa bahagia seperti aku sedang bermimpi, seperti aku bersamamu
감고 있는 내 두 눈에 너만 보여 어떡해
Gamgo issneun nae du nune neoman boyeo eotteoghae
Apa yang harus aku lakukan saat aku hanya melihatmu dengan mata tertutup?

My love
내겐 너야
Naegen neoya
Itu dirimu bagiku

My love
나만 바라봐 나를 웃게 할 오직 단 한사람 그게 바로 너야
Naman barabwa nareul usge hal ojik dan hansaram geuge baro neoya
Lihat saja aku, satu-satunya orang yang bisa membuatku tersenyum adalah kau

아름다운 너의 눈빛에 달콤한 목소리에
Areumdaun neoui nunbiche dalkomhan mogsorie
Di mata indahmu dan suara manismu
잠 못 드는 아이처럼 설렌 나는 어떡해
Jam mos deuneun aicheoreom seollen naneun eotteoghae
Apa yang harus aku lakukan? Aku menjadi bersemangat seperti anak kecil yang tak bisa tidur

My love
내겐 너야
Naegen neoya
Itu dirimu bagiku

My love
나만 바라봐 나를 웃게 할 오직 단 한사람 그게 바로 너야
Naman barabwa nareul usge hal ojik dan hansaram geuge baro neoya
Lihat saja aku, satu-satunya orang yang bisa membuatku tersenyum adalah kau

처음부터 나 내 마음속에 간직했던 말
Cheoeumbuteo na nae maeumsoge ganjighaessdeon mal
Kata-kata yang tlah kusimpan di hatiku sejak awal
나의 눈물처럼 가슴가 득 담을 말 오직 너만을 사랑해
Naui nunmulcheoreom gaseumga deug dameul mal ojik neomaneul saranghae
Kata-kata yang memenuhi hatiku seperti air mataku, aku hanya mencintaimu

My girl my dream my love
너야 내겐 너뿐이야 함께 행복할 오직 단 한사람
Neoya naegen neoppuniya hamkke haengboghal ojik dan hansaram
Itu dirimu, kau satu-satunya untukku, satu-satunya seseorang yang bisa membuatku bahagia
그게 바로 너야 나의 사랑
Geuge baro neoya naui sarang
Itu adalah dirimu cintaku
My love