Jumat, 27 Agustus 2021

Nicola Tsang (曾咏欣) Ft Wang Da Zhi (王大痣) – Two (贰拾) Love Under The Full Moon 满月之下请相爱 OST Lyrics Terjemahan

Oh 这座城市 也曾经来过 街上 每一个人都像我
Oh zhè zuò chéngshì yě céngjīng lái guòjiē shàng měi yīgè rén dōu xiàng wǒ
Oh, kota ini telah ada sebelumnya, semua orang berjalan di jalan itu sepertiku
守着 日出 日落 想小时候 凝望着天空
Shǒuzhe rì chū rìluò xiǎng xiǎoshíhòu níngwàngzhe tiānkōng
Menyaksikan matahari terbit dan terbenam aku ingin menatap langit ketika aku masih muda

我向前走 好久 好久 好久 这才停留
Wǒ xiàng qián zǒu hǎojiǔ hǎojiǔ hǎojiǔ zhè cái tíngliú
Saya berjalan ke depan untuk waktu yang lama, begitu lama, begitu lama namun tetap disini
有好多的感慨 不经意发现的意外
Yǒu hǎoduō de gǎnkǎi bùjīngyì fāxiàn de yìwài
Ada banyak emosi, kecelakaan ditemukan secara tidak sengaja
向前走好久 好久 好久 等待醒来
Xiàng qián zǒu hǎojiǔ hǎojiǔ hǎojiǔ děngdài xǐng lái
Berjalan maju untuk waktu yang lama, begitu lama, begitu lama menunggu untuk terbangun
阳光照耀着 无论你有过多少漂泊
Yángguāng zhàoyàozhe wúlùn nǐ yǒuguò duōshǎo piāobó
Matahari bersinar tidak peduli berapa banyak kau tersesat

告诉我会回来的 没有任何能够阻挡我
Gàosù wǒ huì huílái de méiyǒu rènhé nénggòu zǔdǎng wǒ
Katakan padaku bahwa kau akan kembali, tak ada yang bisa menghentikanku
星星与光一直在闪烁 告诉你会回来的
Xīngxīng yǔ guāng yīzhí zài shǎnshuò gàosù nǐ huì huílái de
Bintang-bintang dan cahaya terus berkedip, memberi tahuku bahwa kau akan kembali
没有任何能够阻挡我
Méiyǒu rènhé nénggòu zǔdǎng wǒ
Tak ada yang bisa menghentikanku

I'm home
在路上颠簸高低起伏 留下多少遗憾
Zài lùshàng diānbǒ gāodī qǐfú liú xià duōshǎo yíhàn
Lika liku di jalan naik turun, ada begitu banyak penyesalan yang tersisa
回家的步伐没停止过 你知道我仍在
Huí jiā de bùfá méi tíngzhǐguò nǐ zhīdào wǒ réng zài
Langkah untuk pulang belum berhenti, kau tahu aku masih di sana
经历长途跋涉 大江大河 月亮太阳陪我跨过
Jīnglì chángtú báshè dàjiāng dàhé yuèliàng tàiyáng péi wǒ kuàguò
Setelah perjalanan panjang, bulan dan matahari menemaniku menyeberangi sungai

日夜兼程不管有多远 终点线还等我冲破
Rìyè jiānchéng bùguǎn yǒu duō yuǎn zhōngdiǎn xiàn hái děng wǒ chōngpò
Siang dan malam, sejauh apapun jaraknya, garis akhir masih menungguku untuk mencapainya
我还年轻奔腾不息 已不再是遥遥无期
Wǒ hái niánqīng bēnténg bù xī yǐ bù zài shì yáoyáo wúqí
Aku masih muda dan tetap berlari, itu takkan ada batas untuk diriku
越来越近 崇山峻岭见证我路途的艰辛
Yuè lái yuè jìn chóngshānjùnlǐng jiànzhèng wǒ lùtú de jiānxīn
Semakin dekat, gunung dan punggung bukit tlah menyaksikan betapa sulitnya perjalananku

引吭高歌 我大声唱 星星作伴 不回头望
Yǐnhánggāogē wǒ dàshēng chàng xīngxīng zuò bàn bù huítóu wàng
Aku bernyanyi dengan keras, bernyanyi dengan keras, bintang-bintang adalah temanku
一路向上 心之所向 身之所往 我向前跑
Yīlù xiàngshàngxīn zhī suǒ xiàng shēn zhī suǒ wǎng wǒ xiàng qián pǎo
Sepanjang jalan ke atas, di mana hati ini berada, di mana tubuhini berada, aku berlari kedepan
无论多少的漂泊 但没停止过拼搏
Wúlùn duōshǎo de piāobó dàn méi tíngzhǐguò pīnbó
Tidak peduli berapa kali melayang, tetapi takkan pernah berhenti untuk berjuang

我向前跑 阻碍不会使我焦灼
Wǒ xiàng qián pǎo zǔ'ài bù huì shǐ wǒ jiāozhuó
Aku berlari ke depan, rintangan tak akan membuatku khawatir
一步一步 我脚踏实地向前跑
Yībù yībù wǒ jiǎotàshídì xiàng qián pǎo
Selangkah demi selangkah, aku berlari ke depan turun ke bumi
沿途多少的障碍 令我成长得更快
Yántú duōshǎo de zhàng ài lìng wǒ chéngzhǎng dé gèng kuài
Berapa banyak rintangan di sepanjang jalan membuatku tumbuh lebih cepat

不停跑不停跑 无所畏惧 我马不停蹄 即便我没有多快
Bù tíng pǎo bù tíng pǎo wú suǒ wèijù wǒ mǎbùtíngtí jíbiàn wǒ méiyǒu duō kuài
Berlari tanpa henti, terus berlari, tak kenal takut, aku takkan berhenti meski berlari dengan lambat
我知道他她 在等我到达 说句欢迎回家
Wǒ zhīdào tā tā zài děng wǒ dàodá shuō jù huānyíng huí jiā
Aku tahu kau, dan kau sedang menungguku tiba dan mengucapkan selamat datang dirumah
你知道我有多渴望 有多么多么想他她
Nǐ zhīdào wǒ yǒu duō kěwàng yǒu duōme duōme xiǎng tā tā
Kau tahu betapa aku menginginkannya, dan betapa aku merindukan dirinya
归心似箭 擦干汗水 向前迈
Guīxīn sì jiàn cā gān hànshuǐ xiàng qián mài
Pulanglah seperti anak panah, keringkan keringatmu dan bergerak maju
朝前方等我的期待 挥手致意
Cháo qiánfāng děng wǒ de qídài huīshǒu zhìyì
Menunggu harapanku, menantikan sebuah pujian

I come back
有好多的感慨 不经意发现的意外
Yǒu hǎoduō de gǎnkǎi bùjīngyì fāxiàn de yìwài
Ada banyak emosi, kecelakaan ditemukan secara tidak sengaja
向前走好久 好久 好久 充满期待
Xiàng qián zǒu hǎojiǔ hǎojiǔ hǎojiǔ chōngmǎn qídài
Berjalan maju untuk waktu yang lama, begitu lama, begitu lama menunggu untuk terbangun

阳光照耀着 无论你有过多少漂泊
Yángguāng zhàoyàozhe wúlùn nǐ yǒuguò duōshǎo piāobó
Matahari bersinar tidak peduli berapa banyak kau tersesat
想到家 也就回来了 星星与光一直在闪烁
Xiǎngdào jiā yě jiù huíláile xīngxīng yǔ guāng yīzhí zài shǎnshuò
Aku kembali ketika aku memikirkan rumah, bintang-bintang dan cahaya terus bersinar
无论你有过多少漂泊
Wúlùn nǐ yǒuguò duōshǎo piāobó
Tidak peduli berapa kali aku tersesat memilikimu

告诉你会回来的 没有任何能够阻挡我
Gàosù nǐ huì huílái de méiyǒu rènhé nénggòu zǔdǎng wǒ
Memberitahumu bahwa kau akan kembali, tak ada yang bisa menghentikanku
没有任何人能阻挡我 无论你有过多少漂泊
Méiyǒu rènhé rén néng zǔdǎng wǒ wúlùn nǐ yǒuguò duōshǎo piāobó
Tak ada seorangpun yang bisa menghentikanku,  tak peduli berapa kali aku tersesat memilikimu

告诉你会回来的 无论你是否还在漂泊
Gàosù nǐ huì huílái de wúlùn nǐ shìfǒu hái zài piāobó
Katakan padaku bahwa kau akan kembali, takkan ada yang membuatmu tersesat




Nicola Tsang (曾咏欣) – Wish You Happiness To The End (愿你幸福到底) Love Under The Full Moon 满月之下请相爱 OST Lyrics Terjemahan

来电了你的目光闪烁 是不是心里有话想说
Láidiànle nǐ de mùguāng shǎnshuò shì bùshì xīn li yǒu huà xiǎng shuō
Matamu  berkedip saat adanya panggilan masuk, apakah kau memiliki sesuatu untuk dikatakan dalam hatimu?
不拆穿让你的心好过 谁愿真相突然赤裸裸
Bù chāichuān ràng nǐ de xīn hǎoguò shéi yuàn zhēnxiàng túrán chìluǒluǒ
Itu akan membiarkan hatimu terasa lebih baik jika kau mengungkapkannya, siapakah yang ingin kebenaran tiba-tiba terungkap?

这些年快乐画面的确很多 但人总要学会孤身存活
Zhèxiē nián kuàilè huàmiàn díquè hěnduō dàn rén zǒng yào xuéhuì gūshēn cúnhuó
Memang ada banyak gambar yang membuat kebahagiaan tahun ini, namun kita harus belajar untuk hidup sendiri
有些人只适合藏心里没错 至少你我相爱过
Yǒuxiē rén zhǐshìhé cáng xīnlǐ méi cuò zhìshǎo nǐ wǒ xiāng'àiguò
Beberapa orang hanya bisa menyembunyikan hati mereka, setidaknya kau dan aku sudah saling mencintai

Oh 其实相爱 并不是非要在一起
Oh qíshí xiāng'ài bìng bùshì fēi yào zài yīqǐ
Oh, sebenarnya jatuh cinta bukan berarti harus bersama
没有未来 何必伤害彼此
Méiyǒu wèilái hébì shānghài bǐcǐ
Tidak ada masa depan, mengapa harus saling menyakiti?
Oh 我们的爱 再怎么徒劳也敌不过一根刺
Oh wǒmen de ài zài zěnme túláo yě dí bùguò yī gēn cì
Oh, cinta kita tidak sebanding dengan duri yang menusuk
我明白这个道理
Wǒ míngbái zhège dàolǐ
Saya mengerti kebenaran ini

是时候放过自己 换个方式去爱你 我愿你幸福到底
Shì shíhòu fàngguò zìjǐ huàngè fāngshì qù ài nǐ wǒ yuàn nǐ xìngfú dàodǐ
Saatnya melepaskan diri dan mencintaimu dengan cara lain, semoga akan bahagia hingga akhir
我不敢再期待再执着 当故事就剩下了沉默
Wǒ bù gǎn zài qídài zài zhízhuó dāng gùshì jiù shèng xiàle chénmò
Aku tak berani untuk berharap dan menjadi berani, ketika bercerta dalam diam

一拖再拖还是逃不过 无法实现的爱与承诺
Yī tuō zài tuō háishì táo bùguò wúfǎ shíxiàn de ài yǔ chéngnuò
Ini tertunda dan masih tak bisa ku hindari, cinta dan janji yang tak bisa terpenuhi
渴望轰轰烈烈的人都没错 只是会更加的心疼难过
Kěwàng hōnghōnglièliè de rén dōu méi cuò zhǐ shì huì gèngjiā de xīnténg nánguò
Aku menginginkan kekuatan untuk tetap baik-baik saja, hanya saja aku akan merasa begitu sedih
有太多不愿去承认的结果 我们变成你和我
Yǒu tài duō bù yuàn qù chéngrèn de jiéguǒ wǒmen biàn chéng nǐ hé wǒ
Ada terlalu banyak kejadian yang tak bisa di akui, kita akan berubah menjadi kau dan aku

Oh 其实相爱 并不是非要在一起
Oh qíshí xiāng'ài bìng bùshì fēi yào zài yīqǐ
Oh, sebenarnya jatuh cinta bukan berarti harus bersama
没有未来 何必伤害彼此
Méiyǒu wèilái hébì shānghài bǐcǐ
Tidak ada masa depan, mengapa harus saling menyakiti?
Oh 我们的爱 再怎么徒劳也敌不过一根刺
Oh wǒmen de ài zài zěnme túláo yě dí bùguò yī gēn cì
Oh, cinta kita tidak sebanding dengan duri yang menusuk
我明白这个道理
Wǒ míngbái zhège dàolǐ
Saya mengerti kebenaran ini

是时候放过自己 换个方式去爱你 我愿你幸福到底
Shì shíhòu fàngguò zìjǐ huàngè fāngshì qù ài nǐ wǒ yuàn nǐ xìngfú dàodǐ
Saatnya melepaskan diri dan mencintaimu dengan cara lain, semoga akan bahagia hingga akhir

Oh 其实相爱 并不是非要在一起
Oh qíshí xiāng'ài bìng bùshì fēi yào zài yīqǐ
Oh, sebenarnya jatuh cinta bukan berarti harus bersama
没有未来 何必伤害彼此
Méiyǒu wèilái hébì shānghài bǐcǐ
Tidak ada masa depan, mengapa harus saling menyakiti?
Oh 我们的爱 再怎么徒劳也敌不过一根刺
Oh wǒmen de ài zài zěnme túláo yě dí bùguò yī gēn cì
Oh, cinta kita tidak sebanding dengan duri yang menusuk

我愿你幸福到底
Wǒ yuàn nǐ xìngfú dàodǐ
Aku berharap kau bahagia hingga akhir




Jia Yi (嘉羿) – Step By Step [Love Under The Full Moon 满月之下请相爱] OST Lyrics Terjemahan

One step closer a little further, i know i'm so eager
Satu langkah lebih dekat sedikit lebih jauh, aku tahu aku sangat bersemangat
Can't wait no longer when i walk to you girl
Tidak bisa menunggu lebih lama lagi saat aku berjalan ke arahmu, girl

It seems you start to shiver i don't know what to do no more
Sepertinya kau mulai menggigil, aku tak tahu harus berbuat apa lagi
One word from you and everything's good
Satu kata darimu dan maka semuanya baik-baik saja

That's all i ever ask you no need to be true
Itu saja yang pernah aku minta, kau tak perlu menjadi kenyataan
You're all i will pursue if only i could show you
Kau semua yang akan ku kejar, jika saja aku bisa menunjukkannya kepada dirimu
All you need to care about is you
Yang perlu kau pedulikan adalah dirimu

To you step by step hold you hand in hand
Untukmu selangkah demi selangkah, menggenggam dirimu dalam tanganku
Don't you worry girl i ain't gonna plan
Jangan khawatir, aku tak akan merencanakannya

Take it step by step with you hand in hand
Lakukan selangkah demi selangkah dengan bergandengan tangan
Gonna see you raise you like a man
Akan melihatmu, merawatmu seperti laki-laki

One word from you and everything's good
Satu kata darimu dan maka semuanya baik-baik saja
That's all i ever ask you no need to be true
Itu saja yang pernah aku minta, kau tak perlu menjadi kenyataan
You're all i will pursue if only i could show you
Kau semua yang akan ku kejar, jika saja aku bisa menunjukkannya kepada dirimu
All you need to care about is you
Yang perlu kau pedulikan adalah dirimu

To you step by step hold you hand in hand
Untukmu selangkah demi selangkah, menggenggam dirimu dalam tanganku
Don't you worry girl i ain't gonna pla
Jangan khawatir, aku tak akan merencanakannya

Take it step by step with you hand in hand
Lakukan selangkah demi selangkah dengan bergandengan tangan
Gonna see you raise you like a man
Akan melihatmu, merawatmu seperti laki-laki

To you step by step hold you hand in hand
Untukmu selangkah demi selangkah, menggenggam dirimu dalam tanganku
Don't you worry girl i ain't gonna plan
Jangan khawatir, aku tak akan merencanakannya

Take it step by step with you hand in hand
Lakukan selangkah demi selangkah dengan bergandengan tangan
Gonna see you raise you like a man
Akan melihatmu, merawatmu seperti laki-laki

To you step by step hold you hand in hand
Untukmu selangkah demi selangkah, menggenggam dirimu dalam tanganku
Don't you worry girl i ain't gonna plan
Jangan khawatir, aku tak akan merencanakannya

Take it step by step with you hand in hand
Lakukan selangkah demi selangkah dengan bergandengan tangan
Gonna see you raise you like a man
Akan melihatmu, merawatmu seperti laki-laki
Gonna see you raise you like a man
Akan melihatmu, merawatmu seperti laki-laki




Yoon Mirae (윤미래) – It’s My Life [Hospital Playlist 2 슬기로운 의사생활 시즌2] OST Part. 10 Lyrics Terjemahan

This ain’t a song for the brokenhearted
Ini bukan lagu untuk yang patah hati

No silent prayer for the faithdeparted
Tak ada doa diam untuk orang beriman yang pergi

I ain’t gonna be just a face in the crowd
Aku takkan hanya menunjukan wajah dikerumunan

You’re gonna hear my voice when i shout it out loud
Kau akan mendengar suara hatiku ketika aku berteriak dengan keras

It’s my life, it’s now or never
Ini hidupku, sekarang atau tidak sama sekali
I ain’t gonna live forever
Aku tidak akan hidup selamanya

I just want to live while i’m alive
Aku hanya ingin hidup selagi aku hidup
It’s my life
Inilah hidupku

My heart is like an open highway
Hatiku seperti jalan raya terbuka
Like frankie said i did it my way
Seperti kata frankie, aku melakukannya dengan caraku

I just wanna live while i’m alive
Aku hanya ingin hidup selagi aku hidup
It’s my life
Inilah hidupku

This is for the ones who stood their ground
Ini untuk salah satu orang yang bertahan

For tommy and gina who never backed down
Untuk tommy dan gina yang tidak pernah mundur

Tomorrow’s getting harder make no mistake
Besok semakin sulit jangan berbuat kesalahan

Luck ain’t even lucky got to make your own breaks
Keberuntungan bahkan tidak beruntung harus membuat dirimu beristirahat

It’s my life and it’s now or never
Ini hidupku dan sekarang atau tidak sama sekali
I ain’t gonna live forever
Aku tidak akan hidup selamanya

I just want to live while i’m alive
Aku hanya ingin hidup selagi aku hidup
It’s my life
Inilah hidupku

My heart is like an open highway
Hatiku seperti jalan raya terbuka
Like Frankie said i did it my way
Seperti yang dikatakan Frankie, aku melakukannya dengan caraku

I just want to live while I’m alive
Aku hanya ingin hidup selagi aku masih hidup
‘Cause it’s my life
Karena ini hidupku

Better stand tall when they’re calling you out
Lebih baik berdiri tegak saat mereka memanggilmu

Don’t bend don’t break baby don’t back down
Jangan membungkuk, jangan patah sayang jangan mundur

It’s my life and it’s now or never
Ini hidupku dan sekarang atau tidak sama sekali
‘Cause i ain’t gonna live forever
Karena aku tidak akan hidup selamanya

I just want to live while i’m alive
Aku hanya ingin hidup selagi aku hidup
It’s my life
Inilah hidupku

My heart is like an open highway
Hatiku seperti jalan raya terbuka
Like Frankie said i did it my way
Seperti yang dikatakan Frankie, aku melakukannya dengan caraku

I just want to live while i’m alive
Aku hanya ingin hidup selagi aku hidup
It’s my life
Inilah hidupku




Sunjae (선재) – You Were Love (사랑이었던 널) On The Verge Of Insanity 미치지 않고서야 OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

내 맘이 그댈 부르죠 내 눈이 그댈 바라죠
Nae mami geudael bureujyo nae nuni geudael barajyo
Hatiku memanggilmu, mataku ingin melihat dirimu
하나부터 열까지 모든 게 선명한데 나 아직 그대가
Hanabuteo yeolkkaji modeun ge seonmyeonghande na ajik geudaega
Dari satu hingga sepuluh, semuanya jelas, tetapi aku masih memilikimu

추억이 나를 붙잡고 있죠 미련이 내게 남아서
Chueogi nareul butjabgo issjyo miryeoni naege namaseo
Kenangan menahanku, penyesalan tetap ada dalam diriku
언제쯤 잊을까요 소중한 추억이 아직 난 선명한데
Eonjejjeum ijeulkkayo sojunghan chueogi ajik nan seonmyeonghande
Kapan aku akan bisa melupakanmu? Kenangan berharga masih jelas bagiku

사랑이었던 널 소중했었던 널 놓을 수 없어
Sarangieossdeon neol sojunghaesseossdeon neol noheul su eopseo
Aku tidak bisa melepaskan dirimu adalah cintaku yang berharga
가슴에 담아 살아가죠 아직까지 내 맘 그때 그 시간속에 살죠
Gaseume dama saragajyo ajikkkaji nae mam geuttae geu sigansoge saljyo
Kau hidup didalam hatiku, hingga saat itu kau masih hidup didalam diriku
사랑했는데 왜 이렇게 아픈지 모르죠
Saranghaenneunde wae ireohge apeunji moreujyo
Aku mencintaimu, tapi aku tidak tahu mengapa itu sangat menyakitkan

조금 더 멀어졌나요 우리 시간이 가면 갈수록
Jogeum deo meoreojyeonnayo uri sigani gamyeon galsurok
Apakah kita akan menjadi sedikit lebih jauh seiring berjalannya waktu
서로만 원했었던 그때의 우리가 아직 난 그리워요
Seoroman wonhaesseossdeon geuttaeui uriga ajik nan geuriwoyo
Aku masih merindukan saat kita hanya saling menginginkan

사랑이었던 널 소중했었던 널 놓을 수 없어
Sarangieossdeon neol sojunghaesseossdeon neol noheul su eopseo
Aku tidak bisa melepaskan dirimu adalah cintaku yang berharga

가슴에 담아 살아가죠 아직까지 내 맘 그때 그 시간속에 살죠
Gaseume dama saragajyo ajikkkaji nae mam geuttae geu sigansoge saljyo
Kau hidup didalam hatiku, hingga saat itu kau masih hidup didalam diriku
사랑했는데 왜 이렇게 아픈지 모르죠
Saranghaenneunde wae ireohge apeunji moreujyo
Aku mencintaimu, tapi aku tidak tahu mengapa itu sangat menyakitkan

거짓말처럼 나 괜찮아질까 얼마나 아프고 아파야 나 그댈
Geojinmalcheoreom na gwaenchanajilkka eolmana apeugo apaya na geudael
Seperti sebuah kebohongan apakah aku akan baik-baik saja? Betapa kau sangat menyakitkan
모두 꿈처럼 모두 물거품처럼 잊고 살수 있을까
Modu kkumcheoreom modu mulgeopumcheoreom issgo salsu isseulkka
Bisakah kita melupakan semuanya seperti mimpi, seperti gelembung?

사랑이었던 널 소중했었던 널 놓을 수 없어
Sarangieossdeon neol sojunghaesseossdeon neol noheul su eopseo
Aku tidak bisa melepaskan dirimu adalah cintaku yang berharga
가슴에 담아 살아가죠 아직까지 내 맘 그때 그 시간속에 살죠
Gaseume dama saragajyo ajikkkaji nae mam geuttae geu sigansoge saljyo
Kau hidup didalam hatiku, hingga saat itu kau masih hidup didalam diriku
사랑했는데 왜 이렇게 아픈지 모르죠 우리
Saranghaenneunde wae ireohge apeunji moreujyo uri
Aku mencintaimu, tapi aku tidak tahu mengapa itu sangat menyakitkan kita




Rabu, 25 Agustus 2021

Jerry Yan (言承旭) – One Meter (一公尺) Lyrics Terjemahan

餐桌两边 黑咖啡冒着烟 曲折翻腾的弧线 模糊了双眼
Cānzhuō liǎngbiān hēi kāfēi màozhe yān qūzhé fānténg de hú xiàn móhúle shuāngyǎn
Diatas meja makan, kopi hitam begitu panas, jam yang berputar membuatku memandangnya tiada henti
你习惯没变 手指头敲打着玻璃杯 一整夜 不曾看我一眼
Nǐ xíguàn méi biàn shǒuzhǐ tou qiāodǎzhe bōlí bēi yī zhěng yè bùcéng kàn wǒ yīyǎn
Kebiasaanmu tak berubah, jarimu mengetuk kaca, kau bahkan tak menatapku sepanjang malam

那条项链 软弱摊在眼前 亲手系上的思念 被你放了线
Nà tiáo xiàngliàn ruǎnruò tān zài yǎnqián qīnshǒu xì shàng de sīniàn bèi nǐ fàngle xiàn
Kalung itu kau tunjukan di depan mataku, kerinduan yang ku ikat dengan tanganku sendiri telah kau pasangkan pada benang itu
空荡的胸前 是他准备要接手的世界 专程来告别 连再见都心不在焉
Kōng dàng de xiōng qián shì tā zhǔnbèi yào jiēshǒu de shìjiè zhuānchéng lái gàobié lián zàijiàn dōu xīnbùzàiyān
Kekosongan adalah dunia yang akan dia miliki, aku datang ke sini untuk mengucapkan selamat tinggal, aku bahkan tak peduli meski ini perpisahan

你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是往下坠
Nǐ zài yī gōng chǐ bù dào de miànqián shǒu pīnmìng huī háishì wǎng xiàzhuì
Kau berada didepanku kurang dari satu meter, kau melambaikan tangan dengan putus asa, tangan itu tak akan menggenggamku lagi
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
Yǎnshén nàme jué dòngjié yīqiè bù ràng wǒ wǎnhuí
Tatapan matamu begitu biasa, membekukan segalanya dan tak membiarkanku menyimpannya

我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
Wǒ zài yī gōng chǐ zhī wài de shìjiè yī bèi zǐ huí bùliǎo de yuándiǎn
Aku berada di dunia yang berjarak satu meter, pada saat pertama kali kau pergi dan tak akan pernah bisa kembali lagi dalam hidupku
我这才发现 你离我有多么远
Wǒ zhè cái fāxiàn nǐ lí wǒ yǒu duōme yuǎn
Aku baru menyadari betapa jauhnya jarakmu dariku

餐桌两边 没交集的情节 看着你度日如年 等我说再见
Cānzhuō liǎngbiān méi jiāojí de qíngjié kànzhe nǐ dùrìrúnián děng wǒ shuō zàijiàn
Diatas meja makan, tak ada jarak antara dirimu, bertahun-tahun melihatmu hidup denganku hanya menunggu mengucapkan selamat tinggal
你神情没变 把距离扩大的好遥远 一公尺 就好像一万个光年
Nǐ shénqíng méi biàn bǎ jùlí kuòdà de hǎo yáoyuǎn yī gōng chǐ jiù hǎoxiàng yī wàn gè guāng nián
Sikapmu tak pernah berubah, bahkan kau sudah membuat jarak sejauh ini, satu meter seperti sepuluh ribu tahun menanti

你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是往下坠
Nǐ zài yī gōng chǐ bù dào de miànqián shǒu pīnmìng huī háishì wǎng xiàzhuì
Kau berada didepanku kurang dari satu meter, kau melambaikan tangan dengan putus asa, tangan itu tak akan menggenggamku lagi
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
Yǎnshén nàme jué dòngjié yīqiè bù ràng wǒ wǎnhuí
Tatapan matamu begitu biasa, membekukan segalanya dan tak membiarkanku menyimpannya

我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
Wǒ zài yī gōng chǐ zhī wài de shìjiè yī bèi zǐ huí bùliǎo de yuándiǎn
Aku berada di dunia yang berjarak satu meter, pada saat pertama kali kau pergi dan tak akan pernah bisa kembali lagi dalam hidupku
我这才发现 你离我有多么远
Wǒ zhè cái fāxiàn nǐ lí wǒ yǒu duōme yuǎn
Aku baru menyadari betapa jauhnya jarakmu dariku

你在一公尺不到的面前 手拼命挥还是往下坠
Nǐ zài yī gōng chǐ bù dào de miànqián shǒu pīnmìng huī háishì wǎng xiàzhuì
Kau berada didepanku kurang dari satu meter, kau melambaikan tangan dengan putus asa, tangan itu tak akan menggenggamku lagi
眼神那么绝 冻结一切不让我挽回
Yǎnshén nàme jué dòngjié yīqiè bù ràng wǒ wǎnhuí
Tatapan matamu begitu biasa, membekukan segalanya dan tak membiarkanku menyimpannya

我在一公尺之外的世界 一辈子回不了的原点
Wǒ zài yī gōng chǐ zhī wài de shìjiè yī bèi zǐ huí bùliǎo de yuándiǎn
Aku berada di dunia yang berjarak satu meter, pada saat pertama kali kau pergi dan tak akan pernah bisa kembali lagi dalam hidupku
我这才发现 你离我有多么远
Wǒ zhè cái fāxiàn nǐ lí wǒ yǒu duōme yuǎn
Aku baru menyadari betapa jauhnya jarakmu dariku

我只有成全 让你离开我身边
Wǒ zhǐyǒu chéngquán ràng nǐ líkāi wǒ shēnbiān
Yang harus aku lakukan adalah membiarkanmu pergi dari sisiku

Selasa, 24 Agustus 2021

Colde (콜드) – It’s You [Blue Birthday 비가 오는 날엔] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

기분 좋은 날에 약속이 없어도
Gibun joheun nare yaksogi eopseodo
Meski pada hari itu aku tak mempunyai janji, perasaanku bahagia
Yeah
무작정 거리로 발걸음을 옮겨가
Mujakjeong georiro balgeoreumeul olmgyeoga
Aku melangkah dan berjalan tanpa adanya tujuan
Woah
난 혼자 걷고 있는데 사람들은 왜 이렇게 많아
Nan honja geotgo issneunde saramdeureun wae ireohge manha
Aku berjalan sendirian, mengapa ada begitu banyak orang?
반대편에 서 있는 널 마주친 그 순간
Bandaepyeone seo issneun neol majuchin geu sungan
Aku berdiri ditempat lain saat seharusnya aku berhadapan denganmu

Alright right alright
꿈 속에서 본 듯한 너와 나
Kkum sogeseo bon deushan neowa na
Kau dan aku seperti berada didalam mimpi
So many things around by my side
그 중에서도 너만 뭔가 달라
Geu jungeseodo neoman mwonga dalla
Di antara mereka, hanya kau yang berbeda

If you come to me baby
다른 것은 필요없지 있고싶어 하루종일
Dareun geoseun piryoeopsji issgosipeo harujongil
Aku tak membutuhkan apapun lagi, aku ingin berada disana sepanjang hari
난 너와 그저 그렇게
Nan neowa geujeo geureohge
Aku hanya akan bersama denganmu
I’ll be waiting for you
여기서 널 만나려구 하필 나 오늘 이 거리를
Yeogiseo neol mannaryeogu hapil na oneul i georireul
Aku ingin bertemu denganmu disini, aku harus berjalan dijalan itu hari ini
지나가게 됐나봐
Jinagage dwaessnabwa
Aku pasti berhasil

우린 하나의 원에 둘러싸인 채
Urin hanaui wone dulleossain chae
Jalan kita dikelilingi lingkaran
Yeah
끝이 안 보이는 선을 잡고 있어 너의 온기가 내게 닿을 때
Kkeuti an boineun seoneul japgo isseo neoui ongiga naege daheul ttae
Aku memegang tanganmu pada garis tak berujung saat kehangatanmu menyentuhku
떠오르는 나의 마음 너에게 모두 줄게
Tteooreuneun naui maeum neoege modu julge
Hatiku kembali, aku akan memberikan semuanya padamu

Alright right alright
꿈 속에서 본 듯한 너와 나
Kkum sogeseo bon deushan neowa na
Kau dan aku seperti berada didalam mimpi
So many things around by my side
그 중에서도 너만 뭔가 달라
Geu jungeseodo neoman mwonga dalla
Di antara mereka, hanya kamu yang berbeda

If you come to me baby
다른 것은 필요없지 있고싶어 하루종일
Dareun geoseun piryoeopsji issgosipeo harujongil
Aku tak membutuhkan apapun lagi, aku ingin berada disana sepanjang hari
난 너와 그저 그렇게
Nan neowa geujeo geureohge
Aku hanya akan bersama denganmu
I’ll be waiting for you
여기서 널 만나려구 하필 나 오늘 이 거리를
Yeogiseo neol mannaryeogu hapil na oneul i georireul
Aku ingin bertemu denganmu disini, aku harus berjalan dijalan itu hari ini
지나가게 됐나봐
Jinagage dwaessnabwa
Aku pasti berhasil

It’s you
It’s you
It’s you
It’s you

꿈에 그리던 시간들이 나를 찾아온거야
Kkume geurideon sigandeuri nareul chajaongeoya
Ketika apa yang aku impikan waktu itu datang kepadaku




Ban Ge Lizi (半个梨子) – Thousands Of You (千千万万个你) Trial Marriage 试婚99天 OST Lyrics Terjemahan


每一次看见你心都被挑动 想念一直不停暗涌
Měi yīcì kànjiàn nǐ xīn dōu bèi tiǎodòng xiǎngniàn yīzhí bù tíng àn yǒng
Setiap kali aku melihatmu, hatiku tergerak dan rindu semakin meningkat
暗涌着慢慢在情绪里交融
An yǒngzhe màn man zài qíngxù lǐ jiāoróng
Perlahan aku terbawa dengan arus rasa emosi
却又不懂 不懂你给的意外
Què yòu bù dǒng bù dǒng nǐ gěi de yìwài
Namun tak mengerti, tak mengerti dengan kebetulan yang kau berikan
不懂为何对你总说不明白
Bù dǒng wèihé duì nǐ zǒng shuō bu míngbái
Aku tak mengerti, mengapa aku slalu berkata tak mengerti akan dirimu
每一次被莫名的伤害 其实没想过对你坏
Měi yīcì bèi mòmíng de shānghài qíshí méi xiǎngguò duì nǐ huài
Setiap kali aku terluka entah kenapa, aku tak pernah berpikir itu akan buruk untukmu
期待着你还想着你面前的你可爱的你
Qídàizhuó nǐ hái xiǎngzhe nǐ miànqián de nǐ kě'ài de nǐ
Menantikan dirimu, masih memikirkanmu berada didepanku, dirimu yang manis
都是被做梦的我定义
Dōu shì bèi zuòmèng de wǒ dìngyì
Apakah semua bisa ku tentukan didalam mimpi?

不停的想千千万万每一个你都好美丽
Bù tíng de xiǎng qiān qiān wàn wàn měi yīgè nǐ dōu hǎo měilì
Tak berhenti aku terus memikirkan dirimu ribuan kali semuanya tetap indah
都是太贪心都想要的我自己
Dōu shì tài tānxīn dōu xiǎng yào de wǒ zìjǐ
Aku terlalu serakah mengingikanmu untuk diriku sendiri
我已经没有力气你就像热浪来袭
Wǒ yǐjīng méiyǒu lìqì nǐ jiù xiàng rèlàng lái xí
Aku tak memiliki kekuatan, kau seperti gelombang yang panas
可能像人说的那样早就爱上你
Kěnéng xiàng rén shuō dì nàyàng zǎo jiù ài shàng nǐ
Aku mungkin telah jatuh cinta padamu sejak lama seperti kata orang
每次不小心又梦到你每一次呼吸
Měi cì bù xiǎoxīn yòu mèng dào nǐ měi yīcì hūxī
Setiap kali aku secara tidak sengaja memimpikanmu, setiap kali kau bernafas
我会笑着轻轻念着你姓名
Wǒ huì xiàozhe qīng qīng niànzhe nǐ xìngmíng
Aku akan menyebut namamu dengan lembut sambil tersenyum

却又不懂 不懂你给的意外
Què yòu bù dǒng bù dǒng nǐ gěi de yìwài
Namun tak mengerti, tak mengerti dengan kebetulan yang kau berikan
不懂为何对你总说不明白
Bù dǒng wèihé duì nǐ zǒng shuō bu míngbái
Aku tak mengerti, mengapa aku slalu berkata tak mengerti akan dirimu
每一次被莫名的伤害 其实没想过对你坏
Měi yīcì bèi mòmíng de shānghài qíshí méi xiǎngguò duì nǐ huài
Setiap kali aku terluka entah kenapa, aku tak pernah berpikir itu akan buruk untukmu

不停的想千千万万每一个你都好美丽
Bù tíng de xiǎng qiān qiān wàn wàn měi yīgè nǐ dōu hǎo měilì
Tak berhenti aku terus memikirkan dirimu ribuan kali semuanya tetap indah
都是太贪心都想要的我自己
Dōu shì tài tānxīn dōu xiǎng yào de wǒ zìjǐ
Aku terlalu serakah mengingikanmu untuk diriku sendiri
我已经没有力气你就像热浪来袭
Wǒ yǐjīng méiyǒu lìqì nǐ jiù xiàng rèlàng lái xí
Aku tak memiliki kekuatan, kau seperti gelombang yang panas
可能像人说的那样早就爱上你
Kěnéng xiàng rén shuō dì nàyàng zǎo jiù ài shàng nǐ
Aku mungkin telah jatuh cinta padamu sejak lama seperti kata orang
每次不小心又梦到你每一次呼吸
Měi cì bù xiǎoxīn yòu mèng dào nǐ měi yīcì hūxī
Setiap kali aku secara tidak sengaja memimpikanmu, setiap kali kau bernafas
我会笑着轻轻念着你姓名
Wǒ huì xiàozhe qīng qīng niànzhe nǐ xìngmíng
Aku akan menyebut namamu dengan lembut sambil tersenyum

我已经没有力气陷入了你的眼睛
Wǒ yǐjīng méiyǒu lìqì xiànrùle nǐ de yǎnjīng
Aku tidak punya kekuatan untuk terjatuh menatap matamu
可能像人说的那样早就爱上你
Kěnéng xiàng rén shuō dì nàyàng zǎo jiù ài shàng nǐ
Aku mungkin telah jatuh cinta padamu sejak lama seperti kata orang
好想抱紧你在我怀里每一次呼吸 心底千千万念着你姓名
Hǎo xiǎng bào jǐn nǐ zài wǒ huái lǐ měi yīcì hūxī xīndǐ qiān qiān wàn niànzhe nǐ xìng míng
Aku benar-benar ingin memelukmu erat dalam pelukanku, setiap kali aku bernafas, hatiku akan menyebutkan namamu ribuan kali




Shi Sa (石仨) & Tian Shimu (田诗沐) – The Way You Look At Me (你眼里我的样子) Trial Marriage 试婚99天 OST Lyrics Terjemahan

Who you are
这迷雾散尽的方向 别说话
Zhè míwù sàn jìn de fāngxiàng bié shuōhuà
Jangan berbicara kearah dimana kabut tlah hilang
让我听清所有回答 扑通扑通是你呀
Ràng wǒ tīng qīng suǒyǒu huídá pūtōng pūtōng shì nǐ ya
Biarkan aku mendengar semua jawabannya, berdebar-debar itu adalah kau
刺破乌云温柔的想象
Cì pò wūyún wēnróu de xiǎngxiàng
Menembus imajinasi lembut awan gelap
太阳 驱散迷雾 找到你
Tàiyáng qūsàn míwù zhǎodào nǐ
Matahari menghilangkan kabut dan menemukanmu
Yo
后知后觉 我的心事 开始反复
Hòu zhī hòu jué wǒ de xīnshì kāishǐ fǎnfù
Setelah mengetahuinya, pikiranku mulai terulang
Stop

每次想你 都有一种 新的感触
Měi cì xiǎng nǐ dōu yǒuyī zhǒng xīn de gǎnchù
Setiap kali aku merindukanmu, aku punya perasaan baru
你是我 下意识 本能力的爱慕
Nǐ shì wǒ xiàyìshí běn nénglì de àimù
Kau adalah diriku, kekaguman dialam bawah sadarku
身体变得不由自主 这就是爱
Shēntǐ biàn dé bùyóuzìzhǔ zhè jiùshì ài
Tubuh menjadi tidak sadar, inilah cinta
就快点快点靠近我 不会不会再落空
Jjiù kuài diǎn kuài diǎn kàojìn wǒ bù huì bù huì zài luòkōng
Cepat dan dekati aku, jangan pernag kau gagal lagi
尽管去任性跳脱 宠坏你 才享受
Jǐnguǎn qù rènxìng tiào tuō chǒng huài nǐ cái xiǎngshòu
Aku hanya akan merasakannya, meski aku ingin melarikan diri dan disayangi olehmu
找回你每一个纯真的笑容
Zhǎo huí nǐ měi yīgè chúnzhēn de xiàoróng
Menemukan kembali setiap senyuman alamimu
才是我这一生中 最 最 骄傲的成就
Cái shì wǒ zhè yīshēng zhōng zuì zuì jiāo'ào de chéngjiù
Menggapaimu adalah hal yang paling membanggakan dalam hidupku

Who you are
这迷雾散尽的方向 别说话
Zhè míwù sàn jìn de fāngxiàng bié shuōhuà
Jangan berbicara kearah dimana kabut tlah hilang
让我听清所有回答 刺破乌云温柔的想象
Ràng wǒ tīng qīng suǒyǒu huídá cì pò wūyún wēnróu de xiǎngxiàng
Biarkan aku mendengar semua jawabannya, berdebar-debar itu adalah kau
太阳 触手可及 找到你
Tàiyáng chùshǒu kě jí zhǎodào nǐ
Matahari menghilangkan kabut dan menemukanmu
Yo
踮起脚尖 跟着感觉 开始跳舞
Diǎn qǐ jiǎojiān gēnzhe gǎnjué kāishǐ tiàowǔ
Berdiri berjinjit, mengikuti perasaan ini dan mulailah menari
Stop
不需要再 胡思乱想 保持专注
Bù xūyào zài húsīluànxiǎng bǎochí zhuānzhù
Tidak perlu berpikir keras dan tetap fokus

这次我 不放手 配合你的 脚步
Zhè cì wǒ bù fàngshǒu pèihé nǐ de jiǎobù
Aku tidak akan melepaskannya kali ini, mengikuti jejakmu
回应你所有的期待 这就是爱
Huíyīng nǐ suǒyǒu de qídài zhè jiùshì ài
Tanggapi semua harapanmu, inilah cinta
就快点快点靠近我 不会不会再落空
Jiù kuài diǎn kuài diǎn kàojìn wǒ bù huì bù huì zài luòkōng
Cepat dan dekati aku, jangan pernag kau gagal lagi
尽管去任性跳脱 宠坏你 才享受
Jǐnguǎn qù rènxìng tiào tuō chǒng huài nǐ cái xiǎngshòu
Aku hanya akan merasakannya, meski aku ingin melarikan diri dan disayangi olehmu

你让我体会到幸福的脉络
Nǐ ràng wǒ tǐhuì dào xìngfú de màiluò
Kau membiarkanku memiliki kenangan dalam kebahagiaan
就要牵紧你的手 从此一刻不放松
Jiù yào qiān jǐn nǐ de shǒu cóngcǐ yīkè bù fàngsōng
Aku harus memegang tanganmu erat-erat, agar kau tak bisa melepaskannya mulai sekarang

我看见 在迷雾的尽头 有人奔向我
Wǒ kànjiàn zài míwù de jìntóu yǒurén bēn xiàng wǒ
Aku melihat seseorang berlari kearah ku diujung kabut
牵起我 温柔的手心里 一滴一滴的暖流
Qiān qǐ wǒ wēnróu de shǒuxīn lǐ yīdī yīdī de nuǎnliú
Pegang tanganku dengan lembut, rasakan setetes demi setetes arus air yang hangat
扑通扑通是你呀 刺破乌云温柔的想象
Pūtōng pūtōng shì nǐ ya cì pò wūyún wēnróu de xiǎngxiàng
Kaulah yang berdebar, menembus imajinasi lembut awan gelap
太阳 触手可及 找到你
Tàiyáng chùshǒu kě jí zhǎodào nǐ
Menggapai matahari dan menemukanmu
找到你
Zhǎodào nǐ
Menemukan dirimu
找到你
Zhǎodào nǐ
Menemukan dirimu