Minggu, 10 Oktober 2021

Jung Seung Hwan (정승환) – Belief [Yumi’s Cells 유미의 세포들] OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

여기에 내가 있어 난 변한 게 없는걸
Yeogie naega isseo nan byeonhan ge eopsneungeol
Aku berada disini, aku tak pernah berubah
마음이 원하는 말을 잘 알아 대답할게
Maeumi wonhaneun mareul jal ara daedaphalge
Aku tahu apa yang hatiku inginkan dan aku akan menjawabnya

고요한 밤이 좋아 늘 도망을 가듯이
Goyohan bami joha neul domangeul gadeusi
Aku menyukai malam yang tenang, meski kau slalu melarikan diri
새벽을 걸으며 발끝이 닿는 곳 그 어디쯤에 멈춰
Saebyeogeul georeumyeo balkkeuti dahneun gos geu eodijjeume meomchwo
Berjalan melewati fajar, berhenti disuatu tempat, dimana langkah kakiku mencapainya

꿈 파도와 모래 매일 같이 부서져 흩날리고 있는 나
Kkum padowa morae maeil gati buseojyeo heutnalligo issneun na
Bermimpi akan ombak dan pasir yang aku pecahkan, setiap hari dan itu berhamburan
초라한 낭만 나만의
Chorahan nangman namanui
Sebuah romansa yang lusuh
Festival

Oh love
작은 주먹에 가득 찬 이 사랑이 널 기쁘게 하기를
Jageun jumeoge gadeuk chan i sarangi neol gippeuge hagireul
Semoga sebuah cinta yang penuh pukulan kecil ini dapat membuatmu senang
외로운 것도 익숙해지니까 괜찮아 난
Oeroun geosdo iksukhaejinikka gwaenchanha nan
Tak mengapa, karena aku terbiasa kesepian

하필 라디오 속에서 흘러나오는 노래가
Hapil radio sogeseo heulleonaoneun noraega
Lagu yang diputarkan diradio
가장 아름답게 빛나던 시절에 나를 데려오면
Gajang areumdapge bichnadeon sijeore nareul deryeoomyeon
Jika saja kau bisa membuatku kembali ketempat yang indah

웃다가도 숨고 싶고 돌리고 싶어
Usdagado sumgo sipgo dolligo sipeo
Bahkan ketika aku tertawa, aku ingin bersembunyi dan berbalik
잠자리에 누워 얼굴까지 당겨 긴 하루를 덮으면
Jamjarie nuwo eolgulkkaji danggyeo gin harureul deopeumyeon
Aku akan berbaring ditempat tidur dan menarik selimut menutupi wajahku dalam hari yang panjang

Love
파도와 모래 매일 같이 부서져 흩날리고 있는 내게
Padowa morae maeil gati buseojyeo heutnalligo issneun naege
Ombak dan pasir yang aku pecahkan, setiap hari dan itu berhamburan
아닌척해도 숨길 수 없는 걸
Anincheokhaedo sumgil su eopsneun geol
Aku tak bisa menyembunyikannya meski aku berpura-pura

Oh love
작은 주먹에 가득 찬 이 사랑이 너를 기쁘게 할 수 있다면
Jageun jumeoge gadeuk chan i sarangi neoreul gippeuge hal su issdamyeon
Semoga sebuah cinta yang penuh pukulan kecil ini dapat membuatmu senang
다시 한번만 기회가 있을까 내게
Dasi hanbeonman gihoega isseulkka naege
Akankah ada satu kesempatan lagi untukku?




Sabtu, 09 Oktober 2021

Lee Jung Min (이정민) – Get Ya [The Veil 검은 태양] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I gave you everything you wanted
Aku akan memberikan semua yang kau inginkan
It didn’t matter how i paid for that
Tak masalah bagaimana aku membayar untuk itu
Yeah, didn’t care
Yeah, tak peduli

Now i found yourself behind
Sekarang aku menemukan dirimu dibelakang
All your dirty tricks will end up now nope, any more
Semua trik kotormu akan berakhir sekarang, takkan ada lagi

Pray, i will hunt you and pay for what you’ve done
Berdoalah, aku akan mengejarmu dan membayar apa yang tlah kau lakukan

Hide for your last chance
Sembunyikan untuk kesempatan terakhirmu
Despair you’re in my hands
Keputusasaan dirimu ada ditanganku

It’s time to get you now
Itu adalah waktu untuk menjemputmu sekarang
Now i gonna try this game
Sekarang aku akan mencoba permainan ini
It’s time to take this chance to get you now beg for your life
Itu adalah waktu mengambil kesempatan ini untuk membuatmu sekarang memohon dalam hidupmu

Pray, i will hunt you and pay for what you’ve done
Berdoalah, aku akan mengejarmu dan membayar apa yang tlah kau lakukan

Hide for your last chance
Sembunyikan untuk kesempatan terakhirmu
Despair you’re in my hands
Keputusasaan dirimu ada ditanganku

It’s time to get you now
Itu adalah waktu untuk menjemputmu sekarang
I’ll find this rat inside
Aku akan menemukan tikus ini didalam

Pray, i will hunt you and pay for what you’ve done
Berdoalah, aku akan mengejarmu dan membayar apa yang tlah kau lakukan

Hide for your last chance
Sembunyikan untuk kesempatan terakhirmu
Despair you’re in my hands
Keputusasaan dirimu ada ditanganku

It’s time to get you now
Itu adalah waktu untuk menjemputmu sekarang
I’ll find this rat inside
Aku akan menemukan tikus ini didalam




Jumat, 08 Oktober 2021

J.UNA (제이유나) – My Day (오늘도 내 하루는) Yumi’s Cells 유미의 세포들 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

오늘도 내 하루는 슬며시 다가와서
Oneuldo nae haruneun seulmyeosi dagawaseo
Hari ini, hariku perlahan mendekatiku
생각지도 못한 장난을 치곤해
Saenggakjido moshan jangnaneul chigonhae
Tak terduga, aku mengatakan sebuah lelucon

왜 하필 오늘 아침에 아무 준비도 없이
Wae hapil oneul achime amu junbido eopsi
Mengapa aku tak mempunyai persiapan apapun dipagi ini
내 방을 나왔는지 한참을 고민해
Nae bangeul nawassneunji hanchameul gominhae
Aku memikirkannya sesaat, apakah aku bisa meninggalkan kamarku?

It’s not about something
I can understand
생각치도 못한 하룰 보낸 내게 노래를 불러줘
Saenggakjido moshan harul bonaen naege noraereul bulleojwo
Nyanyikanlah lagu untukku setelah hari yang tak terduga ini
Song song song song
느낄 수 있게
Neukkil su issge
Aku bisa merasakannya
Your love love love love

Can’t think the word that i wanna say
금방이라도 울 것 같은 내게 노래를 불러줘
Geumbangirado ul geot gateun naege noraereul bulleojwo
Setiap saat nyanyikanlah sebuah lagu untukku, yang membuatku merasa seperti akan menangis
Song song song song
느낄 수 있게
Neukkil su issge
Aku bisa merasakannya
Your love love love love

내 맘 언저리쯤에 누군가 살면 좋겠어
Nae mam eonjeorijjeume nugunga salmyeon johgesseo
Aku berharap akan ada seseorang yang menempati hatiku
수많은 질문에 정답을 알려줄
Sumanheun jilmune jeongdabeul allyeojul
Ini akan memberikan jawaban atas banyaknya pertanyaan

지금 이 나이쯤엔 근사한 어른일 줄 알았는데
Jigeum i naijjeumen geunsahan eoreunil jul arassneunde
Pada usia saat ini, aku pikir kau akan menjadi orang dewasa yang baik
내 마음 하나 알지 못해 헤메이는 내 모습이 참 한심해
Nae maeum hana alji moshae hemeineun nae moseubi cham hansimhae
Aku tak tahu apapun tentang hatiku, aku merasa sangat menyedihkan

It’s not about something
I can understand
생각지도 못한 하룰 보낸 내게 노래를 불러줘
Saenggakjido moshan harul bonaen naege noraereul bulleojwo
Nyanyikanlah lagu untukku setelah hari yang tak terduga ini
Song song song song
느낄 수 있게
Neukkil su issge
Aku bisa merasakannya
Your love love love love

Can’t think the word that i wanna say
금방이라도 울 것 같은 내게 노래를 불러줘
Geumbangirado ul geot gateun naege noraereul bulleojwo
Setiap saat nyanyikanlah sebuah lagu untukku, yang membuatku merasa seperti akan menangis
Song song song song
느낄 수 있게
Neukkil su issge
Aku bisa merasakannya
Your love love love love
노래를 불러줘
Noraereul bulleojwo
Nyanyikanlah sebuah lagu
Song song song song
느낄 수 있게
Neukkil su issge
Aku bisa merasakannya
Your love love love love

내 맘 언저리쯤에 누군가 살면 좋겠어
Nae mam eonjeorijjeume nugunga salmyeon johgesseo
Aku berharap akan ada seseorang yang menempati hatiku
수많은 질문에 정답을 알려줄
Sumanheun jilmune jeongdabeul allyeojul
Ini akan memberikan jawaban atas banyaknya pertanyaan




Punch (펀치) – As It Was A Lie (거짓말처럼) Lovers Of The Red Sky 홍천기 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

그대 눈빛은 다시 나의 두 눈에 붉은 빛으로 살아가겠죠
Geudae nunbicheun dasi naui du nune bulkeun bicheuro saragagessjyo
Matamu menjadi kedua mataku lagi, dengan cahaya memerah aku akan hidup
그저 미소로 다시 눈물 보이면
Geujeo misoro dasi nunmul boimyeon
Saat itu aku melihat senyumanmu dalam air mata

우리의 힘든 인연을 생각하죠
Uriui himdeun inyeoneul saenggakhajyo
Aku memikirkan hubungan kita yang sulit
세상에 모든 꽃들은 다시 시들어
Sesange modeun kkoccdeureun dasi sideureo
Semua bunga yang ada didunia menjadi layu lagi

그 빛을 잃기도 해 절망이 오는 그때에
Geu bicheul ilhgido hae jeolmangi oneun geuttaee
Terkadang ia kehilangan cahayanya, ketika keputusasaan datang
거짓말처럼 난 또 한 번 나의 사랑을 기다리죠
Geojismalcheoreom nan tto han beon naui sarangeul gidarijyo
Seperti kebohongan, sekali lagi diriku menunggu cintaku

봄이 지나면 다시 여름이 오듯 아픈 기억은 잊혀지겠죠
Bomi jinamyeon dasi yeoreumi odeus apeun gieogeun ijhyeojigessjyo
Saat musim semi berlalu dan musim panas datang lagi, kenangan menyakitkan akan terlupakan

처음 만났던 그때 그 모습처럼
Cheoeum mannassdeon geuttae geu moseupcheoreom
Sosokmu sama seperti saat pertama kali kita bertemu
오늘도 나의 사랑은 아름답죠
Oneuldo naui sarangeun areumdapjyo
Hari ini cintaku begitu indah

언젠가 모든 것들은 다시 시작해
Eonjenga modeun geosdeureun dasi sijakhae
Suatu saat semuanya akan dimulai lagi
아무 일 없는 듯이 그때가 되면 그대의
Amu il eopsneun deusi geuttaega doemyeon geudaeui
Seolah-olah tak ada yang terjadi, ketika saat itu tiba, dirimu

사랑이 오겠죠 다시 한번 내 사랑을 기다리죠
Sarangi ogessjyo dasi hanbeon nae sarangeul gidarijyo
Cinta akan datang sekali lagi, aku menunggu cintaku

너무 걱정 말아요 나 그래도 삶을 위해 힘을 낼 테니
Neomu geokjeong marayo na geuraedo salmeul wihae himeul nael teni
Jangan terlalu khawatir, aku akan tetap kuat seumur hidupku
그대여 이 지독히도 아픈 사랑
Geudaeyeo i jidokhido apeun sarang
Kaulah, cinta yang menyakitkan ini

그래도 잊지 말고 기억해 줘요
Geuraedo ijji malgo gieokhae jwoyo
Tapi jangan pernah lupakan, ingatlah
세상에 모든 꽃들은 다시 시들어
Sesange modeun kkoccdeureun dasi sideureo
Semua bunga yang ada didunia menjadi layu lagi

그 빛을 잃기도 해 절망이 오는 그때에
Geu bicheul ilhgido hae jeolmangi oneun geuttaee
Terkadang ia kehilangan cahayanya, ketika keputusasaan datang
거짓말처럼 난 또 한 번 나의 사랑을 기다리죠
Geojismalcheoreom nan tto han beon naui sarangeul gidarijyo
Seperti kebohongan, sekali lagi diriku menunggu cintaku

절망이 오는 그때에
Jeolmangi oneun geuttaee
Saat keputusasaan datang
거짓말처럼 난 또 한 번 그대 사랑을 기다리죠
Geojismalcheoreom nan tto han beon geudae sarangeul gidarijyo
Seperti kebohongan, sekali lagi diriku menunggu cintaku




Claire Kuo (郭静) – Like You So Much (超喜欢你) Once We Get Married 只是结婚的关系 OST Lyrics Terjemahan

大太阳融化了冰淇淋 yeah
Dà tàiyáng rónghuàle bīngqílín yeah
Matahari yang besar melelehkan es krim, yeah
而你却趁不注意 融化我的心
Er nǐ què chèn bù zhùyì rónghuà wǒ de xīn
Namun kau meluluhkan hatiku tanpa sadar

我还来不及反应 每次都特别想靠近 yeah
Wǒ hái láibují fǎnyìng měi cì dōu tèbié xiǎng kàojìn yeah
Aku masih terlambat untuk bersikap, aku ingin dekat denganmu setiap saat
你的笑加了蜂蜜 甜得很彻底
Nǐ de xiào jiāle fēngmì tián dé hěn chèdǐ
Senyummu ditambahkan dengan madu begitu sangat manis

我闭上眼轻轻的品 超喜欢你 每个眼神都特别在意
Wǒ bì shàng yǎn qīng qīng de pǐn chāo xǐhuān nǐ měi gè yǎnshén dōu tèbié zàiyì
Aku menutup mataku dengan lembut, aku sangat menyukaimu, aku begitu memperhatikan akan sosok dirimu
你像天气 住在我心里 明天是否下雨 或是晴空万里
Nǐ xiàng tiānqì zhù zài wǒ xīnlǐ míngtiān shìfǒu xià yǔ huò shì qíngkōng wànlǐ
Kau tinggal dihatiku bagaikan cuaca, apakah besok akan hujan atau cerah?

我的心情全部都由你决定
Wǒ de xīnqíng quánbù dōu yóu nǐ juédìng
Perasaanku, semuanya ku serahkan kepadamu
超喜欢你 却说不清是什么原因 还是爱情 根本没道理
Chāo xǐhuān nǐ quèshuō bu qīng shì shénme yuányīn háishì àiqíng gēnběn méi dàolǐ
Aku sangat menyukaimu, namun aku masih belum tahu mengapa ini adalah cinta, ini tak masuk akal

我看见的风景 全都有关于你 只想每一天都和你在一起
Wǒ kànjiàn de fēngjǐng quándōu yǒu guānyú nǐ zhǐ xiǎng měi yītiān dū hé nǐ zài yīqǐ
Pemandangan yang aku lihat adalah semua tentangmu, aku hanya ingin bersamamu setiap hari
可不可以
Kěbù kěyǐ
Apakah itu mungkin?

大太阳融化了冰淇淋 yeah
Dà tàiyáng rónghuàle bīngqílín yeah
Matahari yang besar melelehkan es krim, yeah
而你却趁不注意 融化我的心
Er nǐ què chèn bù zhùyì rónghuà wǒ de xīn
Namun kau meluluhkan hatiku tanpa sadar

我还来不及反应 每次都特别想靠近 yeah
Wǒ hái láibují fǎnyìng měi cì dōu tèbié xiǎng kàojìn yeah
Aku masih terlambat untuk bersikap, aku ingin dekat denganmu setiap saat
你的笑加了蜂蜜 甜得很彻底
Nǐ de xiào jiāle fēngmì tián dé hěn chèdǐ
Senyummu ditambahkan dengan madu begitu sangat manis

我闭上眼轻轻的品 超喜欢你 每个眼神都特别在意
Wǒ bì shàng yǎn qīng qīng de pǐn chāo xǐhuān nǐ měi gè yǎnshén dōu tèbié zàiyì
Aku menutup mataku dengan lembut, aku sangat menyukaimu, aku begitu memperhatikan akan sosok dirimu
你像天气 住在我心里 明天是否下雨 或是晴空万里
Nǐ xiàng tiānqì zhù zài wǒ xīnlǐ míngtiān shìfǒu xià yǔ huò shì qíngkōng wànlǐ
Kau tinggal dihatiku bagaikan cuaca, apakah besok akan hujan atau cerah?

我的心情全部都由你决定
Wǒ de xīnqíng quánbù dōu yóu nǐ juédìng
Perasaanku, semuanya ku serahkan kepadamu
超喜欢你 却说不清是什么原因 还是爱情 根本没道理
Chāo xǐhuān nǐ quèshuō bu qīng shì shénme yuányīn háishì àiqíng gēnběn méi dàolǐ
Aku sangat menyukaimu, namun aku masih belum tahu mengapa ini adalah cinta, ini tak masuk akal

我看见的风景 全都有关于你 只想每一天都和你在一起
Wǒ kànjiàn de fēngjǐng quándōu yǒu guānyú nǐ zhǐ xiǎng měi yītiān dū hé nǐ zài yīqǐ
Pemandangan yang aku lihat adalah semua tentangmu, aku hanya ingin bersamamu setiap hari
可不可以
Kěbù kěyǐ
Apakah itu mungkin?




Kamis, 07 Oktober 2021

Ha Hyunsang (하현상) – With You (이상하죠) Dali And Cocky Prince 달리와 감자탕 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

나의 곁으로 가까이 와요
Naui gyeoteuro gakkai wayo
Datanglah mendekat kesisiku
사랑으로 내 옆에 머물러요
Sarangeuro nae yeope meomulleoyo
Tetaplah berada disisiku dengan cinta
그대의 맑은 미소로 날 웃게 만들었죠
Geudaeui malkeun misoro nal usge mandeureossjyo
Kau membuatku tersenyum dan senyuman indahmu
이런 기분은 처음인 거죠
Ireon gibuneun cheoeumin geojyo
Pertama kalinya aku merasa seperti ini

시처럼 아름다운 얘긴 아녀도
Sicheoreom areumdaun yaegin anyeodo
Bahkan jika itu bukan cerita yang indah seperti sebuah puisi
은은하게 퍼지는 그대 향기 날 감싸면
Euneunhage peojineun geudae hyanggi nal gamssamyeon
Saat itu aromamu menyebar dan menyelimutiku dengan lembut
세상 모든 게 분홍 빛으로
Sesang modeun ge bunhong bicheuro
Semua yang ada di dunia ini berwarna pink
아름답게 물들어가요 이 마음 더 깊어져 가요
Areumdapge muldeureogayo i maeum deo gipeojyeo gayo
Diwarnai dengan indah, hati ini semakin mendalam

이상하죠 우리의 만남은
Isanghajyo uriui mannameun
Pertemuan kita sungguh aneh
어찌해 첫눈에 반한 거죠
Eojjihae cheosnune banhan geojyo
Bagaimana rasanya jatuh cinta pada pandangan pertama?
설명하기 쉽지 않은 운명이란 거겠죠
Seolmyeonghagi swipji anheun unmyeongiran geogessjyo
Ini adalah sebuah takdir yang tak mudah dijelaskan
나 오직 그대에게 이 사랑을 줄게요
Na ojik geudaeege i sarangeul julgeyo
Aku hanya akan memberikanmu cinta ini

잔잔한 음악처럼 계속 맴돌아
Janjanhan eumakcheoreom gyesok maemdora
Itu terus berputar seperti musik yang lembut
자꾸 듣고 싶었죠 그대 수줍은 목소리
Jakku deutgo sipeossjyo geudae sujubeun moksori
Aku ingin terus mendengar suaramu yang begitu pemalu
애태우는 이 마음 알까요
Aetaeuneun i maeum alkkayo
Tahukah kau sudah menggoyahkan hati ini?
오늘 마지막인 것처럼 하루하루 다가갈게요
Oneul majimagin geoscheoreom haruharu dagagalgeyo
Seolah hari ini adalah yang terakhir, aku akan mendekatimu hari demi hari

이상하죠 우리의 만남은
Isanghajyo uriui mannameun
Pertemuan kita sungguh aneh
어찌해 첫눈에 반한 거죠
Eojjihae cheosnune banhan geojyo
Bagaimana rasanya jatuh cinta pada pandangan pertama?
설명하기 쉽지 않은 운명이란 거겠죠
Seolmyeonghagi swipji anheun unmyeongiran geogessjyo
Ini adalah sebuah takdir yang tak mudah dijelaskan
나 오직 그대에게 이 사랑을 줄게요
Na ojik geudaeege i sarangeul julgeyo
Aku hanya akan memberikanmu cinta ini

내 맘이 정해진 그대뿐이라서
Nae mami jeonghaejin geudaeppuniraseo
Karena hatiku hanya tertuju kepadamu
이젠 난 그대 없으면 안돼
Ijen nan geudae eopseumyeon andwae
Sekarang aku tidak bisa tanpamu

나를 보는 그대의 눈빛에
Nareul boneun geudaeui nunbiche
Matamu yang menatapku
나의 모든 것 다 보이네요
Naui modeun geot da boineyo
Aku bisa melihat semuanya
그대 입술이 닿으면 숨이 멎을 것 같아
Geudae ipsuri daheumyeon sumi meojeul geot gata
Saat bersentuhan dengan bibirmu, aku merasa seperti akan berhenti bernafas
나 오직 그대에게 이 사랑을 줄게요
Na ojik geudaeege i sarangeul julgeyo
Aku hanya akan memberikanmu cinta ini




Seoho (서호) – That's Ordinary Love [Dali And Cocky Prince 달리와 감자탕] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

없던 길을 가는 건 뭐라 말할까 흐림 비 온 다음 본
Eobsdeon gireul ganeun geon mwora malhalkka heurim bi on daeum bon
Apa yang bisa ku katakan, tak ada jalan untuk aku pergi, awan muncul setelah hujan
Rainbow

비는 멈춰버렸고
Bineun meomchwobeoryeotgo
Hujan telah berhenti
It's the moment i've been waiting for
햇살이 번질 때
Haessari beonjil ttae
Ketika matahari bersinar

얼마나 좋을까 난 궁금해져
Eolmana joheulkka nan gunggeumhaejyeo
Aku ingin tahu seberapa indahnya
Go Go Go
사랑이 온듯해
Sarangi ondeushae
Cinta sepertinya tlah datang

One step closer
Two steps closer
살며시 전해지는 너
Salmyeosi jeonhaejineun neo
Kau tergantikan dengan lembut
That's ordinary love

One step closer
Two steps closer
다가가 널 안아줄래
Dagaga neol anajullae
Maukah kau datang dan memelukku?
That's ordinary love

태양은 널 안고 있어 마음은 거기 있고
Taeyangeun neol ango isseo maeumeun geogi isgo
Matahari itu memelukmu, hatiku berada disana
창문을 열 땐 널 보여줘
Changmuneul yeol ttaen neol boyeojwo
Ketika aku membuka jendela, aku melihatmu

비는 멈춰버렸고
Bineun meomchwobeoryeossgo
Hujan telah berhenti
It's the moment I've been waiting for
햇살이 번질 때
Haessari beonjil ttae
Ketika matahari bersinar

얼마나 좋을까 난 궁금해져
Eolmana joheulkka nan gunggeumhaejyeo
Aku ingin tahu seberapa indahnya
Go Go Go
사랑이 온듯해
Sarangi ondeushae
Cinta sepertinya tlah datang

One step closer
Two steps closer
살며시 전해지는 너
Salmyeosi jeonhaejineun neo
Kau tergantikan dengan lembut
That's ordinary love

One step closer
Two steps closer
다가가 널 안아줄래
Dagaga neol anajullae
Maukah kau datang dan memelukku?
That's ordinary love




Selasa, 05 Oktober 2021

Onew (온유) & Elaine (일레인) – Blue [High Class OST 하이클래스] Part. 3 Lyrics Terjemahan

Why am i still in the blue
Why is this heart so cold
하얗게 부서져 버린 곳에
Hayahge buseojyeo beorin gose
Hancur menjadi putih dan tertinggal disuatu tempat
바람이 스쳐갈 때 빗방울 두드릴 때
Barami seuchyeogal ttae bisbangul dudeuril ttae
Saat itu angin berhembus dan hujan gerimis turun

Look at me just wanna tell you now
내 귓가에 속삭여 온 낯선 누군가
Nae gwisgae soksagyeo on naccseon nugunga
Ada seseorang yang asing membisikkan ditelingaku
시리고 차갑던 세상에 넌 찾아와
Sirigo chagapdeon sesange neon chajawa
Kau datang kedunia yang begitu dingin ini
작은 방 한 구석에 따스한 온기 남기네
Jageun bang han guseoge ttaseuhan ongi namgine
Meninggalkan kehangatan hangat di sudut ruangan kecil

La la la la la la la la la la
La la la la la la la

Look at me just wanna tell you now
내 귓가에 속삭여 온 낯선 누군가
Nae gwisgae soksagyeo on naccseon nugunga
Ada seseorang yang asing membisikkan ditelingaku
시리고 차갑던 세상에 넌 찾아와 닫혔던 창을 열어
Sirigo chagapdeon sesange neon chajawa dathyeossdeon changeul yeoreo
Kau datang kedunia yang begitu dingin ini, dan membuka jendelaku yang tertutup

Woo woo woo na ha
Oh 귓가에 속삭여 온 너
Oh gwisgae soksagyeo on neo
Oh, kau berbisik ditelingaku
시리고 차갑던 세상에 넌 찾아와
Sirigo chagapdeon sesange neon chajawa
Kau datang kedunia yang begitu dingin ini
바람이 스쳐갈 때 누군가 두드릴 때
Barami seuchyeogal ttae nugunga dudeuril ttae
Saat itu angin berhembus dan hujan gerimis turun

Senin, 04 Oktober 2021

Jasper Liu (刘以豪) – Shared Time And Space (共享时空) Male Ver. [Fall In Love With A Scientist 当爱情遇上科学家] OST Lyrics Terjemahan

习惯了一个人的日常 习惯了藏起心事从不讲
Xíguànle yīgè rén de rìcháng xíguànle cáng qǐ xīnshì cóng bù jiǎng
Seseorang terbiasa dengan kehidupan sehari-harinya, aku terbiasa menyembunyikan perasaanku dan tak memberitahu siapapun
时间漫长情绪遗忘以为是假象 直到你出现把我世界点亮
Shíjiān màncháng qíngxù yíwàng yǐwéi shì jiǎxiàng zhídào nǐ chūxiàn bǎ wǒ shìjiè diǎn liàng
Untuk waktu yang lama, berusaha melupakan emosi dan mengira itu hanyalah ilusi hingga kau muncul menerangi duniaku

星期三天气有些晴朗 你那里是下雨还是有阳光
Xīngqísān tiānqì yǒuxiē qínglǎng nǐ nàlǐ shì xià yǔ háishì yǒu yángguāng
Hari rabu cuaca begitu cerah, ditempatmu apakah hujan atau cerah?
或者隔着太平洋其实是晚上 那也希望你梦里有一片温柔星光
Huòzhě gézhe tàipíngyáng qíshí shì wǎnshàng nà yě xīwàng nǐ mèng li yǒu yīpiàn wēnróu xīngguāng
Atau mungkin kau berada disebrang samudra pasifik? Semoga akan ada bintang lembut yang berada disisimu

有你宠爱的时光 想拥抱你的晚上
Yǒu nǐ chǒng'ài de shíguāng xiǎng yǒngbào nǐ de wǎnshàng
Ada dirimu dalam waktu yang ku cintai, aku ingin memelukmu malam ini
你悉心把我收藏让我不需要逞强
Nǐ xīxīn bǎ wǒ shōucáng ràng wǒ bù xūyào chěngqiáng
Kau menuntun diriku dengan hati-hati, membiarkan aku tak perlu memiliki keberanian
能分享彼此时光 共享一片月光
Néng fēnxiǎng bǐcǐ shíguāng gòngxiǎng yīpiàn yuèguāng
Dapat berbagi waktu satu sama lain, berbagi seberkas cahaya bulan
想与你多漫长就走多漫长
Xiǎng yǔ nǐ duō màncháng jiù zǒu duō màncháng
Aku bisa berjalan selama aku aku ingin bersama dengan dirimu

星期三天气有些晴朗 你那里是下雨还是有阳光
Xīngqísān tiānqì yǒuxiē qínglǎng nǐ nàlǐ shì xià yǔ háishì yǒu yángguāng
Hari rabu cuaca begitu cerah, ditempatmu apakah hujan atau cerah?
或者隔着太平洋其实是晚上 那也希望你梦里有一片温柔星光
Huòzhě gézhe tàipíngyáng qíshí shì wǎnshàng nà yě xīwàng nǐ mèng li yǒu yīpiàn wēnróu xīngguāng
Atau mungkin kau berada disebrang samudra pasifik? Semoga akan ada bintang lembut yang berada disisimu

有你宠爱的时光 想拥抱你的晚上
Yǒu nǐ chǒng'ài de shíguāng xiǎng yǒngbào nǐ de wǎnshàng
Ada dirimu dalam waktu yang ku cintai, aku ingin memelukmu malam ini
你悉心把我收藏让我不需要逞强
Nǐ xīxīn bǎ wǒ shōucáng ràng wǒ bù xūyào chěngqiáng
Kau menuntun diriku dengan hati-hati, membiarkan aku tak perlu memiliki keberanian
能分享彼此时光 共享一片月光
Néng fēnxiǎng bǐcǐ shíguāng gòngxiǎng yīpiàn yuèguāng
Dapat berbagi waktu satu sama lain, berbagi seberkas cahaya bulan
想与你多漫长就走多漫长
Xiǎng yǔ nǐ duō màncháng jiù zǒu duō màncháng
Aku bisa berjalan selama aku aku ingin bersama dengan dirimu

有你宠爱的时光 想拥抱你的晚上
Yǒu nǐ chǒng'ài de shíguāng xiǎng yǒngbào nǐ de wǎnshàng
Ada dirimu dalam waktu yang ku cintai, aku ingin memelukmu malam ini
你悉心把我收藏让我不需要逞强
Nǐ xīxīn bǎ wǒ shōucáng ràng wǒ bù xūyào chěngqiáng
Kau menuntun diriku dengan hati-hati, membiarkan aku tak perlu memiliki keberanian
能分享彼此时光 共享同一片月光
Néng fēnxiǎng bǐcǐ shíguāng gòngxiǎng tóng yīpiàn yuèguāng
Dapat berbagi waktu satu sama lain, berbagi seberkas cahaya bulan
想与你多漫长就走多漫长
Xiǎng yǔ nǐ duō màncháng jiù zǒu duō màncháng
Aku bisa berjalan selama aku aku ingin bersama dengan dirimu
想你在身旁就不怕天荒
Xiǎng nǐ zài shēn páng jiù bùpà tiān huāng
Aku takkan takut menderita selama kau berada disisiku