Jumat, 28 Oktober 2022

Sondia (손디아) – Lost [The Golden Spoon 금수저] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어지럽게 흩어진 조각들에 찔려 셀 수도 없게 많은 슬픔에 눈물 흘려도
Eojireopge heuteojin jogakdeure jjillyeo sel sudo eopsge manheun seulpeume nunmul heullyeodo
Bahkan jika aku meneteskan air mata kesedihan yang tak terhitung jumlahnya, itu bagaikan tertusuk oleh kepingan dirimu yang tersebar

Who’s the loser
알고 있어 넌 더 강해지는 나를 봐
Algo isseo neon deo ganghaejineun nareul bwa
Aku tahu bahwa kau melihat diriku yang semakin kuat
You have to know
도망가도 널 다 집어삼켜
Domanggado neol da jibeosamkyeo
Bahkan jika aku melarikan diri, aku akan mencarimu lagi

Even if i die it’s not over
더는 내가 될 수 없어도 이젠 날 버려 내 몸을 던져
Deoneun naega doel su eopseodo ijen nal beoryeo nae momeul deonjyeo
Bahkan jika kau tak bisa menjadi milikku lagi, buang aku dan buang juga tubuhku
휘몰아치는 폭풍 속에
Hwimorachineun pokpung soge
Dalam badai yang menerjang
Dive in

시끄럽게 어질러 많은 진실을 가려도
Sikkeureopge eojilleo manheun jinsireul garyeodo
Bahkan jika itu hanya berbisik dan kemudian hancur, itu menyembunyikan banyak kebenaran
Who’s the winner
알고 있잖아 네 위에 있는 나를 봐
Algo issjanha ne wie issneun nareul bwa
Kau akan tahu saat kau melihatku keatas
I have to go
도망쳐도 이젠 멈출 수 없게
Domangchyeodo ijen meomchul su eopsge
Bahkan jika aku melarikan diri, aku tak bisa untuk berhenti sekarang

Even if i die It’s not over
더는 내가 될 수 없어도 이젠 날 버려 내 몸을 던져
Deoneun naega doel su eopseodo ijen nal beoryeo nae momeul deonjyeo
Bahkan jika kau tak bisa menjadi milikku lagi, buang aku dan buang juga tubuhku
휘몰아치는 폭풍 속에
Hwimorachineun pokpung soge
Dalam badai yang menerjang
Dive in

잊고 싶어도 피할 수 없어
Ijgo sipeodo pihal su eopseo
Aku ingin melupakannya, tapi aku tak bisa menghindarimu
더욱 더럽혀 날 더 검게 물들여
Deouk deoreophyeo nal deo geomge muldeuryeo
Kau mempengaruhi diriku dan mewarnai diriku dalam kegelapan

Even if i die it’s not over
더는 이유조차 없어도 내가 날 버려 끝나지 않는
Deoneun iyujocha eopseodo naega nal beoryeo kkeutnaji anhneun
Bahkan jika tak ada alasan lagi, aku akan meninggalkanmu
휘몰아치는 폭풍 속에
Hwimorachineun pokpung soge
Dalam badai yang menerjang
Dive in
Dive in




Soran (소란) – Summer (이 여름) Love Is For Suckers 얼어죽을 연애따위 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

너무나 소중했던 사랑이 뜨거운 태양아래서 까맣게
Neomuna sojunghaessdeon sarangi tteugeoun taeyangaraeseo kkamahge
Cinta yang begitu berharga menjadi hitam di bawah terik matahari
나를 태우고 떠나가 버렸어 마지막 사랑이길 바랬어
Nareul taeugo tteonaga beoryeosseo majimak sarangigil baraesseo
Kau meninggalkanku, saat aku berharap aku adalah cinta terakhirmu
하지만 험한 이 세상 그렇게 약해 빠진 널
Hajiman heomhan i sesang geureohge yakhae ppajin neol
Tapi saat berada di dunia yang keras ini, kau sangat lemah
어떻게 믿고 살겠어 이거 왜 이래 잘못 봤어
Eotteohge mitgo salgesseo igeo wae irae jalmot bwasseo
Bagaimana aku bisa percaya dengan hidup? Mengapa aku salah melihatmu seperti ini?
깡으로만 살아온 나 사랑 하나쯤 하고 까불다 큰 코 다쳤어
Kkangeuroman saraon na sarang hanajjeum hago kkabulda keun ko dachyeosseo
Aku yang hanya hidup dengan kesederhanaan, mendapatkan cedera hidung besar saat melakukan setidaknya satu kali dalam cinta

이 여름
I yeoreum
Di musim panas ini
Summer
너 없인 안 되겠어
Neo eopsin an doegesseo
Aku tak bisa melakukannya tanpamu
Never
너무나 보고 싶어 니가 다시 내게 빨리 돌아와
Neomuna bogo sipeo niga dasi naege ppalli dorawa
Aku sangat merindukanmu, kau kembalilah kepadaku dengan cepat
이젠 나 끝내 널 찾고 말겠어 다시
Ijen na kkeutnae neol chajgo malgesseo dasi
Sekarang aku pada akhirnya mencarimu lagi
내 곁에 너를 두고 우린 영원히 아름다운 사랑하겠어 오
Nae gyeote neoreul dugo urin yeongwonhi areumdaun saranghagesseo o
Meninggalkanmu di sisiku dan kita akan mencintai selamanya dengan indah oh

이 여름
I yeoreum
Di musim panas ini
Summer
어디에 있는 거니
Eodie issneun geoni
Kau berada dimana?
My love
사랑이 뭔지 이제야 좀 알 것 같은데
Sarangi mwonji ijeya jom al geot gateunde
Aku pikir, aku tahu apa itu cinta sekarang
나 없이 안 되는 걸 몰라 얼마나 보고픈 걸 몰라
Na eopsi an doeneun geol molla eolmana bogopeun geol molla
Kau tak tahu apa yang tak bisa ku lakukan tanpamu, kau tak tahu betapa aku merindukanmu
눈물로 사랑했던 나를 떠나게 한거니
Nunmullo saranghaessdeon nareul tteonage hangeoni
Apakah kau akan membiarkan aku yang mencintaimu pergi dengan air mata?

어떻게 해야 할지 몰랐어 어디를 가야 찾을지
Eotteohge haeya halji mollasseo eodireul gaya chajeulji
Aku tak tahu harus berbuat apa, ke mana aku harus mencarinya
무엇을 해야 그녀가 다시 돌아올지
Mueoseul haeya geunyeoga dasi doraolji
Apa yang harus ku lakukan untuk membuat dirinya kembali
그래서 매일 편질 보냈어 만화책 대신 신문을
Geuraeseo maeil pyeonjil bonaesseo manhwachaek daesin sinmuneul
Jadi aku akan mengirim surat setiap hari, dengan alasan membaca buku komik, aku juga membaca koran
드라마 대신 뉴스를 조금씩 힘든 숙제를
Deurama daesin nyuseureul jogeumssik himdeun sukjereul
Berita akan sebuah drama, sedikit demi sedikit, pekerjaan rumah yang sulit

이거 왜 이래 심하잖아 내색하진 않았지만
Igeo wae irae simhajanha naesaekhajin anhassjiman
Mengapa ini menjadi sangat buruk, aku tak bisa untuk mengungkapkannya
어떡하겠어 죽기 아니면 까무러치기
Eotteokhagesseo jukgi animyeon kkamureochigi
Apa yang harus aku lakukan jika aku kalah atau mati?

이 여름
I yeoreum
Di musim panas ini
Summer
너 없인 안 되겠어
Neo eopsin an doegesseo
Aku tak bisa melakukannya tanpamu
Never
너무나 보고 싶어 니가 다시 내게 빨리 돌아와
Neomuna bogo sipeo niga dasi naege ppalli dorawa
Aku sangat merindukanmu, kau kembalilah kepadaku dengan cepat
이젠 나 끝내 널 찾고 말겠어 다시
Ijen na kkeutnae neol chajgo malgesseo dasi
Sekarang aku pada akhirnya mencarimu lagi
내 곁에 너를 두고 우린 영원히 아름다운 사랑하겠어 오
Nae gyeote neoreul dugo urin yeongwonhi areumdaun saranghagesseo o
Meninggalkanmu di sisiku dan kita akan mencintai selamanya dengan indah oh

이 여름
I yeoreum
Di musim panas ini
Summer
어디에 있는 거니
Eodie issneun geoni
Kau berada dimana?
My love
사랑이 뭔지 이제야 좀 알 것 같은데
Sarangi mwonji ijeya jom al geot gateunde
Aku pikir, aku tahu apa itu cinta sekarang
나도 너 없인 살 수 없어 니 얼굴 너무 보고 싶어
Nado neo eopsin sal su eopseo ni eolgul neomu bogo sipeo
Aku tak bisa hidup tanpamu, aku sangat merindukan wajahmu
이젠 널 눈물 없이 사랑할 수 있을거야
Ijen neol nunmul eopsi saranghal su isseulgeoya
Sekarang aku bisa mencintaimu tanpa meneteskan air mata

이 여름
I yeoreum
Di musim panas ini
Summer




Cha Eun Woo (차은우) – Love Sailing (항해) Decibel 데시벨 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

난 어디를 향해 달리는 걸까 어둠은 점점 내게 밀려와
Nan eodireul hyanghae dallineun geolkka eodumeun jeomjeom naege millyeowa
Kemanakah aku harus berlari? Kegelapan secara perlahan datang kepadaku
휘몰아치는 밤 성이 난 파도 난 어디로
Hwimorachineun bam seongi nan pado nan eodiro
Malam yang mendebarkan, aku terbawa oleh ombak, dimanakah aku berada?

저 멀리 그대가 보여 그대가 보여도 난 닿을 수 없고
Jeo meolli geudaega boyeo geudaega boyeodo nan daheul su eopsgo
Aku melihatmu di kejauhan, bahkan jika aku melihatmu, aku tak dapat menggapaimu
떠날 나를 미워 마요 웃는 그대 모습 간직한 채 떠나고 싶어
Tteonal nareul miwo mayo usneun geudae moseup ganjikhan chae tteonago sipeo
Jangan membenciku karena pergi, aku ingin pergi dengan wajah tersenyummu

Woo
어두워진 달빛 아래에서도
Eoduwojin dalbit araeeseodo
Bahkan di bawah sinar bulan yang gelap
Woo
내 마음 당신 곁에 있어
Nae maeum dangsin gyeote isseo
Hatiku hanya akan berada disisimu

난 그대를 향해 소리치지만 하나둘 모두 흩어져만 가
Nan geudaereul hyanghae sorichijiman hanadul modu heuteojyeoman ga
Aku berteriak kepadamu, namun satu persatu dari mereka semua berpergian
날 기억해 줘요 그대의 곁에 난 이대로
Nal gieokhae jwoyo geudaeui gyeote nan idaero
Ingatlah diriku, aku akan berada disisimu seperti ini

돌아갈 수 있다면 우리 그대로 도망가자 헤어질 수도 없게
Doragal su issdamyeon uri geudaero domanggaja heeojil sudo eopsge
Jika kita bisa kembali, mari kita berlari apa adanya, jadi kita takkan bisa berpisah
그대 부디 행복하게 살아줘 우리 이제
Geudae budi haengbokhage sarajwo uri ije
Tolong hidup bahagia, kita sekarang ini

Woo
어두워진 달빛 아래에서도
Eoduwojin dalbit araeeseodo
Bahkan di bawah sinar bulan yang gelap
Woo
내 마음 당신 곁에 있어
Nae maeum dangsin gyeote isseo
Hatiku hanya akan berada disisimu

Woo
내 마음 당신 곁에
Nae maeum dangsin gyeote
Hatiku hanya akan berada disisimu




Kamis, 27 Oktober 2022

Jung Joon Il (정준일) – Reminiscence (보고 싶다 널 가득 안고 싶다) May I Help You 일당백집사 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

두 눈을 감으면 떠오르는 너의 얼굴 생각하면 할수록 더
Du nuneul gameumyeon tteooreuneun neoui eolgul saenggakhamyeon halsurok deo
Semakin aku memikirkan wajahmu, kau terus muncul di benakku saat aku memejamkan mata
겁이 나는 이유는 뭘까 운명이라면 언젠가 우리 마주칠까
Geobi naneun iyuneun mwolkka unmyeongiramyeon eonjenga uri majuchilkka
Apa alasan dari ketakutanku? Jika itu takdir, apakah kita akan bertemu suatu hari nanti?
마치 아주 오래 전부터 이 자리에 있던 것처럼
Machi aju orae jeonbuteo i jarie issdeon geoscheoreom
Seakan aku merasa sudah lama berada di sini

I’ll be there
그대 곁에 내가 있으니
Geudae gyeote naega isseuni
Aku berada disisimu
I’ll be there
그대 영원할 수 있길
Geudae yeongwonhal su issgil
Bisakah kau menjadi selamanya?

너를 바라보고 있어 가슴이 널 향해 있어
Neoreul barabogo isseo gaseumi neol hyanghae isseo
Aku melihatmu, hatiku tertuju padamu
언제나 널 지켜주고 싶어 자꾸 눈물이 나는 건
Eonjena neol jikyeojugo sipeo jakku nunmuri naneun geon
Aku selalu ingin melindungimu, meski air mata terus mengalir
더욱 그리워지는 건 나의 모든 순간에
Deouk geuriwojineun geon naui modeun sungane
Aku semakin merindukanmu di setiap momenku
보고 싶다 널 가득 안고 싶다
Bogo sipda neol gadeuk ango sipda
Aku merindukanmu, aku ingin memelukmu dengan erat

별빛처럼 내게 쏟아지는 너의 눈빛 바라보면 볼수록 더
Byeolbichcheoreom naege ssodajineun neoui nunbich barabomyeon bolsurok deo
Air matamu mengalir padaku seperti cahaya bintang, semakin aku melihatnya, semakin bersinar
알 수 없는 이유는 뭘까 운명이라면 언젠가 우리 마주칠까
Al su eomneun iyuneun mwolkka unmyeongiramyeon eonjenga uri majuchilkka
Apa alasan yang tak diketahui, jika itu takdir, akankah kita bertemu suatu hari nanti?
켜켜이 쌓인 그리움은 눈 녹듯이 없던 것처럼
Kyeokyeoi ssahin geuriumeun nun nokdeusi eopdeon geoscheoreom
Kerinduan yang menumpuk satu persatu seperti salju yang mencair

I’ll be there
그대 곁에 내가 있으니
Geudae gyeote naega isseuni
Aku berada disisimu
I’ll be there
그대 영원할 수 있길
Geudae yeongwonhal su issgil
Bisakah kau menjadi selamanya?

너를 바라보고 있어 가슴이 널 향해 있어
Neoreul barabogo isseo gaseumi neol hyanghae isseo
Aku melihatmu, hatiku tertuju padamu
언제나 널 지켜주고 싶어 자꾸 눈물이 나는 건
Eonjena neol jikyeojugo sipeo jakku nunmuri naneun geon
Aku selalu ingin melindungimu, meski air mata terus mengalir
더욱 그리워지는 건 나의 모든 순간에 보고 싶다
Deouk geuriwojineun geon naui modeun sungane bogo sipda
Aku semakin merindukanmu di setiap momenku ingin melihatmu

너와 함께했던 모든 순간들 변하지 않기를
Neowa hamkkehaessdeon modeun sungandeul byeonhaji angireul
Aku berharap semua momenku bersamamu takkan pernah berubah
가슴에 영원히 남아
Gaseume yeongwonhi nama
Selamanya tinggal dihatiku

너를 바라보고 있어 가슴이 널 향해 있어
Neoreul barabogo isseo gaseumi neol hyanghae isseo
Aku melihatmu, hatiku tertuju padamu
언제나 널 지켜주고 싶어 자꾸 눈물이 나는 건
Eonjena neol jikyeojugo sipeo jakku nunmuri naneun geon
Aku selalu ingin melindungimu, meski air mata terus mengalir
더욱 그리워지는 건 나의 모든 순간에
Deouk geuriwojineun geon naui modeun sungane
Aku semakin merindukanmu di setiap momenku
보고 싶다 널 가득 안고 싶다
Bogo sipda neol gadeuk ango sipda
Aku merindukanmu, aku ingin memelukmu dengan erat




Minggu, 23 Oktober 2022

Gu Ja Myung (구자명) – That Person (그 사람) Secret Love 비밀 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

내가 갖기엔 너무나 귀한 그 사람을 감히 내가 사랑을 합니다
Naega gajgien neomuna gwihan geu sarameul gamhi naega sarangeul habnida
Aku dengan berani mencintai seseorang yang terlalu berharga untuk kumiliki
나란 나쁜 놈에게는 어울리지 않는
Naran nappeun nomegeneun eoulliji anhneun
Itu tak pantas untuk orang jahat sepertiku

한 사람을 사랑해 그 사람이 당신입니다
Han sarameul saranghae geu sarami dangsinibnida
Aku mencintai satu orang, seseorang itu adalah dirimu
나는 말할 순 없지만
Naneun malhal sun eobsjiman
Aku tak bisa mengatakannya

데일 듯 뜨거운 가슴 속 내 눈물을 그대 앞에 쏟아낼 수 있다면 My love
Deil deus tteugeoun gaseum sog nae nunmureul geudae ape ssodanael su issdamyeon my love
Seandainya aku bisa mencurahkan air mataku dihadapanmu dalam hatiku yang terasa membara, cintaku
사랑도 이별도 없는 그런 세상에 다시 한 번 만나고 싶다 내 사랑아
Sarangdo ibyeoldo eobsneun geureon sesange dasi han beon mannago sipda nae saranga
Aku ingin bertemu denganmu lagi di dunia ini tanpa cinta atau perpisahan, cintaku

내가 부르기엔 너무 귀한 이름 몰래 불러보면 눈물이 눈물이
Naega bureugien neomu gwihan ireum mollae bulleobomyeon nunmuri nunmuri
Jika diam-diam aku memanggil namamu yang terlalu berharga untuk kupanggil, air mataku mengalir
나란 나쁜 놈에게도 가슴은 있다고
Naran nappeun nomegedo gaseumeun issdago
Bahkan orang jahat sepertiku pun memiliki hati

소리치고 싶지만 오늘도 난 삼켜버리고
Sorichigo sipjiman oneuldo nan samkyeobeorigo
Aku ingin berteriak, tapi lagi-lagi hari ini aku menahan semuanya
다시 차가운 거짓말
Dasi chagaun geojismal
Suatu kebohongan dingin lainnya

사랑은 눈물을 눈물은 또 사랑을 제발 안아보라 말을 하지만 My love
Sarangeun nunmureul nunmureun tto sarangeul jebal anabola mareul hajiman my love
Cinta itu menangis, air mata memintaku untuk tetap memeluk cintamu lagi, tapi cintaku
내 눈물 닿으면 내 사랑이 닿으면 그댄 너무 많이 아파질 거야 내 사랑아
Nae nunmul daheumyeon nae sarangi daheumyeon geudaen neomu manhi apajil geoya nae saranga
Jika air mataku menyentuhmu, jika cintaku menyentuhmu, kau akan sangat merasa kesakitan, cintaku

제가요 사랑하나 봅니다 제가요 미쳐가나 봅니다
Jegayo saranghana bobnida jegayo michyeogana bobnida
Aku pikir bahwa aku sedang jatuh cinta, aku pikir bahwa aku akan menjadi gila
너만 보고 있으면 너만 내 앞에 있으면 나는 죽어도 죽어도 좋아
Neoman bogo isseumyeon neoman nae ape isseumyeon naneun jugeodo jugeodo joha
Selama aku melihatmu, selama kau berada di depanku, aku tak keberatan untuk mati

데일 듯 뜨거운 가슴 속 내 눈물을 그대 앞에 쏟아낼 수 있다면 My love
Deil deus tteugeoun gaseum sog nae nunmureul geudae ape ssodanael su issdamyeon my love
Seandainya aku bisa mencurahkan air mataku dihadapanmu dalam hatiku yang terasa membara, cintaku
사랑도 이별도 없는 그런 세상에 다시 한 번 만나고 싶다 내 사랑아
Sarangdo ibyeoldo eobsneun geureon sesange dasi han beon mannago sipda nae saranga
Aku ingin bertemu denganmu lagi di dunia ini tanpa cinta atau perpisahan, cintaku

Sabtu, 22 Oktober 2022

Nerd Connection (너드커넥션) – I'm Lost [Blind 블라인드] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

새벽 고요한 공기 속에 서있어 검은 하늘 아래 작은 빛은 어둠을 밝힐 수 없네
Saebyeok goyohan gonggi soge seoisseo geomeun haneul arae jageun bicheun eodumeul balkhil su eobsne
Berdiri di udara yang tenang saat fajar di bawah langit gelap, sedikit cahaya tak bisa menerangi kegelapan itu
잡히지 않는 담배 연기 복잡한 미로 헤매이네
Japhiji anneun dambae yeongi bokjaphan miro hemaeine
Asap rokok yang tak bisa tertangkap, aku tersesat dalam labirin yang rumit

You say
진심을 알 수 없는 말 거짓 혹은 진실의 가면
Jinsimeul al su eomneun mal geojis hogeun jinsirui gamyeon
Kata-kata yang tak mengetahui kebenaran, kebohongan atau topeng adalah kebenarannya
지쳐 버릴 것만 같은 믿을 수 없는 현실들 좀처럼 가시질 않아
Jichyeo beoril geonman gateun mideul su eobsneun hyeonsildeul jomcheoreom gasijil anha
Seperti diriku merasa kelelahan, kenyataan yang tak dapat dipercaya takkan pernah hilang
Where's the truth
Who am i supposed to trust

And i don't know
속고 속이는 것 이 어둠 속에 가리워진 저
Sokgo sogineun geot i eodum soge gariwojin jeo
Ditipu dan dibohongi, diriku yang tersembunyi dalam kegelapan
Moonlight
And i am lost
어디로 가야 하는지 고장 나버린 나침반처럼
Eodiro gaya haneunji gojang nabeorin nachimbancheoreom
Seperti arah mata angin yang rusak untuk mengetahui kemana aku harus pergi
I'm lost

회색빛의
Hoesaekbichui
Begitu samar
Poker face
해가 저문 차가운 미소
Haega jeomun chagaun miso
Senyuman dingin saat matahari terbenam

You said
나를 믿을 거라던 말
Nareul mideul georadeon mal
Kau berkata bahwa kau akan percaya padaku

A trick
그건 새카만 거짓말 저기 수놓은 속임수
Geugeon saekaman geojinmal jeogi sunoeun sogimsu
Itu kebohongan gelap, trik yang disulam di sana
팔아버린 영혼 속 진실인 것처럼 굳어져
Parabeorin yeonghon sok jinsirin geoscheoreom gudeojyeo
Itu tersimpan seolah-olah itu adalah kebenaran dalam jiwaku yang terjual
Where's the truth
Who am i supposed to trust

And i don't know
속고 속이는 것 이 어둠 속에 가리워진 저
Sokgo sogineun geot i eodum soge gariwojin jeo
Ditipu dan dibohongi, diriku yang tersembunyi dalam kegelapan
Moonlight
And i'm lost
어디로 가야 하는지 고장 나버린 나침반처럼
Eodiro gaya haneunji gojang nabeorin nachimbancheoreom
Seperti arah mata angin yang rusak untuk mengetahui kemana aku harus pergi
I'm lost

I'm lost




Lee Hee Sang (이희상) – A Friend (친구) The Empire Of Law 디 엠파이어: 법의 제국 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

검푸른 바닷가에 비가 내리면 어디가 하늘이고 어디가 물이요
Geompureun badasgae biga naerimyeon eodiga haneurigo eodiga muriyo
Saat hujan di pantai biru tua, dimanakah langit berada? Dimanakah air mengalir?

그 깊은 바다속에 고요히 잠기면 무엇이 산 것이고 무엇이 죽었소
Geu gipeun badasoge goyohi jamgimyeon mueosi san geosigo mueosi jugeossso
Apa yang hidup dan apa yang mati ketika kau diam-diam tenggelam di lautan dalam

눈앞에 떠오는 친구의 모습 흩날리는 꽃잎 위에 어른거리오
Nunape tteooneun chinguui moseub heutnallineun kkochip wie eoreungeorio
Bayangan seorang teman yang melayang di depan mataku, berkilauan di kelopak yang terbang

저 멀리 들리는 친구의 음성 달리는 기차 바퀴가 대답하려나
Jeo meolli deullineun chinguui eumseong dallineun gicha bakwiga daedabharyeona
Aku bisa mendengar suara temanku di kejauhan, roda kereta yang berjalan mencoba untuk menjawab

눈앞에 떠오는 친구의 모습 흩날리는 꽃잎 위에 어른거리오
Nunape tteooneun chinguui moseub heutnallineun kkochip wie eoreungeorio
Bayangan seorang teman yang melayang di depan mataku, berkilauan di kelopak yang terbang

저 멀리 들리는 친구의 음성 달리는 기차 바퀴가 대답하려나
Jeo meolli deullineun chinguui eumseong dallineun gicha bakwiga daedabharyeona
Aku bisa mendengar suara temanku di kejauhan, roda kereta yang berjalan mencoba untuk menjawab




Jumat, 21 Oktober 2022

Rio (리오) – Someday I Will [The Golden Spoon 금수저] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

짙은 어둠이 와도 쉽게 잠들지 못해
Jiteun eodumi wado swibge jamdeulji moshae
Bahkan ketika kegelapan datang, aku tak bisa tertidur dengan mudah
고단했던 하루 끝에 지친 숨을 쉬곤해
Godanhaessdeon haru kkeute jichin sumeul swigonhae
Setelah hari yang melelahkan, aku sering bernafas dengan rasa kelelahan

멀어 져버린 나의 꿈이 깊은 밤 하늘의 별처럼
Meoreo jyeobeorin naui kkumi gipeun bam haneurui byeolcheoreom
Mimpiku yang telah memudar seperti bintang di langit malam yang mendalam
아득하게만 보인대도 여전히 내 맘에 남아있는 것 같아
Adeughageman boindaedo yeojeonhi nae mame namaissneun geos gata
Meski terlihat jauh, namun sepertinya kau akan tetap ada di hatiku
Someday i will

잊혀 질까 두려워 자주 웃던 그날이
Ijhyeo jilkka dulyeowo jaju usdeon geunari
Hari dimana aku sering tertawa karena takut dilupakan
바래 져간 사진처럼 흐려지는 시간들
Barae jyeogan sajincheoeeom heuryeojineun sigandeul
Waktu memudar itu seperti foto yang menjadi samar

멀어져 버린 나의 꿈이 깊은 밤 하늘의 별처럼
Meoreojyeo beolin naui kkumi gipeun bam haneurui byeolcheoreom
Mimpiku yang telah memudar seperti bintang di langit malam yang mendalam
아득하게만 보인대도 여전히 내 맘에
Adeughageman boindaedo yeojeonhi nae mame
Meski terlihat jauh, kau masih tetap dihatiku
남아있는 것 같아 어두운 이 밤이 지나면
Namaissneun geos gata eoduun i bami jinamyeon
Terlihat seperti ditinggalkan setelah malam yang gelap ini
바랬던 그날이 올거라 손에 닿을 듯 닿지 않는
Baraessdeon geunari olgeora sone daheul deus dahji anhneun 
Hari yang kuharapkan akan datang, aku tak bisa menggapainya
저 하늘의 별들이 말해주는 것 같아
Jeo haneurui byeoldeuri malhaejuneun geos gata
Aku pikir bintang-bintang di langit akan memberi tahuku
Someday i will




Wang Rui (汪睿) – Heartbeat (怦然心动) Falling Into You 炽道 OST Lyrics Terjemahan

想投入你的怀中 想留在你的心中
Xiǎng tóurù nǐ de huái zhōng xiǎng liú zài nǐ de xīnzhōng
Aku ingin berada di pelukanmu, aku ingin tinggal di hatimu
想把我所有情绪交给你来掌控 遇见你一瞬间 心弦被拨动
Xiǎng bǎ wǒ suǒyǒu qíngxù jiāo gěi nǐ lái zhǎngkòng yùjiàn nǐ yī shùnjiān xīnxián bèi bō dòng
Aku ingin memberikanmu semua perasaanku untuk dibalaskan, saat aku bertemu denganmu, getaran hatiku mengguncang

青春告别了懵懂 想走进你的梦中
Qīngchūn gàobiéle měngdǒng xiǎng zǒu jìn nǐ de mèng zhōng
Seseorang mengucapkan selamat tinggal pada ketidaktahuan, aku ingin berjalan ke dalam mimpimu
想占据你的眼眸 想陪你一起携手穿过人海汹涌
Xiǎng zhànjù nǐ de yǎn móu xiǎng péi nǐ yīqǐ xiéshǒu chuānguò rén hǎi xiōngyǒng
Aku ingin menatap matamu, aku ingin menemanimu melewati lautan orang yang berombak dengan bergandengan tangan

我的所有悲欢都与你相通 时光带不走悸动
Wǒ de suǒyǒu bēi huān dōu yǔ nǐ xiāngtōng shíguāng dài bù zǒu jì dòng
Semua suka dan dukaku terhubung denganmu, waktu takkan bisa menghilangkan getarannya
星光 照亮了夜空 温暖了苍穹 而你 对我温柔包容 让我怦然心动
Xīngguāng zhào liàngle yèkōng wēnnuǎnle cāngqióng ér nǐ duì wǒ wēnróu bāoróng ràng wǒ pēng rán xīndòng
Cahaya bintang menerangi langit malam dan menghangatkan cakrawala, dan kau begitu lembut dan perhatian kepadaku, membuat jantungku berdetak kencang

晚风 吹散了寒冬 冰雪都消融 而你 带给我的感动 让我不再惶恐
Wǎn fēng chuī sànle hándōng bīngxuě dōu xiāoróng ér nǐ dài gěi wǒ de gǎndòng ràng wǒ bù zài huángkǒng
Angin malam berhembus pada musim dingin, es dan salju mencair, dan sentuhan yang kau berikan kepadaku membuatku tak lagi merasa takut

想投入你的怀中 想留在你的心中
Xiǎng tóurù nǐ de huái zhōng xiǎng liú zài nǐ de xīnzhōng
Aku ingin berada di pelukanmu, aku ingin tinggal di hatimu
想把我所有情绪交给你来掌控 遇见你一瞬间 心弦被拨动
Xiǎng bǎ wǒ suǒyǒu qíngxù jiāo gěi nǐ lái zhǎngkòng yùjiàn nǐ yī shùnjiān xīnxián bèi bō dòng
Aku ingin memberikanmu semua perasaanku untuk dibalaskan, saat aku bertemu denganmu, getaran hatiku mengguncang

青春告别了懵懂 想走进你的梦中
Qīngchūn gàobiéle měngdǒng xiǎng zǒu jìn nǐ de mèng zhōng
Seseorang mengucapkan selamat tinggal pada ketidaktahuan, aku ingin berjalan ke dalam mimpimu
想占据你的眼眸 想陪你一起携手穿过人海汹涌
Xiǎng zhànjù nǐ de yǎn móu xiǎng péi nǐ yīqǐ xiéshǒu chuānguò rén hǎi xiōngyǒng
Aku ingin menatap matamu, aku ingin menemanimu melewati lautan orang yang berombak dengan bergandengan tangan

我的所有悲欢都与你相通 时光带不走悸动
Wǒ de suǒyǒu bēi huān dōu yǔ nǐ xiāngtōng shíguāng dài bù zǒu jì dòng
Semua suka dan dukaku terhubung denganmu, waktu takkan bisa menghilangkan getarannya
星光 照亮了夜空 温暖了苍穹 而你 对我温柔包容 让我怦然心动
Xīngguāng zhào liàngle yèkōng wēnnuǎnle cāngqióng ér nǐ duì wǒ wēnróu bāoróng ràng wǒ pēng rán xīndòng
Cahaya bintang menerangi langit malam dan menghangatkan cakrawala, dan kau begitu lembut dan perhatian kepadaku, membuat jantungku berdetak kencang

晚风 吹散了寒冬 冰雪都消融 而你 带给我的感动 让我不再惶恐
Wǎn fēng chuī sànle hándōng bīngxuě dōu xiāoróng ér nǐ dài gěi wǒ de gǎndòng ràng wǒ bù zài huángkǒng
Angin malam berhembus pada musim dingin, es dan salju mencair, dan sentuhan yang kau berikan kepadaku membuatku tak lagi merasa takut

想投入你的怀中 想留在你的心中
Xiǎng tóurù nǐ de huái zhōng xiǎng liú zài nǐ de xīnzhōng
Aku ingin berada di pelukanmu, aku ingin tinggal di hatimu
想把我所有情绪交给你来掌控 遇见你一瞬间 心弦被拨动
Xiǎng bǎ wǒ suǒyǒu qíngxù jiāo gěi nǐ lái zhǎngkòng yùjiàn nǐ yī shùnjiān xīnxián bèi bō dòng
Aku ingin memberikanmu semua perasaanku untuk dibalaskan, saat aku bertemu denganmu, getaran hatiku mengguncang

青春告别了懵懂 想走进你的梦中
Qīngchūn gàobiéle měngdǒng xiǎng zǒu jìn nǐ de mèng zhōng
Seseorang mengucapkan selamat tinggal pada ketidaktahuan, aku ingin berjalan ke dalam mimpimu
想占据你的眼眸 想陪你一起携手穿过人海汹涌
Xiǎng zhànjù nǐ de yǎn móu xiǎng péi nǐ yīqǐ xiéshǒu chuānguò rén hǎi xiōngyǒng
Aku ingin menatap matamu, aku ingin menemanimu melewati lautan orang yang berombak dengan bergandengan tangan

我的所有悲欢都与你相通 时光带不走悸动
Wǒ de suǒyǒu bēi huān dōu yǔ nǐ xiāngtōng shíguāng dài bù zǒu jì dòng
Semua suka dan dukaku terhubung denganmu, waktu takkan bisa menghilangkan getarannya

想投入你的怀中 想留在你的心中
Xiǎng tóurù nǐ de huái zhōng xiǎng liú zài nǐ de xīnzhōng
Aku ingin berada di pelukanmu, aku ingin tinggal di hatimu
想把我所有情绪交给你来掌控 遇见你一瞬间 心弦被拨动
Xiǎng bǎ wǒ suǒyǒu qíngxù jiāo gěi nǐ lái zhǎngkòng yùjiàn nǐ yī shùnjiān xīnxián bèi bō dòng   
Aku ingin memberikanmu semua perasaanku untuk dibalaskan, saat aku bertemu denganmu, getaran hatiku mengguncang

青春告别了懵懂 想走进你的梦中
Qīngchūn gàobiéle měngdǒng xiǎng zǒu jìn nǐ de mèng zhōng       
Seseorang mengucapkan selamat tinggal pada ketidaktahuan, aku ingin berjalan ke dalam mimpimu
想占据你的眼眸 想陪你一起携手穿过人海汹涌
Xiǎng zhànjù nǐ de yǎn móu xiǎng péi nǐ yīqǐ xiéshǒu chuānguò rén hǎi xiōngyǒng 
Aku ingin menatap matamu, aku ingin menemanimu melewati lautan orang yang berombak dengan bergandengan tangan

我的所有悲欢都与你相通 时光带不走悸动
Wǒ de suǒyǒu bēi huān dōu yǔ nǐ xiāngtōng shíguāng dài bù zǒu jì dòng
Semua suka dan dukaku terhubung denganmu, waktu takkan bisa menghilangkan getarannya