Jumat, 10 Maret 2023

N.Flying (엔플라잉) – Wonderful Night (아름다운 밤) Taxi Driver S2 모범택시 시즌2 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

달빛은 흔들리는 네 눈을 비추고 어두운 별빛 아래 내 맘은 춤추네
Dalbicheun heundeullineun ne nuneul bichugo eoduun byeolbit arae nae mameun chumchune
Cahaya bulan menyinari matamu yang bergetar dan hatiku menari di bawah cahaya bintang yang gelap

겁 없이 펼쳐 논 네 세상을 하나씩 부셔보려고 해
Geop eopsi pyeolchyeo non ne sesangeul hanassik busyeoboryeogo hae
Aku mencoba untuk menghancurkan duniamu satu per satu
이유가 없던 너의 이유 벌을 받을 이유니까
Iyuga eopsdeon neoui iyu beoreul badeul iyunikka
Alasan kau untuk tak memiliki alasan adalah alasan untuk dihukum

이 아름다운 밤 늘 외로웠던 맘 참아왔던 모든 순간
I areumdaun bam neul oerowossdeon mam chamawassdeon modeun sungan
Di malam yang indah ini, hatiku selalu sepi, setiap saat aku bertahan
그 무엇도 너는 피할 수 없어 돌려받는 거야
Geu mueosdo neoneun pihal su eopseo dollyeobatneun geoya
Kau tak dapat menghindari apapun, kau akan mendapatkannya kembali
You can never runaway

Oh oh oh oh oh you can never runaway
Oh oh oh oh oh you can never runaway

부서진 내 영혼은 갈 곳을 잃었고 차가운 혈관 속에 눈물만 흐르네
Buseojin nae yeonghoneun gal goseul ilheossgo chagaun hyeolgwan soge nunmulman heureune
Jiwaku yang hancur tak punya tempat tujuan dan hanya air mata yang mengalir di aliran darahku yang dingin

찢겨진 마음속에 숨겨놓은 태양을 꺼내보려고 해
Jjijgyeojin maeumsoge sumgyeonoheun taeyangeul kkeonaeboryeogo hae
Aku mencoba mengeluarkan matahari yang tersembunyi di hatiku yang remuk
뜨겁게 달궈놓은 나를 너를 향해 던져볼게
Tteugeopge dalgwonoheun nareul neoreul hyanghae deonjyeobolge
Aku akan melemparkan diriku yang panas ke arahmu

이 아름다운 밤 늘 외로웠던 맘 참아왔던 모든 순간
I areumdaun bam neul oerowossdeon mam chamawassdeon modeun sungan
Di malam yang indah ini, hatiku selalu sepi, setiap saat aku bertahan
그 무엇도 너는 피할 수 없어 돌려받는 거야
Geu mueosdo neoneun pihal su eopseo dollyeobatneun geoya
Kau tak dapat menghindari apapun, kau akan mendapatkannya kembali
You can never runaway

Oh oh oh oh oh you can never runaway
Oh oh oh oh oh you can never runaway

그 잔인했던 밤 늘 쓸쓸했던 맘 고통 속에 살던 순간
Geu janinhaessdeon bam neul sseulsseulhaessdeon mam gotong soge saldeon sungan
Malam yang kejam itu, hatiku yang selalu kesepian, saat aku hidup dalam kesakitan
어떤 것도 너는 지킬 수 없어 소용없을 거야
Eotteon geosdo neoneun jikil su eopseo soyongeopseul geoya
Apa pun yang tak dapat kau lindungi akan sia-sia
You can never be forgiven
휘몰아치는 밤 끝은 없을 거야 세상이 끝난다 해도
Hwimorachineun bam kkeuteun eopseul geoya sesangi kkeutnanda haedo
Tak akan ada akhir dari badai malam, bahkan jika dunia berakhir
빛이 없는 날을 살게 될 거야 어둠 속에 갇혀
Bichi eopsneun nareul salge doel geoya eodum soge gathyeo
Aku akan hidup sehari tanpa cahaya, terjebak dalam kegelapan
You can never be comeback

Oh oh oh oh oh you can never runaway
Oh oh oh oh oh you can never runaway

Gummy (거미) – You Are My Everything (Eng Ver.) Descendants Of The Sun 태양의 후예 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

When i see stars, i think of you then i always pray for you
Saat aku melihat bintang, aku memikirkanmu lalu aku selalu berdoa untukmu
And i know what my heart was made for to love you forevermore
Dan aku tahu untuk apa hatiku diciptakan untuk mencintaimu selamanya

When i feel you in my heart then i hear your voice from your eyes
Saat aku merasakanmu di hatiku, lalu aku mendengar suaramu dari matamu
I'll always love you and i'm waiting for you until the end of time
Aku akan selalu mencintaimu dan aku menunggumu sampai akhir waktu

Here i am, way to you i hope that someday you will realize
Inilah aku, salam untukmu, aku berharap suatu hari nanti kau akan menyadarinya
That i can see forever in your eyes and i'm wishing my dream will come true
Bahwa aku bisa melihat selamanya di matamu dan aku berharap impianku menjadi kenyataan
I am lost without you, you are my everything
Aku tersesat tanpamu, kau adalah segalanya bagiku

When i feel you in my heart then i hear your voice from your eyes
Saat aku merasakanmu di hatiku, lalu aku mendengar suaramu dari matamu
I'll always love you and i'm waiting for you until the end of time
Aku akan selalu mencintaimu dan aku menunggumu sampai akhir waktu

Here i am, way to you i hope that someday you will realize
Inilah aku, salam untukmu, aku berharap suatu hari nanti kamu akan menyadarinya
That i can see forever in your eyes and i'm wishing my dream will come true
Bahwa aku bisa melihat selamanya di matamu dan aku berharap impianku menjadi kenyataan
I am lost without you, you are my everything
Aku tersesat tanpamu, kau adalah segalanya bagiku

Isn't it clear to see you belong with me, we are meant to be in love eternally my love
Bukankah sudah jelas melihatmu menjadi milikku, kita ditakdirkan untuk jatuh cinta selamanya cintaku

Here i am, way to you i hope that someday you will realize
Inilah aku, salam untukmu, aku berharap suatu hari nanti kau akan menyadarinya
That i can see forever in your eyes and i'm wishing my dream will come true
Bahwa aku bisa melihat selamanya di matamu dan aku berharap impianku menjadi kenyataan
I am lost without you, you are my everything
Aku tersesat tanpamu, kau adalah segalanya bagiku

Kamis, 09 Maret 2023

Feng Ming Jiong (封茗囧菌) – Most Precious Gift (最珍貴的禮物) 101 Marriage 101次搶婚 OST Lyrics Terjemahan

用彩色蠟筆 畫一道彩虹 邁開腳步 攀上最高峰
Yòng cǎisè làbǐ huà yīdào cǎihóng mài kāi jiǎobù pān shàng zuì gāofēng
Gambarlah pelangi dengan pensil berwarna dan ambil langkah untuk mendaki puncak yang tertinggi
勇敢是你的信條 我為你驕傲自豪
Yǒnggǎn shì nǐ de xìntiáo wǒ wèi nǐ jiāo'ào zìháo
Keberanian adalah keyakinanmu dan aku bangga padamu

用一抹笑容 晴朗了天空 你的笑聲 讓悲傷無蹤
Yòng yīmǒ xiàoróng qínglǎngle tiānkōng nǐ de xiào shēng ràng bēishāng wú zōng
Dengan senyuman, langit cerah, dan tawamu membuat kesedihan menghilang
放下失落的號角 讓幸福站穩腳
Fàngxià shīluò de hàojiǎo ràng xìngfú zhàn wěn jiǎo
Lepaskan tanduk yang hilang dan biarkan kebahagiaan berdiri kokoh

簡簡單單 沒煩惱 這就是青春美麗色調
Jiǎn jiǎndān dān méi fánnǎo zhè jiùshì qīngchūn měilì sèdiào
Sederhana, jangan khawatir, ini adalah nada kecantikan sejak muda
潔白的笑 和著煙火 都綻放
Jiébái de xiào hézhe yānhuǒ dōu zhànfàng
Senyuman putih yang mekar dengan kembang api

你是我最珍貴的禮物 是我生命全部
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù shì wǒ shēngmìng quánbù
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, di seluruh hidupku
讓我用心來把你守護 愛像春風 輕輕吹拂 溫暖世間萬物
Ràng wǒ yòngxīn lái bǎ nǐ shǒuhù ài xiàng chūnfēng qīng qīng chuīfú wēnnuǎn shìjiān wànwù
Biarkan aku melindungimu dengan hatiku, cinta itu seperti angin di musim semi, dengan lembut berhembus dan menghangatkan segalanya di dunia

你是我最珍貴的禮物 一百分的幸福
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù yībǎi fēn de xìngfú
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, seratus persen kebahagiaan
蝴蝶都為你起舞 一起到達 夢的國度 帶著陽光雨露
Húdié dōu wèi nǐ qǐwǔ yīqǐ dàodá mèng de guódù dàizhe yángguāng yǔlù
Semua kupu-kupu menari untukmu akan tiba bersama di negeri impian dengan sinar matahari, hujan, dan embun

用一抹笑容 晴朗了天空 你的笑聲 讓悲傷無蹤
Yòng yīmǒ xiàoróng qínglǎngle tiānkōng nǐ de xiào shēng ràng bēishāng wú zōng
Dengan senyuman, langit cerah, dan tawamu membuat kesedihan menghilang
放下失落的號角 讓幸福站穩腳
Fàngxià shīluò de hàojiǎo ràng xìngfú zhàn wěn jiǎo
Lepaskan tanduk yang hilang dan biarkan kebahagiaan berdiri kokoh

簡簡單單 沒煩惱 這就是青春美麗色調
Jiǎn jiǎndān dān méi fánnǎo zhè jiùshì qīngchūn měilì sèdiào
Sederhana, jangan khawatir, ini adalah nada kecantikan sejak muda
潔白的笑 和著煙火 都綻放
Jiébái de xiào hézhe yānhuǒ dōu zhànfàng
Senyuman putih yang mekar dengan kembang api

你是我最珍貴的禮物 是我生命全部
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù shì wǒ shēngmìng quánbù
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, di seluruh hidupku
讓我用心來把你守護 愛像春風 輕輕吹拂 溫暖世間萬物
Ràng wǒ yòngxīn lái bǎ nǐ shǒuhù ài xiàng chūnfēng qīng qīng chuīfú wēnnuǎn shìjiān wànwù
Biarkan aku melindungimu dengan hatiku, cinta itu seperti angin di musim semi, dengan lembut berhembus dan menghangatkan segalanya di dunia

你是我最珍貴的禮物 一百分的幸福
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù yībǎi fēn de xìngfú
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, seratus persen kebahagiaan
蝴蝶都為你起舞 一起到達 夢的國度 帶著陽光雨露
Húdié dōu wèi nǐ qǐwǔ yīqǐ dàodá mèng de guódù dàizhe yángguāng yǔlù
Semua kupu-kupu menari untukmu akan tiba bersama di negeri impian dengan sinar matahari, hujan, dan embun

你是我最珍貴的禮物 一百分的幸福
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù yībǎi fēn de xìngfú
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, seratus persen kebahagiaan
讓我用心來把你守護 愛像春風 輕輕吹拂 溫暖世間萬物
Ràng wǒ yòngxīn lái bǎ nǐ shǒuhù ài xiàng chūnfēng qīng qīng chuīfú wēnnuǎn shìjiān wànwù
Biarkan aku melindungimu dengan hatiku, cinta itu seperti angin di musim semi, dengan lembut berhembus dan menghangatkan segalanya di dunia

你是我最珍貴的禮物 一百分的幸福
Nǐ shì wǒ zuì zhēnguì de lǐwù yībǎi fēn de xìngfú
Kau adalah hadiahku yang paling berharga, seratus persen kebahagiaan
蝴蝶都為你起舞 一起到達 夢的國度 帶著陽光雨露
Húdié dōu wèi nǐ qǐwǔ yīqǐ dàodá mèng de guódù dàizhe yángguāng yǔlù
Semua kupu-kupu menari untukmu akan tiba bersama di negeri impian dengan sinar matahari, hujan, dan embun

KyoungSeo (경서) – Dream About You (너라는 꿈) Delivery Man 딜리버리맨 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

어서와 반가워 너라는 꽃 너라는 꿈 이런게 사랑일까 싶어 웃음이 나
Eoseowa bangawo neoraneun kkoch neoraneun kkum ireonge sarangilkka sipeo useumi na
Selamat datang, senang bertemu denganmu, bunga memanggilmu, mimpi memanggilmu, aku ingin tahu apakah ini cinta, aku hanya tersenyum
믿기지 않을 우리의 추억이 하늘에 닿을만큼 커져가고 있다는 걸
Midgiji anheul uriui chueogi haneure daheulmankeum keojyeogago issdaneun geol
Sulit dipercaya bahwa ingatan kita tumbuh hingga mencapai langit

맘 속 깊이 스며든 너를 그냥 보고 있으면
Mam sog gipi seumyeodeun neoreul geunyang bogo isseumyeon
Jika aku hanya memandangmu yang telah merasuk jauh di lubuk hatiku
뭐라할까 작은 내 심장이 들썩이는 기분이야
Mworahalkka jageun nae simjangi deulsseogineun gibuniya
Apa yang bisa aku katakan, rasanya jantung kecilku berdetak kencang

이제는 말할게 네 눈을 보고서
Ijeneun malhalge ne nuneul bogoseo
Aku akan memberitahumu sekarang, dengan menatap matamu

어서와 반가워 너라는 꽃 너라는 꿈 이런게 사랑일까 싶어 웃음이 나
Eoseowa bangawo neoraneun kkoch neoraneun kkum ireonge sarangilkka sipeo useumi na
Selamat datang, senang bertemu denganmu, bunga memanggilmu, mimpi memanggilmu, aku ingin tahu apakah ini cinta, aku hanya tersenyum
믿기지 않을 우리의 추억이 하늘에 닿을만큼 커져가고 있다는 걸
Midgiji anheul uriui chueogi haneure daheulmankeum keojyeogago issdaneun geol
Sulit dipercaya bahwa ingatan kita tumbuh hingga mencapai langit

스랏닷다다다다 스랏다다다다다
Seurasdasdadadada seurasdadadadada
내가 널 원하는 만큼 모든걸 너에게 줄게
Naega neol wonhaneun mankeum modeungeol neoege julge
Aku akan memberimu segalanya sebanyak yang aku inginkan darimu

스랏다다다다다 스랏다다다다다
Seurasdadadadada seurasdadadadada
온 세상을 채우는 별을 닮은 너라는 꿈
On sesangeul chaeuneun byeoreul dalmeun neoraneun kkum
Impian dirimu menyerupai bintang yang memenuhi seluruh dunia

바람따라 네 향기가 내게 스며들어와 혹시
Baramttara ne hyanggiga naege seumyeodeureowa hogsi
Mengikuti hembusan angin, aromamu meresap ke dalam diriku

내 생각 할 때면 이 노랠 들어줘
Nae saenggag hal ttaemyeon i norael deureojwo
Saat kau memikirkanku, dengarkan lagu ini

어서와 반가워 너라는 꽃 너라는 꿈 이런게 사랑일까 싶어 웃음이 나
Eoseowa bangawo neoraneun kkoch neoraneun kkum ireonge sarangilkka sipeo useumi na
Selamat datang, senang bertemu denganmu, bunga memanggilmu, mimpi memanggilmu, aku ingin tahu apakah ini cinta, aku hanya tersenyum
믿기지 않을 우리의 추억이 하늘에 닿을만큼 커져가고 있다는 걸
Midgiji anheul uriui chueogi haneure daheulmankeum keojyeogago issdaneun geol
Sulit dipercaya bahwa ingatan kita tumbuh hingga mencapai langit

스랏닷다다다다 스랏다다다다다
Seurasdasdadadada seurasdadadadada
내가 널 원하는 만큼 모든걸 너에게 줄게
Naega neol wonhaneun mankeum modeungeol neoege julge
Aku akan memberimu segalanya sebanyak yang aku inginkan darimu

스랏다다다다다 스랏다다다다다
Seurasdasdadadada seurasdadadadada
온 세상을 채우는 별을 닮은 너라는 꿈
On sesangeul chaeuneun byeoreul dalmeun neoraneun kkum
Impian dirimu menyerupai bintang yang memenuhi seluruh dunia

Motte (모트) – Be All Right (아무렇지 않다고) The Heavenly Idol 성스러운 아이돌 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

작은 위로 그 한마디에 나은 나로 살게 하는 너
Jageun wiro geu hanmadie naeun naro salge haneun neo
Kau yang membuatku hidup sebagai diriku yang lebih baik dengan hiburan kecil darimu itu
알고 있니 이런 나를 말론 설명할 수가 없어
Algo issni ireon nareul mallon seolmyeonghal suga eopseo
Apakah kau tahu? Aku tak bisa menjelaskan diriku dengan kata-kata

Well.. just close your eyes
그렇게 잠시만
Geureohge jamsiman
Ini hanya untuk sementara
Just stay with me
Well.. just close your eyes
내 곁에 있어줘
Nae gyeote isseojwo
Tinggal disisiku

아무렇지 않다고 네게 말했지만
Amureohji anhdago nege malhaessjiman
Aku takkan mengatakan apapun
아무렇지 않다는 듯 그냥 날 안아주는 너
Amureohji anhdaneun deus geunyang nal anajuneun neo
Kau hanya memeluk diriku seakan tak ada yang salah

작은 온기 그 따듯함에 다시 나를 살게 해준 너
Jageun ongi geu ttadeushame dasi nareul salge haejun neo
Kau yang membuatku hidup kembali dengan kehangatan kecilmu itu
알고 싶어 그런 너를 말론 설명할 수가 없어
Algo sipeo geureon neoreul mallon seolmyeonghal suga eopseo
Aku ingin mengenalmu, aku tak bisa menjelaskan padamu dengan kata-kata

Well.. just close your eyes
그렇게 잠시만
Geureohge jamsiman
Ini hanya untuk sementara
Just stay with me
Well.. just close your eyes
내 곁에 있어줘
Nae gyeote isseojwo
Tinggal disisiku

아무렇지 않다고 네게 말했지만
Amureohji anhdago nege malhaessjiman
Aku takkan mengatakan apapun
아무렇지 않다는 듯 그냥 날 안아주는 너
Amureohji anhdaneun deus geunyang nal anajuneun neo
Kau hanya memeluk diriku seakan tak ada yang salah

In your arms your arms
Nanananana~
In your arms your arms
Whoo woo Ah ah ah ah~
In your arms your arms

Sogak Sogak (소각소각) – Moon Song (너를 담은 그 밤까지도 사랑하겠지) Call It Love 사랑이라 말해요 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

밤이면 모든 건 사라지고 너 하나만 남아있나 봐
Bamimyeon modeun geon sarajigo neo hanaman namaissna bwa
Di malam hari semuanya menghilang dan hanya kau yang tersisa
작은 순간조차 마음에 담겨 잠을 깨우는 조용한 노래가 되곤 해
Jageun sunganjocha maeume damgyeo jameul kkaeuneun joyonghan noraega doegon hae
Momen kecil pun menjadi lagu sunyi yang membangunkan hatiku

멍하니 저 달을 바라보다 문득 너의 마음이 비춰질 때
Meonghani jeo dareul baraboda mundeuk neoui maeumi bichwojil ttae
Ketika kau menatap kosong ke bulan dan tiba-tiba hatimu menjadi bersinar

Woo
Woo
잠들지 못한 꿈에 네가 떠오른다면 널 담은 그 밤까지도 사랑하겠지
Jamdeulji moshan kkume nega tteooreundamyeon neol dameun geu bamkkajido saranghagessji
Jika aku memikirkanmu dalam mimpi tanpa tidurku, aku akan mencintaimu bahkan malam itu

새벽녘 어제를 헤매이면 네 흔적은 내겐 길이 되고
Saebyeoknyeok eojereul hemaeimyeonNne heunjeogeun naegen giri doego
Saat aku tersesat kemarin saat fajar, jejakmu menjadi jalan bagiku
기억의 조각을 품에 안을 땐 너를 닮은 작은 노래를 부르곤 해
Gieogui jogageul pume aneul ttaen neoreul talmeun jageun noraereul bureugon hae
Ketika aku memegang sepotong memori di tanganku, aku menyanyikan lagu kecil yang mirip denganmu

아무도 없는 소리를 듣다 문득 너의 마음에 닿고 싶어
Amudo eopsneun sorireul deutda mundeuk neoui maeume dahgo sipeo
Tiba-tiba aku ingin menggapai hatimu, tak mendengarkan suara siapa pun

Woo
Woo
잠들지 못한 꿈에 네가 떠오른다면 널 담은 그 밤까지도 사랑하겠지
Jamdeulji moshan kkume nega tteooreundamyeon neol dameun geu bamkkajido saranghagessji
Jika aku memikirkanmu dalam mimpi tanpa tidurku, aku akan mencintaimu bahkan malam itu

Sunwoo JungAh (선우정아) – Going Home (집에 갈까) Call It Love 사랑이라 말해요 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

집에 갈까 무거운 발걸음을 멈추고
Jibe galkka mugeoun balgeoreumeul meomchugo
Haruskah aku pulang? Hentikan langkahku yang sulit ini
잠시 놓아둘까 내 어깨를 누르는 고단한 하루
Jamsi nohadulkka nae eokkaereul nureuneun godanhan haru
Haruskah aku melepaskannya untuk sementara? Hari yang melelahkan menekan pundakku

수많은 세상 속에 잡음들 모두 비울 수 있는 곳으로
Sumanheun sesang soge jabeumdeul modu biul su issneun goseuro
Ke tempat di mana semua kebisingan di dunia dapat dikosongkan

늘 같은 자리에서 머물러 아무것도 바라지 않는 너
Neul gateun jarieseo meomulleo amugeosdo baraji anhneun neo
Kau selalu tinggal di tempat yang sama dan tak menginginkan apapun
잠드는 순간까지도 따스히 감싸줘 내일의 두려움을 삼켜줘
Jamdeuneun sungankkajido ttaseuhi gamssajwo naeirui duryeoumeul samkyeojwo
Peluk aku dengan hangat bahkan saat aku tertidur, membuang rasa takut akan hari esok

차가운 밖의 공기마저도 잊을 수 있게 나를 반겨와
Chagaun bakkui gonggimajeodo ijeul su issge nareul bangyeowa
Sambut aku agar aku bisa melupakan bahkan udara dingin di luar
다시 숨을 돌려 일어설 수 있어 늘 너를 향해 가고 있다고
Dasi sumeul dollyeo ireoseol su isseo neul neoreul hyanghae gago issdago
Aku bisa bernapas lagi dan berdiri, aku selalu menuju ke arahmu

집에 갈까 정처 없이 떠도는 마음을
Jibe galkka jeongcheo eopsi tteodoneun maeumeul
Haruskah aku pulang, pikiranku yang tersesat
잠시 놓아둘까 억지로 삼킨 매일의 상념들을
Jamsi nohadulkka eokjiro samkin maeirui sangnyeomdeureul
Haruskah aku melepaskan pikiranku sehari-hari yang aku paksakan?

수많은 세상 속에 시선들 모두 지울 수 있는 곳으로
Sumanheun sesang soge siseondeul modu jiul su issneun goseuro
Ke tempat di mana semua mata bisa terhapus di dunia yang tak terhitung jumlahnya

늘 같은 자리에서 머물러 아무것도 바라지 않는 너
Neul gateun jarieseo meomulleo amugeosdo baraji anhneun neo
Kau selalu tinggal di tempat yang sama dan tak menginginkan apapun
잠드는 순간까지도 따스히 감싸줘 내일의 두려움을 삼켜줘
Jamdeuneun sungankkajido ttaseuhi gamssajwo naeirui duryeoumeul samkyeojwo
Peluk aku dengan hangat bahkan saat aku tertidur, membuang rasa takut akan hari esok

더 이상 아픔도 두렵지가 않은 걸
Deo isang apeumdo duryeopjiga anheun geol
Aku takkan merasa takut sakit lagi
내 곁에 있어준 네가 있어 웃을 수 있게 만들어줘
Nae gyeote isseojun nega isseo useul su issge mandeureojwo
Karena kau ada di sisiku, membuat aku tersenyum

늘 같은 자리에서 머물러 아무것도 바라지 않는 너
Neul gateun jarieseo meomulleo amugeosdo baraji anhneun neo
Kau selalu tinggal di tempat yang sama dan tak menginginkan apapun
잠드는 순간까지도 따스히 감싸줘 내일의 두려움을 삼켜줘
Jamdeuneun sungankkajido ttaseuhi gamssajwo naeirui duryeoumeul samkyeojwo
Peluk aku dengan hangat bahkan saat aku tertidur, membuang rasa takut akan hari esok

차가운 밖의 공기마저도 잊을 수 있게 나를 반겨와
Chagaun bakkui gonggimajeodo ijeul su issge nareul bangyeowa
Sambut aku agar aku bisa melupakan bahkan udara dingin di luar
다시 숨을 돌려 일어설 수 있어 늘 너를 향해 가고 있다고
Dasi sumeul dollyeo ireoseol su isseo neul neoreul hyanghae gago issdago
Aku bisa bernapas lagi dan berdiri, aku selalu menuju ke arahmu

집에 갈까 무거운 발걸음을 멈추고
Jibe galkka mugeoun balgeoreumeul meomchugo
Haruskah aku pulang? Hentikan langkahku yang sulit ini

Rabu, 08 Maret 2023

MRCH (마치) – The Moment Of Us (서로로 채워 나갈 순간들) The Heavenly Idol 성스러운 아이돌 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

어렵게 뻗은 내 손길이 너의 마음에 닿는다면
Eoryeobge ppeodeun nae songiri neoui maeume dahneundamyeon
Jika sentuhanku menyentuh hatimu, aku akan mengenggammu
저 벽을 넘고 내게 와줄래
Jeo byeogeul neomgo naege wajullae
Maukah kau menyeberangi tembok itu dan mendatangiku?

꿈만 같은 이 순간을 우리로 물들여 가보자
Kkumman gateun i sunganeul uriro muldeuryeo gaboja
Mari warnai momen seperti mimpi ini bersama kita
다시 오지 않을 지금을
Dasi oji anheul jigeumeul
Sekarang itu tak akan kembali

우리 마음에 있는 그림자를 서로를 통해 거둬보자
Uri maeume issneun geurimjaleul seororeul tonghae geodwoboja
Mari kita menuai bayang-bayang di hati kita melalui satu sama lain

I'm gonna go
너의 손을 마주 잡고 가슴이 뛰는 곳으로
Neoui soneul maju jabgo gaseumi ttwineun goseuro
Aku memegang tanganmu dan pergi ke tempat jantungku berdetak
청춘을 우리로 그려볼래
Cheongchuneul uriro geuryeobollae
Aku ingin menarik pasangan itu sebagai kita

We're gonna go
인생의 찰나의 한 쪽 동화 같은 우리의 얘기로
Insaengui chalnaui han jjog donghwa gateun uriui yaegiro
Dengan cerita kita seperti dongeng di momen kehidupan
잊혀지지 않게 채울 거야
Ijhyeojiji anhge chaeul geoya
Agar tak dilupakan, aku akan mengisinya

진심이 담긴 목소리가 너의 귓가에 울린다면
Jinsimi damgin mogsoriga neoui gwisgae ullindamyeon
Jika suaraku yang tulus terdengar di telingamu
한 번쯤은 뒤돌아 봐줄래
Han beonjjeumeun dwidora bwajullae
Maukah kau melihat ke belakang setidaknya sekali?

너의 마음 어딘가엔 우리가 꼭 함께 있을게
Neoui maeum eodingaen uriga kkog hamkke isseulge
Di suatu tempat di hatimu, kita akan bersama-sama
너의 그림자를 비춰줄게
Neoui geurimjaleul bichwojulge
Aku akan menyinari bayanganmu

봄이 와도 얼어붙은 네 맘 차갑더라도 안아줄게
Bomi wado eoreobuteun ne mam chagabdeorado anajulge
Bahkan jika musim semi tiba, bahkan jika hatimu yang membeku, aku akan memelukmu

I'm gonna go
너의 손을 마주 잡고 가슴이 뛰는 곳으로
Neoui soneul maju jabgo gaseumi ttwineun goseuro
Aku memegang tanganmu dan pergi ke tempat jantungku berdetak
청춘을 우리로 그려볼래
Cheongchuneul uriro geuryeobollae
Aku ingin menarik pasangan itu sebagai kita

We're gonna go
인생의 찰나의 한 쪽 동화 같은 우리의 얘기로
Insaengui chalnaui han jjog donghwa gateun uriui yaegiro
Dengan cerita kita seperti dongeng di momen kehidupan
잊혀지지 않게 채울 거야
Ijhyeojiji anhge chaeul geoya
Agar tak dilupakan, aku akan mengisinya

어설프고 때론 우리 넘어진다 해도 서로에 기대어 가보자
Eoseolpeugo ttaeron uri neomeojinda haedo seoroe gidaeeo gaboja
Meski canggung dan terkadang kita terjatuh, mari kita bersandar satu sama lain

I'm gonna go
우리 손을 마주 잡고 마음이 가는 곳으로
Uri soneul maju jabgo maeumi ganeun goseuro
Pegang tangan kita dan pergi ke mana hati kita pergi
어디든 어때 뭐 달려보자
Eodideun eottae mwo dallyeoboja
Ayo berlari kemana saja

We’re gonna go
다시 오지 않을 순간 꿈만 같은 우리의 얘기로
Dasi oji anheul sungan kkumman gateun uriui yaegiro
Saat kita tak akan datang lagi, dengan kisah kita yang seperti mimpi
잊혀지지 않게, 채울 거야
Ijhyeojiji anhge chaeul geoya
Agar tak dilupakan, aku akan mengisinya

잊혀지지 않게
Ijhyeojiji anhge
Tak untuk dilupakan

Minggu, 05 Maret 2023

Kylie (카일리) – Trust The Light (그 빛을 믿어요) Crash Course In Romance 일타 스캔들 OST Part. 7 Lyrics Terjemahan

조용히 조용히 어두워진 그대 방 비춰 주던 위로해 주던
Joyonghi joyonghi eoduwojin geudae bang bichwo judeon wirohae judeon
Dalam tenang, aku terdiam ada sebuah cahaya bersinar dikamarku yang gelap, itu menghiburku
저 별 하나 그대의 그 눈가에
Jeo byeol hana geudaeui geu nungae
Satu bintang yang ada di matamu itu
슬픈 듯이 맺혀 있던 한 조각 그 소원을 그대 그 빛을 믿어요
Seulpeun deusi maejhyeo issdeon han jogag geu sowoneul geudae geu bicheul mideoyo
Sebuah harapan yang tertahan menyedihkan, percayalah pada cahaya itu

삶이 또 다시 그댈 속일지라도 그대 그 마음을 믿어주지 않더라도
Salmi tto dasi geudael sogiljirado geudae geu maeumeul mideojuji anhdeorado
Bahkan jika hidup menipu kau lagi, bahkan jika kau tak percaya pada hatimu
저기 저 멀리 꺼지지 않는 한 줄기 빛은 그대의 그 눈물을 다 알고 있으니
Jeogi jeo meolli kkeojiji anhneun han julgi bicheun geudaeui geu nunmureul da algo isseuni
Satu sinar cahaya yang tak pernah padam di sana mengetahui semua air matamu

어느 날 어느 밤 눈부시도록 커져 버린 그 빛에 짙어만 가는
Eoneu nal eoneu bam nunbusidorog keojyeo beorin geu biche jiteoman ganeun
Suatu malam, cahaya yang tumbuh begitu menyilaukan hingga semakin bersinar
그대 그림자 비우고 또 채워도
Geudae geurimja biugo tto chaewodo
Bahkan jika bayanganmu dikosongkan dan diisi lagi
그댈 매번 무너지게 만드는 그 야속한 꿈을 그 빛을 믿어요
Geudael maebeon muneojige mandeuneun geu yasoghan kkumeul geu bicheul mideoyo
Aku percaya pada cahaya mimpi kejam yang membuatmu hancur setiap saat

때론 세상이 그댈 버릴 지라도 약해진 마음에 숨어버리고 싶더라도
Ttaeron sesangi geudael beolil jirado yaghaejin maeume sumeobeorigo sipdeorado
Terkadang, meski dunia meninggalkanmu, meski kau ingin bersembunyi di hati yang lemah
저기 저 멀리 꺼지지 않는 한 줄기 빛은 끝내 그대를 찾아 비춰 주리니
Jeogi jeo meolli kkeojiji anhneun han julgi bicheun kkeutnae geudaereul chaja bichwo julini
Di sana, seberkas cahaya yang tak padam pada akhirnya akan menemukan dan menyinarimu
세월 속에 별들은 부서지고 그 빛을 다해 사라져 버린다 해도
Sewol soge byeoldeureun buseojigo geu bicheul dahae sarajyeo beorinda haedo
Bahkan jika bintang-bintang hancur dalam waktu dan menghilang dengan semua cahayanya
저기 저 멀리 그대 결코 놓을 수 없던 꿈 그대 살아갈 이유 그 빛을 믿어요
Jeogi jeo meolli geudae gyeolko noheul su eobsdeon kkum geudae saragal iyu geu bicheul mideoyo
Di sana, jauh sekali dirimu sebuah mimpi yang tak pernah bisa kau lepaskan, alasanmu untuk hidup, percaya pada cahaya itu