Selasa, 01 Agustus 2023

Grizzly (그리즐리) – That Night (그날 밤) Heartbeat 가슴이 뛴다 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

꽃이 피는 계절에 그댄 내게 왔었죠
Kkochi pineun gyejeore geudaen naege wasseossjyo
Kau datang kepadaku selama musim itu dan semuanya bermekaran

살랑 불어온 바람에도 내 맘은 흔들리곤했죠
Sallang bureoon baramedo nae mameun heundeulligonhaessjyo
Hatiku dulu tergoyahkan bahkan dalam angin menyejukkan yang berhembus

시간이 흐르고 꽃은 떨어져도
Sigani heureugo kkocheun tteoreojyeodo
Bahkan jika waktu berlalu dan bunga berguguran
내 맘에 남은 그대 향기는 여기 남았죠
Nae mame nameun geudae hyanggineun yeogi namassjyo
Aromamu tetap berada di hatiku, tetap berada di sini

그날 밤 그대가 내게 웃던 밤
Geunal bam geudaega naege usdeon bam
Malam itu, malam saat kau tersenyum padaku
그날 밤 마음이 두근대던 날
Geunal bam maeumi dugeundaedeon nal
Hari dimana jantungku berdebar kencang malam itu
그날 밤 그대와 입맞추던 밤
Geunal bam geudaewa ibmajchudeon bam
Malam itu, malam saat aku menciummu
그대와 나 서로가 전부였었던  그날 밤
Geudaewa na seoroga jeonbuyeosseossdeon geunal bam
Malam itu saat kau dan aku adalah segalanya

날이 새도록 함께 웃던 그날 밤 우린 함께였었죠
Nari saedorog hamkke usdeon geunal bam urin hamkkeyeosseossjyo
Kita bersama malam itu ketika kita tertawa bersama sampai fajar menyingsing

시간이 흐르고 모든게 변해도
Sigani heureugo modeunge byeonhaedo
Bahkan jika waktu berlalu dan semuanya berubah
내 맘에 남은 그대 미소는 영원하겠죠
Nae mame nameun geudae misoneun yeongwonhagessjyo
Senyummu yang tetap ada di hatiku akan bertahan selamanya

그날 밤 그대가 내게 웃던 밤
Geunal bam geudaega naege usdeon bam
Malam itu, malam saat kau tersenyum padaku
그날 밤 마음이 두근대던 날
Geunal bam maeumi dugeundaedeon nal
Hari dimana jantungku berdebar kencang malam itu
그날 밤 그대와 입맞추던 밤
Geunal bam geudaewa ibmajchudeon bam
Malam itu, malam saat aku menciummu
그대와 나 서로가 전부였었던  그날 밤
Geudaewa na seoroga jeonbuyeosseossdeon geunal bam
Malam itu saat kau dan aku adalah segalanya

사랑을 말했었던 그때 그대의 모습은 따스한 햇살처럼
Sarangeul malhaesseossdeon geuttae geudaeui moseubeun ttaseuhan haessalcheoreom
Ketika aku berkata cinta, penampilanmu seperti sinar matahari yang menghangatkan

내가 늘 지켜줄게요 그대곁에 내가 있다고 말할게요
Naega neul jikyeojulgeyo geudaegyeote naega issdago malhalgeyo
Aku akan selalu melindungimu, aku akan memberitahumu bahwa aku berada di sisimu

그날 밤 그대를 보고 웃던 밤
Geunal bam geudaereul bogo usdeon bam 
Malam itu, malam aku tertawa melihatmu
그날 밤 그대를 사랑했던 날
Geunal bam geudaereul saranghaessdeon nal
Hari dimana aku mencintaimu malam itu
그런 날 그대가 안아주던 밤
Geureon nal geudaega anajudeon bam
Pada hari itu, malam kau memeluk diriku
그대와 나 달빛에 물들어가던
Geudaewa na dalbiche muldeureogadeon
Kau dan aku, diwarnai di bawah sinar rembulan
그날 밤 오늘 밤
Geunal bam oneul bam
Malam itu, malam ini

Minggu, 30 Juli 2023

KyoungSeo (경서) – Everyday With You [King The Land 킹더랜드] OST Part. 9 Lyrics Terjemahan

자꾸만 널 떠올려 두근대는 이 맘이 더욱 더 선명해져
Jakkuman neol tteoollyeo dugeundaeneun i mami deouk deo seonmyeonghaejyeo
Aku terus memikirkanmu, jantungku berdebar dan semuanya semakin jelas

네게 다가갈수록 커지는 심장소리 새어나갈까 겁나
Nege dagagalsurok keojineun simjangsori saeeonagalkka geopna
Saat aku mendekatimu, suara hatiku yang berteriak kencang, aku khawatir itu akan meledak

수줍게 두 눈이 마주쳐 조심스레 다가가면
Sujupge du nuni majuchyeo josimseure dagagamyeon
Saat mata kami bertatapan dengan malu-malu dan aku mendekatimu dengan hati-hati

Everytime
하루종일 니 곁에서 들리는 내 웃음소리 기분 좋은 꿈
Harujongil ni gyeoteseo deullineun nae useumsori gibun joheun kkum
Suara tawaku di sampingmu sepanjang hari, mimpi yang begitu menyenangkan

Everyday
너도 같은 맘이기를 두 손 모아 기도할래 매일매일을
Neodo gateun mamigireul du son moa gidohallae maeilmaeireul
Karena kau merasakan hal yang sama, aku ingin menggenggam tanganmu dan berdoa setiap hari
Everyday with you

하루하루 겁이나 니가 없는 내 모습 생각하기 싫은걸
Haruharu geobina niga eopsneun nae moseup saenggakhagi silheungeol
Setiap hari aku merasa takut, aku tak ingin memikirkan diriku sendiri tanpamu

이젠 말해볼게 내가 나보다 너를 좋아한다고
Ijen malhaebolge naega naboda neoreul johahandago
Aku akan memberitahumu sekarang bahwa aku lebih menyukaimu daripada diriku sendiri

빨갛게 물든 니 입술 조심스레 다가가면
Ppalgahge muldeun ni ipsul josimseure dagagamyeon
Saat aku dengan hati-hati mendekati bibirmu yang berwarna merah

Everytime
하루종일 니 곁에서 들리는 내 웃음소리 기분 좋은 꿈
Harujongil ni gyeoteseo deullineun nae useumsori gibun joheun kkum
Suara tawaku di sampingmu sepanjang hari, mimpi yang begitu menyenangkan

Everyday
너도 같은 맘이기를 두 손 모아 기도할래 매일매일을
Neodo gateun mamigireul du son moa gidohallae maeilmaeireul
Karena kau merasakan hal yang sama, aku ingin menggenggam tanganmu dan berdoa setiap hari
Everyday with you

너를 처음 만났던 날 너를 보고 웃었던 날 기억해줄래
Neoreul cheoeum mannassdeon nal neoreul bogo useossdeon nal gieokhaejullae
Maukah kau mengingat hari pertama aku bertemu denganmu, hari ketika aku tertawa karenamu

Everytime
하루종일 니 곁에서 들리는 내 심장소리가 우릴 이어줘
Harujongil ni gyeoteseo deullineun nae simjangsoriga uril ieojwo
Suara hatiku di sampingmu sepanjang hari menyatukan kita

Everyday
너도 같은 맘이기를 두 손 모아 기도할래 매일매일을
Neodo gateun mamigireul du son moa gidohallae maeilmaeireul
Karena kau merasakan hal yang sama, aku ingin menggenggam tanganmu dan berdoa setiap hari
Everyday with you

Baizhou Xing (白昼星) BZX Feat Qingfeng (清风大魔王) – Snowflake (赤道雪花) Just Spoil You 偏偏宠爱 OST Lyrics Terjemahan

睜開眼睛 做了個夢 像沒認識過
Zhēng kāi yǎnjīng zuòle gè mèng xiàng méi rènshíguò
Aku membuka mata dan terbangun dari mimpi, seakan diriku tak pernah mengetahuinya
你吻著她 留了長髮 比從前愛笑了
Nǐ wěnzhe tā liúle zhǎng fà bǐ cóngqián ài xiàole
Kau menciumnya, memanjangkan rambut, tersenyum lebih indah dari sebelumnya

那些美好 落在街角 都還給風啊
Nàxiē měihǎo luò zài jiējiǎo dōu hái gěi fēng a
Hal-hal baik itu jatuh di sudut jalan dan kembali terbawa oleh angin
剩不多不少 空乏的驕傲
Shèng bù duō bù shǎo kōngfá de jiāo'ào
Tak banyak yang tersisa, hanya kebanggaan kosong

剛好 隨他隨你 一邊走一邊融化
Gānghǎo suí tā suí nǐ yībiān zǒu yībiān rónghuà
Biarkan saja dia mengikutimu, meleleh sambil berjalan
當初 即興種下的煙花
Dāngchū jíxìng zhǒng xià de yānhuā
Kembang api menyala secara tiba-tiba

開出明朗似的玩笑 它那麼絢爛 像勸我 就到這裡吧
Kāi chū mínglǎng shì de wánxiào tā nàme xuànlàn xiàng quàn wǒ jiù dào zhèlǐ ba
Membuat lelucon seperti itu cerah, sangat indah, seperti membujuk diriku, mari kita berhenti di sini
可赤道 沒有雪花 雲沒有家 我也不是他
Kě chìdào méiyǒu xuěhuā yún méiyǒu jiā wǒ yě bùshì tā
Tapi khatulistiwa tak memiliki kepingan salju, awan tak memiliki rumah dan aku bukan dirinya

世界太大 渺小的我 走不完 孤單 輾轉
Shìjiè tài dà miǎoxiǎo de wǒ zǒu bù wán gūdān zhǎnzhuǎn
Dunia ini terlalu besar, aku sangat kecil, aku tak bisa berhenti berjalan, aku kesepian datang dan pergi
像赤道 在等雪花 浪在等沙 愛在等放下
Xiàng chìdào zài děng xuěhuā làng zài děng shā ài zài děng fàngxià
Seperti garis khatulistiwa yang menunggu kepingan salju, ombak menunggu pasir, cinta menunggu untuk melepaskan

說了再見 還能再見嗎
Shuōle zàijiàn hái néng zàijiàn ma
Aku mengucapkan selamat tinggal, apakah aku masih bisa bertemu denganmu lagi?
分開多久 才敢接受 沒感同身受
Fēnkāi duōjiǔ cái gǎn jiēshòu méi gǎntóngshēnshòu
Berapa lama sebelum aku berani untuk menerimanya, aku tak merasakan hal yang sama

你像是活著操勞了我的雨後天空 早就註定了 大雨滂沱
Nǐ xiàng shì huózhe cāoláole wǒ de yǔhòu tiānkōng zǎo jiù zhùdìngle dàyǔ pāngtuó
Kau terlihat sudah berusaha keras, langitku setelah hujan sudah lama menjadi malapetaka, hujannya begitu deras
當初最不盡似的溫柔 開出整個宇宙的轟動 該怎麼屈辱說以後 才會有以後
Dāngchū zuì bù jìn shì de wēnróu kāi chū zhěnggè yǔzhòu de hōngdòng gāi zěnme qūrǔ shuō yǐhòu cái huì yǒu yǐhòu
Kelembutan yang seakan tak pernah hilang pada awalnya aku merasakan sensasi di seluruh alam semesta, bagaimana aku bisa mengatakan penghinaan, akan ada masa depan, di masa depan

可赤道 沒有雪花 雲沒有家 我也不是他
Kě chìdào méiyǒu xuěhuā yún méiyǒu jiā wǒ yě bùshì tā
Tapi khatulistiwa tak memiliki kepingan salju, awan tak memiliki rumah dan aku bukan dirinya
世界太大 渺小的我 走不完 孤單 輾轉
Shìjiè tài dà miǎoxiǎo de wǒ zǒu bù wán gūdān zhǎnzhuǎn
Dunia ini terlalu besar, aku sangat kecil, aku tak bisa berhenti berjalan, aku kesepian datang dan pergi

像赤道 在等雪花 浪在等沙 愛在等放下
Xiàng chìdào zài děng xuěhuā làng zài děng shā ài zài děng fàngxià
Seperti garis khatulistiwa yang menunggu kepingan salju, ombak menunggu pasir, cinta menunggu untuk melepaskan
說了再見 還能再見嗎
Shuōle zàijiàn hái néng zàijiàn ma
Aku mengucapkan selamat tinggal, apakah aku masih bisa bertemu denganmu lagi?

可赤道 沒有雪花 雲沒有家 我也不是他
Kě chìdào méiyǒu xuěhuā yún méiyǒu jiā wǒ yě bùshì tā
Tapi khatulistiwa tak memiliki kepingan salju, awan tak memiliki rumah dan aku bukan dirinya
世界太大 渺小的我 走不完 孤單 輾轉
Shìjiè tài dà miǎoxiǎo de wǒ zǒu bù wán gūdān zhǎnzhuǎn
Dunia ini terlalu besar, aku sangat kecil, aku tak bisa berhenti berjalan, aku kesepian datang dan pergi

像赤道 在等雪花 浪在等沙 愛在等放下
Xiàng chìdào zài děng xuěhuā làng zài děng shā ài zài děng fàngxià
Seperti garis khatulistiwa yang menunggu kepingan salju, ombak menunggu pasir, cinta menunggu untuk melepaskan
天快黑了 各自忘了吧
Tiān kuài hēile gèzì wàngle ba
Hari mulai gelap, lupakanlah saja

Sabtu, 29 Juli 2023

Xu Ziyin (徐紫茵) – Come To Me [Exclusive Fairytale 独家童话] OST Lyrics Terjemahan

Come to me whether rainy or sunny, would you listen to me?
Datanglah padaku saat hujan atau cerah, maukah kau mendengarkanku?
When i was stranded in the pouring rainy city
Saat aku terdampar di kota hujan yang deras

Now i see you are my fate
Sekarang aku melihatmu adalah takdirku
Seasons' changing a word i'm waiting i'm falling for you
Musim mengubah kata aku menunggu aku jatuh cinta padamu

Just want to be with you and i dream of you
Hanya ingin bersamamu dan aku memimpikanmu
You're the meaning how could i leave you
Kau adalah makna bagaimana aku bisa meninggalkanmu
I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

Come to me whether rainy or sunny, would you listen to me?
Datanglah padaku saat hujan atau cerah, maukah kau mendengarkanku?
When i was stranded in the pouring rainy city
Saat aku terdampar di kota hujan yang deras

Now i see you are my fate
Sekarang aku melihatmu adalah takdirku
Seasons' changing a word i'm waiting i'm falling for you
Musim mengubah kata aku menunggu aku jatuh cinta padamu

Just want to be with you and i dream of you
Hanya ingin bersamamu dan aku memimpikanmu
You're the meaning how could i leave you
Kau adalah makna bagaimana aku bisa meninggalkanmu
I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

Seasons' changing a word i'm waiting i'm falling for you
Musim mengubah kata aku menunggu aku jatuh cinta padamu

Just want to be with you and i dream of you
Hanya ingin bersamamu dan aku memimpikanmu
You're the meaning how could i leave you
Kau adalah makna bagaimana aku bisa meninggalkanmu
I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

I miss you, i miss you come to me
Aku merindukanmu, aku merindukanmu datanglah padaku

Sunwoo JungAh (선우정아) – Breath (숨) Revenant 악귀 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

기다렸어 아파하길 울부짖길 더 외롭게
Gidaryeosseo apahagil ulbujijgil deo oeropge
Aku menunggumu dalam tangis kesakitan, aku lebih kesepian
기다렸어 어둠 속에 잠기기만을 더 까맣게
Gidaryeosseo eodum soge jamgigimaneul deo kkamahge
Aku menunggu, hanya untuk tenggelam dalam kegelapan, menjadi lebih gelap

아주 오래 전부터 탐이 났었어 너의 숨
Aju orae jeonbuteo tami nasseosseo neoui sum
Aku sudah mendambakan hembusan nafasmu sejak lama
Darling, open the door i’m gonna fall into you, you
다 이유가 있는 거야
Da iyuga issneun geoya
Semuanya memiliki alasan
Take me into, into you
You

날 찾아 날 찾아 날 찾아 날 찾아
Nal chaja nal chaja nal chaja nal chaja
Cari aku, temukan aku, cari aku, temukan aku
아주 오래전부터 탐이 났었어 너의 숨
Aju oraejeonbuteo tami nasseosseo neoui sum
Aku sudah mendambakan hembusan nafasmu sejak lama

기다려줘 너의 품이 이제 눈 앞에 문 열어
Gidaryeojwo neoui pumi ije nun ape mun yeoreo
Tunggu aku, ulurkan tanganmu sekarang itu akan membuka pintu di depan mataku
Darling, open the door i’m gonna fall into you, you
다 이유가 있는 거야
Da iyuga issneun geoya
Semuanya memiliki alasan
Take me into, into you
You

Darling, find my name i’m gonna steal it from you, you
다 이유가 있는 거야 내 얘길 들어줘
Da iyuga issneun geoya nae yaegil deureojwo
Semuanya mempunyai alasan, dengarkan aku
기다렸어 이 아픔이 이 눈물이 멈추기를
Gidaryeosseo i apeumi i nunmuri meomchugireul
Aku menunggumu dalam rasa sakit ini, air mata ini berhenti
기다렸어 어둠에서 꺼내지기를 너의 손에
Gidaryeosseo eodumeseo kkeonaejigireul neoui sone
Aku menunggumu keluar dari kegelapan menggenggam tanganmu

Lars Huang (黄子弘凡) – Obviously (明明) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

将 已变了意味的倾诉 在开口前停住 三两句怎能说清楚
Jiāng yǐ biànle yìwèi de qīngsù zài kāikǒu qián tíng zhù sān liǎng jù zěn néng shuō qīngchǔ
Pengakuan yang telah berubah artinya, berhenti sebelum mengatakannya, bagaimana kau bisa menjelaskannya dalam beberapa kalimat
想 再回到故事的最初 把经历重塑 不顾一切向你奔赴
Xiǎng zài huí dào gùshì de zuìchū bǎ jīnglì chóng sù bùgù yīqiè xiàng nǐ bēnfù
Aku ingin kembali ke awal cerita, membentuk kembali pengalaman, berlari ke arahmu dengan putus asa

明明相爱 却只能止步 像打乱的剧目 心碎竟称作礼物
Míngmíng xiāng'ài què zhǐ néng zhǐbù xiàng dǎ luàn de jùmù xīn suì jìng chēng zuò lǐwù
Rupanya aku sudah jatuh cinta, tapi hanya bisa berhenti, seperti perasaan yang terganggu, patah hati disebut hadiah
身边仿佛还残留着你温度 不愿落下帷幕
Shēnbiān fǎngfú hái cánliúzhe nǐ wēndù bù yuàn luòxià wéimù
Sepertinya masih ada aromamu di sekitarku, aku tak ingin menutup tirai ini
循环着失联曲目 只要你能幸福
Xúnhuánzhe shī lián qǔmù zhǐyào nǐ néng xìngfú
Mengulangi jejak yang hilang, asalkan aku bisa bahagia

将 已变了意味的倾诉 在开口前停住 三两句怎能说清楚
Jiāng yǐ biànle yìwèi de qīngsù zài kāikǒu qián tíng zhù sān liǎng jù zěn néng shuō qīngchǔ
Pengakuan yang telah berubah artinya, berhenti sebelum mengatakannya, bagaimana kau bisa menjelaskannya dalam beberapa kalimat
想 再回到故事的最初 把经历重塑 不顾一切向你奔赴
Xiǎng zài huí dào gùshì de zuìchū bǎ jīnglì chóng sù bùgù yīqiè xiàng nǐ bēnfù
Aku ingin kembali ke awal cerita, membentuk kembali pengalaman, berlari ke arahmu dengan putus asa

明明心动 却太迟领悟 每个星辰日暮 回忆从不会孤独
Míngmíng xīndòng què tài chí lǐngwù měi gè xīngchén rìmù huíyì cóng bù huì gūdú
Rupanya aku sudah jatuh cinta, tapi hanya bisa berhenti, seperti perasaan yang terganggu, patah hati disebut hadiah
确定幸福 是来自你才满足 爱从不怕认输
Quèdìng xìngfú shì láizì nǐ cái mǎnzú ài cóng bùpà rènshū
Yakinlah bahwa kebahagiaan datang darimu untuk kebahagiaan, cinta tak pernah takut mengakui kekalahan

守护是我的归途 只要你能幸福
Shǒuhù shì wǒ de guītú zhǐyào nǐ néng xìngfú
Menjagamu adalah cara aku kembali selama kau bisa bahagia
明明心动 却太迟领悟 每个星辰日暮 回忆从不会孤独
Míngmíng xīndòng què tài chí lǐngwù měi gè xīngchén rìmù huíyì cóng bù huì gūdú
Gerakanmu dengan jelas, tetapi terlambat untuk dipahami setiap hari dan malam, kenangan tak pernah sepi

确定幸福 是来自你才满足 爱你不怕认输
Quèdìng xìngfú shì láizì nǐ cái mǎnzú ài nǐ bùpà rènshū
Yakinlah bahwa kebahagiaan datang darimu untuk kebahagiaan, cinta tak pernah takut mengakui kekalahan
守护是我的归途 只要你能幸福
Shǒuhù shì wǒ de guītú zhǐyào nǐ néng xìngfú
Menjagamu adalah cara aku kembali selama kau bisa bahagia

Jumat, 28 Juli 2023

Jila Shilin (吉拉石林) – The World Hears (全世界听见) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

我站在你左边 阳光洒在我们的脸 偷笑的样子怕被你发现
Wǒ zhàn zài nǐ zuǒbiān yángguāng sǎ zài wǒmen de liǎn tōu xiào de yàngzi pà bèi nǐ fāxiàn
Aku berdiri di sebelah kirimu, matahari menyinari wajah kita, aku khawatir kau akan menemukanku tersenyum
故意说再见 多温暖的季节 连空气味道都很甜
Gùyì shuō zàijiàn duō wēnnuǎn de jìjié lián kōngqì wèidào dōu hěn tián
Ucapkan selamat tinggal dengan sengaja, sungguh musim yang hangat, bahkan udaranya begitu harum

你每个动作都很特别 想和你见面 聊未来的一切
Nǐ měi gè dòngzuò dōu hěn tèbié xiǎng hé nǐ jiànmiàn liáo wèilái de yīqiè
Setiap tindakanmu sangat istimewa, aku ingin bertemu denganmu dan membicarakan segalanya di masa depan
每一天 都想和你见面 是幻想模糊了界限
Měi yītiān dōu xiǎng hé nǐ jiànmiàn shì huànxiǎng móhúle jièxiàn
Aku ingin bertemu denganmu setiap hari, itu adalah fantasi yang memberikan batas

是晴天 命运最美的签 你是我最美的遇见
Shì qíngtiān mìngyùn zuìměi de qiān nǐ shì wǒ zuìměi de yùjiàn
Ini cerah, hadiah takdir terindah, kau adalah pertemuanku yang terindah
你照亮了我心间 把所有烦恼变不见
Nǐ zhào liàngle wǒ xīnjiān bǎ suǒyǒu fánnǎo biàn bùjiàn
Kau menerangi hatiku dan membuat semua masalahku hilang

好想定格时间 心动都流过了指尖
Hǎo xiǎng dìnggé shíjiān xīndòng dōu liúguòle zhǐ jiān
Aku sangat ingin membekukan waktu, detak jantungku mengalir melalui ujung jariku
想让全世界听见 每天喜欢你都多一点
Xiǎng ràng quán shìjiè tīngjiàn měitiān xǐhuān nǐ dōu duō yīdiǎn
Aku ingin seluruh dunia mendengar bahwa aku lebih menyukaimu setiap hari

就让暧昧肆意蔓延 我会一直在你左边 紧靠你的肩
Jiù ràng àimèi sìyì mànyán wǒ huì yīzhí zài nǐ zuǒbiān jǐn kào nǐ de jiān
Biarkan saja berkeinginan dengan segalanya, aku akan selalu berada di sebelah kirimu, dekat dengan bahumu
舍不得说再见 依依不舍看你走远
Shěbudé shuō zàijiàn yīyī bù shě kàn nǐ zǒu yuǎn
Aku tak mau mengatakan selamat tinggal, aku tak ingin melihatmu pergi

你说很快就会再相见 在你梦里面 就不会再分别
Nǐ shuō hěn kuài jiù huì zài xiāng jiàn zài nǐ mèng lǐmiàn jiù bù huì zài fēnbié
Kau mengatakan bahwa kita akan segera bertemu lagi, dalam mimpimu, tak akan ada perpisahan
每一天 都想和你见面 是幻想模糊了界限
Měi yītiān dōu xiǎng hé nǐ jiànmiàn shì huànxiǎng móhúle jièxiàn
Aku ingin bertemu denganmu setiap hari, itu adalah fantasi yang memberikan batas

是晴天 命运最美的签 你是我最美的遇见
Shì qíngtiān mìngyùn zuìměi de qiān nǐ shì wǒ zuìměi de yùjiàn
Ini cerah, hadiah takdir terindah, kau adalah pertemuanku yang terindah
你照亮了我心间 把所有烦恼变不见
Nǐ zhào liàngle wǒ xīnjiān bǎ suǒyǒu fánnǎo biàn bùjiàn
Kau menerangi hatiku dan membuat semua masalahku hilang

好想定格时间 心动都流过了指尖
Hǎo xiǎng dìnggé shíjiān xīndòng dōu liúguòle zhǐ jiān
Aku sangat ingin membekukan waktu, detak jantungku mengalir melalui ujung jariku
想让全世界听见 每天喜欢你都多一点
Xiǎng ràng quán shìjiè tīngjiàn měitiān xǐhuān nǐ dōu duō yīdiǎn
Aku ingin seluruh dunia mendengar bahwa aku lebih menyukaimu setiap hari

就让暧昧肆意蔓延 我会一直在你左边 紧靠你的肩
Jiù ràng àimèi sìyì mànyán wǒ huì yīzhí zài nǐ zuǒbiān jǐn kào nǐ de jiān
Biarkan saja berkeinginan dengan segalanya, aku akan selalu berada di sebelah kirimu, dekat dengan bahumu

Jun (文俊辉) – Exclusive Fairytale (独家童话) Exclusive Fairytale 独家童话 OST Lyrics Terjemahan

夕阳下 影子交汇 叠成一对 晚风里 多少暧昧 摇摇欲坠
Xīyáng xià yǐng zǐ jiāohuì dié chéngyī duì wǎn fēng lǐ duōshǎo àimèi yáoyáoyùzhuì
Di bawah matahari terbenam, bayanganbertemu dirimu dan menjadi pasangan, betapa membingungkan dan runtuhnya angin malam

怪心跳 先犯了规 逾越定位 你就像 星光抚慰 点亮漆黑
Guài xīntiào xiān fànle guī yúyuè dìngwèi nǐ jiù xiàng xīngguāng fǔwèi diǎn liàng qīhēi
Detak jantung yang aneh, aku melakukan pelanggaran pertama, aku melangkahi posisiku, kau seperti bintang yang menghiburku, menerangi kegelapan

这个世界 忽然小得只剩 在你周围
Zhège shìjiè hūrán xiǎo dé zhǐ shèng zài nǐ zhōuwéi
Dunia ini tiba-tiba menjadi sangat kecil sehingga hanya ada kau yang tersisa

我所有澎湃 唯你独占 回忆像星海 眨着眼 如萤璀璨
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn huíyì xiàng xīnghǎi zhǎ zhuóyǎn rú yíng cuǐcàn
Semua gelombangkukhusus untukmu, kenangan seperti lautan bintang yang berkedip seperti kunang-kunang

所有 都唯你独占 与世界无关 浪漫 荡起的余波 像大海
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān làngmàn dàng qǐ de yúbō xiàng dàhǎi
Semuanya khusus untukmu, tak ada hubungannya dengan dunia, karena asmara itu seperti laut

旅途多美 有你陪 不怕迂回 像是另一个同类 如此般配
Lǚtú duō měi yǒu nǐ péi bùpà yūhuí xiàng shì lìng yīgè tónglèi rúcǐ bānpèi
Sungguh perjalanan yang indah, bersamamu, tak takut jalan memutar, seperti jenis lain, sangat cocok

这个世界 穿过所有人潮 与你相对
Zhège shìjiè chuānguò suǒyǒu réncháo yǔ nǐ xiāngduì
Dunia ini melintasi semua gelombang untuk melawan dirimu

我所有澎湃 唯你独占 回忆像星海 眨着眼 如萤璀璨
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn huíyì xiàng xīnghǎi zhǎ zhuóyǎn rú yíng cuǐcàn
Semua gelombangkukhusus untukmu, kenangan seperti lautan bintang yang berkedip seperti kunang-kunang

所有 都唯你独占 与世界无关 浪漫 荡起的余波 像大海
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān làngmàn dàng qǐ de yúbō xiàng dàhǎi
Semuanya khusus untukmu, tak ada hubungannya dengan dunia, karena asmara itu seperti laut

我所有澎湃 唯你独占 思念像船帆 追着你 从不靠岸
Wǒ suǒyǒu péngpài wéi nǐ dúzhàn sīniàn xiàng chuán fān zhuīzhe nǐ cóng bù kào àn
Semua gelombangku khusus untukmu, pikiranku seperti layar, mengejarmu dan tak pernah berlabuh

所有 都唯你独占 与世界无关 我要 每一个未来 有你在
Suǒyǒu dōu wéi nǐ dúzhàn yǔ shìjiè wúguān wǒ yào měi yīgè wèilái yǒu nǐ zài
Semuanya khusus untukmu dan tak ada hubungannya dengan dunia yang aku inginkan setiap masa depan denganmu
你都在
Nǐ dōu zài
Kau berada disana

Rabu, 26 Juli 2023

Park Kang Hyun (박강현) – Vampire [Heartbeat 가슴이 뛴다] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

타는듯한 목마름 빛을 잃은 두 눈에 무얼 찾고 있나 이 어둠 속에서
Taneundeushan mogmareum bicheul ilheun du nune mueol chajgo issna i eodum sogeseo
Rasa haus yang membakarku, apa yang kau cari di mata yang buta ini, di dalam kegelapan ini
끝이 보이지 않던 식어버린 심장이 다시 너를 만나 뛰고 있는데
Kkeuti boiji anhdeon sigeobeorin simjangi dasi neoreul manna ttwigo issneunde
Hatiku yang dingin tanpa akhir bertemu denganmu lagi dan jantungku berdetak

자 이제 눈을 떠봐 내 안의 외침들
Ja ije nuneul tteobwa nae anui oechimdeul
Sekarang buka matamu, ada tangisan di dalam diriku

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

터질듯한 떨림이 내게 말하고 있어
Teojildeushan tteollimi naege malhago isseo
Getaran yang meledak saat kau berbicara kepadaku
너를 만난 순간 다시 태어났어
Neoreul mannan sungan dasi taeeonasseo
Aku terlahir kembali saat aku bertemu denganmu

어두운 동굴에서 나가는 거야
Eoduun donggureseo naganeun geoya
Aku keluar dari terowongan yang gelap

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire

미로처럼 얽혀있는 나의 시간을
Mirocheoreom eorghyeoissneun naui siganeul
Waktuku terjerat dalam jalan seperti labirin
되돌리고 싶어 그게 나인 걸 운명을 바꾸고 싶어
Doedolligo sipeo geuge nain geol unmyeongeul bakkugo sipeo
Aku ingin memutarnya kembali, itulah aku, aku ingin mengubah takdirku

I’m a vampire such a liar
포기하지 않아
Pogihaji anha
Jangan pernah menyerah
I’m a vampire burning fire
거침없이 달려가 내겐 두려움 따윈 없어 내겐 절망 따윈 없어
Geochimeobsi dallyeoga naegen duryeoum ttawin eobseo naegen jeolmang ttawin eobseo
Aku berlari tanpa ragu, aku takkan pernah takut, aku tak pernah merasa putus asa
I’m a vampire going higher
내 길을 막지 마
Nae gireul magji ma
Jangan halangi jalanku
I’m a vampire