Now every time i can feel the wind
整个世界呼啸着后退
Zhěnggè shìjiè hūxiàozhe hòutuì
Seluruh dunia kembali menjadi ramai
No need to tell me what to do
飞驰中我想我能体会
Fēichí zhōng wǒ xiǎng wǒ néng tǐhuì
Aku merasa bahwa aku bisa merasakannya saat terbang
Just let me flow
感受离心的时空 手心握紧了风 不重走的路 也不必等的灯 Flow
Gǎnshòu líxīn de shíkōng shǒuxīn wò jǐnle fēng bù chóng zǒu de lù yě bùbì děng de dēng Flow
Rasakan ruang dan waktuyang singkat, pegang angin yang seakan berada di tanganmu, Tak perlu berputar arah, tak perlu menunggu cahaya berlalu
曾经过着混乱的生活 把孤独当作抗拒的借口
Céngjīngguòzhe hǔnluàn de shēnghuó bǎ gūdú dàng zuò kàngjù de jièkǒu
Aku pernah menjalani kehidupan yang kacau dan menggunakan kesepian sebagai alasan untuk menolakmu
不曾想却把贵贱高下 误会带进生命里头
Bùcéng xiǎng què bǎ guìjiàn gāo xià wùhuì dài jìn shēngmìng lǐtou
Aku tak pernah memikirkannya, namun aku membawa kesalahpahaman tentang hal utama dan hal tak penting ke dalam hidupku
那些理所当然和不逞多让 随着时间流淌慢慢消退
Nàxiē lǐsuǒdāngrán hé bùchěng duō ràng suízhe shíjiān liútǎng màn man xiāotuì
Hal-hal yang dianggap mudah dan tak dipamerkan perlahan-lahan memudar seiring berjalannya waktu
不再幻想那不顾一切的乘风破浪 那些违心的看法 被压垮 无常的变化 真相总会醒来
Bù zài huànxiǎng nà bùgù yīqiè de chéngfēngpòlàng nàxiē wéixīn de kànfǎ bèi yā kuǎ wúcháng de biànhuà zhēnxiàng zǒng huì xǐng lái
Jangan lagi berfantasi melawan angin dan ombak apapun yang terjadi, pendapat yang bertentangan dengan keinginanmu akan dihancurkan oleh perubahan yang tak kekal, kebenaran akan selalu terbangun
In the end when everybody woke up
用新的双手 新的方向 重新开始新的生活
Yòng xīn de shuāngshǒuxīn de fāngxiàng chóngxīn kāishǐ xīn de shēnghuó
Memulai hidup baru dengan tangan baru dan arah baru
用沉默打破质疑 用行动证明对错
Yòng chénmò dǎpò zhíyí yòng xíngdòng zhèngmíng duì cuò
Hancurkan keraguan dengan diam dan buktikan benar atau salah dengan tindakan
Now every time i can feel the wind
整个世界呼啸着后退
Zhěnggè shìjiè hūxiàozhe hòutuì
Seluruh dunia kembali menjadi ramai
No need to tell me what to do
飞驰中我想我能体会
Fēichí zhōng wǒ xiǎng wǒ néng tǐhuì
Aku merasa bahwa aku bisa merasakannya saat terbang
Just let me flow
手心里握紧的风 吹散逝去的梦 不重走的路 也不必等的灯 Flow
Shǒuxīn lǐ wò jǐn de fēng chuī sàn shìqù de mèng bù chóng zǒu de lù yě bùbì děng de dēng Flow
Angin yang ada di genggaman tanganku membawa mimpi-mimpi yang hilang, jalan yang tak akan pernah kuulangi, dan cahaya yang tak perlu kutunggu
想想你为什么而存在 还依然在期待 Oh
Xiǎng xiǎng nǐ wèishéme ér cúnzài hái yīrán zài qídài Oh
Pikirkan mengapa kau hadir, kau masih menantikannya Oh
生命下一个出口 用力的回转时间 每一天心生感谢
Shēngmìng xià yīgè chūkǒu yònglì de huízhuǎn shíjiān měi yītiān xīn shēng gǎnxiè
Jalan keluar hidup selanjutnya, aku berusaha memutar balik waktu, bersyukurlah setiap hari
世界的荒谬 心中的困窘它们用耐心将我拯救
Shìjiè de huāngmiù xīnzhōng de kùnjiǒng tāmen yòng nàixīn jiāng wǒ zhěngjiù
Ketidakjelasan dunia dan rasa malu di hatiku menyelamatkanku dengan kesabaran mereka
翻翻过去 放开了或许 找到心的节奏 吹掉烦恼喧闹
Fān fān guòqù fàng kāile huòxǔ zhǎodào xīn de jiézòu chuī diào fánnǎo xuānnào
Mengembalikan masa lalu, lepaskan sebisa mungkin, temukan nada di hatimu, hilangkan masalah dan kebisingan
吹掉积淀才重拾新起点 就像野火吹了又生 别问风冷不冷 不在乎 不依恋
Chuī diào jīdiàn cái chóng shí xīn qǐdiǎn jiù xiàng yěhuǒ chuīle yòu shēng bié wèn fēng lěng bù lěng bùzàihū bù yīliàn
Hilangkan bayangan yang kau nantikan untuk memulai titik awal yang baru, seperti api yang membakar, jangan tanya apakah anginnya dingin atau tidak, aku tak peduli, aku tak terhubung
不论多难 多晚 才敢调转收拾这烂摊 我的灵魂 我的血肉 待续未完
Bùlùn duō nàn duō wǎn cái gǎn diàozhuǎn shōushí zhè làn tān wǒ de línghún wǒ de xiěròu dài xù wèiwán
Betapapun sulit atau terlambatnya aku berani berbalik dan menghadapi kekacauan ini, jiwaku, darahku, tetap bersambung
Just let me flow
手心里握紧的风 吹散逝去的梦 不重走的路 也不必等的灯 Flow
Shǒu xīn lǐ wò jǐn de fēng chuī sàn shìqù de mèng bù chóng zǒu de lù yě bùbì děng de dēng Flow
Angin yang ada di genggaman tanganku membawa mimpi-mimpi yang hilang, jalan yang tak akan pernah kuulangi, dan cahaya yang tak perlu kutunggu
Now every time i can feel the pain
告别曾经每一份心灰
Gàobié céngjīng měi yī fèn xīn huī
Ucapkan selamat tinggal pada setiap kekecewaan
No need to tell me what to do
回忆中我能刺痛体会
Huíyì zhōng wǒ néng cì tòng tǐhuì
Aku bisa merasakan sakitnya dalam ingatanku
Just let me flow
直到我也变成风 吹开现实的重 向明亮天空 向浩瀚的梦 Flow
Zhídào wǒ yě biàn chéng fēng chuī kāi xiànshí de zhòng xiàng míngliàng tiānkōng xiàng hàohàn de mèng Flow
Hingga aku pun menjadi angin, menerbangkan beban berat kenyataan dan mengalir menuju langit cerah dan mimpi yang luas