Kamis, 04 Juli 2024

Leeze (리제) – See The Moon [My Sweet Mobster 놀아주는 여자] OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

오래 전 이야기 다시 생각이나
Orae jeon iyagi dasi saenggagina
Aku memikirkan kembali sebuah cerita dari masa lalu
See the moon moon moon
그 때 우리
Geu ttae uri
Saat itu kita

그리웠던 너의 목소리 다시 들을 수 있을까
Geuriwossdeon neoui mogsori dasi deureul su isseulkka
Akankah aku dapat mendengar suaramu yang kurindukan lagi?
맘속으로만 그렸던 모습이 내 눈 앞에 나타나
Mamsogeuroman geuryeossdeon moseubi nae nun ape natana
Gambaran yang hanya kubayangkan dalam pikiranku itu dirimu muncul di depan mataku

We all wanna be to the by no farewell
다시 만난 지금 서로 알아 본 운명 같은 기적이 사랑이 되기를
Dasi mannan jigeum seoro ara bon unmyeong gateun gijeogi sarangi doegireul
Sekarang kita bertemu lagi, aku berharap ada keajaiban yang menentukan dalam mengenali satu sama lain menjadi cinta
유우우 우우우 우우우 우우
Yuuu uuu uuu uu
유우우 우우우 우우우 우우우우
Yuuu uuu uuu uuuu

같이 울고 또 함께 웃었던 그 시절 너와 좋았던 건
Gati ulgo tto hamkke useossdeon geu sijeol neowa johassdeon geon
Yang aku suka darimu adalah saat-saat kita menangis dan tertawa bersama

바라만 봐도 맘을 알았던 순수 했던 그 때 너와 나
Baraman bwado mameul arassdeon sunsu haessdeon geu ttae neowa na
Kau dan aku, dulu ketika kita masih murni dan mengetahui isi hati satu sama lain hanya dengan melihatnya

서로가 못다 했던 말들 멀리 돌아 만났지만
Seoroga mosda haessdeon maldeul meolli dora mannassjiman
Meskipun kita bertemu di kejauhan, kita mengatakan hal-hal yang tak dapat kita katakan satu sama lain
늦 봄에 피는 더 예쁜 꽃처럼 내 눈 앞에 나타나
Neuj bome pineun deo yeppeun kkochcheoreom nae nun ape natana
Kau muncul di depan mataku seperti bunga cantik yang bermekaran di akhir musim semi

We all wanna be to the by no farewell
다시 만난 지금 서로 알아 본 운명 같은 기적이 사랑이 되기를
Dasi mannan jigeum seoro ara bon unmyeong gateun gijeogi sarangi doegireul
Sekarang kita bertemu lagi, aku berharap ada keajaiban yang menentukan dalam mengenali satu sama lain menjadi cinta

그땐 내 맘을 솔직히 잘 몰랐어 일부러 더 모른 척 했던건가 봐
Geuttaen nae mameul soljighi jal mollasseo ilbureo deo moreun cheok haessdeongeonga bwa
Sejujurnya aku tak tahu bagaimana perasaanku saat itu, kurasa aku sengaja berpura-pura tak tahu lebih banyak tentangmu
이제야 확실히 다 알 것 같아 너를
Ijeya hwagsilhi da al geos gata neoreul
Aku merasa bahwa aku pasti tahu segalanya tentangmu sekarang

너도 모르고 나도 몰랐던 시간 마주 보는 지금
Neodo moreugo nado mollassdeon sigan maju boneun jigeum
Sekarang kita sedang menghadapi masa yang kau dan aku tak tahu apapun
늦은 그 만큼 진한 운명이 되길 사랑이 되기를
Neujeun geu mankeum jinhan unmyeongi doegil sarangi doegireul
Karena sudah terlambat, aku berharap ini menjadi takdir dan cinta yang lebih mendalam
유우우 우우우 우우우 우우
Yuuu uuu uuu uu
유우우 우우우 우우우 우우우우
Yuuu uuu uuu uuuu

Selasa, 02 Juli 2024

Tan Song Yun (谭松韵) – World (界) As Beautiful As You 你比星光美丽 OST Lyrics Terjemahan

又一次你站在我的对面 讲述着我不熟悉的世界
Yòu yīcì nǐ zhàn zài wǒ de duìmiàn jiǎngshùzhe wǒ bù shúxī de shìjiè
Sekali lagi kau berdiri di hadapanku dan bercerita tentang dunia yang tak ku kenal
那些看似遥远 却横在你我之间 互相试验 谁先越过边界
Nàxiē kàn shì yáoyuǎn què héng zài nǐ wǒ zhī jiān hùxiāng shìyàn shéi xiān yuèguò biānjiè
Hal-hal yang tampak jauh tetapi berada di antara kau dan aku, saling menguji untuk melihat siapa yang dapat melewati batas terlebih dahulu

如果可以再靠近你多些 是否能将回忆浅浅重叠
Rúguǒ kěyǐ zài kàojìn nǐ duō xiē shìfǒu néng jiāng huíyì qiǎn qiǎn chóngdié
Jika aku bisa lebih dekat denganmu, akankah ingatanku perlahan akan muncul?
时间筑起墙垣 让孤单至少安全 别让了解 变成一种冒险
Shíjiān zhù qǐ qiáng yuán ràng gūdān zhìshǎo ānquán bié ràng liǎojiě biàn chéng yī zhǒng màoxiǎn
Waktu membangun tembok untuk membuat kesepian setidaknya aman, jangan biarkan pemahaman menjadi sebuah petualangan

我们各执一端 布下了棋盘 又进退两难
Wǒmen gè zhí yīduān bùxiàle qípán yòu jìntuìliǎngnán
Kita masing-masing memegang milik kita sendiri, di salah satu ujungnya, ada papan catur, dan kita berada dalam dilema
总是期盼 让对方先心软 才心安 假装爱与输赢无关
Zǒng shì qī pàn ràng duìfāng xiān xīnruǎn cái xīn'ān jiǎzhuāng ài yǔ shūyíng wúguān
Selalu berharap untuk membiarkan orang lain mengalah terlebih dahulu, barulah kau bisa merasa nyaman, anggaplah cinta tak ada hubungannya dengan menang atau kalah

兜兜转转在迂回中试探 才坦然没有天生的圆满
Dōudou zhuǎn zhuǎn zài yūhuí zhōng shìtàn cái tǎnrán méiyǒu tiānshēng de yuánmǎn
Berputar-putar dan menguji dalam jalan memutar, aku akhirnya menyadari bahwa tak ada kesempurnaan alami
毛衣虽然温暖 却有扎人的痛感 试着习惯 也是一种勇敢
Máoyī suīrán wēnnuǎn què yǒu zhā rén de tònggǎn shìzhe xíguàn yěshì yī zhǒng yǒnggǎn
Meski jaketnya hangat tetap saja menyakitkan, mencoba membiasakannya juga merupakan salah satu bentuk keberanian

我们各执一端 布下了棋盘 又进退两难
Wǒmen gè zhí yīduān bùxiàle qípán yòu jìntuìliǎngnán
Kita masing-masing memegang milik kita sendiri, di salah satu ujungnya, ada papan catur, dan kita berada dalam dilema
总是期盼 让对方先心软 才心安 假装爱与输赢无关
Zǒng shì qī pàn ràng duìfāng xiān xīnruǎn cái xīn'ān jiǎzhuāng ài yǔ shūyíng wúguān
Selalu berharap untuk membiarkan orang lain mengalah terlebih dahulu, barulah kau bisa merasa nyaman, anggaplah cinta tak ada hubungannya dengan menang atau kalah

我们各留一半 将自己完整 再摊给你看
Wǒmen gè liú yībàn jiāng zìjǐ wánzhěng zài tān gěi nǐ kàn
Mari kita masing-masing menjaga separuh dari diri kita dan menunjukkannya kepadamu sepenuhnya
不去期盼 要对方的答案 做判断 感情成了博弈交换 才不堪
Bù qù qī pàn yào duìfāng de dá'àn zuò pànduàn gǎnqíng chéngle bóyì jiāohuàn cái bùkān
Jangan mengharapkan jawaban orang lain dan membuat penilaian, tak tertahankan jika hubungan menjadi permainan pertukaran

Wu Shile (吴施乐) – Starlight Can't Compare To You (星光不及你) As Beautiful As You 你比星光美丽 OST Lyrics Terjemahan

以为是场不告而别 没发觉其实是我视而不见
Yǐwéi shì chǎng bù gào ér bié méi fājué qíshí shì wǒ shì'érbùjiàn
Aku mengira bahwa ini hanya perpisahan tanpa pamit, tetapi aku tak menyadari bahwa aku sebenarnya sedang menutup mata
假装若无其事的 悄悄藏在你身边流连
Jiǎzhuāng ruòwúqíshì de qiāoqiāo cáng zài nǐ shēnbiān liúlián
Berpura-pura seakan tak peduli, aku diam-diam bersembunyi dan tetap berada di sisimu

却迷了路 你在迷雾中出现
Què míle lù nǐ zài míwù zhòng chūxiàn
Aku tersesat, namun ada dirimu muncul di tengah kabut
像北极星守着不变的眷恋 闪烁耀眼
Xiàng běijíxīng shǒuzhe bù biàn de juànliàn shǎnshuò yàoyǎn
Seperti bintang bersinar yang menjaga ikatan takdir ini takkan berubah, tetap bersinar terang

喜欢 有一点 爱 不敢妄言 可以向左 可以向右 唯独猜不透明天
Xǐhuān yǒu yīdiǎn ài bù gǎn wàngyán kěyǐ xiàng zuǒ kěyǐ xiàng yòu wéi dú cāi bùtòumíng tiān
Aku suka, aku sedikit menyukainya, aku tak berani berbohong, aku menoleh ke kiri juga ke kanan, aku hanya bisa menebak langit yang memudar
靠近 一点点 心 透露一切 轰轰烈烈 温度蔓延 是你 解了我的 纠结
Kàojìn yīdiǎndiǎn xīn tòu lòu yīqiè hōnghōnglièliè wēndù mànyán shì nǐ jiěle wǒ de jiūjié
Mendekatlah ke hatiku dan ungkapkan semuanya dengan jelas, suhunya menyebar kaulah yang memecahkan kehancuranku

犹豫在进退的边界 现实与美丽誓言该不该妥协
Yóuyù zài jìntuì de biānjiè xiànshí yù měilì shìyán gāi bù gāi tuǒxié
Aku menjadi ragu pada batas antara maju dan mundur, haruskah kenyataan dan sumpah indah ini ku ragukan?
我们像黑夜白天 要怎样才能彼此溶解
Wǒmen xiàng hēiyè báitiān yào zěnyàng cáinéng bǐcǐ róngjiě
Kita seperti ini pada siang dan malam, bagaimana kita bisa menahannya satu sama lain?

拥抱之前 不需要再说抱歉
Yǒngbào zhīqián bù xūyào zàishuō bàoqiàn
Sebelum berpelukan, tak perlu untuk meminta maaf lagi
如果注定是彼此的最特别 敢不敢沦陷
Rúguǒ zhùdìng shì bǐcǐ de zuì tèbié gǎn bù gǎn lúnxiàn
Jika kita ditakdirkan menjadi orang yang spesial bagi satu sama lain, beranikah kau terjatuh?

喜欢 有一点 爱 不敢妄言 可以向左 可以向右 唯独猜不透明天
Xǐhuān yǒu yīdiǎn ài bù gǎn wàngyán kěyǐ xiàng zuǒ kěyǐ xiàng yòu wéi dú cāi bùtòumíng tiān
Aku suka, aku sedikit menyukainya, aku tak berani berbohong, aku menoleh ke kiri juga ke kanan, aku hanya bisa menebak langit yang memudar
靠近 一点点 心 透露一切 轰轰烈烈 温度蔓延 是你 解了我的 纠结
Kàojìn yī diǎndiǎn xīn tòu lòu yīqiè hōnghōnglièliè wēndù mànyán shì nǐ jiěle wǒ de jiūjié
Mendekatlah ke hatiku dan ungkapkan semuanya dengan jelas, suhunya menyebar kaulah yang memecahkan kehancuranku

喜欢 有一点 爱 不敢妄言 可以向左 可以向右 唯独猜不透明天
Xǐhuān yǒu yī diǎn ài bù gǎn wàngyán kěyǐ xiàng zuǒ kěyǐ xiàng yòu wéi dú cāi bùtòumíng tiān
Aku suka, aku sedikit menyukainya, aku tak berani berbohong, aku menoleh ke kiri juga ke kanan, aku hanya bisa menebak langit yang memudar
靠近 一点点 心 透露一切 轰轰烈烈 温度蔓延 是你 解了我的 纠结
Kàojìn yī diǎndiǎn xīn tòu lòu yīqiè hōnghōnglièliè wēndù mànyán shì nǐ jiěle wǒ de jiūjié
Mendekatlah ke hatiku dan ungkapkan semuanya dengan jelas, suhunya menyebar kaulah yang memecahkan kehancuranku
星光不及你的特别
Xīngguāng bùjí nǐ de tèbié
Bintang-bintang tak seistimewa dirimu

Tan Song Yun (谭松韵) – Love Is More Beautiful Than Starlight (爱比星光美丽) As Beautiful As You 你比星光美丽 OST Lyrics Terjemahan

当我望向天 你便成了天
Dāng wǒ wàng xiàng tiān nǐ biàn chéngle tiān
Saat aku melihat ke langit, kau menjadi surga
我是清风明月 拥抱你的夜
Wǒ shì qīngfēng míngyuè yǒngbào nǐ de yè
Akulah angin sepoi-sepoi dan bulan, malam yang memelukmu

当我有所念 你便是我所念
Dāng wǒ yǒu suǒ niàn nǐ biàn shì wǒ suǒ niàn
Saat aku memikirkan sesuatu, kaulah yang aku pikirkan
让我去明天 写你的预言
Ràng wǒ qù míngtiān xiě nǐ de yùyán
Biarkan aku pergi besok dan menulis ramalanmu

写下我们无处躲的心 想要更靠近
Xiě xià wǒmen wú chù duǒ de xīn xiǎng yào gèng kàojìn
Tuliskan hati kita yang tak punya tempat untuk bersembunyi dan ingin mendekat
我会穿越崎岖 陪你去山顶
Wǒ huì chuānyuè qíqū péi nǐ qù shāndǐng
Aku akan melewati jalanan berliku dan menemanimu ke puncak gunung

写下我们相遇的名和姓 不害怕流离
Xiě xià wǒmen xiāngyù de mínghé xìng bù hàipà liúlí
Tuliskan nama depan dan belakang saat kita bertemu, jangan takut terhapus
我认得你的眼睛 那里有星星
Wǒ rèndé nǐ de yǎnjīng nà li yǒu xīngxīng
Aku tahu tatapan matamu, ada bintang di sana

当我尝过甜 你便成了甜
Dāng wǒ chángguò tián nǐ biàn chéngle tián
Saat aku merasakan manisnya, kau menjadi manis
在记忆里泛起 幸福的味觉
Zài jìyì lǐ fàn qǐ xìngfú de wèijué
Rasa bahagia muncul dalam ingatanku

当我有所愿 你便是我所愿
Dāng wǒ yǒu suǒ yuàn nǐ biàn shì wǒ suǒ yuàn
Saat aku punya keinginan, kaulah yang kuinginkan
若能去从前 做你的预言
Ruò néng qù cóngqián zuò nǐ de yùyán
Jika kau bisa pergi ke masa lalu dan membuat ramalanmu

写下我们无处躲的心 想要更靠近
Xiě xià wǒmen wú chù duǒ de xīn xiǎng yào gèng kàojìn
Tuliskan hati kita yang tak punya tempat untuk bersembunyi dan ingin mendekat
我会穿越崎岖 陪你去山顶
Wǒ huì chuānyuè qíqū péi nǐ qù shāndǐng
Aku akan melewati jalanan berliku dan menemanimu ke puncak gunung

写下我们相遇的名和姓 不害怕流离
Xiě xià wǒmen xiāngyù de mínghé xìng bù hàipà liúlí
Tuliskan nama depan dan belakang saat kita bertemu, jangan takut terhapus
我认得你的眼睛 那里有星星
Wǒ rèndé nǐ de yǎnjīng nà li yǒu xīngxīng
Aku tahu tatapan matamu, ada bintang di sana

写下我们对彼此确定 长路相偎依
Xiě xià wǒmen duì bǐcǐ quèdìng zhǎng lù xiāng wēiyī
Tuliskan bahwa kita yakin satu sama lain dan tetap bersama untuk waktu yang lama
任世界多冷冰 用温柔相迎
Rèn shìjiè duō lěng bīng yòng wēnróu xiāng yíng
Betapapun dinginnya dunia ini, sambutlah dengan lemah lembut

写下我们相遇的字和句 以爱做伏笔
Xiě xià wǒmen xiāngyù de zì hé jù yǐ ài zuò fúbǐ
Tuliskan kata dan kalimat tentang bagaimana kita bertemu, menggunakan cinta sebagai bayangan
我去过你的曾经 看见了自己
Wǒ qùguò nǐ de céngjīng kànjiànle zìjǐ
Aku telah ke masa lalu bersamamu dan melihat diriku sendiri
写下未完的结局 比星光美丽
Xiě xià wèiwán de jiéjú bǐ xīngguāng měilì
Tuliskan akhir yang belum selesai, lebih indah dari cahaya bintang

Fang Dong De Mao (房东的猫) – My Dearest Passerby [As Beautiful As You 你比星光美丽] OST Lyrics Terjemahan

In the old time we count the diamonds in the sky
Dahulu kala kita menghitung berlian di langit
Then you smile bringing my dark world some light
Lalu kau tersenyum, membawa cahaya pada dunia gelapku

Time goes by you go away a hundred miles
Waktu berlalu, kau pergi sejauh seratus mil
Overnight no more diamonds in the sky
Semalam tak ada lagi berlian di langit
Goodbye my dearest passerby just leave me behind go and live your life
Selamat tinggal, pejalan kaki tersayang, tinggalkan aku, pergi dan jalani hidupmu
Goodnight the love is blind but at least we've fought and tried i'll keep in mind the days you by my side
Selamat malam cinta itu buta tapi setidaknya kita sudah berjuang dan berusaha aku akan mengingat hari-harimu di sisiku

In the old time we count the diamonds in the sky
Dahulu kala kita menghitung berlian di langit
Then you smile bringing my dark world some light
Lalu kau tersenyum, membawa cahaya pada dunia gelapku

Time goes by you go away a hundred miles
Waktu berlalu, kau pergi sejauh seratus mil
Overnight no more diamonds in the sky
Semalam tak ada lagi berlian di langit
Goodbye my dearest passerby just leave me behind go and live your life
Selamat tinggal, pejalan kaki tersayang, tinggalkan aku, pergi dan jalani hidupmu

Goodnight the love is blind but at least we've fought and tried i'll keep in mind the days you by my side
Selamat malam cinta itu buta tapi setidaknya kita sudah berjuang dan berusaha aku akan mengingat hari-harimu di sisiku
Goodbye my dearest passerby just leave me behind go and live your life
Selamat tinggal, pejalan kaki tersayang, tinggalkan aku, pergi dan jalani hidupmu

Goodnight the love is blind but at least we've fought and tried i'll keep in mind the days you by my side
Selamat malam cinta itu buta tapi setidaknya kita sudah berjuang dan berusaha aku akan mengingat hari-harimu di sisiku
I'll keep in mind the days you by my side
Aku akan mengingat hari-harimu di sisiku

Saji (萨吉) & Huang Li Ge (黄礼格) – You Are Everything [As Beautiful As You 你比星光美丽] OST Lyrics Terjemahan

Everything you wanted me to be, i tried to let you be my destiny
Segala sesuatu yang kau inginkan, aku mencoba membiarkanmu menjadi takdirku
The stars are shining thru the day and night endlessly
Bintang-bintang bersinar sepanjang siang dan malam tanpa henti
Hold my hand across the land and sea call my name from distance guiding me
Pegang tanganku melintasi daratan dan lautan panggil namaku dari jarak jauh membimbingku
We are the ones that god keeps blessing endlessly, you are everything
Kitalah yang terus diberkati Tuhan tanpa henti, kau adalah segalanya

时间总过的那么快 快到都还没把握好你
Shíjiān zǒngguò dì nàme kuài kuài dào dōu hái méi bǎwò hǎo nǐ
Waktu terus berlalu begitu cepat sehingga aku bahkan belum bisa memahamimu
有些憧憬说不出来 我只会紧握着纸和笔
Yǒuxiē chōngjǐng shuō bu chūlái wǒ zhǐ huì jǐn wòzhe zhǐ hé bǐ
Ada beberapa kerinduan yang tak bisa kuungkapkan, aku hanya akan memegang erat kertas dan pulpen itu

深渊拽住的手 那双清澈的眼眸
Shēnyuān zhuāi zhù de shǒu nà shuāng qīngchè de yǎn móu
Tangan yang ku genggam di tepi jurang, mataku memandangmu
不管过多久 在多远以后 都会牢记在心里 我害怕痛
Bùguǎnguò duōjiǔ zài duō yuǎn yǐhòu dūhuì láojì zài xīnlǐ wǒ hàipà tòng
Tak peduli berapa lama atau seberapa jauh di masa depan, aku akan selalu mengingatnya di hatiku

但接受痛 蜕壳瞬间多耀眼 疯狂的跑
Dàn jiēshòu tòng tuì ké shùnjiān duō yàoyǎn fēngkuáng de pǎo
Namun menerima rasa sakitnya, momen melepaskannya begitu mempesona, berlari seperti orang gila
拼命的找 找张脸上的皎洁
Pīnmìng de zhǎo zhǎo zhāng liǎn shàng de jiǎojié
Mencari wajah cerahmu dengan putus asa
那一刻眼眶红了眼 是因为你还在我身边
Nà yīkè yǎnkuàng hóngle yǎn shì yīnwèi nǐ hái zài wǒ shēnbiān
Mataku merah saat itu karena kau masih berada di sisiku

Everything you wanted me to be, i tried to let you be my destiny
Segala sesuatu yang kau inginkan, aku mencoba membiarkanmu menjadi takdirku
The stars are shining thru the day and night endlessly
Bintang-bintang bersinar sepanjang siang dan malam tanpa henti
Hold my hand across the land and sea call my name from distance guiding me
Pegang tanganku melintasi daratan dan lautan panggil namaku dari jarak jauh membimbingku
We are the ones that god keeps blessing endlessly, you are everything
Kitalah yang terus diberkati Tuhan tanpa henti, kau adalah segalanya

时间在向前 总有两颗心在相连
Shíjiān zài xiàng qián zǒng yǒu liǎng kē xīn zài xiānglián
Waktu terus berjalan, selalu ada dua hati yang terhubung
就算万家灯火熄灭 只要有你的世界 代表着一切
Jiùsuàn wàn jiā dēnghuǒ xímiè zhǐyào yǒu nǐ de shìjiè dàibiǎozhuó yīqiè
Sekalipun semua lampu padam, selama kau masih ada di dunia ini, itu menjadi berarti dalam segalanya

渐渐忘记悲痛的知觉 一遍遍细数并肩的日夜
Jiànjiàn wàngjì bēitòng de zhījué yībiàn biàn xì shù bìngjiān de rìyè
Perlahan-lahan melupakan rasa duka, menghitung waktu di siang dan malam bersama berulang kali
心心念念几个高光的瞬间 终究会等来那天
Xīnxīnniànniàn jǐ gè gāoguāng de shùnjiān zhōngjiù huì děng lái nèitiān
Aku merindukan beberapa momen penting di hatiku dan pada akhirnya akan menunggu hari itu

我害怕痛 但接受痛 蜕壳瞬间多耀眼 疯狂的跑
Wǒ hàipà tòng dàn jiēshòu tòng tuì ké shùnjiān duō yàoyǎn fēngkuáng de pǎo
Aku takut merasakan sakit tapi aku menerimanya, momen melepaskannya itu begitu mempesona, aku berlari seperti orang gila
拼命的找 找张脸上的皎洁
Pīnmìng de zhǎo zhǎo zhāng liǎn shàng de jiǎojié
Mencari wajah cerahmu dengan putus asa
那一刻眼眶红了眼 是因为你还在我身边
Nà yīkè yǎnkuàng hóngle yǎn shì yīnwèi nǐ hái zài wǒ shēnbiān
Mataku merah saat itu karena kau masih berada di sisiku

Everything you wanted me to be, i tried to let you be my destiny
Segala sesuatu yang kau inginkan, aku mencoba membiarkanmu menjadi takdirku
The stars are shining thru the day and night endlessly
Bintang-bintang bersinar sepanjang siang dan malam tanpa henti
Hold my hand across the land and sea call my name from distance guiding me
Pegang tanganku melintasi daratan dan lautan panggil namaku dari jarak jauh membimbingku
We are the ones that god keeps blessing endlessly, you are everything
Kitalah yang terus diberkati Tuhan tanpa henti, kau adalah segalanya

Xian Zi (弦子) – Wait For You (等你) As Beautiful As You 你比星光美丽 OST Lyrics Terjemahan

过了多久 偶然的相遇 记忆中的那张脸 牵动心绪
Guòle duōjiǔ ǒurán de xiāngyù jìyì zhōng dì nà zhāng liǎn qiāndòng xīnxù
Sudah berapa lama sejak kita bertemu secara kebetulan? Wajahmu ada dalam ingatanku mempengaruhi suasana hatiku
在诉说 也听闻 我就在等这个人
Zài sùshuō yě tīngwén wǒ jiù zài děng zhège rén
Menceritakan dan mendengarkan, aku sedang menunggu orang ini

疲惫常有 你都在身后 每个雨天 总是你先出现
Píbèi cháng yǒu nǐ dōu zài shēnhòu měi gè yǔtiān zǒng shì nǐ xiān chūxiàn
Rasa lelah selalu ada, kau selalu di belakangku, setiap hujan, kau selalu muncul lebih dulu
我的失落 也是你先发现
Wǒ de shīluò yěshì nǐ xiān fāxiàn
Kau adalah orang pertama yang mengetahui rasa kehilanganku

不需要太快 接受彼此 也不必匆忙 爱上沉迷
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng chénmí
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta dan memanjakan diri
经过漫长等待 不缺席 在岔路口紧紧握你手
Jīngguò màncháng děngdài bù quēxí zài chàlù kǒu jǐn jǐn wò nǐ shǒu
Setelah penantian yang lama, aku tak akan menghindar, aku akan memegang erat tanganmu di pertigaan jalan

不需要太快接受彼此 也不必匆忙爱上各自
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng gèzì
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta satu sama lain
仍在原地徘徊 不走开 期待总有一天你 会回来
Réng zàiyuán dì páihuái bù zǒu kāi qídài zǒng yǒu yītiān nǐ huì huílái
Masih tetap berada di tempat yang sama, tak kunjung pergi, berharap suatu saat kau akan kembali

霓虹光影 街角咖啡厅 走走停停 路灯把影子拉长
Ní hóng guāngyǐng jiējiǎo kāfēi tīng zǒu zǒu tíng tíng lùdēng bǎ yǐngzi lā cháng
Cahaya dan bayangan lampu, kafe di sudut jalan, berhenti dan pergi, lampu jalan memancarkan bayanganmu
逐渐开始 习惯 形单影只的晚安
Zhújiàn kāishǐ xíguàn xíngdānyǐngzhī de wǎn'ān
Perlahan-lahan mulailah membiasakan diri mengucapkan selamat malam sendirian

慢慢翻看 回忆的相片 很想问你 是否能再回头
Màn man fān kàn huíyì de xiàngpiàn hěn xiǎng wèn nǐ shìfǒu néng zài huítóu
Perlahan-lahan melihat foto-foto kenangan itu, aku benar-benar ingin bertanya padamu apakah aku bisa melihat ke belakang lagi?
再次相遇时候 可以不只是某某
Zàicì xiāngyù shíhòu kěyǐ bù zhǐshì mǒu mǒu
Saat kita bertemu lagi, itu bisa jadi lebih dari sekadar pertemuan

不需要太快 接受彼此 也不必匆忙 爱上沉迷
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng chénmí
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta dan memanjakan diri
经过漫长等待 不缺席 在岔路口紧紧握你手
Jīngguò màncháng děngdài bù quēxí zài chàlù kǒu jǐn jǐn wò nǐ shǒu
Setelah penantian yang lama, aku tak akan menghindar, aku akan memegang erat tanganmu di pertigaan jalan

不需要太快接受彼此 也不必匆忙爱上各自
Bù xūyào tài kuài jiēshòu bǐcǐ yě bùbì cōngmáng ài shàng gèzì
Tak perlu terlalu cepat menerima satu sama lain, tak perlu terburu-buru untuk jatuh cinta satu sama lain
仍在原地徘徊 不走开 期待总有一天你 会回来
Réng zàiyuán dì páihuái bù zǒu kāi qídài zǒng yǒu yītiān nǐ huì huílái
Masih tetap berada di tempat yang sama, tak kunjung pergi, berharap suatu saat kau akan kembali

不是先开口就认输 也没有轰轰烈烈的赌注
Bùshì xiān kāikǒu jiù rènshū yě méiyǒu hōnghōnglièliè de dǔzhù
Ini tak seperti mengakui kekalahan jika kau mengatakannya terlebih dahulu, dan ini juga tak ada taruhan besar
重来一次就算 再难过 我依然义无反顾不再 是路过
Chóng lái yīcì jiùsuàn zài nánguò wǒ yīrán yìwúfǎngù bù zài shì lùguò
Bahkan jika aku harus mengulangnya lagi, betapapun menyedihkannya, aku tetap tak akan ragu dan tak akan lagi melewatkannya begitu saja

Huang Qi Shan (黄绮珊) – Ideal Place (理想之地) As Beautiful As You 你比星光美丽 OST Lyrics Terjemahan

最初的梦埋在心底 斜风冷雨里
Zuìchū de mèng mái zài xīndǐ xié fēng lěng yǔ lǐ
Mimpi pertama terkubur jauh di lubuk hatiku, di tengah angin yang berhembus kencang dan dinginnya hujan
等待一个 天晴 慢慢地苏醒
Děngdài yīgè tiān qíng màn man de sūxǐng
Menunggu hari yang cerah dan terbangun perlahan

想要穿越水泥森林 哪怕遇到崎岖
Xiǎng yào chuānyuè shuǐní sēnlín nǎpà yù dào qíqū
Ingin melintasi hutan menakutkan, bahkan jika kau menghadapi hal-hal tersulit
迷雾终会散去 义无反顾与梦想相遇
Míwù zhōng huì sàn qù yìwúfǎngù yǔ mèngxiǎng xiāngyù
Kabut pada akhirnya akan menghilang dan mewujudkan impianmu tanpa ragu

人潮中 看不清 拥挤如夜空繁星
Réncháo zhòng kàn bù qīng yǒngjǐ rú yèkōng fánxīng
Tak bisa melihat dengan jelas di tengah keramaian, keramaian seperti bintang di langit malam
向往各自的天际 忘了原本耀眼的自己
Xiàngwǎng gèzì de tiānjì wàngle yuánběn yàoyǎn de zìjǐ
Saling merindukan untuk memiliki, melupakan kenyataan dirinya yang mempesona

我要去往那片理想之地 坚定不犹疑
Wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì jiāndìng bù yóuyí
Aku ingin pergi ke tempat yang sempurna, dengan berani tanpa ragu
要将未来握紧不怀疑 无畏的勇气
Yào jiāng wèilái wò jǐn bù huáiyí wúwèi de yǒngqì
Untuk mempertahankan masa depan tanpa keraguan, dengan keberanian yang tak mengenal takut

所以我要去往那片理想之地 决意不放弃
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì juéyì bù fàngqì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan aku bertekad untuk tak menyerah
我会永远相信有奇迹 哪怕无止尽 追寻
Wǒ huì yǒngyuǎn xiāngxìn yǒu qíjī nǎpà wú zhǐ jǐn zhuīxún
Aku akan selalu percaya pada keajaiban, meskipun aku mengejarnya tanpa henti

我曾跟随时光指引 辗转还是你
Wǒ céng gēnsuí shíguāng zhǐyǐn niǎnzhuǎn háishì nǐ
Aku pernah mengikuti petunjuk waktu, dan itu adalah dirimu lagi dan lagi
情不自禁 靠近 携手向前行
Qíngbùzìjīn kàojìn xiéshǒu xiàng qián xíng
Aku akan datang mendekat dan bergerak maju menggenggam tanganmu

像又一段旅程开启 世界如此崭新
Xiàng yòu yīduàn lǚchéng kāiqǐ shìjiè rúcǐ zhǎnxīn
Ini seperti perjalanan lain yang telah dimulai, dunia ini sangat baru
展开双臂 呼吸 等风来扬起羽翼
Zhǎnkāi shuāng bì hūxī děng fēng lái yáng qǐ yǔyì
Rentangkan tangan, bernapas, menunggu angin aku akan terbang

人潮中 看不清 拥挤如夜空繁星
Réncháo zhòng kàn bù qīng yǒngjǐ rú yèkōng fánxīng
Tak bisa melihat dengan jelas di tengah keramaian, keramaian seperti bintang di langit malam
向往各自的天际 忘了原本耀眼的自己
Xiàngwǎng gèzì de tiānjì wàngle yuánběn yàoyǎn de zìjǐ
Saling merindukan untuk memiliki, melupakan kenyataan dirinya yang mempesona

我要去往那片理想之地 坚定不犹疑
Wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì jiāndìng bù yóuyí
Aku ingin pergi ke tempat yang sempurna, dengan berani tanpa ragu
要将未来握紧不怀疑 无畏的勇气
Yào jiāng wèilái wò jǐn bù huáiyí wúwèi de yǒngqì
Untuk mempertahankan masa depan tanpa keraguan, dengan keberanian yang tak mengenal takut

所以我要去往那片理想之地 决意不放弃
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì juéyì bù fàngqì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan aku bertekad untuk tak menyerah
我会永远相信有奇迹 哪怕无止尽
Wǒ huì yǒngyuǎn xiāngxìn yǒu qíjī nǎpà wú zhǐ jǐn
Aku akan selalu percaya pada keajaiban, meskipun aku mengejarnya tanpa henti

所以去往那片理想之地 不变这决定
Suǒyǐ qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì bù biàn zhè juédìng
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu dan takkan mengubah keputusanku
温暖的眼睛里是黎明 绽开的光晕
Wēnnuǎn de yǎnjīng lǐ shì límíng zhànkāi de guāng yūn
Di matamu yang hangat ada lingkaran cahaya fajar yang mekar

所以我要去往那片理想之地 飞驰的足迹
Suǒyǐ wǒ yào qù wǎng nà piàn lǐxiǎng zhī dì fēichí de zújì
Jadi aku akan pergi ke tempat sempurna itu, langkah kakiku membawaku terbang
当路变得清晰才证明 明白命运的 意义
Dāng lù biàn dé qīngxī cái zhèngmíng míngbái mìngyùn de yìyì
Ketika jalannya menjadi jelas, itu membuktikan bahwa kau memahami arti takdir

Minggu, 30 Juni 2024

Ye Xuanqing (叶炫清) – Hidden Heart (藏心) The Princess Royal 度华年 OST Lyrics Terjemahan

若前世已卷入风云的洪波 今生是否有怀抱收容我
Ruò qiánshì yǐ juàn rù fēngyún de hóngbō jīnshēng shìfǒu yǒu huáibào shōuróng wǒ
Jika saya terlibat dalam badai di kehidupanku sebelumnya, akankah ada senjata yang dapat membantuku dalam kehidupan ini?
回忆如逆流 我是那一叶孤舟 在浪中翻涌着逃不过
Huíyì rú nìliú wǒ shì nà yī yègūzhōu zài làng zhōng fānyǒngzhe táo bùguò
Kenangan itu seperti arus balik, akulah perahu yang kesepian, tenggelam di tengah ombak namun tak mampu melarikan diri

直到有双手 渡我过俗尘故梦
Zhídào yǒu shuāngshǒu dù wǒguò sú chén gù mèng
Hingga ada tangan yang menggendongku melewati dunia dalam mimpi-mimpi lama
如风般包裹 潜藏进我的衣袖
Rú fēng bān bāoguǒ qiáncáng jìn wǒ de yī xiù
Tersembunyi seperti angin, tersembunyi di balik lengan bajuku

无需因思念自囚 目光如萤般闪烁
Wúxū yīn sīniàn zì qiú mùguāng rú yíng bān shǎnshuò
Tak perlu mengurung diri karena rindu, matamu bersinar bagaikan kunang-kunang
照进烟云海楼 让你我安然地停泊
Zhào jìn yānyún hǎi lóu ràng nǐ wǒ ānrán dì tíngbó
Bersinar dalam kabut dan awan, membiarkanmu dan aku berlabuh dengan aman

山远路千重 幸得你从我的世间经过
Shān yuǎn lù qiān zhòngxìng dé nǐ cóng wǒ de shìjiān jīngguò
Gunung itu jauh dan jalannya ribuan lapis, untungnya kau melewati duniaku
是你的温柔 让我愿 将骄傲没收
Shì nǐ de wēnróu ràng wǒ yuàn jiāng jiāo'ào mòshōu
Kelembutanmulah yang membuatku ingin menyita harga diriku

就算红尘落我手中 我也独恋你的眼眸
Jiùsuàn hóngchén luò wǒ shǒuzhōng wǒ yě dú liàn nǐ de yǎn móu
Bahkan jika dunia fana jatuh ke tanganku, aku hanya akan mencintai matamu
陪你直到那时间的终末
Péi nǐ zhídào nà shíjiān de zhōng mò
Bersamamu sampai waktu pada akhir zaman

愿梦里相守 以星夜为枕以拥抱为裘
Yuàn mèng lǐ xiāng shǒu yǐ xīngyè wèi zhěn yǐ yǒngbào wéi qiú
Semoga kita tetap bersama dalam mimpi kita, menggunakan malam berbintang sebagai bantal dan pelukan sebagai mantel bulu
无关春与秋 要华年 共度到尽头
Wúguān chūn yǔ qiū yào huá nián gòngdù dào jìntóu
Ini tak ada hubungannya dengan musim semi dan musim gugur, kita ingin menghabiskan tahun-tahun indah bersama hingga akhir

与日俱增的花火 任年月消磨 因为有你瞬间也不朽
Yǔrìjùzēng de huāhuǒ rèn nián yue xiāomó yīnwèi yǒu nǐ shùnjiān yě bùxiǔ
Kembang api yang tumbuh hari demi hari, biarkan tahun berlalu, karena bersamamu, mereka akan tetap abadi sesaat
直到有双手 渡我过俗尘故梦
Zhídào yǒu shuāngshǒu dù wǒguò sú chén gù mèng
Hingga ada tangan yang menggendongku melewati dunia duniawi dan mimpi-mimpi lama

如风般包裹 潜藏进我的衣袖
Rú fēng bān bāoguǒ qiáncáng jìn wǒ de yī xiù
Tersembunyi seperti angin, tersembunyi di balik lengan bajuku
无需因思念自囚 目光如萤般闪烁
Wúxū yīn sīniàn zì qiú mùguāng rú yíng bān shǎnshuò
Tak perlu mengurung diri karena rindu, matamu bersinar bagaikan kunang-kunang

照进烟云海楼 让你我安然地停泊
Zhào jìn yānyún hǎi lóu ràng nǐ wǒ ānrán dì tíngbó
Bersinar dalam kabut dan awan, membiarkanmu dan aku berlabuh dengan aman
山远路千重 幸得你从我的世间经过
Shān yuǎn lù qiān zhòngxìng dé nǐ cóng wǒ de shìjiān jīngguò
Gunung itu jauh dan jalannya ribuan lapis, untungnya kau melewati duniaku

是你的温柔 让我愿 将骄傲没收
Shì nǐ de wēnróu ràng wǒ yuàn jiāng jiāo'ào mòshōu
Kelembutanmulah yang membuatku ingin menyita harga diriku
就算红尘落我手中 我也独恋你的眼眸
Jiùsuàn hóngchén luò wǒ shǒuzhōng wǒ yě dú liàn nǐ de yǎn móu
Bahkan jika dunia fana jatuh ke tanganku, aku hanya akan mencintai matamu

陪你直到那时间的终末
Péi nǐ zhídào nà shíjiān de zhōng mò
Bersamamu sampai waktu pada akhir zaman
愿梦里相守 以星夜为枕以拥抱为裘
Yuàn mèng lǐ xiāng shǒu yǐ xīngyè wèi zhěn yǐ yǒngbào wéi qiú
Semoga kita tetap bersama dalam mimpi kita, menggunakan malam berbintang sebagai bantal dan pelukan sebagai mantel bulu

无关春与秋 要华年 共度到尽头
Wúguān chūn yǔ qiū yào huá nián gòngdù dào jìntóu
Ini tak ada hubungannya dengan musim semi dan musim gugur, kita ingin menghabiskan tahun-tahun indah bersama hingga akhir
与日俱增的花火 任年月消磨 因为有你瞬间也不朽
Yǔrìjùzēng de huāhuǒ rèn nián yue xiāomó yīnwèi yǒu nǐ shùnjiān yě bùxiǔ
Kembang api yang tumbuh hari demi hari, biarkan tahun berlalu, karena bersamamu, mereka akan tetap abadi sesaat