Minggu, 27 April 2025

Jung Dong Ha (정동하) – You Better Run [The Haunted Palace 귀궁] OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

You better run, the hunt’s begun
썩어버린 널 묻겠어 불꽃에 꼭 숨어버린 네 모든 걸 부러뜨려
Sseogeobeorin neol mutgesseo bulkkocce kkok sumeobeorin ne modeun geol bureotteuryeo
Aku akan menguburmu, hingga membusuk, aku akan menghancurkan semua tentangmu yang tersembunyi dalam api
You better run, i bring the end
타올라, 뜨겁게
Taolla, tteugeopge
Terbakar, begitu panas

You’re dead and done, time runs out
마지막 칼날의 순간
Majimak kalnarui sungan
Momen perpisahan terakhir
깊은 밤이 보이지 않는 차가워진 심장의 beat
Gipeun bami boiji anhneun chagawojin simjangui beat
Jantung yang dingin berdetak tanpa melihat malam yang mencekam

스치듯 부는 바람 속에 코를 찌르는 붉은 perfume
Seuchideut buneun baram soge koreul jjireuneun bulkeun perfume
Parfum merah yang menyengat hidung saat angin bertiup melewatinya
가빠지는 숨을 참아내 물러서지 않겠어
Gappajineun sumeul chamanae mulleoseoji anhgesseo
Aku akan menahan napas dan tak akan mundur

You better run, the hunt’s begun
썩어버린 널 묻겠어 불꽃에 꼭 숨어버린 네 모든 걸 부러뜨려
Sseogeobeorin neol mutgesseo bulkkocce kkok sumeobeorin ne modeun geol bureotteuryeo
Aku akan menguburmu, hingga membusuk, aku akan menghancurkan semua tentangmu yang tersembunyi dalam api
You better run, i bring the end
타올라, 뜨겁게
Taolla, tteugeopge
Terbakar, begitu panas

You’re dead and done, time runs out
마지막 칼날의 순간
Majimak kalnarui sungan
Momen perpisahan terakhir
달빛을 가로질러 호수 위를 걷는 그림자
Dalbicceul garojilleo hosu wireul geotneun geurimja
Bayanganmu berjalan melintasi danau, melintasi cahaya bulan

스산한 기운에 눈치 빠른 검게 물든 you are the devil
Seusanhan giune nunchi ppareun geomge muldeun you are the devil
Kau adalah iblis, diwarnai hitam dan cerdas dalam suasana suram
I’ll tear the night, and I’ll break the swarm
끝없는 어둠의 힘
Kkeuteobsneun eodumui him
Kekuatan kegelapan yang tak berujung

You better run, the hunt’s begun
썩어버린 널 묻겠어 불꽃에 꼭 숨어버린 네 모든 걸 부러뜨려
Sseogeobeorin neol mutgesseo bulkkocce kkok sumeobeorin ne modeun geol bureotteuryeo
Aku akan menguburmu, hingga membusuk, aku akan menghancurkan semua tentangmu yang tersembunyi dalam api
You better run, i bring the end
타올라, 뜨겁게
Taolla, tteugeopge
Terbakar, begitu panas

You’re dead and done, time runs out
마지막 칼날의 순간
Majimak kalnarui sungan
Momen perpisahan terakhir
반복될 필연 같은 질긴 우리 destiny 터질 듯 뛰고 있는 최후의 심판 앞에
Banbokdoel piryeon gateun jilgin uri destiny teojil deut ttwigo issneun choehuui simpan ape
Takdir kita yang begitu kuatnya sehingga pasti akan terulang kembali, akan hancur di hadapan penghakiman terakhir

You better run, the hunt’s begun
썩어버린 널 묻겠어 불꽃에 꼭 숨어버린 네 모든 걸 부러뜨려
Sseogeobeorin neol mutgesseo bulkkocce kkok sumeobeorin ne modeun geol bureotteuryeo
Aku akan menguburmu, hingga membusuk, aku akan menghancurkan semua tentangmu yang tersembunyi dalam api
You better run, i bring the end
타올라, 뜨겁게
Taolla, tteugeopge
Terbakar, begitu panas
You’re dead and done, time runs out
마지막 칼날의 순간
Majimak kalnarui sungan
Momen perpisahan terakhir

Sabtu, 26 April 2025

Minnie (민니) (G)I-DLE) – Breath (숨) Resident Playbook 언젠가는슬기로울 전공의생활 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

아무 말도 하지 않아도 돼요 내 품에 마음을 녹여요
Amu maldo haji anhado dwaeyo nae pume maeumeul nogyeoyo
Kau tak perlu mengatakan apapun, cukup luluhkan hatimu dalam pelukanku
비 갠 뒤엔 무지개가 뜬대요 조금만 기다려 볼까요
Bi gaen dwien mujigaega tteundaeyo jogeumman gidaryeo bolkkayo
Mereka mengatakan bahwa setelah hujan ada pelangi, tunggu sebentar untuk melihatnya

처음이란 게 원래 그런가 봐요 당신의 잘못이 아녜요
Cheoeumiran ge wonrae geureonga bwayo dangsinui jalmosi anyeyo
Aku mengira begitulah awalnya, itu bukanlah kesalahanmu
눈물에 불려둔 이야기들은 나에게 주고 잊어요
Nunmure bullyeodun iyagideureun naege jugo ijeoyo
Berikan aku cerita yang bisa diceritakan sambil menangis dan lupakan saja

이제 그만 후회는 다 묻어버리고 점점 더 나아질 날 안아줘
Ije geuman huhoeneun da mudeobeorigo jeomjeom deo naajil nal anajwo
Sekarang, lepaskan semua penyesalanmu dan sambut hari ketika segalanya akan menjadi lebih baik
고생했던 날들은 잊어버리고 아 그래
Gosaenghaessdeon naldeureun ijeobeorigo a geurae
Lupakanlah hari-hari yang menyulitkan itu oh ya

이제 그만 후회는 다 묻어버리고 점점 더 나아질 날 안아줘
Ije geuman huhoeneun da mudeobeorigo jeomjeom deo naajil nal anajwo
Sekarang lepaskan semua penyesalan kita, peluk aku saat itu semakin membaik
고생했던 날들은 잊어버리고 아 그래
Gosaenghaessdeon naldeureun ijeobeorigo a geurae
Lupakanlah hari-hari yang menyulitkan itu oh ya

유난스러운 하루가 참 길었죠? 참았던 긴 숨을 쉬어요
Yunanseureoun haruga cham gireossjyo? chamassdeon gin sumeul swieoyo
Ini hari yang panjang dan tak biasa, bukan? tarik napas dalam-dalam yang telah kau tahan
잘할 거예요 그대만의 속도로
Jalhal geoyeyo geudaemanui sokdoro
Kau akan melakukannya dengan baik dengan kecepatanmu sendiri
그렇게 걸어가면 돼요
Geureohge georeogamyeon dwaeyo
Kau bisa berjalan seperti itu saja

Rabu, 23 April 2025

Dai Gao Zheng (代高政) & Li Mo Zhi (李墨之) – Shimmer (微光) Her Trajecting 她的軌跡 OST Lyrics Terjemahan

你化作微光 落在我心上
Nǐ huà zuò wéi guāng luò zài wǒ xīn shàng
Kau berubah menjadi seberkas cahaya dan jatuh ke dalam hatiku
當我沉入無盡的海洋 是你指引我方向
Dāng wǒ chén rù wújìn dì hǎiyáng shì nǐ zhǐyǐn wǒ fāngxiàng
Saat aku tenggelam di lautan tak berujung, kau tunjukkan jalan kepadaku

我多想與你同行 守護每個晨曦的光影
Wǒ duō xiǎng yǔ nǐ tóngxíng shǒuhù měi gè chénxī de guāngyǐng
Betapa aku berharap bisa berjalan bersamamu dan melindungi cahaya dan bayangan setiap pagi
你總能撫平我不安 你是我唯一的答案
Nǐ zǒng néng fǔ píng wǒ bù'ān nǐ shì wǒ wéiyī de dá'àn
Kau selalu menenangkanku, kau adalah satu-satunya jawabanku

已經翻篇的過往 刻在心底未痊癒的舊傷
Yǐjīng fān piān de guòwǎng kè zài xīndǐ wèi quányù de jiù shāng
Masa lalu telah terulang, luka lama yang terukir di hati belum sembuh
誰默默來到我身旁 將眼角淚痕抹去
Shuí mòmò lái dào wǒ shēn páng jiāng yǎnjiǎo lèihén mǒ qù
Siapa yang datang ke sisiku diam-diam dan menghapus air mata di mataku

你化作微光 落在我心上
Nǐ huà zuò wéi guāng luò zài wǒ xīn shàng
Kau berubah menjadi seberkas cahaya dan jatuh ke dalam hatiku
當我沉入無盡的海洋 是你指引我方向
Dāng wǒ chén rù wújìn dì hǎiyáng shì nǐ zhǐyǐn wǒ fāngxiàng
Saat aku tenggelam di lautan tak berujung, kau tunjukkan jalan kepadaku

你是我曾觸碰未及的光 將黑暗中的路途點亮
Nǐ shì wǒ céng chù pèng wèi jí de guāng jiāng hēi'àn zhōng de lùtú diǎn liàng
Kau adalah cahaya yang belum pernah aku sentuh, menerangi jalan dalam kegelapan
過去已經錯過的時光太長 未來每一秒我會用心收藏
Guòqù yǐjīng cuòguò de shíguāng tài zhǎng wèilái měi yī miǎo wǒ huì yòngxīn shōucáng
Waktu yang telah aku lewatkan di masa lalu terlalu lama, aku akan dengan hati-hati mengumpulkan setiap detik di masa mendatang

你是漫漫長夜浮現的光 將夜空繁星映照的更亮
Nǐ shì mànmàn chángyè fúxiàn de guāng jiāng yèkōng fánxīng yìngzhào de gèng liàng
Kau adalah cahaya yang muncul di malam yang panjang, membuat bintang-bintang di langit malam lebih terang
在不同時空遇見你的模樣 再重逢依然會散落在我的心上
Zài bùtóng shíkōng yùjiàn nǐ de múyàng zài chóngféng yīrán huì sànluò zài wǒ de xīn shàng
Aku bertemu denganmu di waktu dan tempat yang berbeda, jika kita berjumpa lagi, kenangan itu akan tetap tersimpan dalam hatiku

你化作微光 落在我心上
Nǐ huà zuò wéi guāng luò zài wǒ xīn shàng
Kau berubah menjadi seberkas cahaya dan jatuh ke dalam hatiku
當我沉入無盡的海洋 是你指引我方向
Dāng wǒ chén rù wújìn dì hǎiyáng shì nǐ zhǐyǐn wǒ fāngxiàng
Saat aku tenggelam di lautan tak berujung, kau tunjukkan jalan kepadaku

我多想與你同行 守護每個晨曦的光影
Wǒ duō xiǎng yǔ nǐ tóngxíng shǒuhù měi gè chénxī de guāngyǐng
Betapa aku berharap bisa berjalan bersamamu dan melindungi cahaya dan bayangan setiap pagi
你總能撫平我不安 你是我唯一的答案
Nǐ zǒng néng fǔ píng wǒ bù'ān nǐ shì wǒ wéiyī de dá'àn
Kau selalu menenangkanku, kau adalah satu-satunya jawabanku

已經翻篇的過往 刻在心底未痊癒的舊傷
Yǐjīng fān piān de guòwǎng kè zài xīndǐ wèi quányù de jiù shāng
Masa lalu telah terulang, luka lama yang terukir di hati belum sembuh
誰默默來到我身旁 將眼角淚痕抹去
Shuí mòmò lái dào wǒ shēn páng jiāng yǎnjiǎo lèihén mǒ qù
Siapa yang datang ke sisiku diam-diam dan menghapus air mata di mataku

你化作微光 落在我心上
Nǐ huà zuò wéi guāng luò zài wǒ xīn shàng
Kau berubah menjadi seberkas cahaya dan jatuh ke dalam hatiku
當我沉入無盡的海洋 是你指引我方向
Dāng wǒ chén rù wújìn dì hǎiyáng shì nǐ zhǐyǐn wǒ fāngxiàng
Saat aku tenggelam di lautan tak berujung, kau tunjukkan jalan kepadaku

重生在你的呼喚裡 能否將悲傷都忘記
Chóngshēng zài nǐ de hūhuàn lǐ néng fǒu jiāng bēishāng dōu wàngjì
Terlahir kembali dalam panggilanmu, bisakah aku melupakan semua kesedihan?
天空落下了雨滴 一幕幕逐步清晰
Tiānkōng luòxiàle yǔdī yīmù mù zhúbù qīngxī
Tetesan air hujan jatuh dari langit, dan pemandangannya berangsur-angsur menjadi lebih jelas

一步一步遠離開這冰冷的過去 從人群深處逃離
Yībù yībù yuǎn líkāi zhè bīnglěng de guòqù cóng rénqún shēn chù táolí
Selangkah demi selangkah, aku meninggalkan masa lalu yang dingin ini dan melarikan diri dari kedalaman kerumunan
未來只剩我和你 一切都沒關系
Wèilái zhǐ shèng wǒ hé nǐ yīqiè dōu méiguānxì
Di masa depan, hanya ada kau dan aku tak masalah

你是我曾觸碰未及的光 將黑暗中的路途點亮
Nǐ shì wǒ céng chù pèng wèi jí de guāng jiāng hēi'àn zhōng de lùtú diǎn liàng
Kau adalah cahaya yang belum pernah aku sentuh, menerangi jalan dalam kegelapan
過去已經錯過的時光太長 未來每一秒我會用心收藏
Guòqù yǐjīng cuòguò de shíguāng tài zhǎng wèilái měi yī miǎo wǒ huì yòngxīn shōucáng
Waktu yang telah aku lewatkan di masa lalu terlalu lama, aku akan dengan hati-hati mengumpulkan setiap detik di masa mendatang

你是漫漫長夜浮現的光 將夜空繁星映照的更亮
Nǐ shì mànmàn chángyè fúxiàn de guāng jiāng yèkōng fánxīng yìngzhào de gèng liàng
Kau adalah cahaya yang muncul di malam yang panjang, membuat bintang-bintang di langit malam lebih terang
在不同時空遇見你的模樣 再重逢依然會散落在
Zai bùtóng shíkōng yùjiàn nǐ de múyàng zài chóngféng yīrán huì sànluò zài
Aku bertemu denganmu di waktu dan tempat yang berbeda, saat kita berjumpa lagi, kita masih akan berjarak

你是我曾觸碰未及的光 將黑暗中的路途點亮
Nǐ shì wǒ céng chù pèng wèi jí de guāng jiāng hēi'àn zhōng de lùtú diǎn liàng
Kau adalah cahaya yang muncul di malam yang panjang, membuat bintang-bintang di langit malam lebih terang
過去已經錯過的時光太長 未來每一秒我會用心收藏
Guòqù yǐjīng cuòguò de shíguāng tài zhǎng wèilái měi yī miǎo wǒ huì yòngxīn shōucáng
Waktu yang telah aku lewatkan di masa lalu terlalu lama, aku akan dengan hati-hati mengumpulkan setiap detik di masa mendatang

你是漫漫長夜浮現的光 將夜空繁星映照的更亮
Nǐ shì mànmàn chángyè fúxiàn de guāng jiāng yèkōng fánxīng yìngzhào de gèng liàng
Kau adalah cahaya yang muncul di malam yang panjang, membuat bintang-bintang di langit malam lebih terang
在不同時空遇見你的模樣 再重逢依然會散落在我的心上
Zài bùtóng shíkōng yùjiàn nǐ de múyàng zài chóngféng yīrán huì sànluò zài wǒ de xīn shàng
Aku bertemu denganmu di waktu dan tempat yang berbeda, jika kita berjumpa lagi, kenangan itu akan tetap tersimpan dalam hatiku

Luca Minor (루카 마이너) – The Moon Is Mooning [The Divorce Insurance 이혼보험] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

From long ago, i’ve been dreaming of the dream that you’d be in my arms
Sejak dulu, aku selalu memimpikan mimpi bahwa kau akan berada dalam pelukanku

The moon is mooning and you’re so confusing with nuances that you’re using
Bulan sedang bersinar dan kau begitu membingungkan dengan nuansa yang kau gunakan

Feel like i’m losing my mind over you ,cause you’re so uncertain in love
Rasanya aku kehilangan akal karenamu, karena kau begitu tidak yakin dalam mencintai

We’ll go out cruising to find our new reasons, for us to spend more seasons, without making decisions.
Kita akan pergi berlayar untuk menemukan alasan baru, agar kita bisa menghabiskan lebih banyak musim, tanpa membuat keputusan

Oh my love, won’t you stay, cause you’re so amazing to me
Oh cintaku, maukah kau tinggal, karena kau begitu menakjubkan bagiku

Oh my love, won’t you stay, cause you’re so amazing to meto me
Oh cintaku, maukah kau tinggal, karena kau begitu menakjubkan bagiku

Senin, 21 April 2025

Bruce Hunter Madrid (브루스 헌터 마드리드) – Monsters In The Dark [Way Back Love 내가 죽기 일주일 전] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

I wanna know where memories go
Out in the snowstorm of broken hearts and dreams
Aku ingin tahu ke mana kenangan pergi
Di tengah badai salju hati yang hancur dan mimpi
Burn all your troubles away
Bakar semua masalahmu
Oooo ooo ooo

And every night i lay my head on a pillow cold as stone
I’m just trying to get where i can’t be seen get this worry off me
Dan setiap malam aku meletakkan kepalaku di atas bantal yang dingin seperti batu
Aku hanya mencoba untuk pergi ke tempat yang tidak bisa kulihat, singkirkan kekhawatiran ini dariku

Some people wanna keep it all what are they running from? monsters in the dark
Shine a light on the pain it’s not going away monsters in the dark
Beberapa orang ingin menyimpan semuanya, apa yang mereka hindari? monster dalam kegelapan
Berikan cahaya pada rasa sakit itu, itu tidak akan hilang monster dalam kegelapan

Remember all those nights we used to write our names on the walls
All those my memories how they fade away in the sun rays of time
Ingat semua malam itu kita biasa menulis nama kita di dinding
Semua kenanganku itu, bagaimana mereka memudar di bawah sinar matahari waktu

Now we’re here all alone with nothing left to see but these faded lines of a memory
Sekarang kita di sini sendirian tanpa ada yang tersisa untuk dilihat kecuali garis-garis kenangan yang memudar ini

And whispers of your dreams haunt me
Dan bisikan mimpimu menghantuiku
Some people wanna keep it all what are they running from? monsters in the dark
Shine a light on the pain it’s not going away monsters in the dark
Beberapa orang ingin menyimpan semuanya, apa yang mereka hindari? monster dalam kegelapan
Berikan cahaya pada rasa sakit itu, itu tidak akan hilang monster dalam kegelapan

Eazy (이지) – Salad Days (시절) Way Back Love 내가 죽기 일주일 전 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

내겐 사랑이었던 그 시절
Naegen sarangieossdeon geu sijeol
Hari-hari itu adalah cinta bagiku
푸른 추억들이 기어이 떠오르는 모진 밤이 다시 오면
Pureun chueogdeuri gieoi tteooreuneun mojin bami dasi omyeon
Ketika malam yang menyiksa datang lagi, ketika kenangan biru muncul di pikiran

닫을 수 없는 맘이 미안해
Dadeul su eobsneun mami mianhae
Maafkan aku yang tak bisa menutup hatiku
애써 돌아가도 바람이 불어오면 그리움에 눈을 감아
Aesseo doragado barami bureoomyeon geuriume nuneul gama
Bahkan jika aku mencoba untuk kembali, ketika angin berhembus, aku menutup mataku dalam kerinduan
My star has gone away, oh my love is far away

아득하게 멀어져도 떠날 수 없던 우리를
Kita tak bisa pergi meskipun kita berjauhan
Adeughage meoreojyeodo tteonal su eobsdeon urireul
놓아줄게 이젠 영원속에 너를
Nohajulge ijen yeongwonsoge neoreul
Aku akan membiarkanmu pergi sekarang, selamanya

나의 이름이 너를 부를때 별빛 처럼 한줌 그리움만 남기고 흘려보낼게 이젠
Naui ireumi neoreul bureulttae byeolbich cheoreom hanjum geuriumman namgigo heullyeobonaelge ijen
Ketika namaku memanggilmu, aku akan membiarkannya mengalir pergi, hanya menyisakan segenggam kerinduan seperti cahaya bintang
My star has gone away, oh my love is far away

찬란하게 행복했던 단 한번 너라는 시절
Chanranhage haengboghaessdeon dan hanbeon neoraneun sijeol
Satu-satunya waktu dimana kau begitu bahagia
아름다운 날들 너의 이름
Areumdaun naldeul neoui ireum
Hari-hari indah itu namamu
My star has gone away, oh my love is far away

아득하게 멀어져도 떠날 수 없던 우리를
Adeughage meoreojyeodo tteonal su eobsdeon urireul
Kita tak bisa pergi meskipun kita berjauhan
놓아줄게 이젠 영원속에 너를 안녕
Nohajulge ijen yeongwonsoge neoreul annyeong
Aku akan membiarkanmu pergi sekarang, selamat tinggal pada keabadian

Mido And Falasol (미도와 파라솔) – Amateur (아마추어) Resident Playbook 언젠가는슬기로울 전공의생활 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

나나 나나 나나 난나나나
Nana nana nana nannanana
살며 살아가는 행복 눈을 뜨는 것도 숨이 벅찬 것도
Salmyeo saraganeun haengbog nuneul tteuneun geosdo sumi beogchan geosdo
Kebahagiaan hidup dan kehidupan, membuka mataku dan membuatku kehabisan napas

고된 하루가 있다는 행복을 나는 왜 몰랐을까
Godoen haruga issdaneun haengbogeul naneun wae mollasseulkka
Mengapa aku tak pernah merasakan bahagianya menjalani hari yang berat?
아직 모르는 게 많아 내세울 것 없는 실수투성이
Ajik moreuneun ge manha naeseul geos eobsneun silsutuseongi
Masih banyak yang belum aku ketahui, sehingga aku masih banyak kesalahan yang tak bisa aku banggakan

아직 넘어야 할 산은 많지만 그냥 즐기는 거야
Ajik neomeoya hal saneun manhjiman geunyang jeulgineun geoya
Masih banyak gunung yang harus didaki, tetapi aku menikmatinya
아무도 가르쳐 주지 않기에 모두가 처음 서 보기 때문에
Amudo gareuchyeo juji anhgie moduga cheoeum seo bogi ttaemune
Karena tak ada yang mengajarimu, semua orang melakukannya untuk pertama kalinya

우리는 세상이란 무대에선 모두 다 같은 아마추어야
Urineun sesangiran mudaeeseon modu da gateun amachueoya
Kita berada di panggung dunia, semuanya terlihat begitu amatir
지쳐 걸어갈 수 있고 아이 눈을 보며 웃을 수 있고
Jichyeo georeogal su issgo ai nuneul bomyeo useul su issgo
Aku dapat berjalan pergi dengan lelah dan tersenyum sambil menatap matamu

조금 늦어져도 상관없잖아 그냥 즐기는 거야
Jogeum neujeojyeodo sanggwaneobsjanha geunyang jeulgineun geoya
Tak masalah jika sedikit terlambat, ini hanya untuk bersenang-senang
아무도 가르쳐 주지 않기에 모두가 처음 서 보기 때문에
Amudo gareuchyeo juji anhgie moduga cheoeum seo bogi ttaemune
Karena tak ada yang mengajarimu, semua orang melakukannya untuk pertama kalinya

우리는 세상이란 무대에선 모두 다 같은 아마추어야
Urineun sesangiran mudaeeseon modu da gateun amachueoya
Kita berada di panggung dunia, semuanya terlihat begitu amatir
어디로 가야 할지 몰라서 길을 찾아 내 꿈을 찾아서
Eodiro gaya halji mollaseo gireul chaja nae kkumeul chajaseo
Aku tak tahu harus ke mana, jadi aku mencari jalan dan menemukan impianku

나의 길을 가면 언젠가 꿈이 나를 기다리겠지
Naui gireul gamyeon eonjenga kkumi nareul gidarigessji
Jika aku menempuh jalanku, suatu hari nanti impianku akan menantiku
아무도 가르쳐 주지 않기에 모두가 처음 서 보기 때문에
Amudo gareuchyeo juji anhgie moduga cheoeum seo bogi ttaemune
Karena tak ada yang mengajarimu, semua orang melakukannya untuk pertama kalinya

우리는 세상이란 무대에선 모두 다 같은 아마추어야
Urineun sesangiran mudaeeseon modu da gateun amachueoya
Kita berada di panggung dunia, semuanya terlihat begitu amatir
아무도 가르쳐 주지 않기에 모두가 처음 서 보기 때문에
Amudo gareuchyeo juji anhgie moduga cheoeum seo bogi ttaemune
Karena tak ada yang mengajarimu, semua orang melakukannya untuk pertama kalinya

우리는 세상이란 무대에선 모두 다 같은 아마추어야
Urineun sesangiran mudaeeseon modu da gateun amachueoya
Kita berada di panggung dunia, semuanya terlihat begitu amatir

When i am dreaming and i have wishes
We will be together in our lives dreams come true
Ketika aku bermimpi dan aku punya harapan
Kita akan bersama dalam hidup kita mimpi menjadi kenyataan

When i am dreaming and i have wishes
We will be together in our lives dreams dreams come true
Ketika aku bermimpi dan aku punya harapan
Kita akan bersama dalam hidup kita mimpi mimpi menjadi kenyataan

나나 나나 나나나 나나나나나
Nana nana nana nannanana
나나 나나 나나나 나나나나나
Nana nana nana nannanana

Yan Li (閆理) – Light And Shadow (光影) Heart Of Stone 铁石心肠 OST Lyrics Terjemahan

就算記憶崩塌 也會疼痛掙扎
Jiùsuàn jìyì bēngtā yě huì téngtòng zhēngzhá
Bahkan jika ingatanku runtuh, aku akan tetap berjuang dalam kesakitan
就算光影落下 也是雷雨交加
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yěshì léiyǔ jiāojiā
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, itu masih terjadi petir dan hujan

獨自蜷縮在角落 孤獨無助的折磨
Dúzì quánsuō zài jiǎoluò gūdú wú zhù de zhémó
Meringkuk sendirian di sudut, siksaan kesepian dan ketidakberdayaan
遺失的時間 你反覆的試探
Yíshī de shíjiān nǐ fǎnfù de shìtàn
Waktu yang hilang, usahamu yang berulang kali

習慣了謊言 真相越來越遠
Xíguànle huǎngyán zhēnxiàng yuè lái yuè yuǎn
Terbiasa dengan kebohongan, kebenaran makin menjauh
心跳加速 控制不住 深陷其中如何結束
Xīntiào jiāsù kòngzhì bù zhù shēn xiàn qízhōng rúhé jiéshù
Jantungku berdetak lebih cepat dan aku tak dapat mengendalikannya, bagaimana aku bisa mengakhirinya?

別讓孤單讓人呆傻 等你出現就不害怕
Bié ràng gūdān ràng rén dāishǎ děng nǐ chūxiàn jiù bù hàipà
Jangan biarkan kesendirian membuatmu bodoh, aku tak akan takut saat kau muncul
你的呼吸 你的想法 雖然你 藏在我 看不見的地方
Nǐ de hūxī nǐ de xiǎngfǎ suīrán nǐ cáng zài wǒ kàn bùjiàn dì dìfāng
Nafasmu, pikiranmu, meskipun kau bersembunyi di suatu tempat yang tak dapat kulihat

就算記憶崩塌 也會疼痛掙扎
Jiùsuàn jìyì bēngtā yě huì téngtòng zhēngzhá
Bahkan jika ingatanku runtuh, aku akan tetap berjuang dalam kesakitan
就算光影落下 也是雷雨交加
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yěshì léiyǔ jiāojiā
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, itu masih terjadi petir dan hujan

獨自蜷縮在角落 孤獨無助的折磨
Dúzì quánsuō zài jiǎoluò gūdú wú zhù de zhémó
Meringkuk sendirian di sudut, siksaan kesepian dan ketidakberdayaan
就算思念成沙 也會密密麻麻
Jiùsuàn sīniàn chéng shāyě huì mìmimámá
Sekalipun pikiranku berubah menjadi pasir, mereka akan tetap kuat

就算光影落下 也被苦苦牽掛
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yě bèi kǔ kǔ qiānguà
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, aku masih khawatir
我重複著孤獨 卻假裝不在乎 就讓脆弱擁抱著我
Wǒ chóngfùzhe gūdú què jiǎzhuāng bùzàihū jiù ràng cuìruò yǒngbàozhe wǒ
Aku mengulang kesepian itu namun berpura-pura tak peduli, biarkan saja kerentanan memelukku

遺失的時間 你反覆的試探 習慣了謊言 真相越來越遠
Yíshī de shíjiān nǐ fǎnfù de shìtàn xíguànle huǎngyán zhēnxiàng yuè lái yuè yuǎn
Waktu yang hilang, ujian yang berulang, terbiasa dengan kebohongan, kebenaran semakin jauh dan menjauh
心跳加速 控制不住 深陷其中如何結束
Xīntiào jiāsù kòngzhì bù zhù shēn xiàn qízhōng rúhé jiéshù
Jantungku berdetak lebih cepat dan aku tak dapat mengendalikannya, bagaimana aku bisa mengakhirinya?

別讓孤單讓人呆傻 等你出現就不害怕
Bié ràng gūdān ràng rén dāishǎ děng nǐ chūxiàn jiù bù hàipà
Jangan biarkan kesendirian membuatmu bodoh, aku tak akan takut saat kau muncul
你的呼吸 你的想法 雖然你 藏在我 看不見的地方
Nǐ de hūxī nǐ de xiǎngfǎ suīrán nǐ cáng zài wǒ kàn bùjiàn dì dìfāng
Nafasmu, pikiranmu, meskipun kau bersembunyi di suatu tempat yang tak dapat kulihat

就算記憶崩塌 也會疼痛掙扎
Jiùsuàn jìyì bēngtā yě huì téngtòng zhēngzhá
Bahkan jika ingatanku runtuh, aku akan tetap berjuang dalam kesakitan
就算光影落下 也是雷雨交加
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yěshì léiyǔ jiāojiā
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, itu masih terjadi petir dan hujan

獨自蜷縮在角落 孤獨無助的折磨
Dúzì quánsuō zài jiǎoluò gūdú wú zhù de zhémó
Meringkuk sendirian di sudut, siksaan kesepian dan ketidakberdayaan
就算思念成沙 也會密密麻麻
Jiùsuàn sīniàn chéng shāyě huì mìmimámá
Sekalipun pikiranku berubah menjadi pasir, mereka akan tetap kuat

就算光影落下 也被苦苦牽掛
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yě bèi kǔ kǔ qiānguà
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, aku masih khawatir
我重複著孤獨 卻假裝不在乎 就讓脆弱擁抱著我
Wǒ chóngfùzhe gūdú què jiǎzhuāng bùzàihū jiù ràng cuìruò yǒngbàozhe wǒ
Aku mengulang kesepian itu namun berpura-pura tak peduli, biarkan saja kerentanan memelukku

就算記憶崩塌 也會疼痛掙扎
Jiùsuàn jìyì bēngtā yě huì téngtòng zhēngzhá
Bahkan jika ingatanku runtuh, aku akan tetap berjuang dalam kesakitan
就算光影落下 也是雷雨交加
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yěshì léiyǔ jiāojiā
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, itu masih terjadi petir dan hujan

獨自蜷縮在角落 孤獨無助的折磨
Dúzì quánsuō zài jiǎoluò gūdú wú zhù de zhémó
Meringkuk sendirian di sudut, siksaan kesepian dan ketidakberdayaan
就算思念成沙 也會密密麻麻
Jiùsuàn sīniàn chéng shāyě huì mìmimámá
Sekalipun pikiranku berubah menjadi pasir, mereka akan tetap kuat

就算光影落下 也被苦苦牽掛
Jiùsuàn guāngyǐng luòxià yě bèi kǔ kǔ qiānguà
Bahkan jika cahaya dan bayangan jatuh, aku masih khawatir
我重複著孤獨 卻假裝不在乎 就讓脆弱擁抱著我
Wǒ chóngfùzhe gūdú què jiǎzhuāng bùzàihū jiù ràng cuìruò yǒngbàozhe wǒ
Aku mengulang kesepian itu namun berpura-pura tak peduli, biarkan saja kerentanan memelukku

Minggu, 20 April 2025

Winter (윈터) Aespa – On Such A Day (그런 날) Resident Playbook 언젠가는슬기로울 전공의생활 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

갑자기 찾아온 불행은 버티던 날 무너지게 해
Gapjagi chajaon bulhaengeun beotideon nal muneojige hae
Kemalangan itu tiba-tiba menghancurkan hari yang telah aku pegang teguh
한없이 우울한 생각이 들어 또 한 번 더 깊은숨을 쉬네
Haneopsi uulhan saenggagi deureo tto han beon deo gipeunsumeul swine
Aku menarik napas dalam-dalam lagi ketika pikiranku menjadi semakin suram

시간이 흐른단 생각에 한구석 맘이 놓일 때엔
Sigani heureundan saenggage hanguseok mami nohil ttaeen
Ketika aku merasa sedikit lega saat memikirkan bahwa waktu telah berlalu
어른이 됐다는 생각이 들어 또 한 번 더 애써 웃음 짓네
Eoreuni dwaessdaneun saenggagi deureo tto han beon deo aesseo useum jisne
Aku merasa telah menjadi dewasa, jadi aku mencoba untuk tersenyum lagi

불어오는 바람 아무 이유 없이
Bureooneun baram amu iyu eopsi
Angin berhembus tanpa alasan
흐르는 내 눈물 멈춰있는 시간 답답한 마음에 힘겨운 날
Heureuneun nae nunmul meomchwoissneun sigan dapdaphan maeume himgyeoun nal
Air mataku mengalir, waktu berhenti, hari yang sulit dengan hati yang menyesakkan diriku

아무런 이유 없이 힘든 날 아무도 생각이 안 나는
Amureon iyu eopsi himdeun nal amudo saenggagi an naneun
Hari yang berat tanpa alasan, ketika tak ada seorang pun yang terlintas dalam pikiranku
외로운 날 그런 날이 있지만 괜찮아 결국 지나갈 테니까
Oeroun nal geureon nari issjiman gwaenchanha gyeolguk jinagal tenikka
Ada hari-hari di mana kau merasa kesepian, tetapi tak apa-apa, itu akan berlalu pada akhirnya

불어오는 바람 아무 이유 없이
Bureooneun baram amu iyu eopsi
Angin berhembus tanpa alasan
닦아지는 눈물 지나가는 시간 괜찮아질 것 같은 마음에
Dakkajineun nunmul jinaganeun sigan gwaenchanhajil geot gateun maeume
Seiring berjalannya waktu dan air mata terhapus, aku merasa segalanya akan membaik

아무런 이유 없이 힘든 날 아무도 생각이 안 나는
Amureon iyu eopsi himdeun nal amudo saenggagi an naneun
Hari yang berat tanpa alasan, ketika tak ada seorang pun yang terlintas dalam pikiranku
외로운 날 그런 날이 있지만 괜찮아 결국 다 지나갈 테니
Oeroun nal geureon nari issjiman gwaenchanha gyeolguk da jinagal teni
Ada hari-hari di mana kau merasa kesepian, tetapi tak apa-apa, itu akan berlalu pada akhirnya

괜찮아 결국 다 지나갈 테니
Gwaenchanha gyeolguk da jinagal teni
Tak apa-apa, semuanya akan berlalu pada akhirnya
지나갈 테니 지나갈 테니까
Jinagal teni jinagal tenikka
Itu akan berlalu, itu akan berlalu