Kamis, 18 Desember 2025

Zhang Bichen (张碧晨) – Like Me Like You (似我似你) Shine On Me 骄阳似我 OST Lyrics Terjemahan

那一点乌云密布 那点弯弯曲的路
Nà yīdiǎn wūyún mìbù nà diǎn wān wānqū de lù
Kumpulan awan gelap itu, jalan yang ku lewati itu berlika-liku
走走停停数不胜数 爱才不那么仓促
Zǒu zǒu tíng tíng shǔbùshèngshǔ ài cái bù nàme cāngcù
Banyak sekali orang yang berhenti dan memulai perjalanan mereka, tetapi apresiasi terhadap bakat tak bisa terburu-buru

昨天下的雨停了吧 今天暖阳正浓
Zuótiān xià de yǔ tíngle ba jīntiān nuǎn yáng zhèng nóng
Hujan kemarin sudah berhenti, kan? Matahari bersinar terang hari ini
曾经只站在角落的我 想试着在你身后
Céngjīng zhǐ zhàn zài jiǎoluò de wǒ xiǎng shìzhe zài nǐ shēnhòu
Aku yang dulu hanya berdiri di sudut, kini ingin mencoba berdiri di belakangmu

再错过 再等多久 只因你 而心动
Zài cuòguò zài děng duōjiǔ zhǐ yīn nǐ ér xīndòng
Jika aku merindukanmu lagi, berapa lama lagi aku harus menunggu? Jantungku berdebar hanya karena dirimu
是穿过了人海匆匆 此刻握住的是你的手
Shì chuānguòle rén hǎi cōngcōng cǐkè wò zhù de shì nǐ de shǒu
Setelah bergegas menembus kerumunan, tangan yang kugenggam sekarang adalah tanganmu

紧紧抱 轻轻拥 想守住你温柔笑容
Jǐn jǐn bào qīng qīng yōng xiǎng shǒuzhù nǐ wēnróu xiàoróng
Aku ingin memelukmu erat, mendekapmu dengan lembut, dan menghargai senyummu yang manis
是越过了阻碍重重 此刻相视的是你眼眸
Shì yuèguòle zǔ'ài chóngchóng cǐkè xiāng shì de shì nǐ yǎn móu
Setelah mengatasi rintangan yang tak terhitung jumlahnya, yang kulihat sekarang adalah tatapanmu

不退后 不怕寒冷的冬 阳光只似你也 似我
Bù tuì hòu bùpà hánlěng de dōng yángguāng zhǐ sì nǐ yě sì wǒ
Tak menyerah menghadapi dinginnya musim dingin, sinar matahari sama sepertimu, sama sepertiku
你在一面冰冷的墙 为我留一个洞
Nǐ zài yīmiàn bīnglěng de qiáng wèi wǒ liú yīgè dòng
Kau meninggalkan lubang untukku di dinding yang dingin

我骄傲难猜的面孔 只有你轻易读懂
Wǒ jiāo'ào nán cāi de miànkǒng zhǐyǒu nǐ qīngyì dú dǒng
Wajahku yang penuh percaya diri dan misterius ini hanya dapat dipahami dengan mudah olehmu
用心爱的人要放胸口 手臂收紧就相拥
Yòng xīn'ài de rén yào fàng xiōngkǒu shǒubì shōu jǐn jiù xiāng yōng 
Peluk orang yang kau cintai dengan erat di hatimu, rapatkan lenganmu, dan peluklah

一切误解一切岔路口 都是相爱的前奏
Yīqiè wù jiè yīqiè chàlù kǒu dōu shì xiāng'ài de qiánzòu
Setiap kesalahpahaman, setiap persimpangan jalan, adalah pendahuluan menuju cinta
多执着 多难测 只因你 而失控
Duō zhízhuó duō nàn cè zhǐ yīn nǐ ér shīkòng
Begitu gigih, begitu tak terduga, semua karenamu aku kehilangan kendali

是穿过了人海匆匆 此刻握住的是你的手
Shì chuānguòle rén hǎi cōngcōng cǐkè wò zhù de shì nǐ de shǒu
Setelah bergegas menembus kerumunan, tangan yang kugenggam sekarang adalah tanganmu
紧紧抱 轻轻拥 想守住你温柔笑容
Jǐn jǐn bào qīng qīng yōng xiǎng shǒuzhù nǐ wēnróu xiàoróng
Aku ingin memelukmu erat, mendekapmu dengan lembut, dan menghargai senyummu yang manis

是越过了阻碍重重 此刻相视的是你眼眸
Shì yuèguòle zǔ'ài chóngchóng cǐkè xiāng shì de shì nǐ yǎn móu
Setelah mengatasi rintangan yang tak terhitung jumlahnya, yang kulihat sekarang adalah tatapanmu
不退后 不怕寒冷的冬 阳光只似你也 似我
Bù tuì hòu bùpà hánlěng de dōng yángguāng zhǐ sì nǐ yě sì wǒ
Tak menyerah menghadapi dinginnya musim dingin, sinar matahari sama sepertimu, sama sepertiku

梦圆了梦醒了梦碎了 不过就是场梦而已
Mèng yuánle mèng xǐngle mèng suì liǎo bùguò jiùshì chǎng mèng éryǐ
Mimpi itu menjadi kenyataan, mimpi itu berakhir, mimpi itu hancur dan itu hanyalah sebuah mimpi
醒来街上有灯火通明 身边有我陪着你
Xǐng lái jiē shàng yǒu dēnghuǒ tōngmíng shēnbiān yǒu wǒ péizhe nǐ
Saat kau bangun, jalanan terang benderang, dan aku berada di sisimu

天阴了天沉了天黑了 不过就是场雨而已
Tiān yīnle tiān chénle tiān hēi liǎo bùguò jiùshì chǎng yǔ éryǐ
Langit semakin gelap, awan semakin tebal, dan kegelapan pun menyelimuti, itu hanya hujan gerimis, tak lebih
推开窗外有晴空万里 总会有我有你
Tuī kāi chuāngwài yǒu qíngkōng wànlǐ zǒng huì yǒu wǒ yǒu nǐ
Bukalah jendela dan kau akan melihat langit biru yang jernih di sana akan selalu ada kau dan aku
总会有我有你
Zǒng huì yǒu wǒ yǒu nǐ 
Akan selalu ada kau dan aku

Selasa, 16 Desember 2025

Lucy (최상엽) – Echoes Of You (메아리) Idol I 아이돌아이 OST Part. 1 Lyrics Terjemahan

이름도 없이 흐려진 거리 위에 지워지지 않는 무언가 떠올라
Ireumdo eopsi heuryeojin geori wie jiwojiji anhneun mueonga tteoolla
Sesuatu yang tak terlupakan muncul di atas jalan-jalan yang tak bernama dan memudar
초침은 계속 날 다그쳐 이제 곧 문이 닫힐 것 같아
Chochimeun gyesok nal dageuchyeo ije got muni dathil geot gata
Jarum jam terus berdetik, aku merasa pintu akan segera tertutup

잊은 줄 알았었던 멜로디가 다시 내 귓가에 맴돌아
Ijeun jul arasseossdeon mellodiga dasi nae gwisgae maemdora
Melodi yang kukira sudah kulupakan kini kembali terngiang di telingaku
숨이 차도 뛰어갈게 이 밤이 끝나기 전에
Sumi chado ttwieogalge i bami kkeutnagi jeone
Sekalipun aku kehabisan napas, aku akan berlari sebelum malam ini berakhir

어딘가에 남겨진 기억들이 날 부르잖아
Eodingae namgyeojin gieokdeuri nal bureujanha
Kenangan yang tertinggal di suatu tempat memanggilku
시간 틈 속에 남겨진 우리 마지막 노랠 부를게
Sigan teum soge namgyeojin uri majimak norael bureulge
Kita akan menyanyikan lagu terakhir kita yang tersisa di sela-sela waktu

찢어진 페이지는 이제 덮어둘래 모든 게 다시 처음으로 돌아가
Jjijeojin peijineun ije deopeodullae modeun ge dasi cheoeumeuro doraga
Halaman yang sobek itu kini tertutup, semuanya kembali ke awal
여전히 너는 그대로야 처음 그날 그때처럼 말야
Yeojeonhi neoneun geudaeroya cheoeum geunal geuttaecheoreom marya
Kau masih sama seperti hari pertama itu, seperti hari itu

불꽃처럼 타올라 사라져도 그게 너였기에 충분해
Bulkkocccheoreom taolla sarajyeodo geuge neoyeossgie chungbunhae
Sekalipun api itu menyala dan kemudian padam, itu sudah cukup karena itu adalah dirimu
숨이 차도 뛰어갈게 이 밤이 끝나기 전에
Sumi chado ttwieogalge i bami kkeutnagi jeone
Sekalipun aku kehabisan napas, aku akan berlari sebelum malam ini berakhir

어딘가에 남겨진 기억들이 날 부르잖아
Eodingae namgyeojin gieokdeuri nal bureujanha
Kenangan yang tertinggal di suatu tempat memanggilku
시간 틈 속에 남겨진 우리 마지막 노랠 부를게
Sigan teum soge namgyeojin uri majimak norael bureulge
Kita akan menyanyikan lagu terakhir kita yang tersisa di sela-sela waktu

오오오오 오오오오 오오오오 오오오 오오오오
Oooo oooo oooo ooo oooo

어긋나 버린 시간 속에서
Eogeusna beorin sigan sogeseo
Di waktu yang telah tersesat
오늘이 전부라 해도 두려움 따위는 없어
Oneuri jeonbura haedo duryeoum ttawineun eopseo
Sekalipun hanya hari ini yang ada, aku tak takut

멀어지는 불빛들 근데 그게 뭐가 중요해
Meoreojineun bulbiccdeul geunde geuge mwoga jungyohae
Cahaya-cahaya itu mulai redup, tapi apakah ada gunanya?
시간 틈 속에 남겨진 우리 마지막 노랠 부를게
Sigan teum soge namgyeojin uri majimak norael bureulge
Kita akan menyanyikan lagu terakhir kita yang tersisa di sela-sela waktu





Jinni Jin (金银玲) – Would You Like That [Speed and Love 双轨] OST Lyrics Terjemahan

What would i do if i had fourtyfive minutes?
Would i write a song? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya empat puluh lima menit?
Apakah aku akan menulis lagu? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i had seventy seconds?
Would i get a drink or two? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya tujuh puluh detik?
Apakah aku akan minum satu atau dua gelas? Tidak, kurasa tidak

I’d rather get on a bus, find you where you are,
Tell you about that cloud, that looked just like a kangaroo
Aku lebih suka naik bus, menemukanmu di tempatmu berada
Menceritakan tentang awan itu, yang tampak seperti kanguru

And the old man on the street, who sat there with his dog,
Ask you if you would like to do that with me too
Dan lelaki tua di jalan, yang duduk di sana bersama anjingnya,
Bertanya padamu apakah kau juga ingin melakukan itu denganku

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau mau?
Apakah kau mau?

What would i do if i could fly up on a roof?
Would i rob a bank no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa terbang ke atas atap?
Apakah aku akan merampok bank? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i could turn invisible?
Would i take my favorite car? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa menjadi tak terlihat?
Apakah aku akan menggunakan mobil favoritku? Tidak, kurasa tidak

I’d go to that restaurant, steal all their fortune cookies,
Read them one by one, till it says that i could be with you
Aku akan pergi ke restoran itu, mencuri semua kue keberuntungan mereka,
Membacanya satu per satu, sampai tertulis bahwa aku bisa bersamamu

Sneak into the flower shop, watch how they make their bouquets,
So i could finally use the flowers i’ve planted just for you
Menyelinap ke toko bunga, mengamati bagaimana mereka merangkai buket bunga,
Agar akhirnya aku bisa menggunakan bunga yang telah kutanam khusus untukmu

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Xu Zhao Hao (许钊豪) – Would You Like That [Speed And Love 双轨] OST Lyrics Terjemahan

What would i do if i had fourtyfive minutes?
Would i write a song? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya empat puluh lima menit?
Apakah aku akan menulis lagu? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i had seventy seconds?
Would i get a drink or two? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku punya tujuh puluh detik?
Apakah aku akan minum satu atau dua gelas? Tidak, kurasa tidak

I’d rather get on a bus, find you where you are,
Tell you about that cloud, that looked just like a kangaroo
Aku lebih suka naik bus, menemukanmu di tempatmu berada
Menceritakan tentang awan itu, yang tampak seperti kanguru

And the old man on the street, who sat there with his dog,
Ask you if you would like to do that with me too
Dan lelaki tua di jalan, yang duduk di sana bersama anjingnya,
Bertanya padamu apakah kau juga ingin melakukan itu denganku

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau mau?
Apakah kau mau?

What would i do if i could fly up on a roof?
Would i rob a bank no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa terbang ke atas atap?
Apakah aku akan merampok bank? Tidak, kurasa tidak

What would i do if i could turn invisible?
Would i take my favorite car? no, i don’t think so
Apa yang akan kulakukan jika aku bisa menjadi tak terlihat?
Apakah aku akan menggunakan mobil favoritku? Tidak, kurasa tidak

I’d go to that restaurant, steal all their fortune cookies,
Read them one by one, till it says that i could be with you
Aku akan pergi ke restoran itu, mencuri semua kue keberuntungan mereka,
Membacanya satu per satu, sampai tertulis bahwa aku bisa bersamamu

Sneak into the flower shop, watch how they make their bouquets,
So i could finally use the flowers i’ve planted just for you
Menyelinap ke toko bunga, mengamati bagaimana mereka merangkai buket bunga,
Agar akhirnya aku bisa menggunakan bunga yang telah kutanam khusus untukmu

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Ooooo, Ooooo,
Would you like that?
Would you like that?
Apakah kau menginginkannya?
Apakah kau menginginkannya?

Kang Ziqi (康子奇) – Everything Starts From Meeting You (一切从遇见你开始) Speed And Love 双轨 OST Lyrics Terjemahan

是什麼讓我遇見了你 或許是種天
Shì shénme ràng wǒ yùjiànle nǐ huòxǔ shì zhǒng tiān
Apa yang membawaku kepadamu? Mungkin ini adalah takdir
讓彼此兜兜轉轉依然親密
Ràng bǐcǐ dōudou zhuǎn zhuǎn yīrán qīnmì
Mari kita tetap dekat meskipun telah melewati banyak lika-liku

烏雲化成了雨全都散去 慢慢清晰
Wūyún huàchéngle yǔ quándōu sàn qù màn man qīngxī
Awan gelap berubah menjadi hujan dan semuanya menghilang, secara bertahap mencerahkan langit
從你的眉宇 解開了謎題
Cóng nǐ de méiyǔ jiě kāile mí tí
Misteri itu terpecahkan berkat alismu

有一種強烈的感覺和你的故事未完待續 等最好的結
Yǒu yīzhǒng qiángliè de gǎnjué hé nǐ de gùshì wèiwán dài xù děng zuì hǎo de jié
Ada perasaan kuat bahwa ceritamu belum selesai, dan aku menunggu akhir yang terbaik
一切從遇見你開始 說不出的引力
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ shuō bu chū de yǐnlì
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, sebuah ketertarikan yang tak terlukiskan

讓目光追著你心跟著你情不自已
Ràng mùguāng zhuīzhe nǐ xīn gēnzhe nǐ qíng bù zìyǐ
Tatapanku mengikutimu, hatiku mengikutimu, dan aku tak bisa menahan diriku
當我眺望著天際 也能不遠萬里
Dāng wǒ tiàowàngzhe tiānjì yě néng bù yuǎn wànlǐ
Saat aku menatap cakrawala, aku bisa melakukan perjalanan ribuan mil

思念乘著風很甜蜜能感覺到你
Sīniàn chéngzhe fēng hěn tiánmì néng gǎnjué dào nǐ
Kerinduanku terbawa angin, begitu manis, aku bisa merasakanmu
感覺是你和我一起 忘了日落忘了潮汐
Gǎnjué shì nǐ hé wǒ yīqǐ wàngle rìluò wàngle cháoxī
Rasanya seperti kita berdua melupakan matahari terbenam dan pasang surut air laut bersama-sama

看過歲月逛盡天地 心裡只有你
Kànguò suìyuè guàng jìn tiāndì xīnlǐ zhǐyǒu nǐ 
Setelah menyaksikan berlalunya waktu dan menjelajahi dunia, hatiku hanya tetap bersamamu
一切從遇見你開始 未來人生軌跡
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ wèilái rénshēng guǐjī
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, awal mula perjalanan hidupku di masa depan

所有的努力一路向幸福走去 都是為了見你
Suǒyǒu de nǔlì yīlù xiàng xìngfú zǒu qù dōu shì wèile jiàn nǐ
Semua usahaku di jalan menuju kebahagiaan adalah demi bisa bertemu denganmu
這一刻走過來的是你 或許是種默契
Zhè yīkè zǒu guòlái de shì nǐ huòxǔ shì zhǒng mòqì
Kaulah yang datang menghampiri saat itu, mungkin itu adalah sebuah kesepahaman tersirat

是彼此相信沒有人能代替 朝思暮想的人心有靈犀 花開無息
Shì bǐcǐ xiāngxìn méiyǒu rén néng dàitì zhāo sī mù xiǎng de rén xīnyǒulíngxī huā kāi wú xī
Ini tentang saling kepercayaan, hubungan tak tertandingi antara dua orang yang saling merindukan siang dan malam, dan mekarnya bunga dalam diam
盛夏光年裡 都圍繞著你
Shèngxià guāng nián lǐ dōu wéiràozhe nǐ
Sepanjang tahun-tahun musim panas yang indah itu, aku selalu dikelilingi olehmu

有一種強烈的感覺當你靠近我屏住呼吸 愛的浪漫氣息
Yǒu yīzhǒng qiángliè de gǎnjué dāng nǐ kàojìn wǒ píng zhù hūxī ài de làngmàn qìxí
Ada perasaan yang kuat saat kau mendekatiku, menahan napas, suasana romantis cinta
一切從遇見你開始 說不出的引力
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ shuō bu chū de yǐnlì
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, sebuah ketertarikan yang tak terlukiskan

讓目光追著你心跟著你情不自已
Ràng mùguāng zhuīzhe nǐ xīn gēnzhe nǐ qíng bù zìyǐ
Tatapanku mengikutimu, hatiku mengikutimu, dan aku tak bisa menahan diriku
當我眺望著天際 也能不遠萬里
Dāng wǒ tiàowàngzhe tiānjì yě néng bù yuǎn wànlǐ
Saat aku menatap cakrawala, aku bisa melakukan perjalanan ribuan mil

思念乘著風很甜蜜能感覺到你
Sīniàn chéngzhe fēng hěn tiánmì néng gǎnjué dào nǐ
Kerinduanku terbawa angin, begitu manis, aku bisa merasakanmu
感覺是你和我一起 忘了日落忘了潮汐
Gǎnjué shì nǐ hé wǒ yīqǐ wàngle rìluò wàngle cháoxī 
Rasanya seperti kita berdua melupakan matahari terbenam dan pasang surut air laut bersama-sama

看過歲月逛盡天地 心裡只有你
Kànguò suìyuè guàng jìn tiāndì xīnlǐ zhǐyǒu nǐ
Setelah menyaksikan berlalunya waktu dan menjelajahi dunia, hatiku hanya tetap bersamamu
一切從遇見你開始 未來人生軌跡
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ wèilái rénshēng guǐjī
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, awal mula perjalanan hidupku di masa depan

所有的努力一路向幸福走去
Suǒyǒu de nǔlì yīlù xiàng xìngfú zǒu qù
Semua usaha kita mengarah pada kebahagiaan
一切從遇見你開始 說不出的引力
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ shuō bu chū de yǐnlì
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, sebuah ketertarikan yang tak terlukiskan

讓目光追著你心跟著你情不自已
Ràng mùguāng zhuīzhe nǐ xīn gēnzhe nǐ qíng bù zìyǐ
Tatapanku mengikutimu, hatiku mengikutimu, dan aku tak bisa menahan diriku
當我眺望著天際 也能不遠萬里
Dāng wǒ tiàowàngzhe tiānjì yě néng bù yuǎn wànlǐ
Saat aku menatap cakrawala, aku bisa melakukan perjalanan ribuan mil

回憶乘著風很甜蜜能感覺到你
Huíyì chéngzhe fēng hěn tiánmì néng gǎnjué dào nǐ
Kenangan terbawa angin, begitu manis, aku bisa merasakanmu
因為有你和我一起 忘了日落忘了潮汐
Yīnwèi yǒu nǐ hé wǒ yīqǐ wàngle rìluò wàngle cháoxī
Karena kita bersama, kita melupakan matahari terbenam dan pasang surut air laut

看過歲月逛盡天地 更懂得珍惜
Kànguò suìyuè guàng jìn tiāndì gèng dǒngdé zhēnxī
Setelah menyaksikan perjalanan waktu dan menjelajahi dunia, aku semakin memahami nilai dari menghargai kehidupan
一切從遇見你開始 未來人生軌跡
Yīqiè cóng yùjiàn nǐ kāishǐ wèilái rénshēng guǐjī
Semuanya berawal saat aku bertemu denganmu, awal mula perjalanan hidupku di masa depan
所有的努力一路向幸福走去 我們都不缺席
Suǒyǒu de nǔlì yīlù xiàng xìngfú zǒu qù wǒmen dōu bù quēxí 
Kami selalu siap mendukung semua upaya yang mengarah pada kebahagiaan

Zhou Luo Xi (周洛汐) – Away [Speed and Love 双轨] OST Lyrics Terjemahan

Fading light it pulls me far
Chasing whispers where you are
Cahaya yang memudar menarikku jauh
Mengejar bisikan ke mana kau pergi

Through the echoes i still stray
Every step takes me away
Melalui gema, aku masih tersesat
Setiap langkah membawaku pergi

Away from the noise the endless fight
Into the quiet of your light
Jauh dari kebisingan, pertarungan tanpa akhir
Ke dalam keheningan cahayamu

I'll break the chains i'll leave the grey
Take me far just take me away
Aku akan memutus rantai, aku akan meninggalkan kesuraman
Bawa aku jauh, bawa aku pergi

Winds are howling calling me
Through the forest to the sea
Angin menderu memanggilku
Melewati hutan menuju laut

Shadows dance and skies turn gray
But your voice still leads my way
Bayangan menari dan langit berubah kelabu
Namun suaramu masih menuntun jalanku

Away from the noise the endless fight
Into the quiet of your light
Jauh dari kebisingan, pertarungan tanpa akhir
Ke dalam keheningan cahayamu

I'll break the chains i'll leave the grey
Take me far just take me away
Aku akan memutus rantai, aku akan meninggalkan kesuraman
Bawa aku jauh, bawa aku pergi

The stars they whisper secrets true
A path unknown yet I'll pursue
Bintang-bintang membisikkan rahasia yang sebenarnya
Jalan yang belum kukenal, akan kutempuh

With every breath i hear you say
You're waiting for me come away
Dengan setiap napas, kudengar kau berkata
Kau menungguku, ayo pergi

Away from the noise the endless fight
Into the quiet of your light
Jauh dari kebisingan, pertarungan tanpa akhir
Ke dalam keheningan cahayamu

I'll break the chains i'll leave the grey
Take me far just take me away
Aku akan memutus rantai, aku akan meninggalkan kesuraman
Bawa aku jauh, bawa aku pergi

Yan An (颜安) – Outside The Orbit (轨道之外) Speed And Love 双轨 OST Lyrics Terjemahan

Make it fast
Never slow down
展現超越的姿態 speed in love 成功或失敗 我都要自由自在
Zhǎnxiàn chāoyuè de zītài speed in love chénggōng huò shībài wǒ dū yào zìyóu zìzài
Tunjukkan sikap yang melampaui batas, kecepatan dalam cinta, sukses atau gagal aku akan tetap bebas

Shining star
Heart on fire
勝率要百分之百 名揚四 軌道之 請你們拭目以待
Shènglǜ yào bǎifēnzhībǎi míng yáng sì guǐdào zhī qǐng nǐmen shìmùyǐdài
Tingkat kemenangan 100% dan reputasi yang terkenal diperlukan, mohon tunggu dan lihatlah

發動我的引擎 排氣管會開始轟隆
Fādòng wǒ de yǐnqíng pái qì guǎn kuài kāishǐ hōnglóng
Saat aku menghidupkan mesin, knalpot mulai meraung
Never slow down we go higher than highe
迫不及待享受這一分鐘熱血涌動
Pòbùjídài xiǎngshòu zhè yī fēnzhōng rèxuè yǒng dòng
Aku tak sabar untuk menikmati momen penuh adrenalin ini

Speed in love my heart on fire
角斗場之中撒野 燃燒我的慾望在越發的強烈
Juédòu chǎng zhī zhōng sāyě ránshāo wǒ de yùwàng zài yuèfā de qiángliè
Berlari liar di arena, hasratku yang membara semakin menguat
放手一搏往前沖 我初心不變 和引擎連結 下一秒就會觸電
Fàngshǒu yī bó wǎng qián chōng wǒ chūxīn bù biàn hé yǐnqíng liánjié xià yī miǎo jiù huì chùdiàn
Kerahkan seluruh tenaga dan maju terus, niat awalku tetap tak berubah, terhubung dengan mesin, aku akan tersengat listrik di detik berikutnya

多麼危險我掌握我的方式 打開我的車窗音樂外放
Duōme wéixiǎn wǒ zhǎngwò wǒ de fāngshì dǎkāi wǒ de chē chuāng yīnyuè wài fàng
Seberapa berbahaya? Aku yang memegang kendali, aku membuka jendela mobilku dan memutar musik dengan keras
氣流盤旋顯示器在晃動 儀錶盤轉到底線發燙
Qìliú pánxuán xiǎnshìqì zài huàngdòng yíbiǎo pán zhuǎn dàodǐ xiàn fā tàng
Layar tampilan aliran udara yang dapat diputar bergetar,  panel instrumen terasa panas saat disentuh ketika diputar ke bawah

想一想什麼表情開場 表達我的獲獎感言有多官方
Xiǎng yī xiǎng shénme biǎoqíng kāichǎng biǎodá wǒ de huòjiǎng gǎnyán yǒu duō guānfāng 
Pikirkan ungkapan apa yang akan ku gunakan untuk memulai pidato penerimaan penghargaanku dan seberapa resmi kedengarannya
讓你三秒讓你明白驚濤駭浪 感受尾氣熱浪親手把你野心埋葬
Ràng nǐ sān miǎo ràng nǐ míngbái jīngtāohàilàng gǎnshòu wěiqì rèlàng qīnshǒu bà nǐ yěxīn máizàng
Dalam tiga detik, aku akan menunjukkan padamu kekuatan mengerikan dari asap knalpot dan gelombang panas, mengubur ambisimu dengan tanganku sendiri

越靠近深淵 越靠近危險 後視鏡的風景變得越來越迷眼
Yuè kàojìn shēnyuān yuè kàojìn wéixiǎn hòu shì jìng de fēngjǐng biàn dé yuè lái yuè mí yǎn
Semakin dekat kau ke jurang, semakin dekat aku dengan bahaya, pemandangan di kaca spion menjadi semakin kabur
把感官欺騙 把神經斷鏈 讓瘋狂充斥身體達到超載極限
Bǎ gǎnguān qīpiàn bǎ shénjīng duàn liàn ràng fēngkuáng chōngchì shēntǐ dádào chāozài jíxiàn
Kelabui inderamu, putuskan rantai sarafmu, biarkan kegilaan memenuhi tubumu dan dorong hingga batas kemampuannya

Fast dream
Fast life
Fast brave
Fast fight
追逐自由的羽翼成為了我的fast light
Zhuīzhú zìyóu de yǔyì chéngwéile wǒ de fast light
Sayap-sayap yang mengejar kebebasan menjadi cahaya cepatku

Fast dream
Fast life
Fast brave
Fast fight
超越極限我停不下來
Chāoyuè jíxiàn wǒ tíng bù xiàlái
Aku tak bisa berhenti mendorong batasan kemampuanku

Make it fast
Never slow down
展現超越的姿態 speed in love 成功或失敗 我都要自由自在
Zhǎnxiàn chāoyuè de zītài speed in love chénggōng huò shībài wǒ dū yào zìyóu zìzài
Tunjukkan sikap yang melampaui batas, kecepatan dalam cinta, sukses atau gagal aku akan tetap bebas

Shining star
Heart on fire
勝率要百分之百 名揚四海 軌道之外 請你們拭目以待
Shènglǜ yào bǎifēnzhībǎi míng yáng sìhǎi guǐdào zhī wài qǐng nǐmen shìmùyǐdài 
Tingkat kemenangan 100% dan reputasi yang terkenal diperlukan, mohon tunggu dan lihatlah
雙向軌道交錯 尾燈交替 不配稱為對手我選對手比較挑剔
Shuāngxiàng guǐdào jiāocuò wěidēng jiāotì bùpèi chēng wèi duìshǒu wǒ xuǎn duìshǒu bǐjiào tiāotì
Dua jalur berpotongan, lampu belakang bergantian menyala, mereka tak pantas disebut saingan, aku cukup selektif dalam memilih lawanku

地下拳場 通俗一點只為交易 給他一記重拳 啊 抱歉 我沒在飆戲
Dìxià quán chǎng tōngsú yīdiǎn zhǐ wèi jiāoyì gěi tā yī jì zhòng quán a bàoqiàn wǒ méi zài biāo xì
Singkatnya, arena tinju bawah tanah adalah tentang membuat kesepakatan, beri dia pukulan yang bagus, oh, maaf aku tak sedang berakting
零百加速 一腳油門 vroom vroom
Líng bǎi jiāsù yī jiǎo yóumén vroom vroom
Akselerasi 0-100 km/jam, sekali tekan pedal gas, vroom vroom

世界在 我的後視鏡里 它被我 無情拋棄 減速帶 沒辦法影響我在 兜風
Shìjiè zài wǒ de hòu shì jìng lǐ tā bèi wǒ wúqíng pāoqì jiǎnsù dài méi bànfǎ yǐngxiǎng wǒ zài dōufēng
Dunia sudah berada di kaca spionku, aku telah meninggalkannya tanpa ampun, gundukan kecepatan tak bisa memengaruhi perjalananku
我調教好的底盤 它不可能會有 貓膩 反覆 練習 我的招數 休想對我招募
Wǒ tiáojiào hǎo de dǐpán tā bù kěnéng huì yǒu māonì fǎnfù liànxí wǒ de zhāoshù xiūxiǎng duì wǒ zhāomù
Kerangka tubuhku yang terlatih dengan baik membuat kucing tak mungkin berulang kali meniru gerakanku, jangan pernah berpikir untuk merekrutku

我特立獨行 在城市最 骯髒處 那是誰的傷處 是我經常光顧
Wǒ tè lì dúxíng zài chéngshì zuì āng zāng chù nà shì shuí de shāng chù shì wǒ jīngcháng guānggù
Aku berjalan sendirian di bagian kota yang paling kotor, luka siapakah yang sering kukunjungi ini?
我回到車裡聽歌 不要 敲窗戶 車燈一直閃 提醒它 該 變道
Wǒ huí dào chē lǐ tīng gē bùyào qiāo chuānghù chē dēng yīzhí shǎn tíxǐng tā gāi biàn dào 
Aku kembali ke mobilku untuk mendengarkan musik, jangan ketuk jendela lampu depannya berkedip untuk mengingatkan bahwa sudah waktunya pindah jalur

我眼裡只有獵物 速度 就像獵豹 拿走勝利 我卻不用 自我介紹
Wǒ yǎn lǐ zhǐyǒu lièwù sùdù jiù xiàng lièbào ná zǒu shènglì wǒ què bùyòng zìwǒ jièshào
Mataku hanya tertuju pada mangsa, kecepatan, seperti cheetah merebut kemenangan, aku tak perlu memperkenalkan diri
被我甩在身後 你還不聽勸告
Bèi wǒ shuǎi zài shēnhòu nǐ hái bù tīng quàngào
Kau tetap tak mau mendengarkan nasihatku meskipun aku sudah meninggalkanmu

Make it fast
Never slow down
展現超越的姿態 speed in love 成功或失敗 我都要自由自在
Zhǎnxiàn chāoyuè de zītài speed in love chénggōng huò shībài wǒ dū yào zìyóu zìzài
Tunjukkan sikap yang melampaui batas, kecepatan dalam cinta, sukses atau gagal aku akan tetap bebas

Shining star
Heart on fire
勝率要百分之百 名揚四海 軌道之外 請你們拭目以待
Shènglǜ yào bǎifēnzhībǎi míng yáng sìhǎi guǐdào zhī wài qǐng nǐmen shìmùyǐdài
Tingkat kemenangan 100% dan reputasi yang terkenal diperlukan, mohon tunggu dan lihatlah

Make it fast
Never slow down
展現超越的姿態 speed in love 成功或失敗 我都要自由自在
Zhǎnxiàn chāoyuè de zītài speed in love chénggōng huò shībài wǒ dū yào zìyóu zìzài
Tunjukkan sikap yang melampaui batas, kecepatan dalam cinta, sukses atau gagal aku akan tetap bebas

Shining star
Heart on fire
勝率要百分之百 名揚四海 軌道之外 請你們拭目以待
Shènglǜ yào bǎifēnzhībǎi míng yáng sìhǎi guǐdào zhī wài qǐng nǐmen shìmùyǐdài 
Tingkat kemenangan 100% dan reputasi yang terkenal diperlukan, mohon tunggu dan lihatlah

Senin, 15 Desember 2025

Kim Na Young (김나영) – Dancing Through The Night [Nice To Not Meet You 얄미운 사랑] OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

은은하게 번져오는 향 달콤한 sweet latte 평범한 날에 내려와
Euneunhage beonjyeooneun hyang dalkomhan sweet latte pyeongbeomhan nare naeryeowa
Latte manis dengan aroma yang lembut, menyegarkan di hari yang biasa ini

You’re the reason
숨길 수 없는 웃음이 새어 나와 행복이 점점 커져 가
Sumgil su eopsneun useumi saeeo nawa haengbogi jeomjeom keojyeo ga
Senyum yang tak bisa disembunyikan pun muncul dan kebahagiaan semakin membesar

Dancing through the moonlight
그대와 단둘이 수많은 별을 가로질러 온 오늘 이 밤
Geudaewa danduri sumanheun byeoreul garojilleo on oneul i bam
Malam ini, malam di mana kita melintasi bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya bersama-sama

Dancing through the daylight
아침이 올 때까지 두근거림 위로 춤을 추어요
Achimi ol ttaekkaji dugeungeorim wiro chumeul chueoyo
Menarilah mengikuti irama hatimu hingga pagi tiba
Dance in the night

달콤하게 입안에 녹는 폭신한 cotton candy 살며시 손에 담아서
Dalkomhage ibane nokneun poksinhan cotton candy salmyeosi sone damaseo
Permen kapas lembut yang meleleh manis di mulutmu, diletakkan dengan lembut di tanganmu

You’re the reason
조금씩 내게 전부가 되어 버린 이 순간 너무 행복해
Jogeumssik naege jeonbuga doeeo beorin i sungan neomu haengbokhae
Aku sangat bahagia karena momen ini perlahan-lahan menjadi segalanya bagiku

Dancing through the moonlight
그대와 단둘이 수많은 별을 가로질러 온 오늘 이 밤
Geudaewa danduri sumanheun byeoreul garojilleo on oneul i bam
Malam ini, malam di mana kita melintasi bintang-bintang yang tak terhitung jumlahnya bersama-sama

Dancing through the daylight
아침이 올 때까지 두근거림 위로 춤을 추어요
Achimi ol ttaekkaji dugeungeorim wiro chumeul chueoyo
Menarilah mengikuti irama hatimu hingga pagi tiba
Dance in the night

Dancing through the moonlight
이 밤이 다할 때까지 속삭여 줘요, 영원토록
I bami dahal ttaekkaji soksagyeo jwoyo, yeongwontorok
Bisikkan kata-katamu padaku hingga malam berakhir, selamanya
Shine in the night

Jin Wenqi (金玟岐) – Twilight Zone (晨昏线) Speed And Love 双轨 OST Lyrics Terjemahan

我在你謝幕後動身 問倦鳥關於你的
Wǒ zài nǐ xièmù hòu dòngshēn wèn juàn niǎo guānyú nǐ de
Aku pergi setelah kau selesai tampil, dan bertanya pada burung yang lelah itu tentangmu
新鮮的 聽聞 你燃燒或沉默都太認真
Xīnxiān de tīngwén nǐ ránshāo huò chénmò dōu tài rènzhēn
Aku baru saja mendengar bahwa kau terlalu menganggap serius segala sesuatu, baik saat kau bersemangat maupun saat kau tetap diam

才會 總是滿身傷痕 如果黑暗能夠止疼
Cái huì zǒng shì mǎn shēn shānghén rúguǒ hēi'àn nénggòu zhǐ téng
Itulah mengapa tubuhku selalu dipenuhi luka, seandainya kegelapan bisa meredakan rasa sakit
就讓你再沉睡久一點 我會守著今夜
Jiù ràng nǐ zài chénshuì jiǔ yīdiǎn wǒ huì shǒuzhe jīnyè
Biarkan kau tidur lebih lama, aku akan menemanimu malam ini

想隨你去黃昏 再陪我到清晨
Xiǎng suí nǐ qù huánghūn zài péi wǒ dào qīngchén
Aku ingin pergi bersamamu hingga senja, dan kemudian tetap bersamamu hingga fajar
交匯時分 卻像用盡一生 黎明之前 你的餘溫
Jiāohuì shí fēn què xiàng yòng jìn yīshēng límíng zhīqián nǐ de yú wēn
Momen pertemuan itu terasa seperti keabadian, sebelum fajar, seakan aku telah menghabiskan seluruh kehangatan hidupku dari kehadiranmu yang begitu lama

足夠我 清醒著沉淪 可我還在等
Zúgòu wǒ qīngxǐngzhe chénlún kě wǒ hái zài děng
Bagiku, membiarkan diriku secara sadar terjerumus ke dalam kehancuran sudah cukup, tapi aku masih menunggu
每個晨昏 再一次 朝你飛奔 哪怕只擁住你 一瞬
Měi gè chénhūn zài yīcì cháo nǐ fēi bēn nǎpà zhǐ yōng zhù nǐ yīshùn
Setiap fajar dan senja, aku bergegas menghampirimu lagi, meskipun hanya untuk memelukmu sesaat

也許是潮汐沒收了回聲 怎能 對我不聞不問
Yěxǔ shì cháoxī mòshōule huíshēng zěn néng duì wǒ bù wén bùwèn
Mungkin ombak telah membungkam gema-gema itu dan bagaimana mungkin mereka mengabaikanku?
你存我眼中每一幀 都偷換走我一片靈魂 才容 思念 藏身
Nǐ cún wǒ yǎnzhōng měi yī zhèng dōu tōu huàn zǒu wǒ yīpiàn línghún cái róng sīniàn cángshēn 
Setiap tatapan matamu mencuri sebagian jiwaku, membiarkan kerinduan bersembunyi di dalamnya

想隨你去黃昏 再陪我到清晨 交匯時分 卻像用盡一生
Xiǎng suí nǐ qù huánghūn zài péi wǒ dào qīngchén jiāohuì shí fēn què xiàng yòng jìn yīshēng
Aku ingin pergi bersamamu hingga senja, dan kemudian tetap bersamamu hingga fajar, tetapi saat kita bertemu, rasanya seperti seumur hidup telah berlalu
黎明之前 你的餘溫 足夠我 清醒著沉淪 可我還在等
Límíng zhīqián nǐ de yú wēn zúgòu wǒ qīngxǐngzhe chénlún kě wǒ hái zài děng
Sebelum fajar, kehangatanmu yang masih terasa cukup membuatku terlelap dalam kelupaan meskipun masih sepenuhnya sadar, tapi aku masih menunggu

每個晨昏 再一次 朝你飛奔 能不能 擁住你
Měi gè chénhūn zài yīcì cháo nǐ fēi bēn néng bùnéng yōng zhù nǐ
Setiap fajar dan senja, aku bergegas menghampirimu lagi, bolehkah aku memelukmu?
你能聽得到嗎 你也心疼對嗎
Nǐ néng tīng dédào ma nǐ yě xīnténg duì ma
Apakah kau bisa mendengarku? Kau juga merasa kasihan padaku, kan?

那些日夜不是徒勞的掙扎
Nàxiē rìyè bùshì túláo de zhēngzhá
Hari-hari dan malam-malam itu bukanlah perjuangan yang sia-sia
還要等多久 才能回答 隨你去黃昏
Hái yào děng duōjiǔ cáinéng huídá suí nǐ qù huánghūn
Berapa lama lagi sampai aku bisa menjawab? Terserah dirimu, sampai senja tiba

再陪我到清晨 交匯時分 卻像用盡一生
Zài péi wǒ dào qīngchén jiāohuì shí fēn què xiàng yòng jìn yīshēng
Berada bersamaku hingga fajar, di saat reuni, terasa seperti menghabiskan seumur hidup bersama
黎明之前 你的餘溫 足夠我 清醒著沉淪 可我還在等
Límíng zhīqián nǐ de yú wēn zúgòu wǒ qīngxǐngzhe chénlún kě wǒ hái zài děng
Sebelum fajar, kehangatanmu yang masih terasa cukup membuatku terlelap dalam kelupaan meskipun masih sepenuhnya sadar, tapi aku masih menunggu

每個晨昏 再一次 朝你飛奔 直到能 擁住你 一生
Měi gè chénhūn zài yīcì cháo nǐ fēi bēn zhídào néng yōng zhù nǐ yīshēng 
Setiap fajar dan senja, aku bergegas menghampirimu lagi, hingga aku bisa memelukmu seumur hidup