Rabu, 03 Juni 2020

NIA (니아) – When Tomorrow Comes (내일이 오면) Fix You 영혼수선공 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

내가 널 사랑하는 만큼 
Naega neol saranghaneun mankeum 
Sebanyak aku mencintai dirimu
너도 날 사랑해준다면
Neodo nal saranghaejundamyeon
Jika kau juga mencintai diriku
내가 널 원하고 원하는 만큼 
Naega neol wonhago wonhaneun mankeum
Aku menginginkanmu, sebanyak yang aku inginkan
너도 그렇게 나를 원해준다면
Neodo geureohge nareul wonhaejundamyeon
Jika kau juga menginginkanku seperti itu

나는 이렇게 널 바라보는데 
Naneun ireohge neol baraboneunde
Aku akan menatapmu seperti ini
너는 도대체 어느 곳을 보고 있는 건데
Neoneun dodaeche eoneu goseul bogo issneun geonde
Ditempat manakah dirimu memandang?
날 바라봐줄 순 없는지
Nal barabwajul sun eomneunji
Tak bisakah kau hanya melihatku saja?

내가 널 이렇게 사랑하고 있잖아 
Naega neol ireohge saranghago issjanha
Aku mencintai dirimu seperti ini
내가 널 이렇게 바라보고 있잖아
Naega neol ireohge barabogo issjanha
Aku menatapmu seperti ini
바보처럼 이렇게 너만 바라보잖아
Babocheoreom ireohge neoman barabojanha 
Seperti orang bodoh aku hanya menatapmu seperti itu
너는 왜 모른척하는 거니
Neoneun wae moreuncheokhaneun geoni
Mengapa kau berpura-pura tak mengetahuinya?

나는 이렇게 널 기다리는데 
Naneun ireohge neol gidarineunde
Aku menunggumu seperti ini
너는 도대체 어디까지 가고 있는 건데
Neoneun dodaeche eodikkaji gago issneun geonde
Sampai manakah kau akan pergi?
날 바라봐줄 순 없는지
Nal barabwajul sun eomneunji
Tak bisakah kau hanya melihatku saja?

내가 널 이렇게 사랑하고 있잖아 
Naega neol ireohge saranghago issjanha
Aku mencintai dirimu seperti ini
내가 널 이렇게 기다리고 있잖아
Naega neol ireohge gidarigo issjanha
Aku menunggu dirimu seperti ini
바보처럼 이렇게 너만 기다리잖아
Babocheoreom ireohge neoman gidarijanha 
Seperti orang bodoh aku menunggumu seperti ini
너는 왜 모른척하는 거니
Neoneun wae moreuncheokhaneun geoni
Mengapa kau berpura-pura tak mengetahuinya?

내일이 오면 꼭 그만둔다고 나를 속이며 
Naeiri omyeon kkok geumandundago nareul sogimyeo
Jika hari esok datang, aku akan memastikan untuk tak membohongi diriku sendiri
또 하루를 살고 있어
Tto harureul salgo isseo
Aku akan menjalani hari-hari dihidupku

내가 널 이렇게 사랑하고 있잖아 
Naega neol ireohge saranghago issjanha
Aku mencintai dirimu seperti ini
내가 또 이렇게 아파하고 있잖아
Naega tto ireohge apahago issjanha
Aku merasakan sakit lagi seperti ini
어제처럼 오늘도 나를 속여가면서 
Eojecheoreom oneuldo nareul sogyeogamyeonseo
Seperti hari kemarin, hari ini aku membohongi diriku sendiri
이렇게 너를 사랑하잖아
Ireohge neoreul saranghajanha
Seperti ini aku mencintaimu

Kwon Jin Ah (권진아) – Like A Star (별처럼) Oh My Baby 오 마이 베이비 OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

아무 말 하지 말아요
Amu mal haji marayo
Jangan katakan apapun
운명처럼 그댄 여전히 내 곁에 있어요
Unmyeongcheoreom geudaen yeojeonhi nae gyeote isseoyo
Seperti takdir kau masih berada disisiku saat ini

나는 오직 그대네요
Naneun ojik geudaeneyo
Bagiku, hanyalah dirimu
나에게 다가올 오직 단 한사람
Naege dagaol ojik dan hansaram
Satu-satunya seseorang yang datang kepadaku

다가서면 멀어져 가는 꿈처럼 아파오네요
Dagaseomyeon meoreojyeo ganeun kkumcheoreom apaoneyo 
Jika kau datang, itu sangat menyakitkan seperti mimpi yang menjauh
 어떡해야 하나요
Eotteokhaeya hanayo
Apa yang harus ku lakukan?

보이나요 그댈 향한 마음이
Boinayo geudael hyanghan maeumi
Apakah kau melihatnya? Hatiku hanya tertuju padamu
들리나요 널 부르는 목소리
Deullinayo neol bureuneun moksori
Apakah kau mendengarnya? Suaraku memanggilmu
반짝이는 그대 마치 별처럼
Banjjagineun geudae machi byeolcheoreom
Dirimu bersinar sama seperti bintang
저 하늘에 그려요 내가 그대를 지킬게요
Jeo haneure geuryeoyo naega geudaereul jikilgeyo
Kau terlukis di atas langit, aku akan melindungimu

문득 두려워질 때면
Mundeuk duryeowojil ttaemyeon
Saat aku tiba-tiba merasakan ketakutan
버릇처럼 그댈 여전히 자꾸만 찾네요
Beoreuscheoreom geudael yeojeonhi jakkuman chajneyo
Seperti sudah menjadi kebiasaan, aku masih terus mencari dirimu

나는 오직 그대네요
Naneun ojik geudaeneyo
Bagiku, hanyalah dirimu
조금만 가까이 내 곁에 있어요
Jogeumman gakkai nae gyeote isseoyo
Hanya sedikit saja mendekat disisiku

다가서면 멀어져 가는
Dagaseomyeon meoreojyeo ganeun
Jika kau datang, itu sangat menyakitkan seperti mimpi yang menjauh
 어떡해야 하나요
Eotteokhaeya hanayo
Apa yang harus ku lakukan?
보이나요 그댈 향한 마음이
Boinayo geudael hyanghan maeumi
Apakah kau melihatnya? Hatiku hanya tertuju padamu
들리나요 널 부르는 목소리
Deullinayo neol bureuneun moksori
Apakah kau mendengarnya? Suaraku memanggilmu
반짝이는 그대 마치 별처럼
Banjjagineun geudae machi byeolcheoreom
Dirimu bersinar sama seperti bintang
저 하늘에 그려요 내가 그대를 지킬게요
Jeo haneure geuryeoyo naega geudaereul jikilgeyo
Kau terlukis di atas langit, aku akan melindungimu

애틋했던 너무 그리웠던
Aeteushaessdeon neomu geuriwossdeon
Kesedihan ini membuatku begitu merindukanmu
기억들 모두 가슴에 벅차올라 흘러내려요
Gieokdeul modu gaseume beokchaolla heulleonaeryeoyo
Semua kenangan itu mengalir dan memenuhi hatiku

보이나요 그댈 향한 마음이
Boinayo geudael hyanghan maeumi
Apakah kau melihatnya? Hatiku hanya tertuju padamu
들리나요 널 부르는 목소리
Deullinayo neol bureuneun moksori
Apakah kau mendengarnya? Suaraku memanggilmu
반짝이는 그대 마치 별처럼
Banjjagineun geudae machi byeolcheoreom
Dirimu bersinar sama seperti bintang
저 하늘에 그려요 내가 그대를 지킬게요
Jeo haneure geuryeoyo naega geudaereul jikilgeyo
Kau terlukis di atas langit, aku akan melindungimu

Selasa, 02 Juni 2020

MC Mong (MC몽) – Yummy Yummy (얌얌) Dinner Mate 저녁 같이 드실래요 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

우린 오늘 꼭 저녁을 먹자 냠냠
Urin oneul kkok jeonyeogeul meokja nyamnyam
Mari kita makan bersama di malam ini
난 그저 밥이라도 먹고 싶어 냠냠
Nan geujeo babirado meokgo sipeo nyamnyam
Aku hanya ingin makan nasi
난 너와 다시 시작 하는 꿈을 꿔
Nan neowa dasi sijak haneun kkumeul kkwo
Aku dan kau bermimpi telah memulainya lagi
앗 뜨거 뜨거 뜨거 우니까
At tteugeo tteugeo tteugeo unikka
Karena panas, panas, panas

아 뜨거 우니 내 맘 후후 불어 먹어
A tteugeo uni nae mam huhu bureo meogeo
Ah, panas sekali seakan memakan hatiku
니 삶에 어둠 부분 막고 싶어 살어
Ni salme eodum bubun makgo sipeo sareo
Aku ingin menghentikan bagian yang gelap dalam hidupmu
잔인했던 아픈 기억 나와 함께 완샷 비워
Janinhaessdeon apeun gieok nawa hamkke wansyat biwo
Kenangan yang menyakitkan dan kejam saat bersamamu terasa kosong
밤새도록 너의 아픔 대신 좀 먹자
Bamsaedorok neoui apeum daesin jom meokja
Sepanjang malam kita terus makan sebagai gantinya rasa sakit ini

불행은 원래 눈이 없어
Bulhaengeun wonrae nuni eopseo
Sangat disayangkan aku tak punya mata
사랑을 보는 운이 없어
Sarangeul boneun uni eopseo
Aku tidak beruntung dalam melihat cinta
사람은 같은 길을 걸은 것뿐인데
Sarameun gateun gireul georeun geosppuninde
Orang-orang berjalan di jalan itu dengan cara yang sama
뜨겁게 우는 그녀를 보니까
Tteugeopge uneun geunyeoreul bonikka
Aku melihatnya dan menangis saat merasakan panas
걱정마 내가 it’s got some 양념
Geokjeongma naega it’s got some yangnyeom
Jangan khawatirkan aku, aku akan mendapatkan beberapa bumbu
달콤하게 삼킨 너의 말
Dalkomhage samkin neoui mal
Kata-kata manismu yang tlah berlalu
식어도 같은 너의 맛
Sigeodo gateun neoui mas
Sekalipun dingin, rasanya akan sama saja
그 한입 속에 숨은 설레임은
Geu hanip soge sumeun seolleimeun
Bergetar dan tersembunyi di dalam mulutku
Oh 내 맘을 흔들어놔
Oh nae mameul heundeureonwa
Oh, menggetarkan hatiku

Baby you taste so good oh so good
짜릿함이 더해 지는 오늘 밤
Jjarishami deohae jineun oneul bam
Malam ini menambahkan getaran di hatiku
내 입맛에 너는 oh so good 냠냠 yummy
Nae ipmase neoneun oh so good nyamnyam yummy
Dalam seleraku, kau oh begitu enak, enak
How do you taste so good

우린 오늘 꼭 저녁을 먹자 냠냠
Urin oneul kkok jeonyeogeul meokja nyamnyam
Mari kita makan bersama di malam ini
난 그저 밥이라도 먹고 싶어 냠냠
Nan geujeo babirado meokgo sipeo nyamnyam
Aku hanya ingin makan nasi
난 너와 다시 시작 하는 꿈을 꿔
Nan neowa dasi sijak haneun kkumeul kkwo
Aku dan kau bermimpi telah memulainya lagi
앗 뜨거 뜨거 뜨거 우니까
At tteugeo tteugeo tteugeo unikka
Karena panas, panas, panas

구름 위를 걷는 기분
Gureum wireul geotneun gibun
Perasaanku saat berjalan di atas awan
안 먹어도 배불러 나는
An meogeodo baebulleo naneun
Bahkan jika aku tak ingin makan, aku merasa kenyang
호로록 호로록 너의 사랑이 맛있다
Hororok hororok neoui sarangi masissda
Cintamu begitu lezat
Better than you feel better than you think
꽃사슴 눈을 가진 그대
Kkoccsaseum nuneul gajin geudae
Melihatmu sama seperti melihat bunga-bunga
Better than you are

달콤하게 삼킨 너의 말
Dalkomhage samkin neoui mal
Kata-kata manismu yang tlah berlalu
식어도 같은 너의 맛
Sigeodo gateun neoui mas
Sekalipun dingin, rasanya akan sama saja
그 한입 속에 숨은 설레임은
Geu hanip soge sumeun seolleimeun
Bergetar dan tersembunyi di dalam mulutku
Oh 내 맘을 흔들어놔
Oh nae mameul heundeureonwa
Oh, menggetarkan hatiku

Baby you taste so good oh so good
짜릿함이 더해 지는 오늘 밤
Jjarishami deohae jineun oneul bam
Malam ini menambahkan getaran di hatiku
내 입맛에 너는 oh so good 냠냠 yummy
Nae ipmase neoneun oh so good nyamnyam yummy
Dalam seleraku, kau oh begitu enak, enak
How do you taste so good

우린 오늘 꼭 저녁을 먹자 냠냠
Urin oneul kkok jeonyeogeul meokja nyamnyam
Mari kita makan bersama di malam ini
난 그저 밥이라도 먹고 싶어 냠냠
Nan geujeo babirado meokgo sipeo nyamnyam
Aku hanya ingin makan nasi
난 너와 다시 시작 하는 꿈을 꿔
Nan neowa dasi sijak haneun kkumeul kkwo
Aku dan kau bermimpi telah memulainya lagi
앗 뜨거 뜨거 뜨거 우니까
At tteugeo tteugeo tteugeo unikka
Karena panas, panas, panas

죽을 만큼 널 사랑했다 너와 나만을 부르짖다
Jugeul mankeum neol saranghaessda neowa namaneul bureujijda
Sampai mati aku akan mencintaimu, menangis hanya karena memanggilmu
시간이 지나 꽃이 피면 아름답게 우린 죽고 싶다
Sigani jina kkocci pimyeon areumdapge urin jukgo sipda
Ketika waktu berlalu dan bunga bermekaran dengan indah, kita ingin mati

죽을 만큼 널 사랑했다 너와 나만을 부르짖다
Jugeul mankeum neol saranghaessda neowa namaneul bureujijda
Sampai mati aku akan mencintaimu, menangis hanya karena memanggilmu
시간이 지나 꽃이 피면 아름답게 우린 죽고 싶다
Sigani jina kkocci pimyeon areumdapge urin jukgo sipda
Ketika waktu berlalu dan bunga bermekaran dengan indah, kita ingin mati

우린 오늘 꼭 저녁을 먹자 냠냠
Urin oneul kkok jeonyeogeul meokja nyamnyam
Mari kita makan bersama di malam ini
난 그저 밥이라도 먹고 싶어 냠냠
Nan geujeo babirado meokgo sipeo nyamnyam
Aku hanya ingin makan nasi
난 너와 다시 시작 하는 꿈을 꿔
Nan neowa dasi sijak haneun kkumeul kkwo
Aku dan kau bermimpi telah memulainya lagi
앗 뜨거 뜨거 뜨거 우니까
At tteugeo tteugeo tteugeo unikka
Karena panas, panas, panas

Tae Jin Ah (태진아) – She is Coming (오다가다 그녀) Dinner Mate 저녁 같이 드실래요 OST Special Track Lyrics Terjemahan



오다가다 만난 상처 입은 여인
Odagada mannan sangcheo ibeun yeoin
Tak sengaja aku bertemu dengan seorang wanita yang sedang terluka
오다가다 만나 알 수가 없어
Odagada manna al suga eopseo
Aku tak bisa mengetahui pertemuan yang tak disengaja itu
긴가 민가 가슴속 불안한마음
Ginga minga gaseumsok buranhanmaeum
Begitu membingungkan, hatiku merasa gelisah
어영부영 이렇게 스쳐갈 수 없어
Eoyeongbuyeong ireoge seuchyeogal su eopseo
Aku tak bisa membiarkannya berlalu begitu saja seperti ini
오다가다 만난 그녀의 마음
Odagada mannan geunyeoui maeum
Aku tak sengaja bertemu dengan wanita dalam perasaan ini
가까이 다가가 알고 싶네
Gakkai dagaga algo simne
Aku datang mendekat dan ingin mengetahuinya
오다가다 만난 그녀의 진심
Odagada mannan geunyeoui jinsim
Tak sengaja aku bertemu dengan seorang wanita dengan ketulusannya
가까이 다가가 있고 싶네
Gakkai dagaga issgo simne
Aku datang mendekat dan ingin berada disana

그 누가 말했나 인생은 드라마
Geu nuga malhaenna insaengeun deurama
Siapa yang mengatakan bahwa hidup ini adalah drama
이제 막 시작 할 우리의 드라마
Ije mak sijak hal uriui deurama
Drama kita sekarang akan dimulai
오다가다 만난 멜로드라마
Odagada mannan mellodeurama
Tak sengaja pertemuan dalam melodrama
쏘스윗 달콤한 사랑의 노래
Ssoseuwit dalkomhan sarangui norae
So sweet dengan lagu cinta yang manis
오다가다 그녀 생각이 나네
Odagada geunyeo saenggagi nane
Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu
오다가다 스친 볼매인 그녀
Odagada seuchin bolmaein geunyeo
Tak sengaja melewati wanita yang begitu menarik
오다가다 그녀 생각이 나네
Odagada geunyeo saenggagi nane
Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu
오다가다 스친 운명인 그녀
Odagada seuchin unmyeongin geunyeo
Tak sengaja aku melewati wanita yang ditakdirkan untukku

오다가다 만난 상처 입은 여인
Odagada mannan sangcheo ibeun yeoin
Tak sengaja aku bertemu dengan seorang wanita yang sedang terluka
오다가다 만난 행복한 여인
Odagada mannan haengbokhan yeoin
Tak sengaja aku bertemu dengan wanita yang berbahagia
불타는 마음속 확실한 사랑
Bultaneun maeumsok hwaksilhan sarang
Cinta tlah membara di dalam hatiku
지나칠 수 없는 운명의 그녀
Jinachil su eomneun unmyeongui geunyeo
Wanita yang ditakdirkan namun tak bisa ku dapatkan
나에겐 오직 단 하나의 운명
Naegen ojik dan hanaui unmyeong
Bagiku itulah kau satu-satunya takdirku
평생을 오직 단 하나의 그녀
Pyeongsaengeul ojik dan hanaui geunyeo
Hanya kaulah satu-satunya di dalam hidupku
시작해 이제는 우리의 사랑
Sijakhae ijeneun uriui sarang
Sekarang kita akan memulai cinta ini
지나간 추억은 잊어버려
Jinagan chueogeun ijeobeoryeo
Melupakan kenangan di dalam masa lalu
그 누가 말했나 인생은 드라마
Geu nuga malhaenna insaengeun deurama
Siapa yang mengatakan bahwa hidup ini adalah drama
이제 막 시작 할 우리의 드라마
Ije mak sijak hal uriui deurama
Drama kita sekarang akan dimulai
오다가다 만난 멜로드라마
Odagada mannan mellodeurama
Tak sengaja pertemuan dalam melodrama
쏘스윗 달콤한 사랑의 노래
Ssoseuwit dalkomhan sarangui norae
So sweet dengan lagu cinta yang manis
오다가다 그녀 생각이 나네
Odagada geunyeo saenggagi nane
Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu
오다가다 스친 볼매인 그녀
Odagada geunyeo saenggagi nane
Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu
오다가다 그녀 생각이 나네
Odagada geunyeo saenggagi nane
Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu
오다가다 스친 운명인 그녀
Odagada geunyeo saenggagi nane
Tak sengaja aku teringat dengan pertemuan itu
그 누가 말했나 인생은 드라마
Geu nuga malhaenna insaengeun deurama
Siapa yang mengatakan bahwa hidup ini adalah drama
이제 막 시작 할 우리의 드라마
Ije mak sijak hal uriui deurama
Drama kita sekarang akan dimulai
오다가다 만난 멜로드라마
Odagada mannan mellodeurama
Tak sengaja pertemuan dalam melodrama
쏘스윗 달콤한 사랑의 노래
Ssoseuwit dalkomhan sarangui norae
So sweet dengan lagu cinta yang manis
쏘스윗 달콤한 사랑의 노래
Ssoseuwit dalkomhan sarangui norae
So sweet dengan lagu cinta yang manis

Senin, 01 Juni 2020

Jung In (정인) – Twinkle (반짝) Sweet Munchies 야식남녀 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

해가 잠든 도시에 잠들지 못한 별들
Haega jamdeun dosie jamdeulji moshan byeoldeul
Matahari dapat tertidur disebuah tempat di kota itu, namun bintang takkan bisa tertidur
빌딩 숲 속에서 반짝 표정 없는 얼굴들
Bilding sup sogeseo banjjak pyojeong eomneun eolguldeul
Bangunan yang berkilauan disebuah hutan, wajahku yang melihatnya tak berekspresi
고개를 숙인 사람들 두 손 위론 별이 반짝이네
Gogaereul sugin saramdeul du son wiron byeori banjjagine
Seseorang yang menundukan kepalanya, akan mendapatkan bintang-bintang bersinar dikedua tangannya

다시 볼 수 있을까 먼지 쌓여버린 내 꿈을
Dasi bol su isseulkka meonji ssahyeobeorin nae kkumeul
Apakah aku bisa melihat kembali mimpiku yang seakan tertutup dengan debu?
후후 불고서 닦는다 아이는 자라나서
Huhu bulgoseo dakkneunda aineun jaranaseo
Aku meniupnya dan menghapusnya anak itu tumbuh menjadi dewasa
작은 어른이 됐지 빛나던 시절도 반짝
Jageun eoreuni dwaetji binnadeon sijeoldo banjjak
Aku menjadi sedikit lebih dewasa, bahkan ketika itu menyinariku

다시 볼 수 있을까 먼지 쌓여버린 내 꿈을
Dasi bol su isseulkka meonji ssahyeobeorin nae kkumeul
Apakah aku bisa melihat kembali mimpiku yang seakan tertutup dengan debu?
후후 불고서 닦는다 아침을 기다리며
Huhu bulgoseo dakkneunda achimeul gidarimyeo
Aku meniupnya, dan menghapusnya menunggu datangnya pagi hari
어둔 밤을 견디네 나의 별 저 멀리 반짝이네
Eodun bameul gyeondine naui byeol jeo meolli banjjagine
Aku bertahan di malam yang gelap, bintangku bersinar dari kejauhan

Kim Bo Hyung (김보형) – Like The Stars And The Moon (별과 달처럼) Born Again 본 어게인 OST Part. 6 Lyrics Terjemahan

어두운 밤하늘 별과 달처럼
Eoduun bamhaneul byeolgwa dalcheoreom
Seperti bulan dan bintang yang ada di langit malam yang gelap
늘 같은 자릴 맴돌다 꼭 함께 지곤 해
Neul gateun jaril maemdolda kkok hamkke jigon hae
Kau selalu berada di tempat yang sama, aku yakin akan bersamamu

둘이 바라본 그림과 같은 별들의 밝은 춤처럼
Duri barabon geurimgwa gateun byeoldeurui balkeun chumcheoreom
Seperti menari dengan sinar dari bintang-bintang pada gambar yang kita lihat berdua
항상 밝게 빛나며 너를 비추면
Hangsang balkge bichnamyeo neoreul bichumyeon
Selalu bersinar terang dan menyinarimu
나 혼자라도 되어도 좋아
Na honjarado doeeodo joha
Bahkan jika aku sendirian, aku menyukainya

너만 아니길 너만 아니길
Neoman anigil neoman anigil
Bukan hanya dirimu, bukan hanya dirimu
밝게 빛나던 두 눈 그 안에 날 그리다
Balkge bichnadeon du nun geu ane nal geurida
Aku menggambarkanmu di kedua mataku dan menarikmu kedalamnya

한없이 바래던 날 그리던
Haneopsi baraedeon nal geurideon
Aku ingin menggambarkan dirimu tanpa henti
시간이 흘러도 날 위하던
Sigani heulleodo nal wihadeon
Meskipun waktu berlalu untukku
내 가슴에 남아있는 기억을
Nae gaseume namaissneun gieogeul
Kenangan itu akan tertinggal dihatiku
간직한 채로 늘 지낼게
Ganjikhan chaero neul jinaelge
Aku akan selalu tinggal dan memilikimu
하늘 아래서 너의 곁에서
Haneul araeseo neoui gyeoteseo
Dibawah langit, berada disisimu
늘 같은 자릴 맴돌며 널 바라보곤 해
Neul gateun jaril maemdolmyeo neol barabogon hae
Kau selalu berada di tempat yang sama, aku melihatmu

내가 담겨진 두 눈에 비친 거울의 나를 보듯이
Naega damgyeojin du nune bichin geourui nareul bodeusi
Cermin itu seolah menatapku dan terpantul cahaya kedalam mataku
두 눈 안에서라도 내가 보이면 
Du nun aneseorado naega boimyeon
Bahkan dikedua mataku, aku hanya melihatmu
나 혼자라도 되어도 좋아
Na honjarado doeeodo joha
Bahkan jika aku sendirian, aku menyukainya

너만 아니길 너만 아니길
Neoman anigil neoman anigil
Bukan hanya dirimu, bukan hanya dirimu
밝게 빛나던 두 눈 그 안에 날 그리다
Balkge bichnadeon du nun geu ane nal geurida
Aku menggambarkanmu di kedua mataku dan menarikmu kedalamnya

한없이 바래던 날 그리던
Haneopsi baraedeon nal geurideon
Aku ingin menggambarkan dirimu tanpa henti
시간이 흘러도 날 위하던
Sigani heulleodo nal wihadeon
Meskipun waktu berlalu untukku
내 가슴에 남아있는 기억을
Nae gaseume namaissneun gieogeul
Kenangan itu akan tertinggal dihatiku
간직한 채로 늘 지낼게
Ganjikhan chaero neul jinaelge
Aku akan selalu tinggal dan memilikimu

어두운 밤하늘 별과 달처럼
Eoduun bamhaneul byeolgwa dalcheoreom
Seperti bulan dan bintang yang ada di langit malam yang gelap
같은 자리에 영원히 함께
Gateun jarie yeongwonhi hamkke
Kita akan berada ditempat yang sama, bersama selamanya

Minggu, 31 Mei 2020

Lim Hyung Joo (임형주) – Endless (영원) Kingmaker: The Change Of Destiny 바람과 구름과 비 OST Part. 2 Lyrics Terjemahan

아파도 아파도 그대만을 사랑하리라
Apado apado geudaemaneul sarangharira
Bahkan jika itu menyakitkan, menyakitiku aku hanya akan mencintaimu
나 아파도 나 아파도 영원히 그대만을 사랑하리라
Na apado na apado yeongwonhi geudaemaneul sarangharira
Meski itu menyakitiku, menyakitiku selamanya aku hanya akan mencintaimu

끝없이 펼쳐진 아득한 인생이란 그 길 위에서
Kkeuteopsi pyeolchyeojin adeukan insaengiran geu gil wieseo
Disebuah jalan yang terbuka tiada akhir, itu adalah jalan yang dinamakan kehidupan
나 그대의 손을 잡았어 영원히 함께 일줄 알았어
Na geudaeui soneul jabasseo yeongwonhi hamkke iljul arasseo
Aku menggenggam tanganmu, aku merasa kita akan bersama untuk selamanya

계절은 바람따라 가고 태양은 노을따라 가는데
Gyejeoreun baramttara gago taeyangeun noeulttara ganeunde
Musim itu pergi mengikuti angin, matahari terbenam mengikuti senja
나는 얼만큼 얼마나 기다려야
Naneun eolmankeum eolmana gidaryeoya
Berapa lama lagikah aku harus menunggu?
그대와 함께 갈 수 있나 혹시나 오는 길 잊어 버렸나
Geudaewa hamkke gal su inna hoksina oneun gil ijeo beoryeonna
Dapatkah aku pergi bersamamu? Apa mungkin kau tlah lupa jalan untuk datang?
정녕 되돌아오는 길 잊어 버렸나
Jeongnyeong doedoraoneun gil ijeo beoryeonna
Benarkah kau sudah melupakan jalan untuk kembali?

계절은 바람따라 가고 태양은 노을따라 가는데
Gyejeoreun baramttara gago taeyangeun noeulttara ganeunde
Musim itu pergi mengikuti angin, matahari terbenam mengikuti senja
나는 얼만큼 얼마나 기다려야
Naneun eolmankeum eolmana gidaryeoya
Berapa lama lagikah aku harus menunggu?
그대와 함께 갈 수 있나 혹시나 오는 길 잊어 버렸나
Geudaewa hamkke gal su inna hoksina oneun gil ijeo beoryeonna
Dapatkah aku pergi bersamamu? Apa mungkin kau tlah lupa jalan untuk datang?
정녕 되돌아오는 길 잊어 버렸나
Jeongnyeong doedoraoneun gil ijeo beoryeonna
Dapatkah aku pergi bersamamu? Apa mungkin kau tlah lupa jalan untuk datang?

아파도 아파도 그대만을 사랑하리라
Apado apado geudaemaneul sarangharira
Bahkan jika itu menyakitkan, menyakitiku aku hanya akan mencintaimu
나 아파도 나 아파도 영원히 그대만을 사랑하리라
Na apado na apado yeongwonhi geudaemaneul sarangharira
Meski itu menyakitiku, menyakitiku selamanya aku hanya akan mencintaimu

Han Dong Geun (한동근) – If You Just Love (그저 사랑한다면) When My Love Blooms 화양연화 OST Part. 5 Lyrics Terjemahan

하늘의 별은 나를 닮아서 늘 그 자리 머물러 있죠
Haneurui byeoreun nareul talmaseo neul geu jari meomulleo issjyo
Bintang-bintang di langit itu menyerupai diriku, yang selalu berada di tempat itu
난 오늘도 어제 같아서 그대 곁을 맴돌죠
Nan oneuldo eoje gataseo geudae gyeoteul maemdoljyo
Hari ini aku merasakannya seperti hari kemarin, karena aku tinggal disisimu

그저 사랑한다면 망설이지 말아요
Geujeo saranghandamyeon mangseoriji marayo
Jika kau mencintai diriku, jangan pernah merasa ragu
그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
Geudae nawa gatdamyeon apeun naeiri wado
Jika kau sama sepertiku, meski hari yang menyakitkan akan datang esok
함께 있는 그 모든 순간들을 안아줄 수 있겠죠
Hamkke issneun geu modeun sungandeureul anajul su issgessjyo
Saat kita melewatinya bersama-sama, itu akan membuatku untuk memelukmu

그저 사랑한다면 잠깐의 스친 기억도
Geujeo saranghandamyeon jamkkanui seuchin gieokdo
Jika kau mencintai diriku, meski kenangan itu sesaat berlalu
위로가 될 수 있죠 창가에 비친 저 별은
Wiroga doel su issjyo changgae bichin jeo byeoreun
Bintang-bintang di jendela yang bersinar itu seakan menghiburku
그댈 닮아서 두 눈 가득 담고 싶죠
Geudael talmaseo du nun gadeuk damgo sipjyo
Itu menyerupai dirimu, aku ingin menempatkanmu dikedua mataku
어두워진 하늘이 그댈 가려도 내가 비춰 줄게요
Eoduwojin haneuri geudael garyeodo naega bichwo julgeyo
Meski ada langit gelap yang menutupinya, aku akan menyinarimu

그저 사랑한다면 망설이지 말아요
Geujeo saranghandamyeon mangseoriji marayo
Jika kau mencintai diriku, jangan pernah merasa ragu
그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
Geudae nawa gatdamyeon apeun naeiri wado
Jika kau sama sepertiku, meski hari yang menyakitkan akan datang esok
함께 있는 그 모든 순간들을 안아줄 수 있겠죠
Hamkke issneun geu modeun sungandeureul anajul su issgessjyo
Saat kita melewatinya bersama-sama, itu akan membuatku untuk memelukmu

그저 사랑한다면 시작의 끝은 알 수 없죠
Geujeo saranghandamyeon sijagui kkeuteun al su eopsjyo
Jika kau mencintai diriku, bahkan kita tak bisa tahu awal dan akhirnya
그저 맘이 서롤 향하면
Geujeo mami seorol hyanghamyeon
Saat perasaan kita terhubung satu sama lain
그걸로 충분하죠 이젠 망설이지 말아요
Geugeollo chungbunhajyo ijen mangseoriji marayo
Seperti itu sudah cukup bagiku, sekarang janganlah merasa ragu
그저 사랑한다면 지금 모습 그대로
Geujeo saranghandamyeon jigeum moseup geudaero
Jika kau mencintai diriku, dengan sosok dirimu sekarang

그대 나와 같다면 아픈 내일이 와도
Geudae nawa gatdamyeon apeun naeiri wado
Jika kau sama sepertiku, meski hari yang menyakitkan akan datang esok
함께 있는 그 모든 순간들을 안아줄 수 있겠죠
Hamkke issneun geu modeun sungandeureul anajul su issgessjyo
Saat kita melewatinya bersama-sama, itu akan membuatku untuk memelukmu
그저 사랑한다면
Geujeo saranghandamyeon
Jika kau mencintai diriku
그저 사랑한다면
Geujeo saranghandamyeon
Jika kau mencintai diriku

Sabtu, 30 Mei 2020

Ra.L (라엘) – Our Parting Day (우리 이별하는 날) Once Again 한 번 다녀왔습니다 OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

무거운 발걸음 멈춰버린 우리
Mugeoun balgeoreum meomchwobeorin uri
Langkah kaki kita berhenti dan terasa begitu berat
결국 끝을 마주한거죠
Gyeolguk kkeucheul majuhangeojyo
Pada akhirnya kita tiba dan saling berhadapan
어색한 침묵에 고장난 표정들
Eosaeghan chimmuge gojangnan pyojeongdeul
Ekspresi wajah yang kusut dan rasa canggung dalam kesunyian
우린 이렇게 변했죠
Uri ireohge byeonhaessjyo
Kita sudah berubah menjadi seperti ini

붉어져가는 눈빛 마지막 인사 속에 
Burgeojyeoganeun nunbit majimak insa soge
Tatapan matamu yang semakin merah, dalam ucapan salam terakhir
스쳐지나는 우리의 추억
Seuchyeojinaneun uriui chueok
Kenangan kita yang datang dan berlalu
약해져가는 내 맘 눈물을 참으려해 
Yakhaejyeoganeun nae mam nunmureul chameuryeohae
Perasaan dihatiku semakin lemah, aku mencoba untuk menahan air mata ini

우리 이별하는 날 내 가슴에 널 묻어두고 
Uri ibyeolhaneun nal nae gaseume neol mudeodugo
Perpisahan kita di hari itu, aku akan menguburmu di dalam hatiku
바람에 실어 너와의 추억을 띄운다   
Barame sireo neowaui chueogeul ttwiunda
Di dalam hembusan angin aku melepaskan kenangan kita bersama

우리 맞잡은 두 손 위로 이렇게 끝을 말한다 
Uri machjabeun du son wiro ireohge kkeucheul malhanda
Kita berdua saling berpegangan tangan, dan berakhir seperti ini
이게 옳은 일이라고 애써 우리를 위로한다 
Ige orheun irirago aesseo urireul wirohanda
Ini adalah hal baik yang harus dilakukan, kita mencoba untuk saling menghibur
꿈처럼 아련하다 
Kkumcheoreom aryeonhada
Seperti mimpi yang memudar

내게 남겨진 기억 여기 이곳엔 너로 가득해
Naege namgyeojin gieok yeogi igosen neoro gadeukhae
Kenangan itu tertinggal padaku, disini, di tempat ini dan dipenuhi akan dirimu
밀어내려 애써도 다시 너로 번져가 
Mireonaeryeo aesseodo dasi neoro beonjyeoga
Meski aku mencoba untuk menjauhimu, aku akan kembali lagi kepadamu

우리 이별하는 날 내 가슴에 널 묻어두고 
Uri ibyeolhaneun nal nae gaseume neol mudeodugo
Perpisahan kita di hari itu, aku akan menguburmu di dalam hatiku
바람에 실어 너와의 추억을 띄운다   
Barame sireo neowaui chueogeul ttwiunda
Di dalam hembusan angin aku melepaskan kenangan kita bersama

우리 맞잡은 두 손 위로 이렇게 끝을 말한다 
Uri machjabeun du son wiro ireohge kkeucheul malhanda
Kita berdua saling berpegangan tangan, dan berakhir seperti ini
이게 옳은 일이라고 애써 우리를 위로한다 
Ige orheun irirago aesseo urireul wirohanda
Ini adalah hal baik yang harus dilakukan, kita mencoba untuk saling menghibur

세상 모든 건 그대로인데
Sesang modeun geon geudaeroinde
Semua yang ada didunia ini adalah dirimu
점점 멀어지는 우리의 거리
Jeomjeom meoreojineun uriui geori
Kita berjalan perlahan-lahan dan merasa kita begitu jauh
사진 속 우리의 모습은 어디로 
Sajin sok uriui moseubeun eodiro
Di dalam foto itu, dimanakah kita berada?
꿈처럼 흩어져만 가 
Kkumcheoreom heuteojyeoman ga
Seperti mimpi itu tersebar pergi

우리 이별하는 날 내 가슴에 널 묻어둘래
Uri ibyeolhaneun nal nae gaseume neol mudeodullae
Perpisahan kita di hari itu, aku akan menguburmu di dalam hatiku
바람에 실어 너와의 추억을 띄워
Barame sireo neowaui chueogeul ttwiwo
Di dalam hembusan angin aku melepaskan kenangan kita bersama

우리 맞잡은 두 손 위로 이렇게 끝을 말한다 
Uri machjabeun du son wiro ireohge kkeucheul malhanda
Kita berdua saling berpegangan tangan, dan berakhir seperti ini
이게 옳은 일이라면 애써 우리를 위로한다 
Ige orheun iriramyeon aesseo urireul wirohanda
Jika ini adalah hal baik yang harus dilakukan, kita mencoba untuk saling menghibur