Jumat, 11 Februari 2022

Peng Yaqi (彭雅琦) – I Like Him (中意他) Why Women Love 不会恋爱的我们 OST Lyrics Terjemahan

Oh
我中意他 中意他啊 好想去拥抱他一下
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a hǎo xiǎng qù yǒngbào tā yīxià
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku sangat ingin memeluknya
说出心里的话 却又害怕会吓到他
Shuō chū xīnlǐ dehuà què yòu hàipà huì xià dào tā
Katakan apa yang ada di hatimu, tapi kau takut itu akan membuatnya pergi

Oh
我中意他 中意他啊 幻想自己穿着婚纱
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a huànxiǎng zìjǐ chuānzhuó hūnshā
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku berkhayal tentang memakai gaun pengantin
接过他的捧花 这感觉就叫幸福吧
Jiēguò tā de pěng huā zhè gǎnjué jiù jiào xìngfú ba
Mengambil bunganya, perasaan ini yang disebut kebahagiaan

认真感觉 他的眼睛似乎会说话
Rènzhēn gǎnjué tā de yǎnjīng sìhū huì shuōhuà
Perasaan yang serius, matanya sepertinya berbicara
在我面前 只要轻轻的眨巴一下
Zài wǒ miànqián zhǐyào qīng qīng de zhǎbā yīxià
Meski dia hanya sedikit mengedipkan mata di depanku
能引起我心跳变化 可我却不敢告诉他
Néng yǐnqǐ wǒ xīntiào biànhuà kě wǒ què bù gǎn gàosù tā
Itu dapat menyebabkan detak jantungku berubah, tapi aku tak berani memberitahunya

别诧异我 是胡编乱造说着笑话
Bié chàyì wǒ shì hú biān luànzào shuōzhe xiàohuà
Jangan terkejut, aku hanya membuat sebuah lelucon
别怀疑我 是犯花痴和精神分叉
Bié huáiyí wǒ shì fàn huā chī hé jīngshén fēn chā
Jangan meragukan diriku, ini adalah kejahataan yang gila akan dirimu

我好像 已经看上他 这感觉 不可思议啊
Wǒ hǎoxiàng yǐjīng kàn shàng tā zhè gǎnjué bùkěsīyì a
Aku sepertinya pernah melihatnya, aku merasakan yang luar biasa
嗨 我只是好奇 沦陷在你的领地
Hāi wǒ zhǐshì hàoqí lúnxiàn zài nǐ de lǐngdì
Hei, aku hanya penasaran untuk jatuh di tempatmu
有什么可以当真 最怕和你没缘分
Yǒu shé me kěyǐ dàngzhēn zuì pà hé nǐ méi yuánfèn
Apa yang bisa ku anggap serius? Aku paling takut ketika aku tak bisa memiliki takdir bersamamu
穿什么 随意搭配 说什么 也无所谓
Chuān shénme suíyì dāpèi shuō shénme yě wúsuǒwèi
Pakai apa yang kau inginkan, tak apa-apa katakan saja apapun
只要你 全都答对
Zhǐyào nǐ quándōu dáduì
Hanya jika kau baik-baik saja

I wanna
他会愿意吗 和我一起把未来涂鸦
Tā huì yuànyì ma hé wǒ yīqǐ bǎ wèilái túyā
Apakah dia bersedia menggambar masa depan bersamaku?
他会中意吗 在这个夏天给我回答
Tā huì zhòngyì ma zài zhège xiàtiān gěi wǒ huídá
Apakah dia akan menyukainya? Jawab aku dimusim panas ini

Oh
我中意他 中意他啊 好想去拥抱他一下
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a hǎo xiǎng qù yǒngbào tā yīxià
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku sangat ingin memeluknya
说出心里的话 却又害怕会吓到他
Shuō chū xīnlǐ dehuà què yòu hàipà huì xià dào tā
Katakan apa yang ada di hatimu, tapi kau takut itu akan membuatnya pergi

Oh
我中意他 中意他啊 幻想自己穿着婚纱
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a huànxiǎng zìjǐ chuānzhuó hūnshā
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku berkhayal tentang memakai gaun pengantin
接过他的捧花 这感觉就叫幸福吧
Jiēguò tā de pěng huā zhè gǎnjué jiù jiào xìngfú ba
Mengambil bunganya, perasaan ini yang disebut kebahagiaan

认真感觉 他的眼睛似乎会说话
Rènzhēn gǎnjué tā de yǎnjīng sìhū huì shuōhuà
Perasaan yang serius, matanya sepertinya berbicara
在我面前 只要轻轻的眨巴一下
Zài wǒ miànqián zhǐyào qīng qīng de zhǎbā yīxià
Meski dia hanya sedikit mengedipkan mata di depanku
能引起我心跳变化 可我却不敢告诉他
Néng yǐnqǐ wǒ xīntiào biànhuà kě wǒ què bù gǎn gàosù tā
Itu dapat menyebabkan detak jantungku berubah, tapi aku tak berani memberitahunya

别诧异我 是胡编乱造说着笑话
Bié chàyì wǒ shì hú biān luànzào shuōzhe xiàohuà
Jangan terkejut, aku hanya membuat sebuah lelucon
别怀疑我 是犯花痴和精神分叉
Bié huáiyí wǒ shì fàn huā chī hé jīngshén fēn chā
Jangan meragukan diriku, ini adalah kejahataan yang gila akan dirimu

我好像 已经看上他 这感觉 不可思议啊
Wǒ hǎoxiàng yǐjīng kàn shàng tā zhè gǎnjué bùkěsīyì a
Aku sepertinya pernah melihatnya, aku merasakan yang luar biasa

Oh
我中意他 中意他啊 好想去拥抱他一下
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a hǎo xiǎng qù yǒngbào tā yīxià
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku sangat ingin memeluknya
说出心里的话 却又害怕会吓到他
Shuō chū xīnlǐ dehuà què yòu hàipà huì xià dào tā
Apa yang bisa ku anggap serius? Aku paling takut ketika aku tak bisa memiliki takdir bersamamu

Oh
我中意他 中意他啊 幻想自己穿着婚纱
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a huànxiǎng zìjǐ chuānzhuó hūnshā
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku berkhayal tentang memakai gaun pengantin
接过他的捧花 这感觉就叫幸福吧
Jiēguò tā de pěng huā zhè gǎnjué jiù jiào xìngfú ba
Mengambil bunganya, perasaan ini yang disebut kebahagiaan

Oh
我中意他 中意他啊 好想去拥抱他一下
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a hǎo xiǎng qù yǒngbào tā yīxià
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku sangat ingin memeluknya
说出心里的话 却又害怕会吓到他
Shuō chū xīnlǐ dehuà què yòu hàipà huì xià dào tā
Katakan apa yang ada di hatimu, tapi kau takut itu akan membuatnya pergi

Oh
我中意他 中意他啊 幻想自己穿着婚纱
Wǒ zhòngyì tā zhòngyì tā a huànxiǎng zìjǐ chuānzhuó hūnshā
Aku menyukainya, aku menyukainya, aku berkhayal tentang memakai gaun pengantin
接过他的捧花 这感觉就叫幸福吧
Jiēguò tā de pěng huā zhè gǎnjué jiù jiào xìngfú ba
Mengambil bunganya, perasaan ini yang disebut kebahagiaan




Cao Yang (曹楊) – Wrong (錯了) Why Women Love 不会恋爱的我们 OST Lyrics Terjemahan

不知道幾個黑夜 對你的思念生長蔓延
Bù zhīdào jǐ gè hēiyè duì nǐ de sīniàn shēngzhǎng mànyán
Aku tak tahu berapa malam ku lewati ketika merindukanmu dan perasaanku semakin tumbuh
這顆心突然熱烈 只是都已經後知後覺
Zhè kē xīn túrán rèliè zhǐshì dōu yǐjīng hòu zhī hòu jué
Hati ini tiba-tiba terasa hangat, meski hanya memandangmu dari belakang

想要找一個答案 能夠把結局安排圓滿
Xiǎng yào zhǎo yīgè dá'àn nénggòu bǎ jiéjú ānpái yuánmǎn
Aku ingin menemukan jawaban yang bisa membuatku berakhir bahagia
可是你卻越走越遠 直到再也看不見
Kěshì nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn zhídào zài yě kàn bùjiàn
Namun kau pergi semakin jauh dan lebih jauh sehingga kau tak terlihat lagi

猶豫過糾結過嘗試過 不管發生什麽也不放手
Yóuyùguò jiūjiéguò chángshìguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Menjadi ragu, berjuang, berusaha, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya
是我錯過了 時間被蹉跎 為什麽 愛你還不敢牽手
Shì wǒ cuòguòle shíjiān bèi cuōtuó wèishémó ài nǐ hái bù gǎn qiānshǒu
Aku merindukannya, meski waktu terbuang percuma mengapa aku tak berani memegang tanganmu? Saat aku mencintaimu

沖動過勇敢過受傷過 不論做什麽也都沒有用
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shòushāngguò bùlùn zuò shénmó yě dū méiyǒu yòng
Impulsif, berani, terluka, apa pun yang kau lakukan, itu takkan ada gunanya
是我愛錯了 熱情被消磨 但最後 又能責怪什麽呢
Shì wǒ ài cuòle rèqíng bèi xiāomó dàn zuìhòu yòu néng zéguài shénmó ne
Itu adalah cintaku yang salah, semangatku menghilang, namun pada akhirnya apa yang bisa aku salahkan?

不知道幾個黑夜 對你的思念生長蔓延
Bù zhīdào jǐ gè hēiyè duì nǐ de sīniàn shēngzhǎng mànyán
Aku tak tahu berapa malam ku lewati ketika merindukanmu dan perasaanku semakin tumbuh
這顆心突然熱烈 只是都已經後知後覺
Zhè kē xīn túrán rèliè zhǐshì dōu yǐjīng hòu zhī hòu jué
Hati ini tiba-tiba terasa hangat, meski hanya memandangmu dari belakang

想要找一個答案 能夠把結局安排圓滿
Xiǎng yào zhǎo yīgè dá'àn nénggòu bǎ jiéjú ānpái yuánmǎn
Aku ingin menemukan jawaban yang bisa membuatku berakhir bahagia
可是你卻越走越遠 直到再也看不見
Kěshì nǐ què yuè zǒu yuè yuǎn zhídào zài yě kàn bùjiàn
Namun kau pergi semakin jauh dan lebih jauh sehingga kau tak terlihat lagi

猶豫過糾結過嘗試過 不管發生什麽也不放手
Yóuyùguò jiūjiéguò chángshìguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Menjadi ragu, berjuang, berusaha, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya
是我錯過了 時間被蹉跎 為什麽 愛你還不敢牽手
Shì wǒ cuòguòle shíjiān bèi cuōtuó wèishémó ài nǐ hái bù gǎn qiānshǒu
Aku merindukannya, meski waktu terbuang percuma mengapa aku tak berani memegang tanganmu? Saat aku mencintaimu

沖動過勇敢過受傷過 不論做什麽也都沒有用
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shòushāngguò bùlùn zuò shénmó yě dū méiyǒu yòng
Impulsif, berani, terluka, apa pun yang kau lakukan, itu takkan ada gunanya
是我愛錯了 熱情被消磨 但最後 又能責怪什麽呢
Shì wǒ ài cuòle rèqíng bèi xiāomó dàn zuìhòu yòu néng zéguài shénmó ne
Itu adalah cintaku yang salah, semangatku menghilang, namun pada akhirnya apa yang bisa aku salahkan?

沖動過勇敢過失望過 不管發生什麽也不放手
Chōngdòngguò yǒnggǎnguò shīwàngguò bùguǎn fāshēng shénmó yě bù fàngshǒu
Terlalu impulsif, terlalu berani, terlalu kecewa, apapun yang terjadi aku takkan pernah melepaskannya
故事怎麽了 到了這時候 為什麽 還沒有愛的結果
Gùshì zěnmóle dàole zhè shíhòu wèishémó hái méiyǒu ài de jiéguǒ
Ada apa dengan cerita ini? Mengapa tak ada hasil dari cinta saat ini?

也許我應該學著接受 相愛也不一定走到盡頭
Yěxǔ wǒ yīnggāi xuézhe jiēshòu xiāng'ài yě bù yīdìng zǒu dào jìntóu
Mungkin aku harus belajar menerima bahwa cinta ini tak harus berakhir
是我們錯了 愛情卻沒錯 到最後 發現我們還愛著
Shì wǒmen cuòle àiqíng què méicuò dào zuìhòu fāxiàn wǒmen hái àizhe
Adalah kita yang salah, tapi cinta itu salah, pada akhirnya kita tahu bahwa kita masih mencintai




Chen Xue Ran (陳雪燃) – Upside Down [Why Women Love 不会恋爱的我们] OST Lyrics Terjemahan

搭上一輛 未知的列車 終點任憑愛 去發落
Dā shàng yī liàng wèizhī dì lièchē zhōngdiǎn rènpíng ài qù fāluò
Aku naik kereta yang tak ku ketahui, namun ku biarkan cinta ini pergi tak ada tujuan
越是期待 越害怕傷害 害怕有一天 還是要離開
Yuè shì qídài yuè hàipà shānghài hàipà yǒu yītiān háishì yào líkāi
Semakin aku menantikannya, semakin aku takut disakiti, dan aku takut suatu hari nanti aku harus meninggalkannya

Now the world it is upside down and we were floating on the sky
Sekarang dunia ini terbalik dan kita melayang di atas langit
Now the world it is upside down cause i'm so loving you and you loved me too
Sekarang dunia terbalik karena aku sangat mencintaimu dan kau juga mencintaiku

公路兩端 回憶倒放著 原來我們曾 很快樂
Gōnglù liǎng duān huíyì dào fàngzhe yuánlái wǒmen céng hěn kuàilè
Di kedua ujung jalan itu, kenangan dilupakan, ternyata dulu kita sangat bahagia
多麽希望 時光的列車 永遠不靠岸 載著你和我
Duōmó xīwàng shíguāng dì lièchē yǒngyuǎn bù kào àn zàizhe nǐ hé wǒ
Betapa aku berharap kereta waktu tak akan pernah datang ke sini, membawa kau dan aku

如果不能擁有一條無人知的隧道 沒有盡頭
Rúguǒ bùnéng yǒngyǒu yītiáo wúrén zhī de suìdào méiyǒu jìntóu
Jika saja aku memiliki terowongan yang tak diketahui dan tak berujung
你是否願意拋開一切陪我暖陽
Nǐ shìfǒu yuànyì pāo kāi yīqiè péi wǒ nuǎn yáng
Apakah kau bersedia meninggalkan segalanya untuk menemaniku menghangatkan diri pada sinar matahari?

Now the world it is upside down and we were floating on the sky
Sekarang dunia ini terbalik dan kita melayang di atas langit
Now the world it is upside down cause i'm so loving you and you loved me too
Sekarang dunia terbalik karena aku sangat mencintaimu dan kau juga mencintaiku

Now the world it is upside down and we were floating on the sky
Sekarang dunia ini terbalik dan kita melayang di atas langit
Now the world it is upside down cause i'm so loving you and you loved me too
Sekarang dunia terbalik karena aku sangat mencintaimu dan kau juga mencintaiku




Kamis, 10 Februari 2022

Yuri Wang (王韵韵) – The Daughter Of Sea (海的女儿) Hello, The Sharpshooter 你好,神枪手 OST Lyrics Terjemahan

是你如风 不真实的存在
Shì nǐ rú fēng bù zhēnshí de cúnzài
Kau seperti angin, keberadaan yang tak nyata
咫尺距离触摸不来 带我离开这片海
Zhǐchǐ jùlí chùmō bù lái dài wǒ líkāi zhè piàn hǎi
Begitu jauh untuk menyentuhmu, bawa aku pergi dari laut ini
空白如我 愿能随心中爱
Kòngbái rú wǒ yuàn néng suíxīn zhōng ài
Kekosongan yang aku harapkan, aku bisa mencintai dengan hatiku
感受世间冷暖甜苦 眼泪为你落下来
Gǎnshòu shìjiān lěngnuǎn tián kǔ yǎnlèi wèi nǐ luòxià lái
Merasakan kehangatan, manis dan pahitnya dunia, air mata jatuh untukmu
我相信那一个瞬间 与你目光碰触的海岸
Wǒ xiāngxìn nà yīgè shùnjiān yǔ nǐ mùguāng pèng chù dì hǎi'àn
Aku percaya pada saat itu, keindahan pantai tlah menyentuh matamu
你的心也有一丝波澜
Nǐ de xīn yěyǒu yīsī bōlán
Hatimu juga sedikit berdebar

如果我能够陪伴你身旁 为你绽放我所有生命
Rúguǒ wǒ nénggòu péibàn nǐ shēn páng wèi nǐ zhànfàng wǒ suǒyǒu shēngmìng
Jika aku bisa menemanimu dan itu bisa bermekaran sepanjang hidupku untukmu
也许最后一秒 你不会再记得我是谁 至少我够勇敢
Yěxǔ zuìhòu yī miǎo nǐ bù huì zài jìdé wǒ shì shéi zhìshǎo wǒ gòu yǒnggǎn
Mungkin di detik terakhir kau tak akan ingat siapa diriku, setidaknya aku menjadi cukup berani

是爱如风 不真实的存在
Shì ài rú fēng bù zhēnshí de cúnzài
Ini cinta yang seperti angin, keberadaan yang tak nyata
朝向最劲的浪而来 顽得像一个小孩
Cháoxiàng zuì jìn de làng ér lái wán dé xiàng yīgè xiǎohái
Menuju gelombang yang terkuat, keras kepala seperti anak kecil
空白如我 愿能随心中爱
Kòngbái rú wǒ yuàn néng suíxīn zhōng ài
Kekosongan yang aku harapkan, aku bisa mencintai dengan hatiku
感受世间冷暖甜苦 眼泪为你落下来
Gǎnshòu shìjiān lěngnuǎn tián kǔ yǎnlèi wèi nǐ luòxià lái
Merasakan kehangatan, manis dan pahitnya dunia, air mata jatuh untukmu
我相信那一个瞬间 与你目光碰触的海岸
Wǒ xiāngxìn nà yīgè shùnjiān yǔ nǐ mùguāng pèng chù dì hǎi'àn
Aku percaya pada saat itu, keindahan pantai tlah menyentuh matamu
你的心也有一丝波澜
Nǐ de xīn yěyǒu yīsī bōlán
Hatimu juga sedikit berdebar

如果我能够陪伴你身旁 为你绽放我所有生命
Rúguǒ wǒ nénggòu péibàn nǐ shēn páng wèi nǐ zhànfàng wǒ suǒyǒu shēngmìng
Jika aku bisa menemanimu dan itu bisa bermekaran sepanjang hidupku untukmu
也许最后一秒 你不会再记得我是谁 至少我够勇敢
Yěxǔ zuìhòu yī miǎo nǐ bù huì zài jìdé wǒ shì shéi zhìshǎo wǒ gòu yǒnggǎn
Mungkin di detik terakhir kau tak akan ingat siapa diriku, setidaknya aku menjadi cukup berani

如果还能够奢望多一些 让我依偎你肩膀睡去
Rúguǒ hái nénggòu shēwàng duō yīxiē ràng wǒ yīwēi nǐ jiānbǎng shuì qù
Jika kau bisa berharap lebih, biarkan aku bersandar dan tertidur di bahumu
直到最后一秒 你不会再记得我是谁
Zhídào zuìhòu yī miǎo nǐ bù huì zài jìdé wǒ shì shéi
Sampai detik terakhir kau tak akan ingat siapa diriku
幸福也许这样
Xìngfú yěxǔ zhèyàng
Kebahagiaan mungkin seperti ini




Zhu Xingjie (朱星杰) – True Love [Why Women Love 不会恋爱的我们] OST Lyrics Terjemahan

Oh say you love me
Oh katakan kau mencintaiku
Oh love me love me
Oh, cintai aku, cintai aku
Say you love me now
Katakan kau mencintaiku sekarang
Oh say you love me
Oh katakan kau mencintaiku
Love me love me
Cintai aku, cintai aku
The right person oh my true love
Orang yang tepat oh cinta sejatiku

恋爱别那么着急定义 条理不是问题 合拍才是真理
Liàn'ài bié nàme zhāojí dìngyì tiáolǐ bùshì wèntí hépāi cái shì zhēnlǐ
Jangan terlalu cepat menafsirkan cinta, perlahan tak menjadi masalah, perasaan adalah yang paling benar
若天生麻木难以入戏 别光顾着错愕来考虑下我
Ruò tiānshēng mámù nányǐ rù xì bié guānggùzhe cuò'è lái kǎolǜ xià wǒ
Jika kau terlahir dalam mati rasa dan sulit untuk merasakannya, jangan mengajariku juga memikirkanku
Say you love me
Katakan kau mencintaiku

提升适配度秘籍 我现在告诉你
Tíshēng shì pèi dù mìjí wǒ xiànzài gàosù nǐ
Meningkatkan kecocokan dan terbiasa, aku akan memberitahumu sekarang
Say you love me
Katakan kau mencintaiku

Say you love me now
Katakan kau mencintaiku sekarang
I will always love you
Aku akan selalu mencintaimu
Love is true love
Cinta adalah cinta sejati
It's my love
Ini cintaku
It's true love
Itu cinta sejati

Now i need you give me you love
Sekarang aku membutuhkanmu, berikan aku cintamu
The love is true
Cinta itu nyata
It's true love
Itu cinta sejati

何时心动请你告诉我
Hé shí xīndòng qǐng nǐ gàosù wǒ
Beritahu aku ketika hatimu tergerakkan

Oh say you love me
Oh katakan kau mencintaiku
Oh love me love me
Oh, cintai aku, cintai aku
Say you love me now
Katakan kau mencintaiku sekarang
Oh say you love me
Oh katakan kau mencintaiku
Love me love me
Cintai aku, cintai aku
The right person oh my true love
Orang yang tepat oh cinta sejatiku

恋爱别那么着急定义 条理不是问题 合拍才是真理
Liàn'ài bié nàme zhāojí dìngyì tiáolǐ bùshì wèntí hépāi cái shì zhēnlǐ
Jangan terlalu cepat menafsirkan cinta, perlahan tak menjadi masalah, perasaan adalah yang paling benar
若天生麻木难以入戏 别光顾着错愕来考虑下我
Ruò tiānshēng mámù nányǐ rù xì bié guānggùzhe cuò'è lái kǎolǜ xià wǒ
Jika kau terlahir dalam mati rasa dan sulit untuk merasakannya, jangan mengajariku juga memikirkanku
Say you love me
Katakan kau mencintaiku

提升适配度秘籍 我现在告诉你
Tíshēng shì pèi dù mìjí wǒ xiànzài gàosù nǐ
Meningkatkan kecocokan dan terbiasa, aku akan memberitahumu sekarang
Say you love me
Katakan kau mencintaiku

Say you love me now
Katakan kau mencintaiku sekarang
I will always love you
Aku akan selalu mencintaimu
Love is true love
Cinta adalah cinta sejati
It's my love
Ini cintaku
It's true love
Itu cinta sejati

Now i need you give me you love
Sekarang aku membutuhkanmu, berikan aku cintamu
The love is true
Cinta itu nyata
It's true love
Itu cinta sejati

何时心动请你告诉我 身份经历收入全编入
Hé shí xīndòng qǐng nǐ gàosù wǒ shēnfèn jīnglì shōurù quán biān rù
Beritahu aku kapanpun itu ketika hatimu tergerak, aku akan mendapatkan kepastian yang sepenuhnya darimu
惊喜意外却变成实时
Jīngxǐ yìwài què biàn chéng shíshí
Kejutan itu tiba-tiba berubah menjadi waktu yang nyata

Oh oh
快按下暂停 不去试试 你怎么知道 对不对
Kuài àn xià zàntíng bù qù shì shì nǐ zěnme zhīdào duì bùduì
Kau cukup menjeda nya, jangan yang lain, bagaimana kau bisa tahu saat itu?
还没开始 别先预判了犯规 赌一局 心动
Hái méi kāishǐ bié xiān yù pànle fànguī dǔ yī jú xīndòng
Ini semua belum dimulai, jangan berpikiran buruk, ambil sebuah pilihan yang menggoda
Battle
Hayioh hayioh hayioh

Love is true love
Cinta adalah cinta sejati
It's my love
Ini cintaku
It's true love
Itu cinta sejati

Now i need you give me your love
Sekarang aku membutuhkanmu, berikan aku cintamu
The love is true
Cinta itu nyata
It's true love
Itu cinta sejati

没有什么能阻挡真爱
Méiyǒu shé me néng zǔdǎng zhēn'ài
Takkan ada yang bisa menghentikan cinta sejati

Love is true love
Cinta adalah cinta sejati
It's my love
Ini cintaku
It's true love
Itu cinta sejati

Now i need you give me your love
Sekarang aku membutuhkanmu, berikan aku cintamu
Love is true
Cinta itu nyata
It's true love
Itu cinta sejati

没有什么能阻挡真爱
Méiyǒu shé me néng zǔdǎng zhēn'ài
Takkan ada yang bisa menghentikan cinta sejati




Selasa, 08 Februari 2022

Hajin (하진) – Alone [Artificial City 공작도시] OST Part. 3 Lyrics Terjemahan

This memory drag me down to the dark
Kenangan ini menyeretku kedalam kegelapan
후회로 되풀어가는 밤 모두 사라져버린 이곳에 홀로 남아
Huhoero doepureoganeun bam modu sarajyeobeorin igose hollo nama
Aku ditinggalkan sendirian ditempat dimana semua malam menjadi penyesalan yang berulang
Oh i can’t face the truth behind
Oh aku tak bisa menghadapi kebenaran di baliknya

수많은 밤을 헤매다
Sumanheun bameul hemaeda
Aku tersesat dimalam yang tak terhitung jumlahnya
My heart
그 빛을 잃어가
Geu bicheul ilheoga
Kehilangan cahaya itu

Trapped in this moment
날서린 현실에
Nalseolin hyeonsire
Dalam kenyataan yang tajam
Now It’s too late
길 잃은 걸음만
Gil ilheun georeumman
Aku hanya akan kehilangan langkah
Here we are, alone
바래져가는 내 마음 애써 손 내밀어 붙잡는 나
Baraejyeoganeun nae maeum aesseo son naemireo butjabneun na
Hatiku semakin memudar, aku mengulurkan tanganku untuk menggenggam tanganmu

This pain will guide the way to the end
Rasa sakit ini akan menunjukan jalan sampai akhir
무뎌진 마음을 조여오면
Mudyeojin maeumeul joyeoomyeon
Jika kau mengubur hatimu yang layu
메마른 내 입술과 심장박동소리가 점점 되살아나고
Memareun nae ibsulgwa simjangbagdongsoriga jeomjeom doesaranago
Bibirku yang mengering, suara detak jantungku perlahan kembali hidup

Trapped in this moment
날서린 현실에
Nalseorin hyeonsire
Dalam kenyataan yang tajam
Now It’s too late
길 잃은 걸음만
Gil ilheun georeumman
Aku hanya akan kehilangan langkah
Here we are, alone
바래져가는 내 마음 애써 손 내밀어본다
Baraejyeoganeun nae maeum aesseo son naemireobonda
Hatiku yang semakin memudar, aku mencoba mengulurkan tanganku

Ooh
This twisted labyrinth wouldn’t let me out
Ooh
Hold me now,
여기 어둠 속에 날
Yeogi eodum soge nal
Aku berada di sini dalam kegelapan

I’ll wait till it’s over
기나긴 터널 끝에
Ginagin teoneol kkeute
Di ujung terowongan panjang ini
Will there be light
작은 빛을 쫓아가
Jageun bicheul jjochaga
Mengejar sedikit cahaya
Here we are right now
새로워지는 내 마음
Saerowojineun nae maeum
Hatiku menjadi baru
Someday
바라던 꿈 가닿을까
Baradeon kkum gadaheulkka
Akankah mimpiku menjadi kenyataan?




Dong Geon (동건) & Jaeyun (재윤) – You Better Not [Ghost Doctor 고스트 닥터] OST Part. 4 Lyrics Terjemahan

난 오직 내가 원하는 대로 그냥 갈래
Nan ojik naega wonhaneun daero geunyang gallae
Aku hanya akan pergi dengan apa yang aku inginkan

난 롤러코스터 매일이
Nan rolleokoseuteo maeiri
Aku akan naik roller coaster setiap hari
Like a blockbuster

끌리듯 너에게만 반응해 난 멈춰보려고 해도 빠져들어가
Kkeullideus neoegeman baneunghae nan meomchwoboryeogo haedo ppajyeodeureoga
Aku hanya akan bersikap padamu seakan aku tertarik padamu, bahkan jika aku mencoba untuk berhenti, aku sudah jatuh cinta padamu

이런 게 우연일까 아니면 운명일까
Ireon ge uyeonilkka animyeon unmyeongilkka
Apakah ini kebetulan atau sebuah takdir?

You better not not shut me down down
Kau sebaiknya tak menutup diriku

I don’t hold back what you wanna do?
Aku tak menahan apa yang ingin kau lakukan?

You better not not play around around
Kau sebaiknya tak pernah bermain-main

I never ever give up you better not not not
Aku tak pernah menyerah padamu, lebih baik tidak tidak tidak

You better not
Kau tak lebih baik

그냥 이 느낌 흐르는 대로 몸을 던져
Geunyang i neukkim heureuneun daero momeul deonjyeo
Aku hanya akan membuang perasaan ini saat mengalir

My time is right now
망설일 필요 전혀 없어
Mangseoril piryo jeonhyeo eobseo
Kau tak perlu merasa ragu

우리는 자석처럼 당기는 걸 밀어낼수록 점점 가까워져가
Urineun jaseogcheoreom danggineun geol mireonaelsurok jeomjeom gakkawojyeoga
Semakin kita mendorong apa yang kita tarik seperti magnet, itu akan semakin dekat pada kita

이제는 뗄 수 없어 네가 아니면 안 돼
Ijeneun ttel su eobseo nega animyeon an dwae
Aku tidak bisa melepasnya sekarang, tak bisa tanpa dirimu

You better not not shut me down down
Kau sebaiknya tak menutup diriku

I don’t hold back what you wanna do?
Aku tak menahan apa yang ingin kau lakukan?

You better not not play around around
Kau sebaiknya tak pernah bermain-main

I never ever give up you better not not not
Aku tak pernah menyerah padamu, lebih baik tidak tidak tidak

You better not
Kau tak lebih baik

You better not not shut me down down
Kau sebaiknya tak menutup diriku

I don’t hold back what you wanna do?
Aku tak menahan apa yang ingin kau lakukan?

You better not not play around around
Kau sebaiknya tak pernah bermain-main

I never ever give up you better not not not
Aku tak pernah menyerah padamu, lebih baik tidak tidak tidak

You better not
Kau tak lebih baik

You better not not
Kau lebih baik, tidak tidak

You better not not
Kau lebih baik, tidak tidak




Miyeon (미연) (G)I-DLE) – Someday [Moonshine 꽃 피면 달 생각하고] OST Part. 8 Lyrics Terjemahan

셀 수 없이 많은 날을 모두 기억하고 있어요
Sel su eopsi manheun nareul modu gieokhago isseoyo
Aku mengingat semua hari yang tak terhitung jumlahnya
My heart always be yours

기억 속을 헤메이다 벅차오는 맘에 휘청이는 나
Gieok sogeul hemeida beokchaoneun mame hwicheongineun na
Aku tersesat dalam ingatanku, hatiku merasa sesak dan lemah
Always be there

손 닿을 수 없는 저 어딘가 기다릴 그대만을 바래요
Son daheul su eopsneun jeo eodinga gidaril geudaemaneul baraeyo
Aku berharap kau akan menunggu disuatu tempat yang tak bisa ku raih
Oh someday
I’m gonna find out where you are

많은 날이 지나도 언젠가 만나게 될 그 순간을
Manheun nari jinado eonjenga mannage doel geu sunganeul
Bahkan jika banyaknya hari berlalu, ketika kita akan bertemu suatu hari nanti
마음속 깊은 곳 간절히 바라는 내 품에
Maeumsok gipeun gos ganjeolhi baraneun nae pume
Jauh di lubuk hatiku, begitu mendalam kerinduanku padamu

My Love
돌아올까요 익숙해진 빈자리엔
Doraolkkayo iksukhaejin binjarien
Akankah aku bisa kembali pada kursi kosong untuk tempat ku duduk?
희미해져 가는 그대 향기만
Huimihaejyeo ganeun geudae hyanggiman
Hanya ada aromamu yang semakin memudar
붙잡는 나 하염없이 헤메이다
Butjapneun na hayeomeopsi hemeida
Peganglah aku, aku tersesat selamanya

아려오는 맘을 붙잡아주는
Aryeooneun mameul butjabajuneun
Kau menggenggam hatiku yang sakit
그때의 기억 내딛는 걸음은 무거워져
Geuttaeui gieok naeditneun georeumeun mugeowojyeo
Kenangan disaat itu membuat langkahku semakin berat
가야 할 길 아득히 멀지만
Gaya hal gil adeukhi meoljiman
Perjalananku masih panjang, namun

Oh Someday
I’m gonna find out where you are
많은 날이 지나도 언젠가 만나게 될 그 순간을
Manheun nari jinado eonjenga mannage doel geu sunganeul
Bahkan jika banyaknya hari berlalu, ketika kita akan bertemu suatu hari nanti

마음 속 깊은 곳 간절히 바라는 내 품에
Maeum sok gipeun gos ganjeolhi baraneun nae pume
Jauh di lubuk hatiku, begitu mendalam kerinduanku padamu
돌아올까요 많은 기억들이 찾아와
Doraolkkayo manheun gieokdeuri chajawa
Akankah aku bisa kembali? Banyak kenangan datang padaku

크고 작은 후회로 나를 괴롭히다가
Keugo jageun huhoero nareul goerophidaga
Menyiksaku dengan penyesalan besar juga kecil
밀려오는 꿈속을 헤메이다
Millyeooneun kkumsogeul hemeida
Aku tersesat dalam mimpi yang begitu jauh
어느새 홀로 밤을 지새우지만
Eoneusae hollo bameul jisaeujiman
Tiba-tiba aku melewati malam itu sendirian

Someday
I’m gonna find out where you are
더 멀어진대도 언젠가 만나게 될 그 순간을
Deo meoreojindaedo eonjenga mannage doel geu sunganeul
Bahkan jika kita terpisah jauh, ketika itu kita akan bertemu suatu hari nanti
마음 속 깊은 곳 간절히 바라는 내 품에
Maeum sok gipeun gos ganjeolhi baraneun nae pume
Jauh di lubuk hatiku, begitu mendalam kerinduanku padamu

My Love
돌아올까요
Doraolkkayo
Apakah aku bisa kembali?




Gina Jin (金晨) & Wang Ziyi (王子异) – Love It [Why Women Love 不会恋爱的我们] OST Lyrics Terjemahan

给你未走过的风景
Gěi nǐ wèi zǒuguò de fēngjǐng
Memberikanmu pemandangan yang belum pernah kau lihat
I love it
所有你听过的声音
Suǒyǒu nǐ tīngguò de shēngyīn
Semua suaramu yang pernah ku dengar
I love it

忘了谁的钟 去寻找完美夜空
Wàngle shéi de zhōng qù xúnzhǎo wánměi yèkōng
Lupakan siapapun itu, malam ini akan menemukan langit yang sempurna
乘着淡蓝色的风 我们驾驭着轻松
Chéngzhe dàn lán sè de fēng wǒmen jiàyùzhe qīngsōng
Pada hembusan angin diawan biru, kita berjalan dengan mudah
寻找大雨的行踪 你可爱的失去控制
Xúnzhǎo dàyǔ de xíngzōng nǐ kě'ài de shīqù kòngzhì
Mencari dimana turunnya hujan deras, kau begitu lucu tak bisa ku hindari

太奇妙 穿过枪林弹雨计划被拯救
Tài qímiào chuānguò qiānglíndànyǔ jìhuà bèi zhěngjiù
Begitu menakjubkan, hujan turun bagai peluru, rencana kita sesuai

包括下一秒 被你击败的我找不到证据
Bāokuò xià yī miǎo bèi nǐ jíbài de wǒ zhǎo bù dào zhèngjù
Pada detik berikutnya, aku tak dapat menemukan bukti bahwa aku sudah kalah darimu

忘了谁的钟 去寻找完美夜空
Wàngle shéi de zhōng qù xúnzhǎo wánměi yèkōng
Lupakan siapapun itu, malam ini akan menemukan langit yang sempurna
乘着淡蓝色的风 我们驾驭着轻松
Chéngzhe dàn lán sè de fēng wǒmen jiàyùzhe qīngsōng
Pada hembusan angin diawan biru, kita berjalan dengan mudah
寻找大雨的行踪 你可爱的失去控制
Xúnzhǎo dàyǔ de xíngzōng nǐ kě'ài de shīqù kòngzhì
Mencari dimana turunnya hujan deras, kau begitu lucu tak bisa ku hindari

找没找过的话题话题
Zhǎo méi zhǎoguò de huàtí huàtí
Menemukan berbagai hal yang belum pernah kau lakukan

留给期待
Liú gěi qídài
Meninggalkan harapan

无论明天刮风下雨
Wúlùn míngtiān guā fēng xià yǔ
Tak peduli apakah besok angin atau hujan

都有我在 回头再次归零才明白
Dōu yǒu wǒ zài huítóu zàicì guī líng cái míngbái
Aku ada disini, aku akan mengerti bahwa ketika aku kembali ke nol lagi
Baby I'm still by your side

给你未走的过风景
Gěi nǐ wèi zǒu deguò fēngjǐng
Memberikanmu pemandangan yang belum pernah kau lihat
I love it
所有你听过的声音
Suǒyǒu nǐ tīngguò de shēngyīn
Semua suaramu yang pernah ku dengar
I love it
忘了谁的钟 去寻找完美夜空
Wàngle shéi de zhōng qù xúnzhǎo wánměi yèkōng
Lupakan siapapun itu, malam ini akan menemukan langit yang sempurna
乘着淡蓝色的风 我们驾驭着轻松
Chéngzhe dàn lán sè de fēng wǒmen jiàyùzhe qīngsōng
Pada hembusan angin diawan biru, kita berjalan dengan mudah
寻找大雨的行踪 你可爱的失去控制
Xúnzhǎo dàyǔ de xíngzōng nǐ kě'ài de shīqù kòngzhì
Mencari dimana turunnya hujan deras, kau begitu lucu tak bisa ku hindari

关心的不只你的反应 制造所有意外
Guānxīn de bùzhǐ nǐ de fǎnyìng zhìzào suǒyǒu yìwài
Semua bukan karena sikapmu yang menciptakan adanya kecelakaan
快陷入这爱情的陷阱 要给你的不只是爱
Kuài xiànrù zhè àiqíng de xiànjǐng yào gěi nǐ de bù zhǐshì ài
Jatuh ke dalam perangkap cinta, aku ingin memberimu lebih dari cinta
回头再次归零才明白
Huítóu zàicì guī líng cái míngbái
Kembali ke nol lagi untuk mengerti semuanya
I'm still by your side

找没找过的话题话题
Zhǎo méi zhǎoguò de huàtí huàtí
Menemukan berbagai hal yang belum pernah kau lakukan
留给期待
Liú gěi qídài
Meninggalkan harapan

无论明天刮风下雨 都有我在
Wúlùn míngtiān guā fēng xià yǔ dōu yǒu wǒ zài
Tak peduli apakah besok angin atau hujan, aku berada disana

回头再次归零才明白
Huítóu zàicì guī líng cái míngbái
Kembali ke nol lagi untuk mengerti semuanya
Baby I'm still by your side

给你未走过的风景
Gěi nǐ wèi zǒuguò de fēngjǐng
Memberikanmu pemandangan yang belum pernah kau lihat
I love it
所有你听过的声音
Suǒyǒu nǐ tīngguò de shēngyīn
Semua suaramu yang pernah ku dengar
I love it
忘了谁的钟 去寻找完美夜空
Wàngle shéi de zhōng qù xúnzhǎo wánměi yèkōng
Lupakan siapapun itu, malam ini akan menemukan langit yang sempurna
乘着淡蓝色的风 我们驾驭着轻松
Chéngzhe dàn lán sè de fēng wǒmen jiàyùzhe qīngsōng
Pada hembusan angin diawan biru, kita berjalan dengan mudah
寻找大雨的行踪 你可爱的失去控制
Xúnzhǎo dàyǔ de xíngzōng nǐ kě'ài de shīqù kòngzhì
Mencari dimana turunnya hujan deras, kau begitu lucu tak bisa ku hindari